- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kiso"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
>Lycanous (→Basic: Max stat) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{| | {| | ||
| | | | ||
− | === | + | ===2Basic=== |
{{shipinfo2 | {{shipinfo2 | ||
| name=Kiso | | name=Kiso | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| type=Light Cruiser | | type=Light Cruiser | ||
| class=Kuma | | class=Kuma | ||
− | | firepower=14 | + | | firepower=14 (39) |
− | | torpedo=24 | + | | torpedo=24 (79) |
− | | AA=13 | + | | AA=13 (49) |
− | | ASW=19 | + | | ASW=19 (59) |
− | | LOS=8 | + | | LOS=8 (39) |
| luck=10 | | luck=10 | ||
| hp=25 | | hp=25 | ||
− | | armor=10 | + | | armor=10 (29) |
− | | evasion=36 | + | | evasion=36 (69) |
| aircraft=2 | | aircraft=2 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 30: | Line 30: | ||
| slot4=-Locked- | | slot4=-Locked- | ||
| space1=1 | | space1=1 | ||
− | | space2=1 | + | | space2=1}} |
− | }} | ||
| style="width: 50px;"| | | style="width: 50px;"| | ||
| | | |
Revision as of 11:48, 26 November 2013
Info
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
木曾だ、お前に最高の勝利を与えてやる。 | I'm Kiso. I'll bestow upon you the absolute best victory. | ||
Library Intro |
5500トン型の軽巡洋艦、球磨型の木曾だ。よろしくな。やれ、滑走台だ、カタパルトだ、そんなもんはいらねえな。戦いは敵の懐に飛び込んでやるもんよ。なあ? | 5500ton-type light cruiser, Kuma-class 'Kiso'. Thankin' ya. Runways and catapults, nah, I don't need those. Battle is all about bringing it right to the enemy! Right? | ||
Secretary(1) |
なんだ?作戦か? | What? An operation? | ||
Secretary(2) |
不安なのか? | Are you uneasy? | ||
Secretary(3) |
そうこなくっちゃな、スキンシップも大事だな | Now ya talking, skinship is important. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
通信だ。よく読んでおけ | Correspondence. Read it carefully. | ||
Joining a fleet |
俺に勝負を挑む馬鹿はどいつだ? | Where's the fool that dares challenge me? | ||
Equipment(1) |
水上機?要らないねぇ、そんなものは | Seaplanes? Don't need that sort of thing. | ||
Equipment(2) |
ありだな | Thanking 'ya. | ||
Equipment(3) |
いいねえ、こういうの | It's good, I like it. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
No helping it, I'm going. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Thanking 'ya. | |||
Ship construction |
新造艦が出来たようだ | Looks like a new ship has been construced. | ||
Return from sortie |
艦隊が帰って来たな | The fleet's back. | ||
Start a sortie |
本当の戦闘ってやつを教えてやるよ | I'll teach them the meaning of real battle! | ||
Battle start |
弱すぎる! | Too weak! | ||
Attack |
いいぞ | Yeah! | ||
Night battle |
それで逃げたつもりなのかい? | Do they really think they can get away? | ||
Night attack |
お前らの指揮官は無能だな! | Such incompetent command! | (the enemy's commander, not you) | |
MVP |
当然の結果だ、別に騒ぐことも無い | An inevitable result. No need to make a song-and-dance about it. | ||
Minor damaged(1) |
Aaa... I can take this much!! | |||
Minor damaged(2) |
Tch... not bad! | |||
≥Moderately damaged |
I've cooled down a bit. | |||
Sunk |
この木曾を沈めたこと…誇るがいい | To sink me, Kiso... you should be proud. |
See Also
|