• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Junyou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Hp78
>Mdbibby
(Updated translations.)
Line 73: Line 73:
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=商船改装空母、隼鷹でーすっ!ひゃっはぁー!
 
| 自己紹介=商船改装空母、隼鷹でーすっ!ひゃっはぁー!
| EN1=
+
| EN1=Ex-merchant ship aircraft carrier, Junyo~! Woohoo!
| Note1=
+
| Note1=Speaks a bit.. drunkenly...
| 秘書クリック会話①=あぁ!提督!お疲れさん!!…えぇ?の、飲んでなんかないよぉ。シラフだよぉ
+
| 秘書クリック会話①=あぁ~!提督ぅ、お疲れさんっ♪…えっ、の…呑んでなんかないよぉ?素面だよぉ。
| EN2=
+
| EN2=Ah~! Admiral, good work♪ Eh?  N-no, I haven't been drinking~. To~tally sober.
 
| Note2=
 
| Note2=
| 秘書クリック会話②=提督ぅ。暇なら手伝ってよ。飛鷹も私も、艦載機結構あるんだよねぇ。
+
| 秘書クリック会話②=提督ぅ。暇なら手伝ってよぉ。飛鷹もあたしもぉ、艦載機結構あるんだよね~。
| EN3=
+
| EN3=Aaaadmiral~. If you're free, come help out~. Hiyo an' me, we need some planes built, ya know?
 
| Note3=
 
| Note3=
| 秘書クリック会話③=ちょっとまった!いやぁ~な音が聞こえるぜ…敵の偵察機じゃねぇ?
+
| 秘書クリック会話③=ちょっと待った!!いやぁ~な音が聞こえるぜぇ。敵の偵察機じゃね?
| EN4=
+
| EN4=Wait a sec! I can hear a 'Iya~n' sound... it's not a enemy spy plane, is it?
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 88: Line 88:
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督に通信だって。なんだって?
 
| 戦績表示時=提督に通信だって。なんだって?
| EN5=
+
| EN5=News for the Admiral. What could it be?
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=行くぜ!隼鷹出撃する!
 
| 編成選択時=行くぜ!隼鷹出撃する!
| EN6=
+
| EN6=Off I go! Junyou, heading out!
 
| Note6=
 
| Note6=
| 装備時①=いいねぇ~。意外とあたし、やるからねぇ
+
| 装備時①=い~いねえ~。意外と私、やるからねぇ。
| EN7=
+
| EN7=Oooh~ I'm surprisingly capable~
 
| Note7=
 
| Note7=
| 装備時②=かぁ~、カッコいいなぁ!自分に惚れそうだよぉ!
+
| 装備時②=か~っ、かっこいいなあ!自分に惚れそうだよ~。
| EN8=
+
| EN8=S-so cool! I'm gonna fall in love with myself~!
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=いけるいける!
 
| 装備時③=いけるいける!
| EN9=
+
| EN9=Aw yeah!
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=  
 
| 補給時=  
Line 106: Line 106:
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=大したことないけどさぁ。ま、一応、ね。
 
| ドック入り=大したことないけどさぁ。ま、一応、ね。
| EN10=
+
| EN10=It's nothin' serious. Well, just in case, yeah?
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=まぁー装甲だきゃー薄いからなぁー。
 
| ドック入り(重傷)=まぁー装甲だきゃー薄いからなぁー。
 
あたしと飛鷹ってば。しかたないねぇー。
 
あたしと飛鷹ってば。しかたないねぇー。
| EN11=
+
| EN11=Dang, my armour's gettin' a bit thin, eh? With me and Hiyo, there's no helping it, yeah?
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が来るよ。歓迎会しよう。
 
| 建造時=新しい仲間が来るよ。歓迎会しよう。
| EN12=
+
| EN12=A new friend has come! Let's have a party!
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。
 
| 艦隊帰投時=艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。
| EN13=
+
| EN13=The fleet's come back! Good work.
 
| Note13=
 
| Note13=
| 出撃時=あたしと飛鷹がいりゃぁ、まぁ機動部隊といえるっしょ。な?
+
| 出撃時=あたしと飛鷹がいりゃあ、ま~機動部隊って言えるっしょ!…なっ!
| EN14=
+
| EN14=With me an' Hiyo here, well, we're a Task force, yeah? Yeah!
 
| Note14=
 
| Note14=
| 戦闘開始時=ぱぁーっと行こうぜ、ぱぁーっとな!
+
| 戦闘開始時=パーッといこうぜ~。パーッとな!
| EN15=
+
| EN15=Let's go all out! All out!
 
| Note15=
 
| Note15=
| 航空戦開始時=攻撃隊、発艦しちゃって!
+
| 航空戦開始時=よーし、攻撃隊、発艦しちゃって!
| EN15a=
+
| EN15a=Alright~! attack forces, take off!
 
