• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Houshou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Khaadami
(Please keep this kind of opinion to the comments of the page)
>Mogamibestkamusu
(Houshou Audio)
Line 74: Line 74:
 
| 自己紹介=航空母艦「鳳翔」です。不束者ですが、よろしくお願いいたします
 
| 自己紹介=航空母艦「鳳翔」です。不束者ですが、よろしくお願いいたします
 
| EN1=Aircraft carrier, Houshou. Though I'm inexperienced, I look forward to your guidance.
 
| EN1=Aircraft carrier, Houshou. Though I'm inexperienced, I look forward to your guidance.
 +
| Clip1 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_1}}
 
| Note1=The latter part was a common greeting when a bride greets her new husband (esp. back in the days when woman walked three steps behind her man).
 
| Note1=The latter part was a common greeting when a bride greets her new husband (esp. back in the days when woman walked three steps behind her man).
 
| 秘書クリック会話①=お茶にしましょうか
 
| 秘書クリック会話①=お茶にしましょうか
 
| EN2=Shall we have some tea?
 
| EN2=Shall we have some tea?
 +
| Clip2 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_2}}
 
| Note2=Probably green tea. [http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38323822 Don't fight with Kongou]
 
| Note2=Probably green tea. [http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=38323822 Don't fight with Kongou]
 
| 秘書クリック会話②=よい風ですね<br>
 
| 秘書クリック会話②=よい風ですね<br>
Line 82: Line 84:
 
| EN3=Pleasant wind, isn't it?<br>
 
| EN3=Pleasant wind, isn't it?<br>
 
(after remodeling) My dream? Well… I'd like to open a little restaurant someday with you…Oh, what am I saying! Sorry, please forget it!
 
(after remodeling) My dream? Well… I'd like to open a little restaurant someday with you…Oh, what am I saying! Sorry, please forget it!
 +
| Clip3 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_4}}
 
| Note3=Her remodeled line says she'd like to open a new restaurant, but according to Chitose's hourly notification at 19:00, it seems that she has already run one…
 
| Note3=Her remodeled line says she'd like to open a new restaurant, but according to Chitose's hourly notification at 19:00, it seems that she has already run one…
 
| 秘書クリック会話③=おつかれさまです。お風呂にしますか?御飯にしますか?それとも・・・ふふっ、冗談ですよ
 
| 秘書クリック会話③=おつかれさまです。お風呂にしますか?御飯にしますか?それとも・・・ふふっ、冗談ですよ
 
| EN4=You must be so tired. Should I prepare the bath? Or dinner? Or... hehe, just kidding.
 
| EN4=You must be so tired. Should I prepare the bath? Or dinner? Or... hehe, just kidding.
 +
| Clip4 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_3}}
 
| Note4= Stereotypical line of an old-fashioned "good housewife". The third option is usually, well, you know.
 
| Note4= Stereotypical line of an old-fashioned "good housewife". The third option is usually, well, you know.
 
| 秘書放置時=提督、私ここに控えていますので、御用があればいつでも仰ってくださいね。
 
| 秘書放置時=提督、私ここに控えていますので、御用があればいつでも仰ってくださいね。
 
| EN4a=Admiral, I stay here, so whenever you need my help, please tell me to support you.
 
| EN4a=Admiral, I stay here, so whenever you need my help, please tell me to support you.
 +
| Clip4a = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_29}}
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督にお知らせが届いていますね
 
| 戦績表示時=提督にお知らせが届いていますね
 
| EN5=There's a message for you, Admiral.
 
| EN5=There's a message for you, Admiral.
 +
| Clip5 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_8}}
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=実戦ですか・・・致し方ありませんね
 
| 編成選択時=実戦ですか・・・致し方ありませんね
 
| EN6=Actual combat...? I guess that's inevitable.
 
| EN6=Actual combat...? I guess that's inevitable.
 +
| Clip6 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_13}}
 
| Note6=She didn't participate in actual naval battles until the end of WW2, because she was used only for drill maneuvers.
 
| Note6=She didn't participate in actual naval battles until the end of WW2, because she was used only for drill maneuvers.
 
