- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Autumn 2021"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Line 202: | Line 202: | ||
|rowspan="2"|[[Shigure]] | |rowspan="2"|[[Shigure]] | ||
|{{audio|file=Shigure Kai Ni Saury_2021_Secretary_2.mp3}} | |{{audio|file=Shigure Kai Ni Saury_2021_Secretary_2.mp3}} | ||
− | | | + | |そうだね。北海道沖の新サンマはとっても素晴らしいよ。身の厚さが全然違うね。僕も食べてみたいな。頑張るよ。 |
|That's right. The shin-sanma from Hokkaido are very good. It's really different from the usual. I'd like to try some too. I'll do my best. | |That's right. The shin-sanma from Hokkaido are very good. It's really different from the usual. I'd like to try some too. I'll do my best. | ||
|Kai Ni Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Kai Ni Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
|- | |- | ||
|{{audio|file=Shigure Kai Ni Saury_2021_Secretary_3.mp3}} | |{{audio|file=Shigure Kai Ni Saury_2021_Secretary_3.mp3}} | ||
− | | | + | |もちろん、僕も出るよ。要領はわかってる。任せて。あぁ、爆雷はだめだよ。漁場が痛むし。うん、正攻法で行こう。 |
|Of course I'll head out as well. I know how to fish. Leave it to me. Ah, I can't use depth charges. It'll damage the fisheries. Yes, let's do it the proper way. | |Of course I'll head out as well. I know how to fish. Leave it to me. Ah, I can't use depth charges. It'll damage the fisheries. Yes, let's do it the proper way. | ||
|Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 213: | Line 213: | ||
|rowspan="7"|[[Murasame]] | |rowspan="7"|[[Murasame]] | ||
|{{audio|file=Murasame Kai Saury_2021_Introduction.mp3}} | |{{audio|file=Murasame Kai Saury_2021_Introduction.mp3}} | ||
− | | | + | |はいはい、漁の季節の白露型駆逐艦、村雨だよ。提督、用意はいい?探照灯持った?うん!よし!じゃあ、行きましょう? |
|Hey hey, I'm the Shiratsuyu-glass destroyer ready for fishing, Murasame. Admiral, are you ready? Have you got the searchlight? Yup! Great! Shall we get going? | |Hey hey, I'm the Shiratsuyu-glass destroyer ready for fishing, Murasame. Admiral, are you ready? Have you got the searchlight? Yup! Great! Shall we get going? | ||
|Kai Introduction. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Kai Introduction. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 228: | Line 228: | ||
|- | |- | ||
|{{audio|file=Murasame Kai Ni Saury_2021_Secretary_3.mp3}} | |{{audio|file=Murasame Kai Ni Saury_2021_Secretary_3.mp3}} | ||
− | | | + | |取れなくなって来たら無理して続けずに、ポイントを変えてみましょう?そう、違う海域でまたやってみましょう。探照灯とソーナー、忘れずに。 |
|If we're not getting any more bites, we shouldn't force it and return to base. Yes, we should try another sea area. Don't forget the searchlight and sonar. | |If we're not getting any more bites, we shouldn't force it and return to base. Yes, we should try another sea area. Don't forget the searchlight and sonar. | ||
|Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 243: | Line 243: | ||
|- | |- | ||
|{{audio|file=Murasame Kai Saury_2021_Battle Start.mp3}} | |{{audio|file=Murasame Kai Saury_2021_Battle Start.mp3}} | ||
− | | | + | |あれって魚の群れ?ち、違う!敵!提督、敵艦発見。村雨、直ちにF作業を中止、迎撃当たります! |
|Is that a school of fish? N-no! It's the enemy! Admiral, enemy ships spotted. I'll stop F-work immediately and move to intercept! | |Is that a school of fish? N-no! It's the enemy! Admiral, enemy ships spotted. I'll stop F-work immediately and move to intercept! | ||
|Kai Battle Start. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Kai Battle Start. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 322: | Line 322: | ||
|[[Akishimo]] | |[[Akishimo]] | ||
