- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Third Anniversary"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) |
|||
(26 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
==Voices== | ==Voices== | ||
===Destroyers=== | ===Destroyers=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 20: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
|[[Mutsuki]] | |[[Mutsuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Mutsuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年! | |およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年! | ||
− | | | + | |Oh? It's the third anniversary isn't it? Ehihi, Admiral, Kisaragi-chan, its the third anniversary! Third....anniver...sary! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Kisaragi]] | |[[Kisaragi]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kisaragi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | |司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | ||
− | |Commander, did you hear. It's our third | + | |Commander, did you hear. It's our third anniversary. I'm surprised about it too. Let's celebrate today, with the two of us. |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yayoi]] |
+ | |{{Audio|file=Yayoi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官...三周年...おめでとう...です。弥生も、うれしい...です...はい。 | ||
+ | |Commander....about the third anniversary....congratulations. It makes Yayoi....happy too...yes. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Uzuki]] |
+ | |{{Audio|file=Uzuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令~官!三周年だぴょん!うーちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ! | ||
+ | |Commannnder! It's the third anniversary pyon! Ucchan is happy too pyon! pyon! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Mochizuki]] | |[[Mochizuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Mochizuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|うわ...三周年とかってマジ?すご...ありえないわ。あは...ま、とりあえず寝ようかね。 | |うわ...三周年とかってマジ?すご...ありえないわ。あは...ま、とりあえず寝ようかね。 | ||
− | | | + | |Uwa....it's seriously the third anniversary? Cool, I can't believe it. Aha....well, in any case, I'll take a nap now. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Fubuki]] | |[[Fubuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Fubuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、三周年ですよ、三周年です!もう、本当にびっくりです!特型駆逐艦吹雪、幸せであります!なんて、えへっ! | |司令官、三周年ですよ、三周年です!もう、本当にびっくりです!特型駆逐艦吹雪、幸せであります!なんて、えへっ! | ||
− | | | + | |Commander, it's the third anniversary, the third anniversary! Wow, it's really surprising! Special Type Destroyer Fubuki, is so very happy! Somehow, ehe! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Shirayuki]] | |[[Shirayuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Shirayuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい! | |三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい! | ||
− | | | + | |The third anniversary, I express my sincere regards. Shirayuki will do her best to live up to her role more and more. Yes, please leave it to me! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Hatsuyuki]] | |[[Hatsuyuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Hatsuyuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年、初雪も、うれしい...。本当だよ。うん、うれしい。 | |三周年、初雪も、うれしい...。本当だよ。うん、うれしい。 | ||
− | | | + | |The third anniversary, it makes Hatsuyuki, happy.... Really. Yes, happy. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Ayanami]] | |[[Ayanami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Ayanami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|ついに、やーりーまーしーたー!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ。綾波も、うーれしっ! | |ついに、やーりーまーしーたー!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ。綾波も、うーれしっ! | ||
|We fiiinallyyyy diiiid iiiiit! My congratulations for the third anniversary, Commander! Ehehe. Ayanami's totally happy too! | |We fiiinallyyyy diiiid iiiiit! My congratulations for the third anniversary, Commander! Ehehe. Ayanami's totally happy too! | ||
Line 104: | Line 75: | ||
|- | |- | ||
|[[Shikinami]] | |[[Shikinami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Shikinami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、三周年だってね。ちょと信じらないね。でも、ちょとうれしいね。これからもよろしく...ね。 | |司令官、三周年だってね。ちょと信じらないね。でも、ちょとうれしいね。これからもよろしく...ね。 | ||
− | | | + | |Commander, it's the third anniversary. It's a little hard to believe. But, it makes me sorta happy too. Take care from now on....'kay? |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Oboro]] | |[[Oboro]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Oboro 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、私たち、三周年みたいです、たぶん。はい、朧、とってもいいと思います。はい! | |提督、私たち、三周年みたいです、たぶん。はい、朧、とってもいいと思います。はい! | ||
+ | |Admiral, it looks like it's probably the third anniversary. Yup, Oboro, thinks this is pretty good! Yup! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Akebono]] | ||
+ | |{{Audio|file=Akebono 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |クソ提督、私たち、三周年だって!ま、一応うれしいかな、かと。クソ提督♪ | ||
+ | |Shitty Admiral, it's our third anniversary you know! Well, I wonder if it's okay being happy just this once. Shitty Admiral. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Sazanami]] | |[[Sazanami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Sazanami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年、(゚∀゚)キタコレ!!ああ、漣たちもついに四年目に突入だなんてしまいましたか、てへっ(´∀`*)! | |三周年、(゚∀゚)キタコレ!!ああ、漣たちもついに四年目に突入だなんてしまいましたか、てへっ(´∀`*)! | ||
− | | | + | |The third anniversary is here! Aaa, let's all charge ahead into the fourth year! |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Ushio]] | |[[Ushio]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Ushio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます! | |提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます! | ||
− | | | + | |Admiral, umm, it's Admiral and Ushio and everyone's third anniversary! It makes me a bit emotional. Congratulations. |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Akatsuki]] | |[[Akatsuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Akatsuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ! | |司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ! | ||
|Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady! | |Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady! | ||
Line 140: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
|[[Hibiki]] | |[[Hibiki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Hibiki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、艦隊と我が第六駆逐隊は、三周年だ。ハラショー(хорошо)。さすがにこれは、うれしいな。 | |司令官、艦隊と我が第六駆逐隊は、三周年だ。ハラショー(хорошо)。さすがにこれは、うれしいな。 | ||
+ | |Commander, it's the fleet and the Sixth Destroyer Division's third anniversary. Harasho. Of course, this makes me very happy. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ikazuchi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Ikazuchi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |三周年よ、司令官。これからも、もっと、もっと、もーっと私に頼っていいのよ。 | ||