| 装備時①=すみません、私の武装を強化してくれるなんて・・・
 
| 装備時①=すみません、私の武装を強化してくれるなんて・・・
 
| EN7=It's so kind of you that you're reinforcing my armament.
 
| EN7=It's so kind of you that you're reinforcing my armament.
 +
| Clip7 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_9}}
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=私には・・・少し大げさではないでしょうか?
 
| 装備時②=私には・・・少し大げさではないでしょうか?
 +
| Clip8 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_10}}
 
| EN8=Isn't this too... fancy for me?
 
| EN8=Isn't this too... fancy for me?
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=大丈夫ね
 
| 装備時③=大丈夫ね
 
| EN9=All right!
 
| EN9=All right!
 +
| Clip9 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_26}}
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時= 提督、ありがとうございます。
 
| 補給時= 提督、ありがとうございます。
 +
| Clip9a = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_27}}
 
| EN24=  
 
| EN24=  
 
| Note24=
 
| Note24=
Line 110: Line 121:
 
|ドック入り(中破以上) = 私が無茶しては、ダメですね。
 
|ドック入り(中破以上) = 私が無茶しては、ダメですね。
 
| EN10=Yes, I'll take a little rest.
 
| EN10=Yes, I'll take a little rest.
 +
| Clip10 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_11}}
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| EN11=I shouldn't be the one acting recklessly.
 
| EN11=I shouldn't be the one acting recklessly.
 +
| Clip11 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_12}}
 
| Note11=Since she's the mother of all the CVs in IJN
 
| Note11=Since she's the mother of all the CVs in IJN
 
| 建造時=新しい子たちが来るみたいね
 
| 建造時=新しい子たちが来るみたいね
 
| EN12=It looks like a new girl is here!
 
| EN12=It looks like a new girl is here!
 +
| Clip12 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_5}}
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=おつかれさまでした、艦隊が帰って来ましたね
 
| 艦隊帰投時=おつかれさまでした、艦隊が帰って来ましたね
 
| EN13=It was a busy day. The fleet is back.
 
| EN13=It was a busy day. The fleet is back.
 +
| Clip13 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_7}}
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=鳳翔、出撃いたします
 
| 出撃時=鳳翔、出撃いたします
 
| EN14=Houshou will commence action!
 
| EN14=Houshou will commence action!
 +
| Clip14 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_14}}
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=風向き・・・良し!航空部隊、発艦!
 
| 戦闘開始時=風向き・・・良し!航空部隊、発艦!
 
| EN15=Wind direction... Check! Air unit, take off!
 
| EN15=Wind direction... Check! Air unit, take off!
 +
| Clip15 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_15}}
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=いつまでも演習ってわけにも行きません
 
| 航空戦開始時=いつまでも演習ってわけにも行きません
 
| EN15a=We can't be doing exercises forever!
 
| EN15a=We can't be doing exercises forever!
 +
| Clip15a = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_17}}
 
| Note15a=Houshou spent a large part of her time during the WW2 near the mainlands as the practice vessel for newbie pilots.
 
| Note15a=Houshou spent a large part of her time during the WW2 near the mainlands as the practice vessel for newbie pilots.
 
| 攻撃時=これは・・・演習ではなくて実戦よ
 
| 攻撃時=これは・・・演習ではなくて実戦よ
Line 132: Line 150:
 
やる時は・・・やるのです!
 
やる時は・・・やるのです!
 
| EN16=This is an actual combat, not an exercise!
 
| EN16=This is an actual combat, not an exercise!
 +
| Clip16 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_16}}
 
<br>
 
<br>
 
I shall do it when I must!
 