|{{audio|file=Akishimo Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | |{{audio|file=Akishimo Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | ||
− | | | + | |サンマでしょう?任せといて。うちもやるけない! |
|Saury right? Leave it to me. I'll get to it! | |Saury right? Leave it to me. I'll get to it! | ||
|Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 364: | Line 364: | ||
|[[Grecale]] | |[[Grecale]] | ||
|{{audio|file=Grecale Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | |{{audio|file=Grecale Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | ||
− | | | + | |よーし!Grecaleちゃんやっちゃうよ。サンマでしょう?なにげに楽しみにしてたんだ。えぇ?今年はいらないの? |
|Alriiight! I'll give it a shot. You're after saury, right? It's actually quite fun. Huh? You don't need me this year? | |Alriiight! I'll give it a shot. You're after saury, right? It's actually quite fun. Huh? You don't need me this year? | ||
|Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | ||
Line 376: | Line 376: | ||
|[[Scirocco]] | |[[Scirocco]] | ||
|{{audio|file=Scirocco Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | |{{audio|file=Scirocco Saury_2021_Secretary_1.mp3}} | ||
− | | | + | |サンマ?よくわからないけど、手伝うよ。Greちゃんどうすればいいの?魚群探知機?ないよ? |
|Saury? I don't really know what that is but I'll help out. Gre, what should I do? A fishfinder? Don't we have one? | |Saury? I don't really know what that is but I'll help out. Gre, what should I do? A fishfinder? Don't we have one? | ||
|Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Revision as of 10:03, 4 November 2021
CG
New CG
2021/09/28 Update
2021/10/15 Update
2021/10/29 Update
Returning CG
ExpandReturning CG |
---|
Voices
Destroyers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Ariake | Play | サンマ漁だって?なんじゃそりゃ?あぁ、食べんのは好きだね。仕方ね。手伝うか? | Saury fishing? The heck? Ah, I do like eating them. Oh well. Shall I help out? | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Shigure | Play | そうだね。北海道沖の新サンマはとっても素晴らしいよ。身の厚さが全然違うね。僕も食べてみたいな。頑張るよ。 | That's right. The shin-sanma from Hokkaido are very good. It's really different from the usual. I'd like to try some too. I'll do my best. | Kai Ni Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Play | もちろん、僕も出るよ。要領はわかってる。任せて。あぁ、爆雷はだめだよ。漁場が痛むし。うん、正攻法で行こう。 | Of course I'll head out as well. I know how to fish. Leave it to me. Ah, I can't use depth charges. It'll damage the fisheries. Yes, let's do it the proper way. | Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Murasame | Play | はいはい、漁の季節の白露型駆逐艦、村雨だよ。提督、用意はいい?探照灯持った?うん!よし!じゃあ、行きましょう? | Hey hey, I'm the Shiratsuyu-glass destroyer ready for fishing, Murasame. Admiral, are you ready? Have you got the searchlight? Yup! Great! Shall we get going? | Kai Introduction. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Play | はいはい、提督、村雨の、ちょっといいF作業、見てみたい?OK、装備も万全。頑張っちゃうかな?じゃあ、見てて。うふふふ〜。 | Hey hey, Admiral, want to see how well I can do F-work? Ok, I'm all set. Should I work extra hard? Well then, just watch me. Ufufufu~ | Kai Ni Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | うふふふ〜。村雨、F作業も、バッチリスタンバイOKよ。今年はちょっといいサンマ期待してね。 | Ufufufu~ I'm also ready and waiting to do some F-work. Expect some pretty good saury this year. | Kai Ni Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | 取れなくなって来たら無理して続けずに、ポイントを変えてみましょう?そう、違う海域でまたやってみましょう。探照灯とソーナー、忘れずに。 | If we're not getting any more bites, we shouldn't force it and return to base. Yes, we should try another sea area. Don't forget the searchlight and sonar. | Kai Ni Secretary 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | やった。