• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Naka"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Hp78
(edit formatting)
Line 1: Line 1:
 +
__NOTOC__
 
==Info==
 
==Info==
 
{|
 
{|
Line 68: Line 69:
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
*<s>2411</s> <s>if you dont understand go to scrap page in factory.</s>
+
 
*A common <s>and unwelcomed</s> guest in expensive BB/CV recipe.
 
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
| 自己紹介=艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!よっろしくぅ!
+
| 自己紹介=艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!<br>よっろしくぅ!
| EN1=The fleet's idol, Naka-chan!<br> nice to meet you!
+
| EN1=The fleet's idol, Naka-chan!<br>Nice to meet you!
| Note1=the term idol is a reference to the similarity between her number and AKB48.
+
| Note1=The term idol refers to similarity between<br>her ship number and [[wikipedia:AKB48|AKB48]].
 
| 秘書クリック会話①=おっはようございまーす!
 
| 秘書クリック会話①=おっはようございまーす!
 
| EN2=Good morning~!
 
| EN2=Good morning~!
Line 81: Line 81:
 
| EN3=Naka-chan's smile~!
 
| EN3=Naka-chan's smile~!
 
| Note3=
 
| Note3=
| 秘書クリック会話③=那珂ちゃんはー皆のものだからーそんなに触っちゃダメなんだよー?
+
| 秘書クリック会話③=那珂ちゃんはー皆のものだからー<br>そんなに触っちゃダメなんだよー?
| EN4=Naka-chan belongs to everyone,<br> so don't touch her too much, okay?
+
| EN4=Naka-chan belongs to everyone,<br>so don't touch her too much, okay?
| Note4=Not a slut.
+
| Note4=
 
| 戦績表示時=提督にお仕事のご連絡です!
 
| 戦績表示時=提督にお仕事のご連絡です!
 
| EN5=
 
| EN5=
Line 94: Line 94:
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=ますます魅力的になっちゃった!キャハッ
 
| 装備時②=ますます魅力的になっちゃった!キャハッ
| EN8=I've become more and more charming!<br> Kyaha~
+
| EN8=I've become more and more charming! Kyaha~
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=ありがとーーー!
 
| 装備時③=ありがとーーー!
Line 102: Line 102:
 
| EN10=Don't look at the backstage, okay?
 
| EN10=Don't look at the backstage, okay?
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=ちょっと長めのオフいただきまーす! おやすみなさーい
+
| ドック入り(重傷)=ちょっと長めのオフいただきまーす!<br>おやすみなさーい
| EN11=I will be off for a while~!<br> good night.
+
| EN11=I will be off for a while~!<br>Good night.
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい娘入ったよー楽しみだねー
 
| 建造時=新しい娘入ったよー楽しみだねー
| EN12=A new shipdaugther has came~<br> i can't wait to see her~
+
| EN12=A new shipdaugther has came~<br>I can't wait to see her~
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=お仕事終了!お疲れ様ー!
 
| 艦隊帰投時=お仕事終了!お疲れ様ー!
| EN13=Job is done!<br> thanks for your hard work!
+
| EN13=Job is done!<br>Thanks for your hard work!
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=那珂ちゃん現場入りまーす
 
| 出撃時=那珂ちゃん現場入りまーす
Line 122: Line 122:
 
| 夜戦開始時=那珂ちゃんセンター!一番の見せ場です!
 
| 夜戦開始時=那珂ちゃんセンター!一番の見せ場です!
 
| EN17=
 
| EN17=
| Note17=rough translation: Naka-chan (is the) center! Star of the scene!
+
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=いつもありがとーーーーーーー!
 
| 夜戦攻撃時=いつもありがとーーーーーーー!
 
| EN18=Thank you as always~!
 
| EN18=Thank you as always~!
 
| Note18=
 
| Note18=
| MVP時=ゲームがつまらなくっても、那珂ちゃんのことは嫌いにならないでください!
+
| MVP時=ゲームがつまらなくっても、<br>那珂ちゃんのことは嫌いにならないでください!
| EN19=Even if the game is boring, please don't hate Naka-chan!
+
| EN19=Even if the game is boring,<br>please don't hate Naka-chan!
 
| Note19=[http://youtu.be/ESYACHhMqgU?t=3m29s A reference to Maeda Atsuko winning the AKB48 election in 2011.]
 
| Note19=[http://youtu.be/ESYACHhMqgU?t=3m29s A reference to Maeda Atsuko winning the AKB48 election in 2011.]
 
| 被弾小破①=きゃあ!顔はやめてー!
 