+ | |It's the third anniversary, Commander. From now on, you can rely on me more and more and moooore! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Inazuma]] | |[[Inazuma]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Inazuma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|はわわ、司令官さん、三周年なのです。とてもすごいのです。お祝いなのです。なのです! | |はわわ、司令官さん、三周年なのです。とてもすごいのです。お祝いなのです。なのです! | ||
+ | |Hawawa, Commander, it's the third anniversary nano desu. It's completely amazing nano desu. We should celebrate nano desu. Nano desu! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Shiratsuyu]] | ||
+ | |{{Audio|file=Shiratsuyu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |ジャッジャンー!やった!三周年だよ、三!周!年!提督、提督、やったね! | ||
+ | |Taa-daa! We made it! It's the third anniversary, the third! Anni! Versary! Admiral, Admiral, we did it! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Shigure]] |
+ | |{{Audio|file=Shigure 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、僕たち、三周年だね。長いようで、あっという間だった気もする。うん。 | ||
+ | |Admiral, it's our third anniversary. It's been a long time, but it feels like it's gone by so fast. Yes. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Murasame]] | ||
+ | |{{Audio|file=Murasame 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |はいはーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ! | ||
+ | |Hey Heey! Admiral, did you hear? It's our third anniversary. Our third! That's pretty, pretty good! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Yuudachi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Yuudachi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい! | ||
+ | |Poooi! Admiral, it's finally here, our third anniversary! It's really awesome poi. I'm like gonna go all out! Poi poi poooi! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Kawakaze]] |
+ | |{{Audio|file=Kawakaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |うん。三周年じゃんか、三周年。やったなぁ。なんかびっくりだよ。イエイ! | ||
+ | |Yup, it's the third anniversary ain't it, the third anniversary. We did it. It's somehow surprising. Yay! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Umikaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Umikaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年ですね。おめでとうございます。海風もお祝い、申し上げます。 | ||
+ | |Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. Umikaze will send you her regards as well. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Asashio]] | ||
+ | |{{Audio|file=Asashio Third Anniversery.mp3}} | ||
+ | |司令官と朝潮、三周年となりました。司令官との大切な約束、朝潮、いつまでも守る覚悟です! | ||
+ | |It's the third anniversary of when Commander and Asashio met. My important vow to the Commander remains the same, Asashio is always prepared to protect him. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Ooshio]] |
+ | |{{Audio|file=Ooshio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官、三周年です。これは気分も全開でアゲアゲですね。この春も、ずーっと、ずーっと、アゲアゲでもありましょう! | ||
+ | |Commander, it's the third anniversary. It's making me feel totally fired up. This spring too has made me totally, totally fired up! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Michishio]] | ||
+ | |{{Audio|file=Michishio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |三周年?ほんとに?ああ、なんか、すこし信じらんないわね。まぁ、でも、なんていうか、うれしい…かな。すこし。 | ||
+ | |Third anniversary? Ah, somehow, I find it a little hard to believe. Well, in any case, despite what I said, I am happy, I think. Just a bit. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Arashio]] | ||
+ | |{{Audio|file=Arashio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |うふふふ。私たち、三周年なんですって。すごいわねぇ。素敵。三周年なんて、荒潮、本当にびっくりしたわ。うふふふ。 | ||
+ | |Ufufufu. It's our third anniversary isn't it? That's amazing. Lovely. This third anniversary, Arashio finds it, truly surprising. Ufufufu. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Arare]] |
+ | |{{Audio|file=Arare 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官、三周年、です。おめでとう、ございます。霰も、うれしい、です。 | ||
+ | |Commander, it's the third anniversary. Congratulations, are in order. Arare, is happy as well. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Kasumi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Kasumi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |だから、なんでそういう大事なことをさっきに言わないのよ。三周年なのよ!三周年!ほんっとにすごいことじゃない。早くいいなさいったら!トニー。おめでと。 | ||
+ | |Jeez, why didn't you say sooner it's such an important thing? It's the third anniversary after all! The third anniversary! That's a really amazing thing isn't it? Hurry up and say it already! Toniiii. Congratulations. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Tokitsukaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Tokitsukaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令ーーー今日は特別な記念日じゃん?おめでとう司令、司令、司令ーーー | ||
+ | |Commanderrrrrrrrr, isn't today a special celebration? Congratulations Commander, Commander Commanderrrrrrr | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Urakaze]] |
+ | |{{Audio|file=Urakaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年じゃっけ!本真驚きやね。うちも嬉しんじゃん~んふふ~ | ||
+ | |Admiral, the third anniversary's goin' on. It's pretty suprising innit? I'm happy too ya' know. Hehe. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Isokaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Isokaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令、艦隊は三周年を迎えたそうだな。この磯風も誇らしいぞ。よし、記念の夜間訓練でも始めようか。手加減はせんぞ。 | ||
+ | |Commander, the fleet has celebrated it's third anniversary has it not. Isokaze is so proud. Right, in commemoration we shall engage in some nighttime training. Refusal is not allowed. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hamakaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Hamakaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年、おめでとうございます。今年も、提督と一緒に、あ、いえ、何でも…… | ||
+ | |Admiral, its the third anniversary, congratulations are in order. This coming year, I'd like to...with the admiral...ah...never mind...it's nothing. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Tanikaze]] |
+ | |{{Audio|file=Tanikaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |はーーーーーなんでこったい!三周年だったよ!こいつはめでたいなお祝いだよ!あああ~~ | ||
+ | |Ha...what's this? It's the third anniversary! I'll have to make sure to congratulate him at the celebrations! aaa~ | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Arashi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Arashi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |嵐を巻きおこして、俺たちついに三周年かよ、マジか、司令、皆、サンキュな。 | ||
+ | |Arashi is getting all worked up, it's our long awaited third anniversary, seriously, commander, everyone thanks! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hagikaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Hagikaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令、私たち三周年なんだそうです!素敵ですねぇ、おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、いっぱい作りますね! | ||