つ・れ・た。うふふふ〜。 | Yay. I- got- it. Ufufufu~ | Kai Equipment 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | やった。つ・れ・た。うふふふ〜。 | Yay. I- got- it. Ufufufu~ | Kai Ni Equipment 3. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | あれって魚の群れ?ち、違う!敵!提督、敵艦発見。村雨、直ちにF作業を中止、迎撃当たります! | Is that a school of fish? N-no! It's the enemy! Admiral, enemy ships spotted. I'll stop F-work immediately and move to intercept! | Kai Battle Start. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Yukikaze | Play | 呉の雪風、佐世保の時雨。時雨、頑張ろう! | Kure's Yukikaze. Sasebo's Shigure. Shigure, let's do our best! | Secretary 3 |
Makinami | Play | クンクン。この匂い、屋台じゃない?私屋台大好き!提督、どこから攻める?どこから? | *sniff sniff* Are those food stalls I smell? I love them! Admiral, where should we start? Well? | |
Makinami | Play | 聞いてるわ。サンマ漁支援作戦、そしてサンマ祭り。大丈夫。装備も抜かりなし。この秋、私が、やってあげる! | I've heard about this. The Saury Fishing Support Operation and the Saury Festival. I'll be fine. I'm fully equipped. This fall, I'll give it my best! | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Suzunami | Play | あたしね、秋はなんだか嫌なんだけどさ…だけど、えへぇ、ここの秋はいいね。この匂い、たまんないね。屋台? | You know, I don't really like autumn... But, ehe, the autumns here are nice. That smell is irresistible. Are they food stalls? | |
Suzunami | Play | ほほ〜。サンマ祭りってやつだな。鈴に任せておいて。この爆雷でちょちょいのちょいと!…えぇ?だめだ? | Oh ho~. So this is the Saury Festival. You can count on me. With these depth charges, it'll be a piece of cake! ...Huh? I can't use it? | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Fujinami | Play | ハマッチ、何やってんの?あぁ、そうか!ハロウィン 。おばけの仮装?ん〜? | Hamacchi, what are you doing? Ah, I see! It's Halloween. Are you dressed as a ghost? Hmmm? | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 2. |
Play | 魔女か!あぁ、うん。かわいいよ。ハマッチの魔女、イケてるよ! | Oh, you're a witch! Ah, yes. It's cute. You look great as a witch, Hamacchi! | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 3. | |
Hayanami | Play | あれ?ハマちゃん、その格好?あぁ、魔女か。いいな、私もやりたい。お姉ちゃん、一緒にやらない? | Oh? Hama-chan, what are you dressed as? Ah, a witch. That's nice, I want to dress up too. Onee-chan, want to dress up with me? | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 2. |
Hamanami | Play | あ、あの…夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。私…ハロウィン…魔女…その…… | Uh-umm... I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. This Halloween... I'm a... uh... witch... | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Introduction. |
Play | トリックオ…あ、あの…あの… | Trick or... Ah, ummm... Uhhhh... | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 1. | |
Play | あぁ、フウちゃん…… トリックオアトリート ……えぇ……うえぇ…… | Ah, Fuu-chan... Trick or treat... Uhm... Ahhh... | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 2. | |
Play | フウちゃん、司令、お菓子…あ、あの……ありがとう。嬉しい。 | Fuu-chan, Commander, thank you... uh-uhmm... for the sweets. I'm happy. | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Secretary 3. | |
Play | あ、いやだ…おばけの衣装が… | Ah, oh no... My ghost costume has been... | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. Minor Damage 1. | |
Akishimo | Play | サンマでしょう?任せといて。うちもやるけない! | Saury right? Leave it to me. I'll get to it! | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Take | Play | 秋か。なんかやたらいい匂いがするね。あれか。鎮守府秋祭りってやつか?いいね。うまそうだ。 | It's autumn. I smell something good. Is it that "Naval Base Autumn Festival"? Nice. Everything looks tasty. | |
