- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Choukai"
Jump to navigation
Jump to search
>Hp78 |
>Mdbibby (Updated translations.) |
||
Line 76: | Line 76: | ||
| Note1= | | Note1= | ||
| Library=高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | | Library=高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | ||
− | | EN0= | + | | EN0=4th of the Takao-class ships, Choukai. Deployed to Malaysia, Solomon, Marianas and Leyte Gulf for many operations. My name is now given to a JSDF AEGIS cruiser, 4th in it's class. |
− | | Note0= | + | | Note0=(The 4th Kongou-class AEGIS escort destroyer) |
| 秘書クリック会話①=あ、司令官さん。お疲れさまです。 | | 秘書クリック会話①=あ、司令官さん。お疲れさまです。 | ||
− | | EN2=Oh, | + | | EN2=Oh, Commander. Thanks for the good work. |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=まだ何か、ご用がおありですか? | | 秘書クリック会話②=まだ何か、ご用がおありですか? | ||
− | | EN3= | + | | EN3=Do you have anything for me yet? |
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=あ、これも何かの任務なのですか!? | | 秘書クリック会話③=あ、これも何かの任務なのですか!? | ||
− | | EN4=Oh, this mission | + | | EN4=Oh, this is mission as well? |
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= | ||
Line 91: | Line 91: | ||
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=司令官さん、お手紙が届きました。 | | 戦績表示時=司令官さん、お手紙が届きました。 | ||
− | | EN5= | + | | EN5=Commander, a letter has arrived. |
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=抜錨!鳥海、出撃します! | | 編成選択時=抜錨!鳥海、出撃します! | ||
− | | EN6=Setting | + | | EN6=Setting off! Choukai, launching! |
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=これは…気持ちの良いものですね。 | | 装備時①=これは…気持ちの良いものですね。 | ||
− | | EN7=This | + | | EN7=This equipment... it feels pretty good! |
− | | Note7= | + | | Note7= |
| 装備時②=近代化改修ですか。嬉しいです。 | | 装備時②=近代化改修ですか。嬉しいです。 | ||
− | | EN8= | + | | EN8=Modernisation? I'm so happy! |
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=私も嬉しいです。 | | 装備時③=私も嬉しいです。 | ||
− | | EN9=I'm so happy! | + | | EN9=I'm also so happy! |
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時=近代化改修ですか。嬉しいです。 | | 補給時=近代化改修ですか。嬉しいです。 | ||
− | | EN24= | + | | EN24=Modernisation? I'm so happy! |
| Note24= | | Note24= | ||
| ドック入り=損傷の修理にかかります。 | | ドック入り=損傷の修理にかかります。 | ||
− | | EN10= | + | | EN10=I'll start my repairs. |
| Note10= | | Note10= | ||
| ドック入り(重傷)=さすがに、ちょっと無理をしすぎたようです。 | | ドック入り(重傷)=さすがに、ちょっと無理をしすぎたようです。 | ||
− | | EN11= | + | | EN11=As expected, looks like I overdid it a little. |
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=新人ね。司令官さんも、気になりますか? | | 建造時=新人ね。司令官さんも、気になりますか? | ||
− | | EN12= | + | | EN12=Newbie, huh? Is the commander interested too? |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=作戦完了の報告が入っています。 | | 艦隊帰投時=作戦完了の報告が入っています。 | ||
− | | EN13= | + | | EN13=There's a report on the operations completion. |
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=さあ、行きましょう!やるわよ! | | 出撃時=さあ、行きましょう!やるわよ! | ||
− | | EN14= | + | | EN14=Off we go! Let's do this! |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=左舷に敵艦発見! | | 戦闘開始時=左舷に敵艦発見! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Enemy to port! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
Line 130: | Line 130: | ||
| Note15a= | | Note15a= | ||
| 攻撃時=左舷、砲雷撃戦、用意! | | 攻撃時=左舷、砲雷撃戦、用意! | ||
− | | EN16= | + | | EN16=Port-side, prepare to fire! |
| Note16= | | Note16= | ||
| 夜戦開始時=追撃します!逃がしません! | | 夜戦開始時=追撃します!逃がしません! | ||