| 被弾小破①=きゃあ!顔はやめてー!
Line 135: Line 135:
 
| EN21=It hurts! i told you, it hurts!
 
| EN21=It hurts! i told you, it hurts!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=こんなになっても…那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから!
+
| 被弾カットイン=こんなになっても…那珂ちゃんは絶対、<br>路線変更しないんだから!
| EN22= Even if it is so, Naka-chan will not swerve from her path!
+
| EN22= Even if it is so, Naka-chan<br>will not swerve from her path!
 
| Note22= This is another Acchan reference, but I can't find the cite.
 
| Note22= This is another Acchan reference, but I can't find the cite.
 
| 撃沈時(反転)=えー?那珂沈むの?そんな…アイドルは沈まない設定じゃ…
 
| 撃沈時(反転)=えー?那珂沈むの?そんな…アイドルは沈まない設定じゃ…
 
| EN23=
 
| EN23=
| Note23=|Library = 第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ!お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、トラック島から南方への輸送任務とか… …え、地方巡業じゃんって?そんなことないしっ!}}
+
| Note23=|Library = 第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ!<br>
 +
お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、<br>
 +
トラック島から南方への輸送任務とか… <br>
 +
…え、地方巡業じゃんって?そんなことないしっ!
 +
}}
  
 
==See Also==
 
==See Also==

Revision as of 15:27, 27 October 2013

Info

Basic

Naka

No.048 那珂

Sendai Class Light Cruiser

048.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 26 Icon Gun.png Firepower 14 (?)
Icon Armor.png Armor 11 (?) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (?)
Icon Evasion.png Evasion 38 (?) Icon AA.png AA 13 (?)
Icon Aircraft.png Aircraft 2 Icon ASW.png ASW 20 (?)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 8 (?)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 12
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
1:00:00 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Single Cannon 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -


Upgrade

Naka Kai

No.048 那珂改

Sendai Class Light Cruiser

048M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 44 Icon Gun.png Firepower 27 (59)
Icon Armor.png Armor 32 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 33 (79)
Icon Evasion.png Evasion 47 (79) Icon AA.png AA 19 (59)
Icon Aircraft.png Aircraft 3 Icon ASW.png ASW 35 (79)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 17 (49)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 12
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Single Cannon 1
61cm Quad (Oxygen) Torpedo 1
Zero Recon Seaplane 1
-Locked- -


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー!
よっろしくぅ!
The fleet's idol, Naka-chan!
Nice to meet you!
The term idol refers to similarity between
her ship number and AKB48.
Library Intro
第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ!

お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、
トラック島から南方への輸送任務とか…
…え、地方巡業じゃんって?そんなことないしっ!

Secretary(1)
おっはようございまーす! Good morning~!
Secretary(2)
那珂ちゃんスマイルー! Naka-chan's smile~!
Secretary(3)
那珂ちゃんはー皆のものだからー
そんなに触っちゃダメなんだよー?
Naka-chan belongs to everyone,
so don't touch her too much, okay?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督にお仕事のご連絡です!
Joining a fleet
お仕事ですね? Another job?
Equipment(1)
那珂ちゃん、パワーアーップ! Naka-chan, power up!
Equipment(2)
ますます魅力的になっちゃった!キャハッ I've become more and more charming! Kyaha~
Equipment(3)
ありがとーーー! Thank you~!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Don't look at the backstage, okay?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
I will be off for a while~!
Good night.
Docking
completed
Ship construction
新しい娘入ったよー楽しみだねー A new shipdaugther has came~
I can't wait to see her~
Return from sortie
お仕事終了!お疲れ様ー! Job is done!
Thanks for your hard work!
Start a sortie
那珂ちゃん現場入りまーす Naka-chan is sortieing to the scene~
Battle start
ロケ中はお肌が荒れちゃうなぁ…
Air battle
Attack
どっかーん! Kaboom!
Night battle
那珂ちゃんセンター!一番の見せ場です!
Night attack
いつもありがとーーーーーーー! Thank you as always~!
MVP
ゲームがつまらなくっても、
那珂ちゃんのことは嫌いにならないでください!
Even if the game is boring,
please don't hate Naka-chan!
A reference to Maeda Atsuko winning the AKB48 election in 2011.
Minor damaged(1)
Kyaa! Not the face~!
Minor damaged(2)
It hurts! i told you, it hurts!
≥Moderately damaged
Even if it is so, Naka-chan
will not swerve from her path!
This is another Acchan reference, but I can't find the cite.
Sunk
えー?那珂沈むの?そんな…アイドルは沈まない設定じゃ…

See Also