Take | Play | 聞いてるさ。サンマ取るんだろう?あぁ、漁場の平和を守るのも大事な仕事だ。やってやるぜ。 | I've heard. We're going to catch saury, right? Yeah, protecting the peace of the fisheries is an important job too. Let's get going. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Momo | Play | ありゃりゃ?クンクン。なんだか鎮守府中がいい匂い。上がる上がる!鎮守府秋祭り。桃も屋台回りたい! | Oh ho ho? *sniff sniff* Something smells good around the base. Let's party! The Naval Base Autumn Festival. I want to go around the stalls too! | |
Momo | Play | キラキラ全開!サンマの季節。大丈夫、桃に任せて。なんかだいたい雰囲気わかるよね。頑張るよ。 | I'm at maximum sparkle! It's the season for saury. It'll be fine, you can count on me. I roughly get what's going on now. I'll do my best. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Suzutsuki | Play | 寒くなってきましたね。もうすぐ、お冬さんの季節。うふふぅ。私、冬も好きなんですよ。ねぇ、お冬さん。 | It's getting colder. It's almost Fuyu's season. Hehehe. I like winter too. Got that, Fuyu? | Added in 2021/10/15 update. |
Hatsuzuki | Play | 秋か。捷一号作戦を思い出す。姉さんと一緒に、小沢艦隊の直衛についた、あの作戦…いや、なんでもない。 | It's autumn. I remember Operation Sho-1. My sister and I were under the direct command of the Oozawa Fleet. That operation was... No, it's nothing. | Added in 2021/10/15 update. |
Grecale | Play | よーし!Grecaleちゃんやっちゃうよ。サンマでしょう?なにげに楽しみにしてたんだ。えぇ?今年はいらないの? | Alriiight! I'll give it a shot. You're after saury, right? It's actually quite fun. Huh? You don't need me this year? | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Scirocco | Play | リベちゃんかわいい格好だね。いいな〜。私もやりたい。…提督、あり?本当に? | Libe looks cute in that. How nice. I want to wear a costume too... You'll allow it? Really? | Halloween line. Added in 2021/10/15 update. |
Scirocco | Play | サンマ?よくわからないけど、手伝うよ。Greちゃんどうすればいいの?魚群探知機?ないよ? | Saury? I don't really know what that is but I'll help out. Gre, what should I do? A fishfinder? Don't we have one? | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Destroyer Escorts
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Hirato | Play | サンマ漁支援ですね?この平戸に全て、お任せください。 | Saury Fishing Support? Please leave everything to me. | Added in 2021/10/29 Update. |
Yashiro | Play | サンマ漁ですね?近海はよくわかっています。おまかせを。 | Saury fishing? I know the coastal waters very well. You can count on me. | Added in 2021/10/29 Update. |
Kaiboukan No.4 | Play | サンマ漁ですね?この辺の近海は、ヨツ大得意です。魚を集める光はいっぱい入りますね。爆雷は…いらない? | Saury fishing? I know the coastal waters around here very, very well. We'll bring lots of lights to gather the fish. We don't... need depth charges? | Added in 2021/10/29 Update. |
Kaiboukan No.30 | Play | 警備府…あぁ、いえ、鎮守府サンマ祭りですか?了解です。ミトも微力ながらお力になります。まずは探照灯ですね? | It's the Guard District's... Ah, sorry, the Naval Base's Saury Festival, right? Understood. I may not be of much use, but I'll help out. We need a searchlight to start with, right? | Added in 2021/10/29 Update. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Light Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Yura | Play | 由良も少し汗かいちゃった。由良のみかんサワーお持ちしましょうか?うん、はい。 | I'm also sweating a little. Would you like some of my mikan sour? Alright, here. | Secretary 2 |
Play | 秋か。秋がかまってくると、なぜか由良少し寂しい気持ちになります、ね。 | It's autumn. For some reason, I feel a bit lonely during autumn. | Secretary 3 | |
Honolulu | Play | かぁー。秋か。これが神通から聞いた、鎮守府秋祭りか。いいね。 | Whooo. It's autumn. So this is the Naval Base Autumn Festival Jintsuu told me about. It's nice. | Secretary 1 |
Play | OK, OK, 聞いてる、聞いてる。サンマOperation。サンマフェスのあるしゅぜん同作戦だろう?もちろん、Honoluluさまも出るぜ。探照灯全部持ってこいよ!ギンギラギンにやってやるぜ! | Ok, ok, I heard you, I heard you. It's the Saury Operation. I takes place at the same time as the Saury Festival, right? Of course, I'll join in. I'll bring all the searchlights! Let's catch all those glimmering fishes! | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | いいねいいね。あたし好きだよ、この感じ。Hawaiiにもあるといいな。な? | Nice, very nice. I like the atmosphere here. It'd be nice if we had this in Hawaii. Don't you think? | Secretary 2 | |