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=へへぇん。ここで全力で叩くのさ!いっけぇ!
 
| 攻撃時=へへぇん。ここで全力で叩くのさ!いっけぇ!
| EN16=
+
| EN16=Heheh. I'm gonna strike with all my force! Eat this!
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=そうだねぇ。天山とか流星とか欲しいよねぇ。
 
| 夜戦開始時=そうだねぇ。天山とか流星とか欲しいよねぇ。
| EN17=
+
| EN17=Yeah, thas' it. I want Tenzans and Suiseis~
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=
 
| 夜戦攻撃時=
Line 138: Line 138:
 
| MVP時=なぁー?結構いけてんだろ、あたし。
 
| MVP時=なぁー?結構いけてんだろ、あたし。
 
艦載機運用能力も結構高いしさぁ、へへぇん。
 
艦載機運用能力も結構高いしさぁ、へへぇん。
| EN19=
+
| EN19=Wha? Man, I really did it, didn't I? Carrier-based planes really are the best, heheh.
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=やっべぇ…!
 
| 被弾小破①=やっべぇ…!
| EN20=
+
| EN20=Crap!
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=だぁから装甲薄いんだって!!マジで!
+
| 被弾小破②=だーから装甲薄いんだって!マジで!
| EN21=
+
| EN21=Told ya' my armour was thin. Really!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=あぁん。こんな格好嫌だァ~!
 
| 被弾カットイン=あぁん。こんな格好嫌だァ~!
| EN22=
+
| EN22=Aw. I hate this!
| Note22=
+
| Note22=(looking like that)
 
| 撃沈時(反転)=あれ、あれあれ、あたし沈むの? マジで?
 
| 撃沈時(反転)=あれ、あれあれ、あたし沈むの? マジで?
| EN23=
+
| EN23=H-hey, hey now, I'm sinking? Really?
 
| Note23=
 
| Note23=
 
}}
 
}}

Revision as of 00:46, 10 November 2013

Info

Basic

Junyou

No.66 隼鷹

Hiyou Class Light Carrier

066.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 40 Icon Gun.png Firepower 0
Icon Armor.png Armor 21 Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28 Icon AA.png AA 21
Icon Aircraft.png Aircraft 58 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 38
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 20
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
3:00:00 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 96 Fighter 12
Type 99 Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 10


Upgrade

Junyou Kai

No.66 隼鷹改

Hiyou Class Light Carrier

066M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 50 Icon Gun.png Firepower 3 (29)
Icon Armor.png Armor 33 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 38 (69) Icon AA.png AA 34 (69)
Icon Aircraft.png Aircraft 66 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 49 (79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 30
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei (Comet) 18
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 12


  • Originally a passenger liner called Kashiwara Maru(橿原丸).  The navy bought and coverted her into a carrier.

Quote

Event Japanese English Note
Introduction
商船改装空母、隼鷹でーすっ!ひゃっはぁー! Ex-merchant ship aircraft carrier, Junyo~! Woohoo! Speaks a bit.. drunkenly...
Library Intro
Secretary(1)
あぁ~!提督ぅ、お疲れさんっ♪…えっ、の…呑んでなんかないよぉ?素面だよぉ。 Ah~! Admiral, good work♪ Eh? N-no, I haven't been drinking~. To~tally sober.
Secretary(2)
提督ぅ。暇なら手伝ってよぉ。飛鷹もあたしもぉ、艦載機結構あるんだよね~。 Aaaadmiral~. If you're free, come help out~. Hiyo an' me, we need some planes built, ya know?
Secretary(3)
ちょっと待った!!いやぁ~な音が聞こえるぜぇ。敵の偵察機じゃね? Wait a sec! I can hear a 'Iya~n' sound... it's not a enemy spy plane, is it?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督に通信だって。なんだって? News for the Admiral. What could it be?
Joining a fleet
行くぜ!隼鷹出撃する! Off I go! Junyou, heading out!
Equipment(1)
い~いねえ~。意外と私、やるからねぇ。 Oooh~ I'm surprisingly capable~
Equipment(2)
か~っ、かっこいいなあ!自分に惚れそうだよ~。 S-so cool! I'm gonna fall in love with myself~!
Equipment(3)
いけるいける! Aw yeah!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
It's nothin' serious. Well, just in case, yeah?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Dang, my armour's gettin' a bit thin, eh? With me and Hiyo, there's no helping it, yeah?
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間が来るよ。歓迎会しよう。 A new friend has come! Let's have a party!
Return from sortie
艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。 The fleet's come back! Good work.
Start a sortie
あたしと飛鷹がいりゃあ、ま~機動部隊って言えるっしょ!…なっ! With me an' Hiyo here, well, we're a Task force, yeah? Yeah!
Battle start
パーッといこうぜ~。パーッとな! Let's go all out! All out!
Air battle
よーし、攻撃隊、発艦しちゃって! Alright~! attack forces, take off!
Attack
へへぇん。ここで全力で叩くのさ!いっけぇ! Heheh. I'm gonna strike with all my force! Eat this!
Night battle
そうだねぇ。天山とか流星とか欲しいよねぇ。 Yeah, thas' it. I want Tenzans and Suiseis~
Night attack
MVP
なぁー?結構いけてんだろ、あたし。

艦載機運用能力も結構高いしさぁ、へへぇん。

Wha? Man, I really did it, didn't I? Carrier-based planes really are the best, heheh.
Minor damaged(1)
Crap!
Minor damaged(2)
Told ya' my armour was thin. Really!
≥Moderately damaged
Aw. I hate this! (looking like that)
Sunk
あれ、あれあれ、あたし沈むの? マジで? H-hey, hey now, I'm sinking? Really?

See Also