• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Hiyou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
>Eles99
Line 102: Line 102:
 
| EN9=Ooooh~
 
| EN9=Ooooh~
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=  
+
| 補給時= なになに、パワーアップ? いいわねー♪
 
| EN24=  
 
| EN24=  
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=入渠してる暇なんか、ないのに
 
 
| EN10= I just don't have time to dock...
 
| EN10= I just don't have time to dock...
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=ドック入りぃ!? ……もぅドックは飽きたなぁ……
 
 
| EN11=Head into the dock!? I'm so tired of that....
 
| EN11=Head into the dock!? I'm so tired of that....
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 137: Line 135:
 
| EN19=  See?  A remodeled carrier isn't weak, isn't it? We can do it!
 
| EN19=  See?  A remodeled carrier isn't weak, isn't it? We can do it!
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=あぁんっ!
 
 
| EN20= Aaah! Huh!?
 
| EN20= Aaah! Huh!?
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=飛行甲板に火……!? 消火ポンプ、急いで!
 
 
| EN21= Fire...on the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
 
| EN21= Fire...on the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=消火ポンプが故障って……どういうことよ……!?
 
 
| EN22= The fire pump is..what do mean, failed!?
 
| EN22= The fire pump is..what do mean, failed!?
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 153: Line 148:
 
|EN0 = I'm Hiyo! Converted into a carrier from the Northern line passenger liner'Izumo-maru'.  But, I was able to operate at the same level as a full aircraft carrier. It's the truth!
 
|EN0 = I'm Hiyo! Converted into a carrier from the Northern line passenger liner'Izumo-maru'.  But, I was able to operate at the same level as a full aircraft carrier. It's the truth!
 
|Married = やっるぅ♪
 
|Married = やっるぅ♪
 
 
|EN25 = Ooooh♪
 
|EN25 = Ooooh♪
 
 
|Wedding = あーあ、何か艦隊任務って疲れるわぁ…、提督に愚痴ってごめん…って、えっ、いいの?…何で…?
 
|Wedding = あーあ、何か艦隊任務って疲れるわぁ…、提督に愚痴ってごめん…って、えっ、いいの?…何で…?
 
+
|EN26 = A-ah, somehow fleet work is tiring… Ah, Admiral, so sorry to grumble… I-it's okay?... Why…?|ドック入り(小破以下) = 入渠してる暇なんか、ないのに……。
|EN26 = A-ah, somehow fleet work is tiring… Ah, Admiral, so sorry to grumble… I-it's okay?... Why…?}}
+
|ドック入り(中破以上) = ドック入り!?もうドックは飽きたな……。
 +
|小破① = うああっ!
 +
|小破② = 飛行甲板にヒビ? 消火ポンプ、急いで!
 +
|中破 = 消火ポンプが故障って…どういうことよ…}}
  
 
==Character==
 
==Character==

Revision as of 05:21, 1 May 2014

Info

Basic

Hiyou

No.065 飛鷹

Hiyou Class Light Carrier

065.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 40 Icon Gun.png Firepower 0 (19)
Icon Armor.png Armor 21 (39) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28 (54) Icon AA.png AA 21 (59)
Icon Aircraft.png Aircraft 58 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 38 (59)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
03:00:00 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 96 Fighter 12
Type 99 Dive Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 10


Upgrade

Hiyou Kai

No.065 飛鷹・改

Hiyou Class Light Carrier

065b.png
Statistics
Icon HP.png HP 50 Icon Gun.png Firepower 0 (29)
Icon Armor.png Armor 30 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28 (69) Icon AA.png AA 25 (69)
Icon Aircraft.png Aircraft 66 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 40 (79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei (Comet) 18
Type 97 Torpedo Bomber 18
-Unequipped- 12


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
名前は出雲ま…じゃなかった、飛鷹です。航空母艦よ。よろしくね、提督! My name is Izumo Ma...no, Hiyou. I'm an aircraft carrier. Pleased to meet you, Admiral! Hiyou started out as the luxury liner Izumo Maru, but the IJN converted her into a carrier.
Library Intro
飛鷹よ。

