- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "User:Jigaraphale/Sandbox/10"
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) |
Jigaraphale (talk | contribs) |
||
Line 153: | Line 153: | ||
!Abbreviation!!Japanese Name!!Japanese Description!!English Name!!English Description | !Abbreviation!!Japanese Name!!Japanese Description!!English Name!!English Description | ||
|- | |- | ||
− | |タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| Turkey Sandwich|| Hearty sandwiches and drinks | + | |style="background:brown; color:black"|タ|| ターキーサンド|| ボリュームたっぷりのサンドとドリンク|| Turkey Sandwich|| Hearty sandwiches and drinks |
|- | |- | ||
− | |ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| Hamburger|| American-sized burgers are the best | + | |style="background:lightblue; color:black"|ハ|| ハンバーガー|| アメリカンサイズなバーガーがメイン|| Hamburger|| American-sized burgers are the best |
|- | |- | ||
− | |ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| American Steak Dinner|| Thick steak and beer for a hearty meal | + | |style="background:pink; color:black"|ア|| アメリカンステーキディナー|| 肉厚のステーキとビールでガッツリ|| American Steak Dinner|| Thick steak and beer for a hearty meal |
|- | |- | ||
− | |ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| Whisky|| The main character is definitely Daruma Bottle!? | + | |style="background:#8b7c57; color:black"|ウ|| ウイスキー|| 主役はやっぱりダルマ瓶!?|| Whisky|| The main character is definitely Daruma Bottle!? |
|- | |- | ||
− | |深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| Italian Wine (Drunkard)|| Things got too crazy and turned into chaos... | + | |style="background:purple; color:black"|深|| イタリアワイン(深酒)|| ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・|| Italian Wine (Drunkard)|| Things got too crazy and turned into chaos... |
|- | |- | ||
− | |ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| Beer|| It seems like a lot of ship girls start out with this | + | |style="background:orange; color:black"|ビ|| ビール|| 最初はこれ、な艦娘が多い様子|| Beer|| It seems like a lot of ship girls start out with this |
|- | |- | ||
− | |戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| Combat Rations|| Satisfy your appetite with rice balls and takuan | + | |style="background:#7b6f43; color:black"|戦|| 戦闘糧食|| おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ|| Combat Rations|| Satisfy your appetite with rice balls and takuan |
|- | |- | ||
− | |ワ|| ワイン、|| -|| Wine|| - | + | |style="background:#dabb7a; color:black"|ワ|| ワイン、|| -|| Wine|| - |
|- | |- | ||
− | |イ|| イタリアワイン、|| -|| Italian Wine|| - | + | |style="background:#afbba8; color:black"|イ|| イタリアワイン、|| -|| Italian Wine|| - |
|- | |- | ||
− | |フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| French Wine|| Each country has its own unique wine | + | |style="background:#318CE7; color:black"|フ|| フランスワイン|| ワインにも各国それぞれのこだわりアリ|| French Wine|| Each country has its own unique wine |
|- | |- | ||
− | |La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| The French Cuisine|| What an authentic French restaurant! | + | |style="background:yellow; color:black"|La|| La cuisine française|| なんと本格フレンチも|| The French Cuisine|| What an authentic French restaurant! |
|- | |- | ||
− | |ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| Juices|| For those with a sweet tooth | + | |style="background:violet; color:black"|ジ|| ジュース|| 甘党はこれ|| Juices|| For those with a sweet tooth |
|- | |- | ||
