- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Furniture/Bar"
Jigaraphale (talk | contribs) m (→Time Schedule) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
!colspan=2|Secretary!!width=100px|05h~19h!!width=100px|19h~21h!!width=100px|21h~22h!!width=100px|22h~01h!!width=100px|01h~05h | !colspan=2|Secretary!!width=100px|05h~19h!!width=100px|19h~21h!!width=100px|21h~22h!!width=100px|22h~01h!!width=100px|01h~05h | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan=7|Hamburger Group (ハンバーガー勢) | ||
|- | |- | ||
!A | !A | ||
− | |[[ | + | |[[Colorado]], [[Maryland]], [[South Dakota]], [[Iowa]], [[Langley]], [[Gambier Bay]], [[Brooklyn]], [[Phoenix]], [[Atlanta]], [[Johnston]], [[Heywood]], [[Samuel B. Roberts]], [[Salmon]], [[Drum]] |
− | | | + | |style="background:lightblue; color:black"|Hamburger||style="background:pink; color:black"|American Steak Dinner||style="background:lightblue; color:black"|Hamburger||style="background:#89815f; color:black"|Whisky|| - |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7|American Style Group (アメリカンスタイル勢) | ||
|- | |- | ||
!B | !B | ||
− | |[[ | + | |[[Amagiri]], [[Lexington]], [[Saratoga]], [[Hornet]], [[Intrepid]], [[Northampton]], [[Houston]], [[Fletcher]], [[Scamp]] |
− | | | + | |style="background:brown; color:black"|Turkey Sandwich||style="background:pink; color:black"|American Steak Dinner||style="background:pink; color:black"|American Steak Dinner||style="background:#89815f; color:black"|Whisky<ref>The "Shipgirl Catalog" wrongly says it is the "American Steak Dinner".</ref>||style="background:purple; color:black"|Italian Wine (Drunkard) |
|- | |- | ||
!C | !C | ||
− | |[[ | + | |[[Asakaze]], [[Harukaze]], [[Matsukaze]], [[Yuugure]], [[Helena]], [[De Ruyter]] |
− | | | + | |style="background:brown; color:black"|Turkey Sandwich||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#736840; color:black"|Combat Rations||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine|| - |
|- | |- | ||
!D | !D | ||
− | |[[ | + | |[[Nevada]], [[Washington]], [[Massachusetts]], [[Tuscaloosa]], [[Honolulu]] |
− | | | + | |style="background:pink; color:black"|American Steak Dinner||style="background:yellow; color:black"|The French Cuisine||style="background:pink; color:black"|American Steak Dinner||style="background:#89815f; color:black"|Whisky||style="background:#89815f; color:black"|Whisky |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Whisky Group (ウイスキー勢) | ||
|- | |- | ||
!E | !E | ||
− | |[[ | + | |[[Kongou]], [[Warspite]], [[Valiant]], [[Nelson]], [[Rodney]], [[Victorious]], [[Ark Royal]], [[Sheffield]], [[Jervis]], [[Javelin]], [[Perth]] |
− | | | + | |style="background:brown; color:black"|Turkey Sandwich||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#89815f; color:black"|Whisky||style="background:#89815f; color:black"|Whisky|| - |
|- | |- | ||
!F | !F | ||
− | |[[ | + | |[[Taihou]], [[Mogami]], [[Chikuma]], [[Yahagi]], [[Oyodo]], [[Kisaragi]], [[Verniy]]<ref name="Kai"/>, [[Isokaze]], [[Yuugumo]], [[Naganami]], [[Tashkent]] |
− | | | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#89815f; color:black"|Whisky||style="background:#89815f; color:black"|Whisky|| - |
|- | |- | ||
!G | !G | ||
− | |[[ | + | |[[Mutsu]], [[Nachi]], [[Ashigara]], [[Hayashimo]], [[I-41]], [[Gangut]], [[Gotland]] |
− | | | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#89815f; color:black"|Whisky||style="background:#89815f; color:black"|Whisky||style="background:#89815f; color:black"|Whisky |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Wine Group (ワイン勢) | ||
|- | |- | ||
!H | !H | ||
− | |[[ | + | |[[Zuikaku]], [[Suzuya]], [[Kumano]], [[Agano]], [[Noshiro]], [[Hayashio]], [[Amatsukaze]], [[Hagikaze]], [[Makinami]], [[Momo]], [[Etorofu]], [[Matsuwa]], [[Tsushima]], [[I-168]], [[I-58]], [[I-13]], [[U-511]]<ref name="Kai"/>, [[Graf Zeppelin]], [[Prinz Eugen]] |
− | | | + | | -||style="background:violet; color:black"|Juices||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine|| - |
+ | |- | ||
+ | !I? | ||
+ | |[[Tatsuta]], [[Katori]], [[Murasame]], [[I-8]], [[Bismarck]] | ||
+ | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !J? |
− | |[[ | + | |[[Haruna]], [[Souryuu]], [[Hiyou]], [[Murakumo]], [[Ro-500]]<ref name="Kai"/> |
− | | | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine|| - |
|- | |- | ||
− | ! | + | !colspan=7| Italian Wine Group (イタリアワイン勢) |
− | | | ||
− | |||
|- | |- | ||
!K | !K | ||
− | |[[ | + | |[[Conte di Cavour]], [[Littorio]], [[Roma]], [[Aquila]], [[Zara]], [[Abruzzi]], [[Garibaldi]], [[Grecale]], [[Cappellini]] |
− | | | + | |style="background:#afbba8; color:black"|Italian Wine||style="background:#afbba8; color:black"|Italian Wine||style="background:#afbba8; color:black"|Italian Wine||style="background:#dabb7a; color:black"|Wine|| - |
+ | |- | ||
+ | !L? | ||
+ | |[[Pola]], [[Ranger]] | ||
+ | |style="background:#afbba8; color:black"|Italian Wine||style="background:#afbba8; color:black"|Italian Wine||style="background:purple; color:black"|Italian Wine (Drunkard)||style="background:purple; color:black"|Italian Wine (Drunkard)||style="background:purple; color:black"|Italian Wine (Drunkard) | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | !colspan=7| French Wine Group (フランスワイン勢) |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
!M | !M | ||
− | |[[ | + | |[[Kasuga Maru]], [[Yawata Maru]], [[Shinyou]], [[Richelieu]], [[Jean Bart]], [[Commandant Teste]], [[Gloire]], [[Mogador]] |
− | | | + | |style="background:#318CE7; color:black"|French Wine||style="background:yellow; color:black"|The French Cuisine||style="background:yellow; color:black"|The French Cuisine||style="background:#318CE7; color:black"|French Wine||style="background:#318CE7; color:black"|French Wine |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Japanese Tea Group (日本茶勢) | ||
|- | |- | ||
!N | !N | ||
− | |[[ | + | |[[Taigei]], [[Mikuma]], [[Kitakami]], [[Ooi]], [[Yura]], [[Kinu]], [[Sendai]], [[Jintsuu]], [[Yubari]], [[Hatakaze]], [[Shirakumo]], [[Usugumo]], [[Sagiri]], [[Minegumo]], [[Natsugumo]], [[Tamanami]], [[Fujinami]], [[Hayanami]], [[Hamanami]], [[Okinami]], [[Kishinami]], [[Suzutsuki]], [[Ishigaki]], [[Sado]], [[Hirato]], [[Fukae]], [[Kurahashi]], [[Hiburi]], [[Daitou]], [[Kaiboukan No.30]], [[Yamashio Maru]], [[No.101 Transport Ship]] |
− | | | + | |style="background:#c5a986; color:black"|Chestnut Yokan||style="background:#78a6d4; color:black"|Grilled Fish Set Meal||style="background:cyan; color:black"|Monaka|| - || - |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Japanese Sake Group (日本酒勢) | ||
|- | |- | ||
!O | !O | ||
− | |[[ | + | |[[Ise]], [[Hyuuga]], [[Yamato]], [[Kaga]], [[Shoukaku Kai Ni]]<ref name="Kai"/>, [[Hiryuu]], [[Unryuu]], [[Amagi]], [[Houshou]], [[Shouhou]], [[Zuihou]], [[Myoukou]], [[Suzuya]], [[Kamikaze]], [[Kikuzuki]], [[Hatsuharu]], [[Hatsukaze]], [[Suzunami]], [[Noumi]], [[Mizuho]], [[Akashi]], [[Shinshuu Maru]], [[Akitsu Maru]] |
− | | -||Beer|| | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake|| - |
|- | |- | ||
!P | !P | ||
+ | |[[Kirishima]], [[Yamashiro]], [[Shoukaku Kai Ni A]]<ref name="Kai"/>, [[Chitose]], [[Kiso]], [[Kamoi]], [[Nisshin]], [[Jingei]], [[Chougei]], [[Kumano Maru]] | ||
+ | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Chanpon Drinking Until Morning Group (ちゃんぽん朝まで飲み勢) | ||
+ | |- | ||
+ | !Q | ||
|[[Musashi]], [[Junyou]], [[Kako]], [[Ariake]], [[Asashimo]], [[I-14]], [[I-19]], [[Souya]], [[Asahi]] | |[[Musashi]], [[Junyou]], [[Kako]], [[Ariake]], [[Asashimo]], [[I-14]], [[I-19]], [[Souya]], [[Asahi]] | ||
− | | -||Beer||Japanese Sake||Italian Wine (Drunkard)||Whisky | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:lightgreen; color:black"|Japanese Sake||style="background:purple; color:black"|Italian Wine (Drunkard)||style="background:#89815f; color:black"|Whisky |
|- | |- | ||
− | ! | + | !colspan=7| Combat Rations Group (戦闘糧食勢) |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
!R | !R | ||
− | |[[ | + | |[[Akagi]], [[Katsuragi]], [[Abukuma]], [[Shigure]], [[Yamakaze]], [[Kawakaze]], [[Kasumi]], [[Oyashio]], [[Arashi]], [[Kazagumo]], [[Akishimo]], [[Akizuki]], [[Teruzuki]], [[Hatsuzuki]], [[Fuyutsuki]], [[Matsu]], [[Take]], [[Ume]], [[Mikura]], [[Shounan]], [[Inagi]], [[I-400]], [[I-401]], [[I-36]], [[I-47]], [[I-201]], [[I-203]], [[Maruyu]], [[Hayasui]], [[Akitsushima]] |
