• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "I-168"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Add English translation.)
Line 64: Line 64:
 
===Quote===
 
===Quote===
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
| 自己紹介=伊168よ。何よ、言いにくいの? じゃあイムヤでいいわ。よろしくね。  
+
| 自己紹介=伊168よ。何よ、言いにくいの? じゃあイムヤでいいわ。よろしくね。
| EN1=
+
| EN1=I'm I-168.  What?  Hard to call?  OK, just call me IMUYA.  Nice to meet you.
 
| Note1=
 
| Note1=
| Library=
+
| Library=生まれも育ちも呉の潜水艦なの。
 +
あのミッドウェーの大海戦のあと、飛龍が最後の力で深手を負わせたヨークタウンに留めを刺したのよ!
 +
空母たちの仇は取ったわ! あの大変な島への輸送任務でも頑張ったの。
 
| EN0=
 
| EN0=
 
| Note0=
 
| Note0=
| 秘書クリック会話①=司令官、慣れてくれた? イ・ム・ヤ、だよ?  
+
| 秘書クリック会話①=司令官、慣れてくれた? イ・ム・ヤ、だよ?
| EN2=
+
| EN2=Commander, use to call my name?  I'm I.MU.YA, OK?
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ!
 
| 秘書クリック会話②=私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ!
| EN3=
+
| EN3=I'm now on a float, but diving into the water, I'm marvelous!
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。
 
| 秘書クリック会話③=あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。
| EN4=
+
| EN4=Oh, did you look at me from my back?  I wasn't killing time with my smartphone.
 
| Note4=
 
| Note4=
| 秘書放置時=
+
| 秘書放置時=司令官、イムヤのこと嫌いになったの?
| EN4a=
+
| EN4a=Commander, do you get to hate me?
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=司令官宛の報告があるみたいよ。
 
| 戦績表示時=司令官宛の報告があるみたいよ。
| EN5=
+
| EN5=There seems to be a report addressed to commander.
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=さぁ出撃よ、伊号潜水艦の力、見ててよね!
 
| 編成選択時=さぁ出撃よ、伊号潜水艦の力、見ててよね!
| EN6=
+
| EN6=It's time to deploy.  I'll show you the power of Kaidai Class Submarine!
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=やだ、私どんどん強くなっちゃうわね!
 
| 装備時①=やだ、私どんどん強くなっちゃうわね!
| EN7=
+
| EN7=Whew, I'm getting stronger and stronger!
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=司令官が望むなら、これもいいかな……?
 
| 装備時②=司令官が望むなら、これもいいかな……?
| EN8=
+
| EN8=This isn't so bad, if commander wants it.
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=ワオ! 大漁大漁!
 
| 装備時③=ワオ! 大漁大漁!
| EN9=
+
| EN9=Wow!  Good catch, isn't it?
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=はい、補給いただきました!
 
| 補給時=はい、補給いただきました!
| EN24=
+
| EN24=OK, I've got my supply!
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=うう~、助かるわぁ~
 
| ドック入り=うう~、助かるわぁ~
| EN10=
+
| EN10=Ah... That helps me a lot.
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=こんな傷、大したこと無いんだから! ……あ、あんまり痛くはしないでね……。
 
| ドック入り(重傷)=こんな傷、大したこと無いんだから! ……あ、あんまり痛くはしないでね……。
| EN11=
+
| EN11=I'm not so seriously injured!  ...please, don't hurt me.
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新型艦が出来たわ! どんな艦だろう?
 
| 建造時=新型艦が出来たわ! どんな艦だろう?
| EN12=
+
| EN12=A new ship was built!  What is she like?
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了、艦隊が帰還したわ。
 
| 艦隊帰投時=作戦終了、艦隊が帰還したわ。
| EN13=
+
| EN13=The operation was over!  Fleet is back.
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=敵の船底に、大穴開けてあげるから!
 
| 出撃時=敵の船底に、大穴開けてあげるから!
| EN14=
+
| EN14=I'll make a big hole in the bottom of an enemy ship!
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=さ、いらっしゃい!
 
| 戦闘開始時=さ、いらっしゃい!
| EN15=
+
| EN15=Come on!
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
Line 122: Line 124:
 
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=魚雷1番から4番まで装填、さぁ、戦果を上げてらっしゃい!
 