+ | |Commander, I heard it's our third anniversary! That's so wonderful. Congratulations! I am going to go make a bunch of healthy cakes for the occasion! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Akigumo]] |
+ | |{{Audio|file=Akigumo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年だって?!おめでとう!お祝いに、秋雲がイラストモーダーが買いてあげるね。 | ||
+ | |Admiral, is it the third anniversary?! Congrats! Akigumo will be in illustration mode for the celebration! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Yuugumo]] |
+ | |{{Audio|file=Yuugumo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年だそうです、んんふ、提督、これからも一緒に頑張りましょうんね。 | ||
+ | |Admiral, it's the third anniversary now you know, hmm, Admiral, from now on let's do our best together, okay. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Makigumo]] |
+ | |{{Audio|file=Makigumo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官さまぁ、おめでとうございます、です!艦隊は三周年を迎えましたぁ!巻雲も光栄です!これからも頑張りまーす! | ||
+ | |Commander sir, congratulations! Our fleet's just reached its third anniversary! I feel honored! I will work hard here on out too! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Kazagumo]] |
+ | |{{Audio|file=Kazagumo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年ですって?言ってよ、先に!私、お祝いとか用意してないし、もうーー | ||
+ | |Admiral, is it the third anniversary? Why didn't you say so sooner! I haven't even gotten ready for the celebration, jeez... | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Naganami]] |
+ | |{{Audio|file=Naganami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |マジかよ三周年で、ひーーーーなんかじょじすげいな、ま、なっちまなことはしかたない、今年もいっじょ暴れるか。な、提督! | ||
+ | |It's seriously the third anniversary, this is really something else isn't it? Well I guess it can't be helped, let's fight hard together this year too. Hey, Admiral! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Takanami]] | ||
+ | |{{Audio|file=Takanami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官,三周年かも、です!おめでとうございます!高波もお祝いをするかも、です! | ||
+ | |Commander, it might be the third anniversary! Congratulations! Takanami might just go to the celebration as well! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Okinami]] | ||
+ | |{{Audio|file=Okinami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令官、三周年、おめでとうございます、沖波、お祝い申し上げます。はい。 | ||
+ | |Commander, it's the third anniversary, Okinami sends you her regards, congratulations. Yup. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Asashimo]] |
+ | |{{Audio|file=Asashimo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |いよぉ! 三周年だってよ、マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! | ||
+ | |Great! The 3rd anniversary you say, that's amazing! Commander, let's have a celebration! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Akizuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=Akizuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |あーけーど……?司令、あーけーどって何ですか?……ふむふむ。秋月、勉強になります! | ||
+ | |Arcade? Commander, what is an arcade? Hmm, Hmm. Akizuki has found this most informative! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Teruzuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=Teruzuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年です!照月もうれしい~。お祝いしましょ、お祝い! | ||
+ | |Adiral, it's the third anniversary. Teruzuki is happy. Let's go celebrate, celebrate! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Hatsuzuki]] |
+ | |{{Audio|file=Hatsuzuki 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |この艦隊も三周年!というわけか。大したものだ。僕も、祝おう。提督、おめでとう。 | ||
+ | |It is the fleet's third anniversary! At least, that's what's I've heard. This is a big deal. I will join in the celebration as well. Admiral congratulations | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Shimakaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Shimakaze 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |まだ三周年なの?おっそーい!でもおめでとー!提督、お祝いに島風と駆けっこしよう!負けませんよー! | ||
+ | |It's only our third anniversary? Too slow! But congrats! Admiral, let's go running to celebrate! Bet I won't lose! | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Libeccio]] |
+ | |{{Audio|file=Libeccio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |リベ、三周年お祝いしてあげる! 提督さん、おめでとう! うふふっ♪ | ||
+ | |Libe will be joining in the third anniversary celebrations! Admiral, congrats. ufufufu. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Previous Lines''' | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="5"|2015 Lines | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Mutsuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=031 Mutsuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! | ||
+ | |Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kisaragi]] | ||
+ | |{{Audio|file=032 Kisaragi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう | ||
+ | |Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yayoi]] |
+ | |{{Audio|file=164 Yayoi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。 | ||
+ | |Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Uzuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=165 Uzuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ | ||
+ | |Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised* | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Satsuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=033 Satsuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね | ||
+ | |Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Fumizuki]] |
+ | |{{Audio|file=034 Fumizuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ? | ||
+ | |Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Nagatsuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=035 Nagatsuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日は特別の日だな? | ||
+ | |Commander, today's special, isn't it? | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kikuzuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=036 Kikuzuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか? | ||
+ | |Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together? | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Mikazuki]] |
+ | |{{Audio|file=037 Mikazuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね? | ||
+ | |Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright? | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Mochizuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=038 Mochizuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~ | ||
+ | |Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Fubuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=011-2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい! | ||
+ | |Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Shirayuki]] |
+ | |{{Audio|file=012 Shirayuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!! | ||
+ | |Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Hatsuyuki]] | ||
+ | | {{Audio|file=013 Hatsuyuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。 | ||