− | | -|| | + | | -||style="background:#736840; color:black"|Combat Rations|| -||style="background:#736840; color:black"|Combat Rations|| - |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Sweet Tooth Group (甘党勢) | ||
|- | |- | ||
!S | !S | ||
− | |[[ | + | |[[Nagato]], [[Tenryuu]], [[Naka]], [[Sakawa]], [[Mutsuki]], [[Yayoi]], [[Uzuki]], [[Minazuki]], [[Fumizuki]], [[Fubuki]], [[Shirayuki]], [[Hatsuyuki]], [[Miyuki]], [[Isonami]], [[Uranami]], [[Ayanami]], [[Shikinami]], [[Oboro]], [[Akebono]], [[Akatsuki]], [[Hibiki]]<ref name="Kai">Schedule differs with remodels.</ref>, [[Inazuma]], [[Ikazuchi]], [[Shiratsuyu]], [[Harusame]], [[Asashio]], [[Ooshio]], [[Asagumo]], [[Yamagumo]], [[Yukikaze]], [[Maikaze]], [[Makigumo]], [[Takanami]], [[Kiyoshimo]], [[Shimakaze]], [[Shimushu]], [[Kunashiri]], [[Hachijou]], [[Yashiro]], [[Ukuru]], [[Kaiboukan No.4]], [[Kaiboukan No.22]], [[I-26]], [[Luigi Torelli]], [[Maestrale]], [[Libeccio]], [[Scirocco]], [[Janus]] |
− | | | + | |style="background:violet; color:black"|Juices||style="background:violet; color:black"|Juices|| -|| -|| - |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| ?? | ||
|- | |- | ||
!T | !T | ||
− | |[[ | + | |[[Heian Maru]] |
− | | | + | |style="background:#78a6d4; color:black"|Grilled Fish Set Meal||style="background:yellow; color:black"|The French Cuisine||style="background:#318CE7; color:black"|French Wine||style="background:cyan; color:black"|Monaka||style="background:#736840; color:black"|Combat Rations |
+ | |- | ||
+ | !colspan=7| Others | ||
|- | |- | ||
!U | !U | ||
|Other ships and [[Shoukaku|Shoukaku/Kai]]<ref name="Kai"/> | |Other ships and [[Shoukaku|Shoukaku/Kai]]<ref name="Kai"/> | ||
− | | -||Beer||Beer|| - || - | + | | -||style="background:orange; color:black"|Beer||style="background:orange; color:black"|Beer|| - || - |
|} | |} | ||
<references/> | <references/> | ||
Line 125: | Line 151: | ||
!Japanese!!English!!Sub-groups | !Japanese!!English!!Sub-groups | ||
|- | |- | ||
− | |ハンバーガー勢||Hamburger Group|| | + | |ハンバーガー勢||Hamburger Group||A |
|- | |- | ||
− | |アメリカンスタイル勢||American Style Group|| | + | |アメリカンスタイル勢||American Style Group||B, C, D |
|- | |- | ||
− | |ウイスキー勢||Whisky Group|| | + | |ウイスキー勢||Whisky Group||E, F, G |
|- | |- | ||
− | |ワイン勢||Wine Group|| | + | |ワイン勢||Wine Group||H, I?, J? |
|- | |- | ||
− | |イタリアワイン勢||Italian Wine Group|| | + | |イタリアワイン勢||Italian Wine Group||K, L? |
|- | |- | ||
− | |フランスワイン勢||French Wine Group|| | + | |フランスワイン勢||French Wine Group||M |
|- | |- | ||
− | |日本茶勢||Japanese Tea Group|| | + | |日本茶勢||Japanese Tea Group||N |
|- | |- | ||
− | |日本酒勢||Japanese Sake Group|| | + | |日本酒勢||Japanese Sake Group||O, P |
|- | |- | ||
− | |ちゃんぽん朝まで飲み勢||Chanpon Drinking Until Morning Group|| | + | |ちゃんぽん朝まで飲み勢||Chanpon Drinking Until Morning Group||Q |
|- | |- | ||
− | |戦闘糧食勢||Combat Rations Group|| | + | |戦闘糧食勢||Combat Rations Group||R |
|- | |- | ||
− | |甘党勢||Sweet Tooth Group|| | + | |甘党勢||Sweet Tooth Group||S |
|- | |- | ||
− | |?||?|| | + | |?||?||T |
|- | |- | ||
|?||others||U | |?||others||U | ||
Line 155: | Line 181: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
|-|Items List= | |-|Items List= | ||
+ | The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog": | ||
The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog": | The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog": | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
!Abbreviation!!Japanese Name!!Japanese Description!!English Name!!English Description | !Abbreviation!!Japanese Name!!Japanese Description!!English Name!!English Description | ||
|- | |- | ||
− | |タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| Turkey Sandwich|| Hearty sandwiches and drinks | + | |style="background:brown; color:black"|タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| Turkey Sandwich|| Hearty sandwiches and drinks |
|- | |- | ||