Play | ど…どうだろう、提督?神通に教えてもらったんだ。浴衣ってやつ。あたしに、似合うかな?神通はありだって…えぇ?Really? やった!やったぜ! | Wh... what do you think, Admiral? Jintsuu taught me about this. This yukata. Do I look good in it? Jintsuu said I looked good in this... Huh? Really? Yes! Hooray! | Secretary 3 | |
Atlanta | Play | へぇ〜、皆うまいもんだね。Sonarとsearchlightとか。はぁ、なるのど。集まって来るんだ。わかってきた。 | Oooh, you're all good at this. Using the sonar and searchlight. Oh, I see. They gather like this. I get it. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Sheffield | Play | へぇ〜。Baseフェス? ずいぶん変わったフェス。Tentのfood美味しそう。なにがおすすめ? | Oooh. The base festival? It's an unusual festival. The food in the tents look good. What do you recommend? | Added in 2021/10/15 update. |
Sheffield | Play | サンマOperation? まあ、いいけど。付き合うか。まず何か必要なの?Light? Sonar? | A Saury Operation? Fine then. I'll come with. First off, what do we need? Lights? Sonar? | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Perth | Play | Perth, 了解。ABDA Fleet, サンマOperation, 発動。艦隊、出撃良い。 | Perth, acknowledging. ABDA Fleet begin the Saury Operation. Fleet, prepare for sortie. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Heavy Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Northampton | Play | 秋。この鎮守府、baseに漂うethnicな香り。これは…あぁ。 | It's autumn. There's an ethnic smell wafting around this base. This is... ah. | Secretary 1 |
Play | はい、仲良くやったJapanese destroyersから全て聞いています。サンマOperation、援護と試食は、このNorthをお任せください。No problem! | Yes, I've heard all about it from the Japanese destroyers I'm close with. Please count on me to support the Saury Operation and sample the catch. No problem! | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | 提督、これがあの「鎮守府秋祭り」?これがあの?いいですね。 | Admiral, is this the "Naval Base Autumn Festival"? Is this it? It's great. | Secretary 2 | |
Play | 提督、Japanse destroyersとなんだか仲良くなって、このkimono styleの、えっと…浴衣をしつらいでいただきました。どうで、しょうか? | Admiral, I started to get along with the Japanese destroyers and they asked me to put on this kimono... I mean, yukata. How do I look? | Secretary 3 | |
Houston | Play | サンマOperation、聞いています。Perth, いい?私達の力を見せる時よ。艦隊、抜錨。やるわ! | I've heard about the Saury Operation. Perth, ready? Let's show them what we can do. Fleet, weigh anchor. Let's do this! | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Battleships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Conte di Cavour | Play | いや、なんか楽しいそう。儂も行ってもいいか?鎮守府秋祭り。 | Wow, that looks fun. Can I go to the Naval Base Autumn Festival too? | Secretary 1 |
Play | 和紙のモットーは「誰にも負けない」!もちろん、サンマーマツーリも誰にも負けないぞ!行くぞ! | My motto is "Second to none"! So that's why, I won't be second to anyone during this Saury Festival too! Let's go! | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | 屋台の食べ物、美味しいそうだ。試して…いいか? | The food at the stalls look so good. Can I... try some? | Secretary 2 | |
Play | えっと…着物?あぁ、そうか。浴衣だ。なんかいいな。どう…かな? | Uhmm... A kimono? Ah, I see. It's a yukata. Sounds good. Well... how do I look? | Secretary 3 | |
Roma | Play | Fritz、あの化け物め。この季節になると、傷跡が疼くの……普通の空襲じゃやられないけど…あれは反則よ。 | Fritz, that monstrous thing. My old wounds start to ache at this time of year... I can deal with normal air raids... but that thing is just unfair. | Added in 2021/10/15 update. |