北米航路用の新造客船「出雲丸」を建造途中で改装した、商船改造空母なの。 でも、正規空母並みの活躍を見せたんだから。ホントよ。

I'm Hiyo! Converted into a carrier from the Northern line passenger liner'Izumo-maru'. But, I was able to operate at the same level as a full aircraft carrier. It's the truth!
Secretary(1)
何? 忙しいのよ…… What ? I'm busy...
Secretary(2)
ちょうどよかったわ、艦載機の整備を手伝って。何気に数が多くって…… Excellent timing! You can help with the plane servicing. There's just so much to do...
Secretary(3)
そんなに暇なら、エレベーターの油圧の具合を見てよ。調子悪いったら…… Since you have so much free time, you can check the elevator's hydraulics. It's in bad shape...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
やっるぅ♪ Ooooh♪
Wedding
あーあ、何か艦隊任務って疲れるわぁ…、提督に愚痴ってごめん…って、えっ、いいの?…何で…? A-ah, somehow fleet work is tiring… Ah, Admiral, so sorry to grumble… I-it's okay?... Why…?
Show player's score
提督に連絡があるみたい、何かなー It seems there's a communique for you Admiral, I wonder what it is~
Joining a fleet
さあ、飛鷹型航空母艦の出撃よ! Well then, Hiyou-class aircraft carrier, setting off!
Equipment(1)
なになに? パワーアップ? いいわね~ What, what ? Power-Up ? That's good~
Equipment(2)
私もともと民間の客船になるはずだったのにぃー。まあいっか Even though, I was originally supposed to be a commercial cruise ship... Ah well.
Equipment(3)
やっるぅ~ Ooooh~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
なになに、パワーアップ? いいわねー♪
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
入渠してる暇なんか、ないのに……。 I just don't have time to dock...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
ドック入り!?もうドックは飽きたな……。 Head into the dock!? I'm so tired of that....
Docking
completed
Ship construction
ちょうど進水した船があるわよ A ship has just launched.
Return from sortie
作戦、完了ですってぇー The battle, it has finished.
Start a sortie
さあ、飛鷹型航空母艦の出撃よ!次はどこ? アリューシャン方面? Well then, Hiyou-class aircraft carrier, setting off! Where to next? The Aleutians? Hiyou was a reserve force for the withdrawal from Kiska...
Battle start
攻撃隊、発艦開始! Attack wing, launch!
Air battle
攻撃隊、発艦開始!

多少防御力が弱くったってぇ~っ!

Attack wing, launch! We'll soften then up!
Attack
全機爆装! さあ、飛び立って!

さあ、ミッドウェーの仇を取るわよ!

All fighter-bombers! Take-off! Take your revenge for Midway! Hiyou missed Midway - to her good fortune...
Night battle
さあ、ミッドウェーの仇を取るわよ! C'mon! I'll take revenge for Midway!
Night attack
MVP
どう? 改装空母だって、甘くないでしょ? 私たち、結構やれるんだから See? A remodeled carrier isn't weak, isn't it? We can do it!
Minor damaged(1)
うああっ! Aaah! Huh!?
Minor damaged(2)
飛行甲板にヒビ? 消火ポンプ、急いで! Fire...on the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
≥Moderately damaged
消火ポンプが故障って…どういうことよ… The fire pump is..what do mean, failed!?
Sunk
火災鎮火は、……無理か。私も逝くのね The blaze couldn't... be extinguished?. I'll go on too, huh...

Character

Voiced by: Yuka Ootsubo

Illustrated by: Kuuro Kuro (くーろくろ)

Appearance

The Hiyou-class wears a white blouse with red trimmings over a red dress shirt for the top, reminiscing their past as army-subsidized luxury passenger ships, and a magatama. The bottom is a wide red hakama trimmed to calf-length. They wear platform shoes. For their flight decks, they both use scrolls, the airplanes are shikigami, controlling them as onmyouji.

Hiyou herself has long black hair in a hime cut accessorized with a hair ribbon.

Personality

History

Trivia

  • Was a passenger liner called Izumo Maru (出雲丸), the navy bought and covert her to a carrier during construction. Which also referred in her own introduction.
  • She was sunk by a gasoline vapor explosion caused by an American torpedo hit during the Battle of the Phillipine Sea in mid-1944.

See Also