+ | |I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Miyuki]] | ||
+ | |{{Audio|file=014 Miyuki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | ||
+ | |Ah, so it is! Commander, it's a very special day! Don't forget it! Commander! Be sure to take care from now on, okay! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Murakumo]] |
+ | |{{Audio|file=015 Murakumo 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい! | ||
+ | |Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Ayanami]] | ||
+ | |{{Audio|file=017 Ayanami 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます! | ||
+ | |We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Shikinami]] | ||
+ | |{{Audio|file=018 Shikinami 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。 | ||
+ | |Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Hatsuharu]] |
+ | |{{Audio|file=075 Hatsuharu 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。 | ||
+ | |My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Nenohi]] | ||
+ | |{{Audio|file=076 Nenohi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~ | ||
+ | |What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hatsushimo]] | ||
+ | |{{Audio|file=078 Hatsushimo 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない? | ||
+ | |Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't? | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Shiratsuyu]] |
+ | |{{Audio|file=079 Shiratsuyu 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん! | ||
+ | |Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Shigure]] | ||
+ | |{{Audio|file=080 Shigure 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。 | ||
+ | |Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Murasame]] | ||
+ | |{{Audio|file=081 Murasame 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった! | ||
+ | |Yes ye~s, today's a special day. Admiral, did you remember? Really? That's great! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yuudachi]] |
+ | |{{Audio|file=082 Yuudachi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう? | ||
+ | |Today's an important day-poi! Today, why don't we invite everyone for a wonderful party? | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Samidare]] | ||
+ | |{{Audio|file=083 Samidare 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます! | ||
+ | |Admiral, today's the Second Anniversary, you know! Isn't it wonderflu! Samidare will try especially hard today! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Suzukaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=084 Suzukaze 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}} | ||
+ | |Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Asagumo]] |
+ | |{{Audio|file=213 Asagumo 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。 | ||
+ | |Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Yamagumo]] |
+ | |{{Audio|file=214 Yamagumo 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~ | ||
+ | |Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Kagerou]] |
+ | |{{Audio|file=Kagerou 2nd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ! | ||
+ | |Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Shiranui]] | ||
+ | |{{Audio|file=092 Shiranui 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。 | ||
+ | |Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kuroshio]] | ||
+ | |{{Audio|file=093 Kuroshio 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。 | ||
+ | |Commander, today's the ann'versary, right? I'm glad, too! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Hatsukaze]] |
+ | |{{Audio|file=118 Hatsukaze 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。 | ||
+ | |Today is very important, you know. To spend it with the Admiral, I'm quite glad. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
+ | |[[Yukikaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=Yukikaze 2nd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | ||
+ | |Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Tokitsukaze]] | ||
+ | |{{Audio|file=186 Tokitsukaze 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~ | ||
+ | |Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Hamakaze]] |
+ | |{{Audio|file=170 Hamakaze 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。 | ||
+ | |Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too. | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Nowaki]] |
+ | |{{Audio|file=215 Nowaki 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか… | ||
+ | |That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right... | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Maikaze]] |
− | | | + | |{{Audio|file=119 Maikaze 2ndAnniv.mp3}} |
− | | | + | |提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー! |
− | | | + | |Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you? Now - one, two! |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Asashimo]] |
− | | | + | |{{Audio|file=225 Asashimo 2ndAnniv.mp3}} |
− | | | + | |よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! |
− | | | + | |Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it! |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Akizuki]] |
− | | | + | |{{Audio|file=221 Akizuki 2ndAnniv.mp3}} |
− | | | + | |二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります! |
− | |Commander, | + | |Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===Light Cruisers=== | ===Light Cruisers=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 324: | Line 581: | ||
|- | |- | ||
|[[Tenryuu]] | |[[Tenryuu]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Tenryuu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | |提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | ||
|Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all! | |Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all! | ||
Line 330: | Line 587: | ||
|- | |- | ||
|[[Tatsuta]] | |[[Tatsuta]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Tatsuta 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年おめでとうございます。もちろんおめでたくてもさわれは禁止するています。あら聞こえてないよ?死にたい? | |三周年おめでとうございます。もちろんおめでたくてもさわれは禁止するています。あら聞こえてないよ?死にたい? | ||
|Congratulations on the third anniversary. Of course, even in the course of celebrations touching me is still forbidden. Ara, were you not listening? Do you want to die? | |Congratulations on the third anniversary. Of course, even in the course of celebrations touching me is still forbidden. Ara, were you not listening? Do you want to die? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Kuma]] | |[[Kuma]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kuma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|まさかの三周年だくま。球磨も驚きだくま、でもおもでたいくま~くま! | |まさかの三周年だくま。球磨も驚きだくま、でもおもでたいくま~くま! | ||