I shall do it when I must!
Line 137: Line 156:
 
| 夜戦開始時=やる時は・・・やるのです!
 
| 夜戦開始時=やる時は・・・やるのです!
 
| EN17=I shall do it when I must!
 
| EN17=I shall do it when I must!
 +
| Clip17 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_18}}
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=
 
| 夜戦攻撃時=
Line 143: Line 163:
 
| MVP時=そんな・・・本当ですか?私もお役に立てたのなら・・・嬉しいです
 
| MVP時=そんな・・・本当ですか?私もお役に立てたのなら・・・嬉しいです
 
| EN19=What... Really? It's my pleasure to have been of some help to you!
 
| EN19=What... Really? It's my pleasure to have been of some help to you!
 +
| Clip19 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_23}}
 
| Note19=She participated in Battle of Midway but did not actively engage in combat.
 
| Note19=She participated in Battle of Midway but did not actively engage in combat.
 
|小破① = ああっ! 飛行甲板が!
 
|小破① = ああっ! 飛行甲板が!
 
| EN20=Uhn!? My flight deck...!
 
| EN20=Uhn!? My flight deck...!
 +
| Clip20 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_19}}
 
| Note20=
 
| Note20=
 
|小破② = あぁぁっ!
 
|小破② = あぁぁっ!
 +
| Clip21 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_20}}
 
| EN21=Eek!
 
| EN21=Eek!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
|中破 = このまま沈む訳には参りませんっ!
 
|中破 = このまま沈む訳には参りませんっ!
 
| EN22=I'm not going to sink like this
 
| EN22=I'm not going to sink like this
 +
| Clip22 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_21}}
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=私も…沈むのですね…
 
| 撃沈時(反転)=私も…沈むのですね…
 
| EN23=Even I... sink as well, huh...
 
| EN23=Even I... sink as well, huh...
 +
| Clip23 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_22}}
 
| Note23=Houshou came unscathed during WW2 because she's outdated.<br>In 1946, she was scrapped.
 
| Note23=Houshou came unscathed during WW2 because she's outdated.<br>In 1946, she was scrapped.
 
|Library = 航空母艦、鳳翔と申します。
 
|Library = 航空母艦、鳳翔と申します。
Line 161: Line 186:
 
|Married = 提督、何時もお疲れ様です。時には、ゆっくりお休みになってください
 
|Married = 提督、何時もお疲れ様です。時には、ゆっくりお休みになってください
 
|EN25 = Admiral, thank you for your long service.  Please, you should take a relaxing break sometimes.
 
|EN25 = Admiral, thank you for your long service.  Please, you should take a relaxing break sometimes.
 +
| Clip25 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_28}}
 
|Wedding = いつか…いつかふたりで、のんびりと船旅を楽しみたいものですね
 
|Wedding = いつか…いつかふたりで、のんびりと船旅を楽しみたいものですね
|EN26 = Sometime... Sometime, just the two of us, I would like to take a laid-back sea cruise together.|EN0 = I am aircraft carrier Houshou.
+
|EN26 = Sometime... Sometime, just the two of us, I would like to take a laid-back sea cruise together.
 +
| Clip26 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_24}}
 +
|EN0 = I am aircraft carrier Houshou.
 
Built as CV from the begining, I'm the world's first aircraft carrier. I am a petite ship, but I'll do my best.
 
Built as CV from the begining, I'm the world's first aircraft carrier. I am a petite ship, but I'll do my best.
 +
| Clip0 = {{Audio|file=Kcxjotoxrgwfrj_25}}
 
<br>
 
<br>
 
そうですね、少しだけお休みします。}}
 
そうですね、少しだけお休みします。}}
Line 190: Line 219:
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
+
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View CG]]
 
*[[EliteCVL|List of Light Carriers]]
 
*[[EliteCVL|List of Light Carriers]]
 
*[[wikipedia:Japanese aircraft carrier Hōshō|Wikipedia entry on carrier Hōshō]]
 
*[[wikipedia:Japanese aircraft carrier Hōshō|Wikipedia entry on carrier Hōshō]]

Revision as of 06:21, 24 December 2014

Info

Basic

Houshou

No.25 鳳翔

Houshou Class Light Carrier

025.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 30 Icon Gun.png Firepower 0 (19)
Icon Armor.png Armor 15 (39) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 24 (39) Icon AA.png AA 10 (29)
Icon Aircraft.png Aircraft 19 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 32 (69)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 20 (69)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
2:00:00 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 99 Dive Bomber 8
-Unequipped- 11
-Locked- -
-Locked- -


