• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Suzunami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 11: Line 11:
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
 
|origin =お疲れ!あたし、凉波。夕雲型の十番艦よ!藤波、早波、待たせたわね!提督、凉でいいよ!これからよろしくお願いね!
 
|origin =お疲れ!あたし、凉波。夕雲型の十番艦よ!藤波、早波、待たせたわね!提督、凉でいいよ!これからよろしくお願いね!
|translation =
+
|translation =Pleasure to meet you! My name is Suzunami. The 10th ship of the Yuugumo Class! Fujinami, Hayanami, I kept you waiting, huh? Admiral, you can just call me Suzu! Let's get along together!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =お疲れ。夕雲型の十番艦、凉波、バッチリさ!藤波、早波。うん、元気だな!よし、よし。さ、提督!ラバウル方面なら付き合うぜ。置いて行くなよ
+
|origin =お疲れ。夕雲型の十番艦、凉波、バッチリさ!藤波、早波。うん、元気だな!よし、よし。さ、提督!ラバウル方面なら付き合うぜ。置いて行くなよ。
|translation =
+
|translation =Pleasure to meet you! The 10th ship of the Yuugumo Class, Suzunami, right on the mark! Fujinami, Hayanami. Yes, looking sharp! All right. I'll join you towards Rabaul. Don't get left behind.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =夕雲型駆逐艦十番艦、凉波さ!同じ夕雲型の藤波、早波、そして、玉波と、最初の第三十二駆逐隊を編成したよ。最新兵 艦隊型の駆逐艦として、栄光の二水戦に配属されたんだ!ラバウルね~。あそこはうちらの縄張りだけどさ。危ないね。
+
|origin =夕雲型駆逐艦十番艦、凉波さ!同じ夕雲型の藤波、早波、そして、玉波と、最初の第三十二駆逐隊を編成したよ。最新兵 艦隊型の駆逐艦として、栄光の二水戦に配属されたんだ!ラバウルね~。<br>あそこはうちらの縄張りだけどさ。危ないね。
|translation =
+
|translation =The 10th ship of the Yuugumo Class, Suzunami! At first I was part of the 32nd DesDiv together with the similar ships, Fujinami, Hayanami, as well as Tamanami. I was assigned to the 2nd Torp Squad, as one of the newest equipment destroyer types! Rabaul, huh? That was our turf  y'know? A dangerous place.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin =何?あたし?ラバウル行き?
 
|origin =何?あたし?ラバウル行き?
|translation =
+
|translation =What? Me? Bound for Rabaul?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin =凉の手番?じゃ、やるしかないさ!
 
|origin =凉の手番?じゃ、やるしかないさ!
|translation =
+
|translation =Suzu's turn! Well, no choice but to go all out y'know!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin =あそこ、結構危ないよ?海も、空も。
 
|origin =あそこ、結構危ないよ?海も、空も。
|translation =
+
|translation =That place, it's pretty dangerous y'know? The sea as well as the air.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin =ラバウル?結構危ないよ。海も、空も。
 
|origin =ラバウル?結構危ないよ。海も、空も。
|translation =
+
|translation =Rabaul? It's pretty dangerous. The sea as well as the air.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin =何、藤?いきなり甘えてくるな~。早も!そんでもう一人!もう一人?提督!後、何やってんの?!いきなり甘えなって!ふぁ、油断も隙もない!
 