|It's the third anniversary for sure, kuma. Kuma is a little bit surprised, but congratulations kuma~ Kuma! | |It's the third anniversary for sure, kuma. Kuma is a little bit surprised, but congratulations kuma~ Kuma! | ||
Line 360: | Line 599: | ||
|- | |- | ||
|[[Tama]] | |[[Tama]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Tama 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|にゃ?三周年にゃ?多摩もお祝いするにゃ。すごいにゃ。おめでたいにゃ。 | |にゃ?三周年にゃ?多摩もお祝いするにゃ。すごいにゃ。おめでたいにゃ。 | ||
|Nya? It's the third anniversary nya? Tama will join in the celebration as well nya. Awesome nya. Congratulations nya. | |Nya? It's the third anniversary nya? Tama will join in the celebration as well nya. Awesome nya. Congratulations nya. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kiso]] | ||
+ | |{{Audio|file=Kiso 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |三周年、と言うわけか?お前とわれも長い付き合いになったな?いや悪くはないさ。 | ||
+ | |You say it's the third anniversary? You and I have spent a long time together then haven't we? Naw, it hasn't been bad at all. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Yura]] | |[[Yura]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Yura 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督さん三周年、三周年です。本年も艦隊と由良をよるしこねがしますね、ね? | |提督さん三周年、三周年です。本年も艦隊と由良をよるしこねがしますね、ね? | ||
|Admiral, it's the third anniversary, the third anniversary. This year you'll continue to to look after the fleet and Yura too right, right? | |Admiral, it's the third anniversary, the third anniversary. This year you'll continue to to look after the fleet and Yura too right, right? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Kinu]] | |[[Kinu]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kinu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|くううい。。。やった!三種年です!鬼怒はね、鬼怒はね本当に嬉しいよ。艦隊と提督にかんぱい!はばんざい! | |くううい。。。やった!三種年です!鬼怒はね、鬼怒はね本当に嬉しいよ。艦隊と提督にかんぱい!はばんざい! | ||
|Kuuuui....all right! It's the third anniversary. Kinu is so, Kinu is so very happy ya know! Let's have a toast with Admiral and the fleet! Banzai! | |Kuuuui....all right! It's the third anniversary. Kinu is so, Kinu is so very happy ya know! Let's have a toast with Admiral and the fleet! Banzai! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Abukuma]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Abukuma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
− | | | + | |三周年、三周年ですよ、三周年!私的に、とってもオーケーです!提督、おめでとうございます! |
− | | | + | |It's our third, our third anniversary, our third! To me, that's like SUPER okay! Congrats, Admiral! |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Sendai]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Sendai 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
− | | | + | |提督!今日は大事な日じゃん?ね、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー! |
− | |Admiral, | + | |Admiral! Today's an important day. You know what we should do on a day like that? Yep, night battle! Let's go night battling! |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Jintsuu]] |
+ | |{{Audio|file=Jintsuu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、おめでとうございます。今日は大切な日、神通もお祝い申し上げます。 | ||
+ | |Admiral, congratulations. Because today is an important day, Jintsuu will wish give you her regards as well. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Naka]] |
+ | |{{Audio|file=Naka 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |はあああい、那珂ちゃんだよ!提督、今日はスペシャルの日、那珂ちゃんも嬉しい! | ||
+ | |Heeey, it's Naka-chan! Admiral, today is a special day, Naka-chan is so happy! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|[[Agano]] | |[[Agano]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Agano 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|キラリーン☆ 提督さん、私達三周年です。ていとくさぁーん、おめでと! ふふ、阿賀野、嬉し♪ | |キラリーン☆ 提督さん、私達三周年です。ていとくさぁーん、おめでと! ふふ、阿賀野、嬉し♪ | ||
− | | | + | |Kirarin☆ Admiral, it's our third anniversary. Admiral-saaan, congratulations! Fufu, Agano is so happy. |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Noshiro]] | |[[Noshiro]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Noshiro 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、おめでとうございます。この春、三周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからも頑張ります! | |提督、おめでとうございます。この春、三周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからも頑張ります! | ||
− | | | + | |Admiral, congratulations. This spring marks our third anniversary. Noshiro, and all of the Agano class cruisers will do their best from now on! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Yahagi]] | |[[Yahagi]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Yahagi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、おめでとう。私達、三周年ですって。てーとくもお疲れ様♪ これからも、よろしくお願いね? | |提督、おめでとう。私達、三周年ですって。てーとくもお疲れ様♪ これからも、よろしくお願いね? | ||
− | | | + | |Admiral, congratulations. It's our third anniversary. Thanks for all you do for us Admiral. From now on be sure to take care okay? |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Sakawa]] | |[[Sakawa]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Sakawa 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|ぴゃ~ん♪ 三周年ですって。司令、おめでとう。酒匂も嬉しい♪ ぴゃっとお祝いしたいね? | |ぴゃ~ん♪ 三周年ですって。司令、おめでとう。酒匂も嬉しい♪ ぴゃっとお祝いしたいね? | ||
+ | |Pyon! It's the third anniversary. Commander, congrats. Sakawa is happy to. Let's have a Pyatto celebration, 'kay? | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ooyodo]] | ||
+ | |{{Audio|file=Ooyodo 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、我が艦隊は三周年を迎えることができました。おめでとうございます!これからもどうぞよろしくお願い致します。 | ||
+ | |Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Congratulations! We would appreciate your help and care from here on as well. | ||
| | | | ||
− | |- | + | |- |
|} | |} | ||
− | + | '''Previous Lines''' | |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
!style="width:3%;"|Audio | !style="width:3%;"|Audio | ||
Line 447: | Line 686: | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | !colspan="5"|2015 Lines |
+ | |- | ||
+ | |[[Kitakami]] | ||
+ | |{{Audio|file=020 Kitakami 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー! | ||
+ | |Huh? Oh, they said today was important. I forgot... Uwaa! All the destroyers are gathering! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Ooi]] |
+ | |{{Audio|file=019 Ooi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は大切な日。ここはやっぱり、北上さんと過ごさないと!北上さあーんッ! | ||
+ | |This is an important day. In any case, if I don't get to spend it with Kitakami-san...! Kitakami-saaaaaaan! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yura]] |
+ | |{{Audio|file=045 Yura 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ | ||
+ | |Today is a special day for the Yuras too. Admiral, let's work together from here on, okay? Okaay? | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Kinu]] |
+ | |{{Audio|file=109 Kinu 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯! | ||
+ | |Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! Second anniversary!!! Kinu is, you know! I'm very happy!! Here's to the fleet and the Admiral! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Abukuma]] |