Upgrade

Houshou Kai

No.25 鳳翔改

Houshou Class Light Carrier

025M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 40 Icon Gun.png Firepower 0 (29)
Icon Armor.png Armor 25 (49) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 24 (59) Icon AA.png AA 15 (39)
Icon Aircraft.png Aircraft 42 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Slow Icon LOS.png LOS 35 (79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 30 (79)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 14
Type 97 Torpedo Bomber 16
-Unequipped- 12
-Locked- -


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
File:Kcxjotoxrgwfrj 1
航空母艦「鳳翔」です。不束者ですが、よろしくお願いいたします Aircraft carrier, Houshou. Though I'm inexperienced, I look forward to your guidance. The latter part was a common greeting when a bride greets her new husband (esp. back in the days when woman walked three steps behind her man).
Library Intro
File:Kcxjotoxrgwfrj 25


そうですね、少しだけお休みします。

航空母艦、鳳翔と申します。

最初から空母として建造された、世界で初めての航空母艦なんです。 小さな艦ですが、頑張りますね。

I am aircraft carrier Houshou.

Built as CV from the begining, I'm the world's first aircraft carrier. I am a petite ship, but I'll do my best.

Secretary(1)
File:Kcxjotoxrgwfrj 2
お茶にしましょうか Shall we have some tea? Probably green tea. Don't fight with Kongou
Secretary(2)
File:Kcxjotoxrgwfrj 4
よい風ですね

(after remodeling) 私の夢ですか? そうですねぇ、いつか二人で小さなお店でも開きたいですね・・・って、あらやだ、ごめんなさい。忘れてください。

Pleasant wind, isn't it?

(after remodeling) My dream? Well… I'd like to open a little restaurant someday with you…Oh, what am I saying! Sorry, please forget it!

Her remodeled line says she'd like to open a new restaurant, but according to Chitose's hourly notification at 19:00, it seems that she has already run one…
Secretary(3)
File:Kcxjotoxrgwfrj 3
おつかれさまです。お風呂にしますか?御飯にしますか?それとも・・・ふふっ、冗談ですよ You must be so tired. Should I prepare the bath? Or dinner? Or... hehe, just kidding. Stereotypical line of an old-fashioned "good housewife". The third option is usually, well, you know.
Secretary(idle)
File:Kcxjotoxrgwfrj 29
提督、私ここに控えていますので、御用があればいつでも仰ってくださいね。 Admiral, I stay here, so whenever you need my help, please tell me to support you.
Secretary(Married)
File:Kcxjotoxrgwfrj 28
提督、何時もお疲れ様です。時には、ゆっくりお休みになってください Admiral, thank you for your long service. Please, you should take a relaxing break sometimes.
Wedding
File:Kcxjotoxrgwfrj 24
いつか…いつかふたりで、のんびりと船旅を楽しみたいものですね Sometime... Sometime, just the two of us, I would like to take a laid-back sea cruise together.
Show player's score
File:Kcxjotoxrgwfrj 8
提督にお知らせが届いていますね There's a message for you, Admiral.
Joining a fleet
File:Kcxjotoxrgwfrj 13
実戦ですか・・・致し方ありませんね Actual combat...? I guess that's inevitable. She didn't participate in actual naval battles until the end of WW2, because she was used only for drill maneuvers.
Equipment(1)
File:Kcxjotoxrgwfrj 9
すみません、私の武装を強化してくれるなんて・・・ It's so kind of you that you're reinforcing my armament.
Equipment(2)
File:Kcxjotoxrgwfrj 10
私には・・・少し大げさではないでしょうか? Isn't this too... fancy for me?
Equipment(3)
File:Kcxjotoxrgwfrj 26
大丈夫ね All right!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
提督、ありがとうございます。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
File:Kcxjotoxrgwfrj 11
そうですね、少しだけお休みします。 Yes, I'll take a little rest.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
File:Kcxjotoxrgwfrj 12
私が無茶しては、ダメですね。 I shouldn't be the one acting recklessly. Since she's the mother of all the CVs in IJN
Docking
completed
Ship construction
File:Kcxjotoxrgwfrj 5
新しい子たちが来るみたいね It looks like a new girl is here!
Return from sortie
File:Kcxjotoxrgwfrj 7
おつかれさまでした、艦隊が帰って来ましたね It was a busy day. The fleet is back.
Start a sortie
File:Kcxjotoxrgwfrj 14
鳳翔、出撃いたします Houshou will commence action!
Battle start
File:Kcxjotoxrgwfrj 15
風向き・・・良し!航空部隊、発艦! Wind direction... Check! Air unit, take off!
Air battle
File:Kcxjotoxrgwfrj 17
いつまでも演習ってわけにも行きません We can't be doing exercises forever! Houshou spent a large part of her time during the WW2 near the mainlands as the practice vessel for newbie pilots.
Attack
File:Kcxjotoxrgwfrj 16