− | |ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| Hamburger|| American-sized burgers are the best | + | |style="background:lightblue; color:black"|ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| Hamburger|| American-sized burgers are the best |
|- | |- | ||
− | |ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| American Steak Dinner|| Thick steak and beer for a hearty meal | + | |style="background:pink; color:black"|ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| American Steak Dinner|| Thick steak and beer for a hearty meal |
|- | |- | ||
− | |ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| Whisky|| The main character is definitely Daruma Bottle!? | + | |style="background:#89815f; color:black"|ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| Whisky|| The main character is definitely Daruma Bottle!? |
|- | |- | ||
− | |深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| Italian Wine (Drunkard)|| Things got too crazy and turned into chaos... | + | |style="background:purple; color:black"|深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| Italian Wine (Drunkard)|| Things got too crazy and turned into chaos... |
|- | |- | ||
− | |ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| Beer|| It seems like a lot of ship girls start out with this | + | |style="background:orange; color:black"|ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| Beer|| It seems like a lot of ship girls start out with this |
|- | |- | ||
− | |戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| Combat Rations|| Satisfy your appetite with rice balls and takuan | + | |style="background:#736840; color:black"|戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| Combat Rations|| Satisfy your appetite with rice balls and takuan |
|- | |- | ||
− | |ワ|| ワイン、|| -|| Wine|| - | + | |style="background:#dabb7a; color:black"|ワ|| ワイン、|| -|| Wine|| - |
|- | |- | ||
− | |イ|| イタリアワイン、|| -|| Italian Wine|| - | + | |style="background:#afbba8; color:black"|イ|| イタリアワイン、|| -|| Italian Wine|| - |
|- | |- | ||
− | |フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| French Wine|| Each country has its own unique wine | + | |style="background:#318CE7; color:black"|フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| French Wine|| Each country has its own unique wine |
|- | |- | ||
− | |La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| The French Cuisine|| What an authentic French restaurant! | + | |style="background:yellow; color:black"|La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| The French Cuisine|| What an authentic French restaurant! |
|- | |- | ||
− | |ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| Juices|| For those with a sweet tooth | + | |style="background:violet; color:black"|ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| Juices|| For those with a sweet tooth |
|- | |- | ||
− | |栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| Chestnut Yokan|| Other than yokan, it changes depending on the season. | + | |style="background:#c5a986; color:black"|栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| Chestnut Yokan|| Other than yokan, it changes depending on the season. |
|- | |- | ||
− | |魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| Grilled Fish Set Meal|| Japan's classic set meal | + | |style="background:#78a6d4; color:black"|魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| Grilled Fish Set Meal|| Japan's classic set meal |
|- | |- | ||
− | |モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| Monaka|| Take a break with tea and sweets | + | |style="background:cyan; color:black"|モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| Monaka|| Take a break with tea and sweets |
|- | |- | ||
− | |日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| Japanese Sake|| Is this a Japanese ship? | + | |style="background:lightgreen; color:black"|日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| Japanese Sake|| Is this a Japanese ship? |
|} | |} | ||
Revision as of 09:06, 2 November 2024
The complete bar set, including:
|
The "Naval Base Counter Bar" (鎮守府カウンターバー) will feature a large set of food and beverages depending on the current secretary and time of day.
