- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kako"
Jump to navigation
Jump to search
>Shimat |
|||
Line 78: | Line 78: | ||
| Note0= | | Note0= | ||
| 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い | | 秘書クリック会話①=ふぁ~、眠い | ||
− | | EN2= | + | | EN2=Fuaaa~. I'm tired. |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? | | 秘書クリック会話②=作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? | ||
Line 84: | Line 84: | ||
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! | | 秘書クリック会話③=はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! | ||
− | | EN4= | + | | EN4=Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! |
− | | Note4= | + | | Note4=During the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt... |
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= | ||
| EN4a= | | EN4a= | ||
Line 93: | Line 93: | ||
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=いよっしゃあ!あたしの出番だね | | 編成選択時=いよっしゃあ!あたしの出番だね | ||
− | | EN6= | + | | EN6=Alright! Now it is my turn. |
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん | | 装備時①=なんか、かっこいいぞ私、ふふん | ||
Line 102: | Line 102: | ||
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=よっしゃラッキー | | 装備時③=よっしゃラッキー | ||
− | | EN9= | + | | EN9=Alright! Lucky! |
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時= | | 補給時= | ||
Line 108: | Line 108: | ||
| Note24= | | Note24= | ||
| ドック入り=だめ…だるい…艤装が…まぁいっか… | | ドック入り=だめ…だるい…艤装が…まぁいっか… | ||
− | | EN10= | + | | EN10=Stop it...feeling sluggish...the fitting...oh, forget it... |
| Note10= | | Note10= | ||
| ドック入り(重傷)=あーマジで死ぬ…死ぬほど寝かせて | | ドック入り(重傷)=あーマジで死ぬ…死ぬほど寝かせて | ||
Line 123: | Line 123: | ||
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=ぶっ飛ばす! | | 戦闘開始時=ぶっ飛ばす! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Ready to strike! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= |
Revision as of 08:24, 19 January 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー! | |||
Library Intro |
古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね! | |||
Secretary(1) |
ふぁ~、眠い | Fuaaa~. I'm tired. | ||
Secretary(2) |
作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? | |||
Secretary(3) |
はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! | Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! | During the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt... | |
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に手紙が……起きてる起きてるよぉ | |||
Joining a fleet |
いよっしゃあ!あたしの出番だね | Alright! Now it is my turn. | ||
Equipment(1) |
なんか、かっこいいぞ私、ふふん | |||
Equipment(2) |
うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー | |||
Equipment(3) |
よっしゃラッキー | Alright! Lucky! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Stop it...feeling sluggish...the fitting...oh, forget it... | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい艦が出来たという報告でーす | |||
Return from sortie |
作戦が完了したという報告…Zzz | |||
Start a sortie |
加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて | |||
Battle start |
ぶっ飛ばす! | Ready to strike! | ||
Attack |
いっちょあーがりー | |||
Night battle |
加古スペシャルを食らいやがれ! | |||
Night attack |
古鷹、見てくれてた? | |||
MVP |
あたしゃねぇ、やるときはやるんだよ。だから、帰ったらいっぱい寝かせてー! | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ… |
Trivia
- Sunk August 10, 1942 by USS S-44 off Savo Island at 02°28′S 152°11′E