|origin =何、藤?いきなり甘えてくるな~。早も!そんでもう一人!もう一人?提督!後、何やってんの?!いきなり甘えなって!ふぁ、油断も隙もない!
|translation =
+
|translation =What's up Fuji? You're fawning over me all of a sudden. Haya as well! And one other person! Another person? Admiral! What are you doing?! Don't go fawning over me all of a sudden! <br>*sigh* Guess one really gotta be constantly on guard around you!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =ん?どうした、早?お前の大事の姉ちゃんは、藤のじだろう?何か、最近、妙に甘えるね。あ。久しぶりだから?ま~良っか! おっと、提督は、この距離でよろしく。いいじゃん、いいじゃん、しばらくは!距離感、大事!
+
|origin =ん?どうした、早?お前の大事の姉ちゃんは、藤のじだろう?何か、最近、妙に甘えるね。あ。久しぶりだから?ま~良っか!おっと、提督は、この距離でよろしく。いいじゃん、いいじゃん、しばらくは!距離感、大事!
|translation =
+
|translation =Hm? What's up Haya? Your beloved big sis is Fuji, isn't it? I dunno, seems like you're strangely fawning over me recently. Ah, because it's been a while since we last met? Well, if that's all that's fine! <br>Oh, Admiral, keep that distance. It's fine, it's fine, just for now! This feeling of having some distance between us is important after all!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =提督、どうした?ラバウルで朝食かい?でも、気を付けないと...湾内で気を抜いちゃだめさ。今は、提督が凉を守ってくれるって?それは...嬉しいかな。
|translation =
+
|translation =Admiral, what's up? Wanna go for breakfast in Rabaul? Ah, but if we don't watch out... You can't let your mind wander inside the bay. "The Admiral will protect me this time?" Heh, that makes me a bit happy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =提督、何さ。凉に何か用?こう見えて、二水戦、結構忙しいんだけど...え?これって...本気?あひゃ、まいったな。でも、秒で受け取りますわ!
|translation =
+
|translation =Admiral, what's up? Do you have need of Suzu? Even if the 2nd Torp Squad looks like this, we're pretty busy... What? Are you serious now? Well, you got me! Oh, but I'll accept it right away!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =情報?待ってて、あたしが...これでいい?うん!
|translation =
+
|translation =Information? Wait a bit, I'll just... Is this alright? OK!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =三十二駆、出るよ!藤、早、さ!抜錨だ!
|translation =
+
|translation =32nd DesDiv, heading out! Fuji, Haya! Anchors aweigh!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =うん、いい装備だ!
|translation =
+
|translation =Yes, this is some good equipment!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =あ、いいね!こういうの、欲しかった!
|translation =
+
|translation =Ah, this is good! I wanted something like this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =大事だよね、うん!
|translation =
+
|translation =Yes, this is important after all!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =まっ、敵がいなけれや、ご機嫌かな!
|translation =
+
|translation =Well, I'm in a good mood as long as there's no enemies around!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =うん、頂きました!
|translation =
+
|translation =Yes, supplies received!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =かすり傷だから、直ぐ戻るさ!
|translation =
+
|translation =It's just a scratch, I'll be right back!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =結構やられた...長ぐかかったら、ごめん。
|translation =
+
|translation =I really got done in... Sorry, if I'm away for too long.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新しい子、出来たってさ!
|translation =
+
|translation =A new ship was made y'know!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =ふぁ、無事に帰ってこれた!良かった、良かった!
|translation =
+
|translation =Phew, we came back safely! Good, good!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =旗艦はこの凉をお任せ!こう見えたって、二水戦だ!むざむざやられるもんか!
|translation =
+
|translation =Leave the flagship position to Suzu! Even though I look like this, I'm part of the 2nd Topedo Squadron! I won't be done in without a fight!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =敵だ!やるぞ!夕雲型の力、見せてやる!
|translation =
+
|translation =Enemies! Let's do this! I'll show you the strength of the Yuugumo Class!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =負けるか!
|translation =
+
|translation =As if I'd lose!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
 
|scenario = Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
|origin =
+
|origin =やらせるかよ!撃て!
|translation =
+
|translation =As if I'd get done in! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜戦だ!能代さん、見てて下さい!凉はやりますよ!
|translation =
+
|translation =Night Battle! Noshiro-san, please watch! Suzu will get it done!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =ほ、ほ~、凉が一番働いたって?あはは、いや、まいったな~!どうさ!藤、早、見てたか?
|translation =
+
|translation =Ho, Hoho, Suzu worked the hardest, did she? Hahaha, well, this has me at a loss for words! How about that! Did you see that Fuji? Haya?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =ぐぁ!
|translation =
+
|translation =Gah!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =食らった、どこ?!
|translation =
+
|translation =I ate a hit! From where?!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =ふぁー!誘爆回避!魚雷投機だ!急げ!今度は沈みかって!
|translation =
+
|translation =Uaah! Suppress secondary explosions! Ditch the torpedoes! Hurry! As if I'll sink this time!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =今度は、十分活躍したから...ちっとまし、かな...藤、早、元気でな。こちには...来るな...よ。
|translation =
+
|translation =This time, I managed to do quite a bit so... it's a little bit better I suppose... Fuji, Haya, stay safe. Don't come... over here... OK?
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}