+ | |{{Audio|file=110 Abukuma 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます! | ||
+ | |It's the second anniversary! The second anniversary! I'm so totally okay with this! Admiral, congratulations! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yuubari]] |
+ | |{{Audio|file=111 Yuubari 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね! | ||
+ | |Congratulations! To the Admiral and us! Today is a special anniversary, you know. Later, tell me all your thoughts, okay? | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |} |
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ===Heavy Cruisers=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Aoba]] | ||
+ | |{{Audio|file=Aoba 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |どうも司令官!恐縮です!艦隊はついに三種年を向かえ、四年目の戦いに突入するようです!記念に一枚ください!恐縮です!。 | ||
+ | |Hello Commander! I'm scared! The fleet has finally celebrating the third anniversary, and seems ready to rush into fighting for the fourth year. Please let me take at least one shot for the anniversary! Sorry to be a nuisance! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Kinugasa]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Kinugasa 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
− | | | + | |提督おめでとございます。艦隊はついに三種年をむかえました。六戦隊そして衣笠さんをこれからもよろしくね。 |
− | |Admiral. | + | |Admiral, congratulations. The fleet can finally celebrate the third anniversary. Please continue taking care of the 6th Squadron and Kinugasa-san too okay? |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Myoukou]] | |[[Myoukou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Myoukou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、今日のような大切な日に、この妙高を側にに置いたいただけてかんしゃいたします | ||
+ | |Admiral, thank you very much for spending this special day with Myoukou. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Nachi]] | |[[Nachi]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Nachi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|あ、そうだ、今日は特別な日だな。今夜ばかりは飲ませてもらお?きさまともにな? | |あ、そうだ、今日は特別な日だな。今夜ばかりは飲ませてもらお?きさまともにな? | ||
|Ah, right, today is a special day isn't it? Tonight I should go get a drink. Will you come with me? | |Ah, right, today is a special day isn't it? Tonight I should go get a drink. Will you come with me? | ||
Line 496: | Line 762: | ||
|- | |- | ||
|[[Ashigara]] | |[[Ashigara]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Ashigara 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|あら、今日は私たちの大切な記念日じゃない!こんな日は、カツを揚げなきゃ!ねえ? | |あら、今日は私たちの大切な記念日じゃない!こんな日は、カツを揚げなきゃ!ねえ? | ||
|Oh, today's our special anniversary! On a day like this, we have to go fry some cutlet! Am I right? | |Oh, today's our special anniversary! On a day like this, we have to go fry some cutlet! Am I right? | ||
Line 502: | Line 768: | ||
|- | |- | ||
|[[Haguro]] | |[[Haguro]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Haguro 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | |し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | ||
|C-Commander! Today's an anniversary, isn't it? I'm really... really happy about it as well! I am! | |C-Commander! Today's an anniversary, isn't it? I'm really... really happy about it as well! I am! | ||
Line 508: | Line 774: | ||
|- | |- | ||
|[[Takao]] | |[[Takao]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Takao 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|なんか言うこと?私たち三種年なんですて?おめでとございます。私も嬉しいです。 | |なんか言うこと?私たち三種年なんですて?おめでとございます。私も嬉しいです。 | ||
|What did you say? It's our third anniversary? Congratulations. I'm so happy. | |What did you say? It's our third anniversary? Congratulations. I'm so happy. | ||
Line 514: | Line 780: | ||
|- | |- | ||
|[[Atago]] | |[[Atago]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Atago 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|パンパッカパン!提督三種年おめでとございます。提督、皆、おめでと。 | |パンパッカパン!提督三種年おめでとございます。提督、皆、おめでと。 | ||
|Pan pakka pan! Admiral, congratulations on reaching the third anniversary. Admiral, everyone, congratulations. | |Pan pakka pan! Admiral, congratulations on reaching the third anniversary. Admiral, everyone, congratulations. | ||
Line 520: | Line 786: | ||
|- | |- | ||
|[[Mogami]] | |[[Mogami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Mogami 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督三種年だってさあ、すごいね?さみしいがりのぼくと提督だからかな、なんてね。ふふ。 | |提督三種年だってさあ、すごいね?さみしいがりのぼくと提督だからかな、なんてね。ふふ。 | ||
|Admiral, it's the third anniversary, awesome right? It's a little lonely with just the Admiral and me here...just kidding hehe. | |Admiral, it's the third anniversary, awesome right? It's a little lonely with just the Admiral and me here...just kidding hehe. | ||
Line 526: | Line 792: | ||
|- | |- | ||
|[[Mikuma]] | |[[Mikuma]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Mikuma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|くまりんこ!提督三周年です。おめでとうございます。 | |くまりんこ!提督三周年です。おめでとうございます。 | ||
|Kumarinko! Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. | |Kumarinko! Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Tone]] |
+ | |{{Audio|file=Tone 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |三周年かあ!なんとアッパレなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひがっ!げ…ぐ…。 | ||
+ | |The third anniversary! How splendid! Ummhm! Ahhhahahahaha! Ahhhahaha-d'ow! Gak... | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Chikuma]] |
+ | |{{Audio|file=Chikuma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん? | ||
+ | |Admiral. It's the third anniversary, congratulations! I fell more than happy to server along side with you as part of the Tone-Class, right Tone-san?...Oh, Tone-san? | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Zara]] | |[[Zara]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Zara 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督三種年だって、やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 | |提督三種年だって、やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 | ||
|Admiral, it's the third anniversary, we did it! Zara will add her congratulations to the celebration. | |Admiral, it's the third anniversary, we did it! Zara will add her congratulations to the celebration. | ||
Line 551: | Line 817: | ||
|} | |} | ||
− | + | '''Previous Lines''' | |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
!style="width:3%;"|Audio | !style="width:3%;"|Audio | ||
Line 559: | Line 825: | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | !colspan="5"|2015 Lines |
+ | |- | ||
+ | |[[Furutaka]] | ||
+ | |{{Audio|file=Furutaka 2nd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます! | ||
+ | |Admiral, I'm honored that I can spend this special day with you! I'm always grateful to you! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Kako]] |
+ | |{{Audio|file=053 Kako 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は提督と過ごせて嬉しいよ! | ||