− | | EN17= | + | | EN17=Pursuint! You won't get away! |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=主砲、よーく狙って!てーっ! | | 夜戦攻撃時=主砲、よーく狙って!てーっ! | ||
− | | EN18= | + | | EN18=Main cannon, reaaaady! Fiiire! |
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。 | | MVP時=私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。 | ||
− | | EN19= | + | | EN19=Just as my calculations predicted. Of course, the commander's strategies were part of it. |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=きゃぁーっ! | | 被弾小破①=きゃぁーっ! | ||
− | | EN20= | + | | EN20=Kya! |
| Note20= | | Note20= | ||
| 被弾小破②=くっ、被弾箇所はどこ!? | | 被弾小破②=くっ、被弾箇所はどこ!? | ||
− | | EN21= | + | | EN21=Where was I hit!? |
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=私の計算では、こんなことありえない! | | 被弾カットイン=私の計算では、こんなことありえない! | ||
− | | EN22= | + | | EN22=Even with my calculations... I can't believe it! |
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=これは…私の計算ミス……ごめんなさい… | | 撃沈時(反転)=これは…私の計算ミス……ごめんなさい… | ||
− | | EN23= | + | | EN23=This is... mistake in my calcuations.... I'm sorry... |
| Note23=}} | | Note23=}} | ||
Revision as of 21:16, 9 November 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quest Girl
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
私が鳥海です。よろしくです。 | I am Choukai. My best regards. | ||
Library Intro |
高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | 4th of the Takao-class ships, Choukai. Deployed to Malaysia, Solomon, Marianas and Leyte Gulf for many operations. My name is now given to a JSDF AEGIS cruiser, 4th in it's class. | (The 4th Kongou-class AEGIS escort destroyer) | |
Secretary(1) |
あ、司令官さん。お疲れさまです。 | Oh, Commander. Thanks for the good work. | ||
Secretary(2) |
まだ何か、ご用がおありですか? | Do you have anything for me yet? | ||
Secretary(3) |
あ、これも何かの任務なのですか!? | Oh, this is mission as well? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官さん、お手紙が届きました。 | Commander, a letter has arrived. | ||
Joining a fleet |
抜錨!鳥海、出撃します! | Setting off! Choukai, launching! | ||
Equipment(1) |
これは…気持ちの良いものですね。 | This equipment... it feels pretty good! | ||
Equipment(2) |
近代化改修ですか。嬉しいです。 | Modernisation? I'm so happy! | ||
Equipment(3) |
私も嬉しいです。 | I'm also so happy! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
近代化改修ですか。嬉しいです。 | Modernisation? I'm so happy! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'll start my repairs. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
As expected, looks like I overdid it a little. | |||
Ship construction |
新人ね。司令官さんも、気になりますか? | Newbie, huh? Is the commander interested too? | ||
Return from sortie |
作戦完了の報告が入っています。 | There's a report on the operations completion. | ||
Start a sortie |
さあ、行きましょう!やるわよ! | Off we go! Let's do this! | ||
Battle start |
左舷に敵艦発見! | Enemy to port! | ||
Attack |
左舷、砲雷撃戦、用意! | Port-side, prepare to fire! | ||
Night battle |
追撃します!逃がしません! | Pursuint! You won't get away! | ||
Night attack |
主砲、よーく狙って!てーっ! | Main cannon, reaaaady! Fiiire! | ||
MVP |
私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。 | Just as my calculations predicted. Of course, the commander's strategies were part of it. | ||
Minor damaged(1) |
Kya! | |||
Minor damaged(2) |
Where was I hit!? | |||
≥Moderately damaged |
Even with my calculations... I can't believe it! | |||
Sunk |
これは…私の計算ミス……ごめんなさい… | This is... mistake in my calcuations.... I'm sorry... |