Revision as of 18:46, 22 May 2021

Info

Ship Card Suzunami.png
Ship Card Suzunami Damaged.png
475
Ship Banner Suzunami.png
Ship Banner Suzunami Damaged.png
涼波 (すずなみ) Suzunami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→32
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→69
EVA Evasion42→74AA Anti-Air12→41
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→55
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→22
RGE RangeShortLUK Luck6→46
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuIshibashi Momo
Ship Card Suzunami Kai.png
Ship Card Suzunami Kai Damaged.png
475
Ship Banner Suzunami Kai.png
Ship Banner Suzunami Kai Damaged.png
涼波 (すずなみかい) Suzunami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→52
ARM Armor14→48TORPTorpedo27→82
EVA Evasion37→79AA Anti-Air14→54
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare26→69
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→54
RGE RangeShortLUK Luck7→50
AircraftEquipment
0Type 13 Air Radar
025mm Twin Autocannon Mount
0Type 94 Depth Charge Projector
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 150 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuIshibashi Momo

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Pleasure to meet you! My name is Suzunami. The 10th ship of the Yuugumo Class! Fujinami, Hayanami, I kept you waiting, huh? Admiral, you can just call me Suzu! Let's get along together!
お疲れ!あたし、凉波。夕雲型の十番艦よ!藤波、早波、待たせたわね!提督、凉でいいよ!これからよろしくお願いね!
Introduction
Play
Pleasure to meet you! The 10th ship of the Yuugumo Class, Suzunami, right on the mark! Fujinami, Hayanami. Yes, looking sharp! All right. I'll join you towards Rabaul. Don't get left behind.
お疲れ。夕雲型の十番艦、凉波、バッチリさ!藤波、早波。うん、元気だな!よし、よし。さ、提督!ラバウル方面なら付き合うぜ。置いて行くなよ。
Library
Play
The 10th ship of the Yuugumo Class, Suzunami! At first I was part of the 32nd DesDiv together with the similar ships, Fujinami, Hayanami, as well as Tamanami. I was assigned to the 2nd Torp Squad, as one of the newest equipment destroyer types! Rabaul, huh? That was our turf y'know? A dangerous place.
夕雲型駆逐艦十番艦、凉波さ!同じ夕雲型の藤波、早波、そして、玉波と、最初の第三十二駆逐隊を編成したよ。最新兵 艦隊型の駆逐艦として、栄光の二水戦に配属されたんだ!ラバウルね~。
あそこはうちらの縄張りだけどさ。危ないね。
Secretary 1
Play
What? Me? Bound for Rabaul?
何?あたし?ラバウル行き?
Secretary 1
Play
Suzu's turn! Well, no choice but to go all out y'know!
凉の手番?じゃ、やるしかないさ!
Secretary 2
Play
That place, it's pretty dangerous y'know? The sea as well as the air.
あそこ、結構危ないよ?海も、空も。
Secretary 2
Play
Rabaul? It's pretty dangerous. The sea as well as the air.
ラバウル?結構危ないよ。海も、空も。
Secretary 3
Play
What's up Fuji? You're fawning over me all of a sudden. Haya as well! And one other person! Another person? Admiral! What are you doing?! Don't go fawning over me all of a sudden!
*sigh* Guess one really gotta be constantly on guard around you!
何、藤?いきなり甘えてくるな~。早も!そんでもう一人!もう一人?提督!後、何やってんの?!いきなり甘えなって!ふぁ、油断も隙もない!
Idle
Play
Hm? What's up Haya? Your beloved big sis is Fuji, isn't it? I dunno, seems like you're strangely fawning over me recently. Ah, because it's been a while since we last met? Well, if that's all that's fine!