South Dakota | Play | サンマOperation、OK. 電装系、再度確認だ。漁の最中にshortとか、洒落になんないからね。 | Ready for the Saury Operation. I've double-checked my electrical systems. It wouldn't be funny to get a short while fishing. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Nelson | Play | あぁ、Rodneyか。やつもこういったFestivalを好きだったな。いつか貴様と三人で飲み歩きも、いいな。 | Ah, Rodney? She likes these kinds of festivals too. It'd be nice if the three of us could have a drink and walk around the place. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Light Carriers
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Standard Carriers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Hornet | Play | はぁ〜、魚を炭でbarbecueですね。OK. ふぅ、あの駆逐艦の…少しwell doneがすぎるんじゃない?あれ食べれるの?あぁ、提督無理しない方がいいわ。 | I see, you barbecue the fish with charcoal. OK. Whew, isn't that destroyer's one... a bit too well done? Are you really eating that? Ah, Admiral, don't force yourself. | Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Victorious | Play | 何かとってもいい匂い。少しorientalな…これは醤油が焦げる香り?鎮守府秋祭り?あぁ、行きます! | Something smells very nice. It's a little bit oriental... It's the smell of burnt soy sauce? The Naval Base Autumn Festival? Ah, I'll come! | Secretary 1 |
Play | サンマOperation? また不思議な作戦ね。いいわ。お前が行けと言うなら、私はやるわ。何をすればいいの? | Saury Operation? Yet another weird operation. Fine. If you tell me to go, I'll do it. What do you want me to do? | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | これが浴衣ね。いいじゃない。この国のお姫様になった気分がするわ。えぇ?余裕で勘違い?いいんじゃない! | So this is a yukata. It's not bad. It makes me feel like a Japanese princess. Huh? I've got the wrong idea? Let me have my moment! | Secretary 3 |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Submarines
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-203 | Play | 何?とってもいい匂い。秋祭り?すごい。 | What's that? Something smells very good. An autumn festival? Wow. | Secretary 1 |
Play | サンマ?サンマをどうするの?サンマ漁助けて、美味しいサンマを食べる…了解。私、やります。 | Saury? What about them? Help out with saury fishing and get some delicious saury to eat... Understood. I'll help. | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
Auxiliaries
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Chougei | Play | うん。いい匂い。たまんないね。鎮守府秋祭りの屋台、提督次何食べる?えっと、私はね…はむむむむ。 | Yeah, that smells nice. It's irresistible. What do you want to have next from the Naval Base Autumn Festival stalls, Admiral? Umm, I'll have... *omnomnomnom* | Secretary 1 |
Play | サンマ祭りでしょう?あたしに任せて。光源積んで、魚集めるよ。気合い入れていくから! | The Saury Festival, right? You can count on me. I'll load a light source to gather all the fish. I'm raring to go! | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | ん〜。この季節のサンマの焼ける匂い、たまんない!だいこんおろして、お醤油少し垂らして、最高だよね! | Mmmm, the smell of fresh grilled saury is irresistible! Just add some grated daikon and a dash of soy sauce and it's the best, don't you think? | Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Souya | Play | クンクンクンクンクン。いい匂い。秋祭りですか?いいですね。どれも美味しいそう。屋台って、独特のドキドキ感ありますね? | *sniff sniff sniff sniff sniff* It smells good. It's an autumn festival? Nice. Everything looks so good. Each stall has its own exciting characteristic, don't you think? | Secretary 1 |
Play | サンマ。サンマ漁の支援、ですか?了解しました。北方の海私の得意分野です。お任せください。 | Saury. Supporting the saury fishing? Understood. I'm very familiar with the northern seas. You can count on me. | Secretary 1. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. | |
Play | 奇跡のサンマ漁、宗谷も尽力します。 | I'll try to be the "Miraculous Saury Fisherman" too. | Secretary 2. Added in 2021/10/29 Update. Saury line. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | ExpandNotes |
---|
|