- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Maya"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
(→Quote) |
||
Line 97: | Line 97: | ||
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=やったな! | | 装備時③=やったな! | ||
− | | EN9= | + | | EN9=Yay! |
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時= | | 補給時= | ||
Line 119: | Line 119: | ||
| 戦闘開始時=でぇーい! | | 戦闘開始時=でぇーい! | ||
| EN15=Deeei! | | EN15=Deeei! | ||
− | | Note15=It's a sfx, not sure how to translate it. | + | | Note15=It's sort of a sfx, not sure how to translate it. |
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
| EN15a= | | EN15a= | ||
Line 142: | Line 142: | ||
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ | | 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ | ||
− | | EN22= | + | | EN22=Don't screw with me, just watch. |
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | | 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… |
Revision as of 02:24, 23 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
- Early remodel (Lv18) and excellent AA capability
not well stacked like her bigger sisters
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | Yo! The name's Maya, nice to meet you. | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
なんか用か? | What do you need? | ||
Secretary(2) |
あん!? | Ahn!? | ||
Secretary(3) |
提督、お前ちょっとウザイ | Admiral, you're a little annoying. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、手紙だぜ | Admiral, there's a letter. | ||
Joining a fleet |
おう!行くぜ!抜錨だ | Ou! Let's go! Setting sail! | ||
Equipment(1) |
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | Yosh, I'm brimming. Here I go! | ||
Equipment(2) |
サンキュー提督。これならいける! | Thanks, admiral. This can do! | ||
Equipment(3) |
やったな! | Yay! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
To retract me, will the fleet be fine? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新入りだってさ。かわいがってやるか! | I heard there's a newbie. Let's take care of her! | ||
Return from sortie |
作戦が終わったぜ | The operation is completed. | ||
Start a sortie |
怖いならアタシの後ろに隠れてな | If you're afraid, just hide behind me. | ||
Battle start |
でぇーい! | Deeei! | It's sort of a sfx, not sure how to translate it. | |
Attack |
摩耶さまの攻撃、喰らえ! | Maya-sama's attack, take that! | (Literally "eat this!") | |
Night battle |
お前、アタシを怒らせちまったな | You've gone and made me mad, huh. | ||
Night attack |
ぶっ殺されてぇか!? | You wanna get killed!? | ||
MVP |
あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? | ||
Minor damaged(1) |
Geh! | |||
Minor damaged(2) |
The hell!? | |||
≥Moderately damaged |
Don't screw with me, just watch. | |||
Sunk |
沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | Sinking...huh. ...It was an easy life... |