− | |栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| Chestnut Yokan|| Other than yokan, it changes depending on the season. | + | |style="background:#c5a986; color:black"|栗|| 栗羊羹|| 羊羹以外にも季節で変化|| Chestnut Yokan|| Other than yokan, it changes depending on the season. |
|- | |- | ||
− | |魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| Grilled Fish Set Meal|| Japan's classic set meal | + | |style="background:#78a6d4; color:black"|魚|| 焼魚定食|| 日本の定番定食|| Grilled Fish Set Meal|| Japan's classic set meal |
|- | |- | ||
− | |モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| Monaka|| Take a break with tea and sweets | + | |style="background:cyan; color:black"|モ|| 最中|| お茶と甘味でほっと一息|| Monaka|| Take a break with tea and sweets |
|- | |- | ||
− | |日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| Japanese Sake|| Is this a Japanese ship? | + | |style="background:lightgreen; color:black"|日|| 日本酒|| 日本艦ならコレ?|| Japanese Sake|| Is this a Japanese ship? |
|} | |} | ||
Revision as of 08:25, 2 November 2024
Time Schedule
Groups as from the official "Shipgirl Catalog" | ||
---|---|---|
Japanese | English | Sub-groups |
ハンバーガー勢 | Hamburger Group | A |
アメリカンスタイル勢 | American Style Group | B, C, D |
ウイスキー勢 | Whisky Group | E, F, G |
ワイン勢 | Wine Group | H, I?, J? |
イタリアワイン勢 | Italian Wine Group | K, L? |
フランスワイン勢 | French Wine Group | M |
日本茶勢 | Japanese Tea Group | N |
日本酒勢 | Japanese Sake Group | O, P |
ちゃんぽん朝まで飲み勢 | Chanpon Drinking Until Morning Group | Q |
戦闘糧食勢 | Combat Rations Group | R |
甘党勢 | Sweet Tooth Group | S |
? | ? | T |
? | others | U |
Food & Beverage List
The list of all items and their description from the official "Shipgirl Catalog":
Abbreviation | Japanese Name | Japanese Description | English Name | English Description |
---|---|---|---|---|
タ | ターキーサンド | ボリュームたっぷりのサンドとドリンク | Turkey Sandwich | Hearty sandwiches and drinks |
ハ | ハンバーガー | アメリカンサイズなバーガーがメイン | Hamburger | American-sized burgers are the best |
ア | アメリカンステーキディナー | 肉厚のステーキとビールでガッツリ | American Steak Dinner | Thick steak and beer for a hearty meal |
ウ | ウイスキー | 主役はやっぱりダルマ瓶!? | Whisky | The main character is definitely Daruma Bottle!? |
深 | イタリアワイン(深酒) | ハメを外し過ぎてカオスに・・・・・・ | Italian Wine (Drunkard) | Things got too crazy and turned into chaos... |
ビ | ビール | 最初はこれ、な艦娘が多い様子 | Beer | It seems like a lot of ship girls start out with this |
戦 | 戦闘糧食 | おにぎりや沢庵などで腹ごしらえ | Combat Rations | Satisfy your appetite with rice balls and takuan |
ワ | ワイン、 | - | Wine | - |
イ | イタリアワイン、 | - | Italian Wine | - |
フ | フランスワイン | ワインにも各国それぞれのこだわりアリ | French Wine | Each country has its own unique wine |
La | La cuisine française | なんと本格フレンチも | The French Cuisine | What an authentic French restaurant! |
ジ | ジュース | 甘党はこれ | Juices | For those with a sweet tooth |
栗 | 栗羊羹 | 羊羹以外にも季節で変化 | Chestnut Yokan | Other than yokan, it changes depending on the season. |
魚 | 焼魚定食 | 日本の定番定食 | Grilled Fish Set Meal | Japan's classic set meal |
モ | 最中 | お茶と甘味でほっと一息 | Monaka | Take a break with tea and sweets |
日 | 日本酒 | 日本艦ならコレ? | Japanese Sake | Is this a Japanese ship? |
Desk for Two to Enjoy the Rainy Season
The "Desk for Two to Enjoy the Rainy Season" (梅雨を楽しむ二人の机) food will change depending on the secretary:
- The secretary groups are the same category as the Naval Base Counter Bar.
Secretary Groups | Food | Picture |
---|---|---|
A, B, C, D, E, F, S, T, U | Sweet tea & sandwiches | |
N, O, P, R | Green tea & noodles | |
G, H, I, J, K, L, M, Q | Wine & charcuterie |