+ | |I'm really happy I can spend this day with you! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Myoukou]] |
+ | |{{Audio|file=055 Myoukou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい! | ||
+ | |Admiral, congratulations! It's been two years! We're really happy too, yes! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Nachi]] |
+ | |{{Audio|file=056 Nachi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ! | ||
+ | |Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Ashigara]] |
+ | |{{Audio|file=057 Ashigara 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ! | ||
+ | |Two years, isn't it? Two years! This is amazing! My heart is overflowing with emotion! I'll give you lots of wins! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Haguro]] |
+ | |{{Audio|file=058 Haguro 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | ||
+ | |Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Maya]] |
+ | |{{Audio|file=061 Maya 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ! | ||
+ | |Before we know it, it's already been two years...Admiral! Thanks for everything! Aah! I'm so happy! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Choukai]] |
+ | |{{Audio|file=062 Choukai 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。 | ||
+ | |It's been two years, you know. My sincere congratulations! And thank you for everything! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Suzuya]] |
+ | |{{Audio|file=Suzuya 2nd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん! | ||
+ | |Sup, Admiral, it's the second anniversary today, right? I guess Suzuya is a bit happy too, yep! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Kumano]] |
+ | |{{Audio|file=125 Kumano 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。 | ||
+ | |Admiral? Today is the marvelous anniversary day, isn't it? I wonder if we can celebrate with champagne? | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Prinz Eugen]] |
+ | |{{Audio|file=176 Prinz Eugen 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう! | ||
+ | |Today is pretty awesome, right Admiral? Thanks for everything! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |} |
− | | | + | |
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ===Battleships=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kongou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Kongou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
|Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love! | |Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love! | ||
|Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY! CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE! | |Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY! CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE! | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
|[[Hiei]] | |[[Hiei]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Hiei 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|比叡,恋も三周でも。。。気合!入れて!行きます!はい!うは。。。うは。。。 | |比叡,恋も三周でも。。。気合!入れて!行きます!はい!うは。。。うは。。。 | ||
|Hiei, whether in love, or for the third anniversary...will keep going on! With all my spirit! Held high! Right! huh....huh... | |Hiei, whether in love, or for the third anniversary...will keep going on! With all my spirit! Held high! Right! huh....huh... | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
|[[Haruna]] | |[[Haruna]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Haruna 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督… | |提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督… | ||
|Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral... | |Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral... | ||
Line 614: | Line 925: | ||
|- | |- | ||
|[[Kirishima]] | |[[Kirishima]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kirishima 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー… よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち… え、なに、長い? | |マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー… よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち… え、なに、長い? | ||
|How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy? | |How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Fusou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Fusou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城? | ||
+ | |Today is a special day, Yamashiro. Here now, let's go give our greetings the Admiral. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Yamashiro]] | ||
+ | |{{Audio|file=Yamashiro 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。え?姉さま。。。提督?姉さまはどこ? | ||
+ | |Neesama, nee-sama, today is a very special and important day. Eh? Nee-sama...Admiral. Where is my Nee-sama? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Nagato]] | ||
+ | |{{Audio|file=Nagato 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。 | ||
+ | |So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Mutsu]] | ||
+ | |{{Audio|file=Mutsu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |あら。。。あらあら。。。三周年なの?すごいはね?続くものね.少し驚きだは?。 どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね? | ||
+ | |Ara...ara ara...it's the Third Anniversary already? Isn't that great? This just keeps going on. It's a bit surprising isn't it? Oh, that's not what I meant at all. It's a good thing right? Right? | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Yamato]] | |[[Yamato]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Yamato 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、艦隊は三周年を迎えました。おめでとうございます! 大和も、大和も嬉しいです! ラムネで、乾杯しましょう♪ | |提督、艦隊は三周年を迎えました。おめでとうございます! 大和も、大和も嬉しいです! ラムネで、乾杯しましょう♪ | ||
|Admiral, the fleet is celebrating the third anniversary. Congratulations! Yamato, Yamato is glad too! Let's have a Ramune toast. | |Admiral, the fleet is celebrating the third anniversary. Congratulations! Yamato, Yamato is glad too! Let's have a Ramune toast. | ||
Line 626: | Line 961: | ||
|- | |- | ||
|[[Musashi]] | |[[Musashi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Musashi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督よ。我ら、三周年を迎えたぞ。、ンフフ、良いものだなぁ。信頼が出来る仲間という者は。次の一年も頼むぜ。相棒。 | ||
+ | |Admiral. It's time to celebrate our 3rd anniversary. Ufufu, this is a good time. I've got so many comrades I can trust. I'm counting on you next year. Partner. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Italia]] | |[[Italia]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Littorio 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、三周年だそうですよね。本当におめでとうございます。私たちも嬉しいですね。 | |提督、三周年だそうですよね。本当におめでとうございます。私たちも嬉しいですね。 | ||
|Admiral, it's the third anniversary now isn't it? Truly, congratulations are in order. All of us are so happy about it as well. | |Admiral, it's the third anniversary now isn't it? Truly, congratulations are in order. All of us are so happy about it as well. | ||
Line 638: | Line 973: | ||
|- | |- | ||