- Those items will also vary for some seasons.
- In addition, other furniture in the bar set also fiture several Easter Eggs.
- Trivia
Several of the bottles had the names of the "Hard Drinking Eights" on them. This is the usual "bottle keep" service in Japan (especially in smaller bars). Basically, you buy your favorite bottle and leave it at the shop, which will hang a name card around the neck of the bottle (as seen on the in-game ones), so every time you revisit the shop, you can request for your own bottle, without having to pay per drink.
- Bottle Keep
Additionaly, Pola, Ranger, and I-41 also have a bad alcohol reputaion.
Time Schedule
Groups as from the official "Shipgirl Catalog" | ||
---|---|---|
Japanese | English | Sub-groups |
ハンバーガー勢 | Hamburger Group | A |
アメリカンスタイル勢 | American Style Group | B, C, D |
ウイスキー勢 | Whisky Group | E, F, G |
ワイン勢 | Wine Group | H, I?, J? |
イタリアワイン勢 | Italian Wine Group | K, L? |
フランスワイン勢 | French Wine Group | M |
日本茶勢 | Japanese Tea Group | N |
日本酒勢 | Japanese Sake Group | O, P |
ちゃんぽん朝まで飲み勢 | Chanpon Drinking Until Morning Group | Q |
戦闘糧食勢 | Combat Rations Group | R |
甘党勢 | Sweet Tooth Group | S |
? | ? | T |
? | others | U |
Food & Beverage List
The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog": The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog":
Abbreviation | Japanese Name | Japanese Description | English Name | English Description |
---|---|---|---|---|
タ | ターキーサンド | ボリュームたっぷりのサンドとドリンク | Turkey Sandwich | Hearty sandwiches and drinks |
ハ | ハンバーガー | アメリカンサイズなバーガーがメイン | Hamburger | American-sized burgers are the best |
ア | アメリカンステーキディナー | 肉厚のステーキとビールでガッツリ | American Steak Dinner | Thick steak and beer for a hearty meal |
ウ | ウイスキー | 主役はやっぱりダルマ瓶!? | Whisky | The main character is definitely Daruma Bottle!? |
深 | イタリアワイン(深酒) | ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・ | Italian Wine (Drunkard) | Things got too crazy and turned into chaos... |
ビ | ビール | 最初はこれ、な艦娘が多い様子 | Beer | It seems like a lot of ship girls start out with this |
戦 | 戦闘糧食 | おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ | Combat Rations | Satisfy your appetite with rice balls and takuan |
ワ | ワイン、 | - | Wine | - |
イ | イタリアワイン、 | - | Italian Wine | - |
フ | フランスワイン | ワインにも各国それぞれのこだわりアリ | French Wine | Each country has its own unique wine |
La | La cuisine française | なんと本格フレンチも | The French Cuisine | What an authentic French restaurant! |
ジ | ジュース | 甘党はこれ | Juices | For those with a sweet tooth |
栗 | 栗羊羹 | 羊羹以外にも季節で変化 | Chestnut Yokan | Other than yokan, it changes depending on the season. |
魚 | 焼魚定食 | 日本の定番定食 | Grilled Fish Set Meal | Japan's classic set meal |
モ | 最中 | お茶と甘味でほっと一息 | Monaka | Take a break with tea and sweets |
日 | 日本酒 | 日本艦ならコレ? | Japanese Sake | Is this a Japanese ship? |
Standar Items |
---|
Saury (Seasonal) |
---|
Christmas (Seasonal) |
---|
New Year's Eve (Seasonal) |
---|
New Year (Limited Time) |
---|
|
?
Anniversary (Limited Time) |
---|
Sukiya Collaboration 2016 (Limited Time) |
---|
|
Rainy Season 2016 (Limited Time) |
---|
|
Summer 2016 (Limited Time) |
---|
|