| 攻撃時=魚雷1番から4番まで装填、さぁ、戦果を上げてらっしゃい!
| EN16=
+
| EN16=Load torpedo in tube No.1 to No.4.  Go and make gains!
| Note16=
+
| Note16=I-168 had 6 torpedo tubes.  4 of them were in bow and 2 of them were in stern.
 
| 夜戦開始時=夜は私たちの世界よ、仕留めるわ!
 
| 夜戦開始時=夜は私たちの世界よ、仕留めるわ!
| EN17=
+
| EN17=At night, we rule the battlefield.  I'll shoot down!
| Note17=
+
| Note17=At night, it's hard to find periscope or trajectory of torpedo,  so Submarines are advantageous.
 
| 夜戦攻撃時=密かに近づいて、確実に沈めるの。
 
| 夜戦攻撃時=密かに近づいて、確実に沈めるの。
| EN18=
+
| EN18=Stealthily approaching and I soundly sink them.
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=やったぁ! 海のスナイパー、イムヤにお任せ! 正規空母だって仕留めちゃうから!
 
| MVP時=やったぁ! 海のスナイパー、イムヤにお任せ! 正規空母だって仕留めちゃうから!
| EN19=
+
| EN19=I did it!  You can depend on IMUYA, sniper in the sea!  I can also sink aircraft carrier!
| Note19=
+
| Note19=In Midway battle, I-168 sunk an American aircraft carrier, York Town.
 
| 被弾小破①=嘘、気づかれた!?
 
| 被弾小破①=嘘、気づかれた!?
| EN20=
+
| EN20=Oh, no!  Am I noticed?
 
| Note20=
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=やば、急速潜行! 急いで!
 
| 被弾小破②=やば、急速潜行! 急いで!
| EN21=
+
| EN21=Whew, hide into the sea quickly!  Hurry!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=あう、水着が破けちゃうじゃない!
 
| 被弾カットイン=あう、水着が破けちゃうじゃない!
| EN22=
+
| EN22=Oh!  My swimsuit got torn!
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=ああ、もっと太陽を浴びていたかったな…。海の底はもう…飽きたよ…
 
| 撃沈時(反転)=ああ、もっと太陽を浴びていたかったな…。海の底はもう…飽きたよ…
| EN23=
+
| EN23=It's a pity that I couldn't bask in the sun any more....  I've had enough of..... the bottom of the sea......
| Note23=
+
| Note23=}}
}}
 
  
 
{{Shiphourly
 
{{Shiphourly

Revision as of 07:50, 31 October 2013

Info

Basic

I-168

No.126 伊168

Kaidai Class Submarine

126.png
Statistics
Health HP 10 Firepower Firepower 2 (7)
Armor Armor 3 (17) Torpedo Attack Torpedo 24 (59)
Evasion Evasion 15 Anti-Air AA 0
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Slow Line of Sight LOS 9
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
22:00 1
Stock Equipment
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

I-168 Kai

No.126 伊168改

Kaidai Class Submarine

126M.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 7 (11)
Armor Armor 11 (18) Torpedo Attack Torpedo 38 (69)
Evasion Evasion 35 (49) Anti-Air AA 0
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Slow Line of Sight LOS 19 (29)
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv50 Remodel 2
Stock Equipment
-Unequipped-
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
伊168よ。何よ、言いにくいの? じゃあイムヤでいいわ。よろしくね。 I'm I-168. What? Hard to call? OK, just call me IMUYA. Nice to meet you.
Library Intro
生まれも育ちも呉の潜水艦なの。

あのミッドウェーの大海戦のあと、飛龍が最後の力で深手を負わせたヨークタウンに留めを刺したのよ! 空母たちの仇は取ったわ! あの大変な島への輸送任務でも頑張ったの。