Oh, Admiral, keep that distance. It's fine, it's fine, just for now! This feeling of having some distance between us is important after all!
ん?どうした、早?お前の大事の姉ちゃんは、藤のじだろう?何か、最近、妙に甘えるね。あ。久しぶりだから?ま~良っか!おっと、提督は、この距離でよろしく。いいじゃん、いいじゃん、しばらくは!距離感、大事!
Secretary Married
Play
Admiral, what's up? Wanna go for breakfast in Rabaul? Ah, but if we don't watch out... You can't let your mind wander inside the bay. "The Admiral will protect me this time?" Heh, that makes me a bit happy.
提督、どうした?ラバウルで朝食かい?でも、気を付けないと...湾内で気を抜いちゃだめさ。今は、提督が凉を守ってくれるって?それは...嬉しいかな。
Wedding
Play
Admiral, what's up? Do you have need of Suzu? Even if the 2nd Torp Squad looks like this, we're pretty busy... What? Are you serious now? Well, you got me! Oh, but I'll accept it right away!
提督、何さ。凉に何か用?こう見えて、二水戦、結構忙しいんだけど...え?これって...本気?あひゃ、まいったな。でも、秒で受け取りますわ!
Looking At Scores
Play
Information? Wait a bit, I'll just... Is this alright? OK!
情報?待ってて、あたしが...これでいい?うん!
Joining A Fleet
Play
32nd DesDiv, heading out! Fuji, Haya! Anchors aweigh!
三十二駆、出るよ!藤、早、さ!抜錨だ!
Equipment 1
Play
Yes, this is some good equipment!
うん、いい装備だ!
Equipment 1
Play
Ah, this is good! I wanted something like this!
あ、いいね!こういうの、欲しかった!
Equipment 2
Play
Yes, this is important after all!
大事だよね、うん!
Equipment 3[1]
Play
Well, I'm in a good mood as long as there's no enemies around!
まっ、敵がいなけれや、ご機嫌かな!
Supply
Play
Yes, supplies received!
うん、頂きました!
Docking Minor
Play
It's just a scratch, I'll be right back!
かすり傷だから、直ぐ戻るさ!
Docking Major
Play
I really got done in... Sorry, if I'm away for too long.
結構やられた...長ぐかかったら、ごめん。
Construction
Play
A new ship was made y'know!
新しい子、出来たってさ!
Returning From Sortie
Play
Phew, we came back safely! Good, good!
ふぁ、無事に帰ってこれた!良かった、良かった!
Starting A Sortie
Play
Leave the flagship position to Suzu! Even though I look like this, I'm part of the 2nd Topedo Squadron! I won't be done in without a fight!
旗艦はこの凉をお任せ!こう見えたって、二水戦だ!むざむざやられるもんか!
Battle Start
Play
Enemies! Let's do this! I'll show you the strength of the Yuugumo Class!
敵だ!やるぞ!夕雲型の力、見せてやる!
Attack
Play
As if I'd lose!
負けるか!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
As if I'd get done in! Fire!
やらせるかよ!撃て!
Night Battle
Play
Night Battle! Noshiro-san, please watch! Suzu will get it done!
夜戦だ!能代さん、見てて下さい!凉はやりますよ!
MVP
Play
Ho, Hoho, Suzu worked the hardest, did she? Hahaha, well, this has me at a loss for words! How about that! Did you see that Fuji? Haya?
ほ、ほ~、凉が一番働いたって?あはは、いや、まいったな~!どうさ!藤、早、見てたか?
Minor Damage 1
Play
Gah!
ぐぁ!
Minor Damage 2
Play
I ate a hit! From where?!
食らった、どこ?!
Major Damage
Play
Uaah! Suppress secondary explosions! Ditch the torpedoes! Hurry! As if I'll sink this time!
ふぁー!誘爆回避!魚雷投機だ!急げ!今度は沈みかって!
Sunk
Play
This time, I managed to do quite a bit so... it's a little bit better I suppose... Fuji, Haya, stay safe. Don't come... over here... OK?
今度は、十分活躍したから...ちっとまし、かな...藤、早、元気でな。こちには...来るな...よ。
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia