- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hayashimo"
Jump to navigation
Jump to search
(→Info: move the Wikipedia Entry from Trivia to See Also section) |
>Miceder (→Quotes: JP from Wikiwiki, translations) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
{{Template:Shipquote | {{Template:Shipquote | ||
− | |自己紹介 = また…来てしまったのね、この海に。<br>夕雲型駆逐艦、早霜…着任しました。 | + | |自己紹介 = また…来てしまったのね、この海に。<br>夕雲型駆逐艦、早霜…着任しました。 |
− | |EN1 = | + | |EN1 =I've... come again, to these seas. Yuugumo-class destroyer, Hayashimo... reporting for duty. |
|Note1 = | |Note1 = | ||
− | |Library = 夕雲型駆逐艦、その十七番目、早霜です。<br>舞鶴海軍工廠生まれ。だいぶ押し迫った頃に生まれました。レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。 | + | |Library = 夕雲型駆逐艦、その十七番目、早霜です。<br>舞鶴海軍工廠生まれ。だいぶ押し迫った頃に生まれました。レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。 |
|EN0 = | |EN0 = | ||
|Note0 = | |Note0 = | ||
− | }} | + | |秘書クリック会話① = ごめんなさいね。行きましょうか。 |
+ | |EN2 = I'm sorry. Let's go. | ||
+ | |秘書クリック会話② = ふっ…うん。この景色変わらないわね | ||
+ | |EN3 = Heh... Yeah. This scenery hasn't changed. | ||
+ | |秘書クリック会話③ = 司令官?構ってくれるなんて優しいのね | ||
+ | |EN4 = Commander? To care about me, you're really kind. | ||
+ | |秘書放置時 = 私はこうして…いつも見てるだけ。見ています…いつでも…いつまでも。 | ||
+ | |EN4a = Just like this... I'm always watching. Watching... always... always. | ||
+ | |戦績表示時 = 司令官、データを見る?そう… | ||
+ | |EN5 = Commander, you'll look at the data? I see... | ||
+ | |編成選択時 = 早霜、抜錨します | ||
+ | |EN6 = Hayashimo, heading out. | ||
+ | |装備時① = 強く…強くなれば変わるの? | ||
+ | |EN7 = Stronger... Will something change if I get stronger? | ||
+ | |装備時② = 那智さんの水偵…いいなあ | ||
+ | |EN8 = Nachi-san's recon seaplanes... how nice. | ||
+ | |装備時③ = 見ています | ||
+ | |EN9 = I'm watching. | ||
+ | |補給時 = ありがとうございます。お礼を | ||
+ | |EN24 = Thank you very much. You have my gratitude. | ||
+ | |ドック入り(小破以下) = ふふっ、心配性なのね | ||
+ | |EN10 = Fufu, you worry a lot. | ||
+ | |ドック入り(中破以上) = しくじってしまったわ。ごめんなさいね | ||
+ | |EN11 = I messed up. I'm sorry. | ||
+ | |建造時 = 戦力は必要ね…また…増えたわ。 | ||
+ | |EN12 = More battle strength is needed... again... they increased. | ||
+ | |艦隊帰投時 = 艦隊が戻ったわ。ふっ…ふふふ。戻りました。 | ||
+ | |EN13 = The fleet returned. Fu...Fufufu. They returned. | ||
+ | |出撃時 = 捷一号作戦?何だ違うのか | ||
+ | |戦闘開始時 = 私とやる気なの?いいわ、お相手します。 | ||
+ | |EN15 = You want to go at it with me? Fine, I'll be your opponent. | ||
+ | |攻撃時 = ふんっ…馬鹿みたい | ||
+ | |EN16 = Heh... you're like an idiot. | ||
+ | |夜戦開始時 = 夜か…ふふっ、突っ込んでみる? | ||
+ | |EN17 = Night, huh... Fufu, let's jump right in. | ||
+ | |MVP時 = こんな私に祝福をくれるというの?司令官、いい人なのね。フフ…ウフフフ | ||
+ | |EN19 = You're giving someone like me you're blessing? Commander, you're a good person. Fufu...Ufufu. | ||
+ | |小破① = あぁ!?艦首が! | ||
+ | |EN20 = Aah!? My bow! | ||
+ | |小破② = 痛っ…なに…今度は煙突なの | ||
+ | |EN21 = Ouch... what... this time it's my chimney? | ||
+ | |中破 = これじゃどうしようもないわね。どこかにいい浅瀬は無いかしら | ||
+ | |EN22 = Like this, it can't be helped. Isn't there a good sandbar around? | ||
+ | |撃沈時(反転) = 目の前で…みんなが…どうしたら。待って…待って…私も逝くわ。 | ||
+ | |EN23 = Right in front of me... everyone is... what should I do. Wait... wait... I'm going too.}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Revision as of 18:43, 17 August 2014
Info
Basic
|
Upgrade
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
また…来てしまったのね、この海に。 夕雲型駆逐艦、早霜…着任しました。 |
I've... come again, to these seas. Yuugumo-class destroyer, Hayashimo... reporting for duty. | ||
Library Intro |
夕雲型駆逐艦、その十七番目、早霜です。 舞鶴海軍工廠生まれ。だいぶ押し迫った頃に生まれました。レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。 |
|||
Secretary(1) |
ごめんなさいね。行きましょうか。 | I'm sorry. Let's go. | ||
Secretary(2) |
ふっ…うん。この景色変わらないわね | Heh... Yeah. This scenery hasn't changed. | ||
Secretary(3) |
司令官?構ってくれるなんて優しいのね | Commander? To care about me, you're really kind. | ||
Secretary(idle) |
私はこうして…いつも見てるだけ。見ています…いつでも…いつまでも。 | Just like this... I'm always watching. Watching... always... always. | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官、データを見る?そう… | Commander, you'll look at the data? I see... | ||
Joining a fleet |
早霜、抜錨します | Hayashimo, heading out. | ||
Equipment(1) |
強く…強くなれば変わるの? | Stronger... Will something change if I get stronger? | ||
Equipment(2) |
那智さんの水偵…いいなあ | Nachi-san's recon seaplanes... how nice. | ||
Equipment(3) |
見ています | I'm watching. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ありがとうございます。お礼を | Thank you very much. You have my gratitude. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
ふふっ、心配性なのね | Fufu, you worry a lot. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
しくじってしまったわ。ごめんなさいね | I messed up. I'm sorry. | ||
Ship construction |
戦力は必要ね…また…増えたわ。 | More battle strength is needed... again... they increased. | ||
Return from sortie |
艦隊が戻ったわ。ふっ…ふふふ。戻りました。 | The fleet returned. Fu...Fufufu. They returned. | ||
Start a sortie |
捷一号作戦?何だ違うのか | |||
Battle start |
私とやる気なの?いいわ、お相手します。 | You want to go at it with me? Fine, I'll be your opponent. | ||
Attack |
ふんっ…馬鹿みたい | Heh... you're like an idiot. | ||
Night battle |
夜か…ふふっ、突っ込んでみる? | Night, huh... Fufu, let's jump right in. | ||
MVP |
こんな私に祝福をくれるというの?司令官、いい人なのね。フフ…ウフフフ | You're giving someone like me you're blessing? Commander, you're a good person. Fufu...Ufufu. | ||
Minor damaged(1) |
あぁ!?艦首が! | Aah!? My bow! | ||
Minor damaged(2) |
痛っ…なに…今度は煙突なの | Ouch... what... this time it's my chimney? | ||
≥Moderately damaged |
これじゃどうしようもないわね。どこかにいい浅瀬は無いかしら | Like this, it can't be helped. Isn't there a good sandbar around? | ||
Sunk |
目の前で…みんなが…どうしたら。待って…待って…私も逝くわ。 | Right in front of me... everyone is... what should I do. Wait... wait... I'm going too. |