Secretary(1)
司令官、慣れてくれた? イ・ム・ヤ、だよ? Commander, use to call my name? I'm I.MU.YA, OK?
Secretary(2)
私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ! I'm now on a float, but diving into the water, I'm marvelous!
Secretary(3)
あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。 Oh, did you look at me from my back? I wasn't killing time with my smartphone.
Secretary(idle)
司令官、イムヤのこと嫌いになったの? Commander, do you get to hate me?
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令官宛の報告があるみたいよ。 There seems to be a report addressed to commander.
Joining a fleet
さぁ出撃よ、伊号潜水艦の力、見ててよね! It's time to deploy. I'll show you the power of Kaidai Class Submarine!
Equipment(1)
やだ、私どんどん強くなっちゃうわね! Whew, I'm getting stronger and stronger!
Equipment(2)
司令官が望むなら、これもいいかな……? This isn't so bad, if commander wants it.
Equipment(3)
ワオ! 大漁大漁! Wow! Good catch, isn't it?
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
はい、補給いただきました! OK, I've got my supply!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Ah... That helps me a lot.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
I'm not so seriously injured! ...please, don't hurt me.
Docking
completed
Ship construction
新型艦が出来たわ! どんな艦だろう? A new ship was built! What is she like?
Return from sortie
作戦終了、艦隊が帰還したわ。 The operation was over! Fleet is back.
Start a sortie
敵の船底に、大穴開けてあげるから! I'll make a big hole in the bottom of an enemy ship!
Battle start
さ、いらっしゃい! Come on!
Air battle
Attack
魚雷1番から4番まで装填、さぁ、戦果を上げてらっしゃい! Load torpedo in tube No.1 to No.4. Go and make gains! I-168 had 6 torpedo tubes. 4 of them were in bow and 2 of them were in stern.
Night battle
夜は私たちの世界よ、仕留めるわ! At night, we rule the battlefield. I'll shoot down! At night, it's hard to find periscope or trajectory of torpedo, so Submarines are advantageous.
Night attack
密かに近づいて、確実に沈めるの。 Stealthily approaching and I soundly sink them.
MVP
やったぁ! 海のスナイパー、イムヤにお任せ! 正規空母だって仕留めちゃうから! I did it! You can depend on IMUYA, sniper in the sea! I can also sink aircraft carrier! In Midway battle, I-168 sunk an American aircraft carrier, York Town.
Minor damaged(1)
Oh, no! Am I noticed?
Minor damaged(2)
Whew, hide into the sea quickly! Hurry!
≥Moderately damaged
Oh! My swimsuit got torn!
Sunk
ああ、もっと太陽を浴びていたかったな…。海の底はもう…飽きたよ… It's a pity that I couldn't bask in the sun any more.... I've had enough of..... the bottom of the sea......
Time Japanese English Note
00:00
マルマルマルマル。夜12時よ。
01:00
マルヒトマルマル。深夜よ。明日の仕事とか学校とか、大丈夫?
02:00
マルフタマルマル。ホント夜型ね。
03:00
マルサンマルマル。大丈夫? ホント明日予定とか無いの?
04:00
マルヨンマルマル。イムヤ、もうしーらない。
05:00
マルゴーマルマルよ。え、イムヤの声聞きたかったの?
06:00
マルロクマルマル。司令官、思いっきり朝だよ。
07:00
マルナナマルマル。さ、働くわよ。
08:00
マルハチマルマル。私って、結構朝強いんだから!
09:00
マルキュウマルマル。さぁ、お仕事お仕事ぉ!
10:00
ヒトマルマルマルです。お昼までは全力で行きましょう!
11:00
ヒトヒトマルマル。頑張ればきっと美味しいランチが待ってるわ!
12:00
ヒトフタマルマル。美味しいランチ、ゲットです!
13:00
ヒトサンマルマル。司令官と一緒のお昼、嬉しいな!
14:00
ヒトヨンマルマル。さあ、午後も頑張って出撃よ!
15:00
ヒトゴマルマル。三時のあなた……あなたの惨事……きゃぁ、なんか怖い!
16:00
ヒトロクマルマルよ。もう夕方ね。
17:00
ヒトナナマルマル。司令官頑張って!
18:00
ヒトハチマルマル。御飯作るよ!ご飯!
19:00
ヒトキュウマルマル。あたしカレーしか作れないけどいーい?じゃあ一緒に作ろっか!一時間後、一緒に食べようね!
20:00
フタマルマルマル。ちゃんとカレーできた?それじゃ一緒に、いただきます!
21:00
フタヒトマルマル。なんか晩御飯食べると、お腹いっぱいで眠くなる……。
22:00
フタフタマルマル。お風呂入ってくる!
23:00
フタサンマルマル。司令官、今日も一日お疲れ様でした!

Character

Voiced by: Megumi Nakajima

Illustrated by: Shobon (ショボン)

Appearance

The submarines share the same costume, consisting of a white and blue serafuku top with pink scarf over a classic blue school swimsuit.

I-168 herself has long red or pink hair, in a ponytail with a hair ribbon on a strand on her right side.

Personality

Trivia

  • 2013 August event special map E1 completion reward

See Also