I shall do it when I must!

これは・・・演習ではなくて実戦よ


やる時は・・・やるのです!

This is an actual combat, not an exercise!
Night battle
File:Kcxjotoxrgwfrj 18
やる時は・・・やるのです! I shall do it when I must!
Night attack
MVP
File:Kcxjotoxrgwfrj 23
そんな・・・本当ですか?私もお役に立てたのなら・・・嬉しいです What... Really? It's my pleasure to have been of some help to you! She participated in Battle of Midway but did not actively engage in combat.
Minor damaged(1)
File:Kcxjotoxrgwfrj 19
ああっ! 飛行甲板が! Uhn!? My flight deck...!
Minor damaged(2)
File:Kcxjotoxrgwfrj 20
あぁぁっ! Eek!
≥Moderately damaged
File:Kcxjotoxrgwfrj 21
このまま沈む訳には参りませんっ! I'm not going to sink like this
Sunk
File:Kcxjotoxrgwfrj 22
私も…沈むのですね… Even I... sink as well, huh... Houshou came unscathed during WW2 because she's outdated.
In 1946, she was scrapped.

Character

Voiced by: Aya Suzaki

Illustrated by: Shibafu (しばふ)

Appearance

Like some other carriers, her attire is based on kyūdo (Japanese archery) equipment. She wears a scarlet kimono, a dark hakama, and a matching tasuki (a rope to tuck up the kimono sleeves to prevent them from getting in the way). She holds a bow with her left hand, and she wears a yugake (deerskin glove) on the right hand. Her flight deck is attached to her left arm. She has a set of arrows on her back, with the Japanese aircraft insignia (red circle) on the arrow fletchings.

Personality

Hōshō (Houshou) was the world's first commissioned ship that was designed and built as an aircraft carrier. (Other carriers of her days were conversions from other types of ships.) For this reason, she can be considered to be the "mother" of all the other carriers, and hence has a very motherly, caring personality and is more reserved than the other ships.

Her quotes also suggest that she is a stereotypical "good wife" of the old days. You can bet she's a good cook too, and in fact Chitose Carrier Kai 2's hourly line on 7 pm indicates that she runs a restaurant or possibly an izakaya (something like a pub or a bar).

Trivia

  • Her name literally translates as "phoenix in flight" (鳳=phoenix, 翔=soar/fly)
  • Weak and outdated (but this helped her to survive WWII)
  • Due to her comments regarding opening a little store with the admiral, JP players often refer to her as おかみさん (Okami-san, lit. "boss lady" or the female owner of a typical Japanese store).
  • Low consumption, which is good for expeditions
  • Her arrows have orange-yellow fletching as apposed to the white and green arrow fletching of other carriers, this is a reference to her role as a training carrier as the IJN painted its training aircraft a bright yellow or orange
  • Scrapped beginning 2 September 1946, after the mission of repatriation.
  • The original Houshou appeared in the animated movie "The Wind Rises", the aircraft carrier visited by Horikoshi Jiro and his supervisor Kurokawa. Nagato, with the serpentine funnel unique to her class, was shown as well, albeit briefly.

See Also