|[[Roma]] | |[[Roma]] | ||
+ | |{{Audio|file=Roma 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |ふーん。三周年なんだ。そう。……それは、おめでとう。……私も、祝福します。……な、何よ? | ||
+ | |Hummm. It's the 3rd anniversary. In... that case, congratulations ...I feel, blessed too ...Wh.. what? | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | + | '''Previous Lines''' | |
− | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
!style="width:3%;"|Audio | !style="width:3%;"|Audio | ||
Line 653: | Line 988: | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | !colspan="5"|2015 Lines |
+ | |- | ||
+ | |[[Kongou]] | ||
+ | |{{Audio|file=021 Kongou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション! | ||
+ | |Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hiei]] | ||
+ | |{{Audio|file=022 Hiei 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ! | ||
+ | |Hiei will fuel her fighting spirit with love for two more years! Yeeess! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Haruna]] | ||
+ | |{{Audio|file=023 Haruna 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です! | ||
+ | |Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kirishima]] | ||
+ | |{{Audio|file=024 Kirishima 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い? | ||
+ | |Is the mic volume okay? Check...one...two... Alriight, I wish you congratulations on two years! From here on...eh? Was I too long? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Fusou]] | ||
+ | |{{Audio|file=026 Fusou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。 | ||
+ | |It's been two years, Yamashiro. The two of us have managed to welcome the second anniversary. Now, why don't we go greet the admiral? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Yamashiro]] | ||
+ | |{{Audio|file=027 Yamashiro 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… | ||
+ | |Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Ise]] |
+ | |{{Audio|file=003 Ise 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。 | ||
+ | |Is today a special occasion? That's good, right Hyuuga? It seems fun! Are we gonna drink today? | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Hyuuga]] |
+ | |{{Audio|file=004 Hyuuga 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。 | ||
+ | |That's right... Today is a special occasion, I guess. Everyone looks happy. Well...I guess it's not too bad. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===Light Carriers=== | ===Light Carriers=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 676: | Line 1,052: | ||
|- | |- | ||
|[[Houshou]] | |[[Houshou]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Houshou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、艦隊は三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう? | |提督、艦隊は三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう? | ||
|Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Thank you so much for your hard work. Shall we keep at it from here on as well? | |Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Thank you so much for your hard work. Shall we keep at it from here on as well? | ||
Line 682: | Line 1,058: | ||
|- | |- | ||
|[[Ryuujou]] | |[[Ryuujou]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Ryuujou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | |えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | ||
|Holy moly! It's our third anniversary! So, so awesome! Holy moly! | |Holy moly! It's our third anniversary! So, so awesome! Holy moly! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Zuihou]] | |[[Zuihou]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Zuihou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、三周年です、三周年! 記念の卵焼き、はりきって沢山つくりますね! | |提督、三周年です、三周年! 記念の卵焼き、はりきって沢山つくりますね! | ||
|Admiral, it's our third anniversary! Our third! Now I'm going to roll up my sleeves and make a ton of commemorative tamagoyaki! (Giggle) | |Admiral, it's our third anniversary! Our third! Now I'm going to roll up my sleeves and make a ton of commemorative tamagoyaki! (Giggle) | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Shouhou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Shouhou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は記念日ですね。提督と一緒にこの日を迎えられて……私、嬉しいです! | ||
+ | |Admiral, today is the anniversary. I'm very happy... for this is the day I met you admiral! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Chitose]] | |[[Chitose]] | ||
+ | |{{Audio|file=Chitose 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、私達、3周年です。本当にお疲れ様でした。ご一緒できて、光栄です。 | ||
+ | |Admiral, it's our 3rd anniversary. Thank you so very much for your hard work. It's an honour to work with you. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Chiyoda]] | |[[Chiyoda]] | ||
+ | |{{Audio|file=Chiyoda 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |えっ? 三周年なんだ、私達。なんか、すごいけど……ぇ、なんだろ、あっという間……。 | ||
+ | |Eh? Our 3rd anniversary. That's kind of amazing... Eh, time just flies... | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |} |
+ | |||
+ | '''Previous Lines''' | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="5"|2015 Lines | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ryuujou]] | ||
+ | |{{Audio|file=030 Ryuujyou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで! | ||
+ | |Jeez', it's already been two years! Jeezus, hot damn! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hiyou]] | ||
+ | |{{Audio|file=065 Hiyou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし。。。どんだけなんだろうの? | ||
+ | |Oh right, today is a special day, isn' it? Jun'you, cut it out already....just what the hell do you think you're doing? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Junyou]] | ||
+ | |{{Audio|file=066 Jyunyou 2ndAnniv.mp3}} | ||
|おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ | |おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ | ||
|Oh...today is an important day. Right. I'll get some good sake and live it up! | |Oh...today is an important day. Right. I'll get some good sake and live it up! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Zuihou]] |
+ | |{{Audio|file=112 Zuihou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に、一緒に玉子焼き食べれて、よかったです! | ||
+ | |Admiral, today is a special day. I'm glad we're able to eat eggrolls together on such a day! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |[[Shouhou]] |
+ | |{{Audio|file=094 Shouhou 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督。私達、遂に二周年を迎えることとなりました!これまで支えてくれて、本当にありがとう!感謝致します! | ||
+ | |Admiral, we've finally hit the second anniversary, haven't we? Thank you so much for having supported me! I'm truly grateful! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===Standard Carriers=== | ===Standard Carriers=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 734: | Line 1,143: | ||
|- | |- | ||
|[[Akagi]] | |[[Akagi]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Akagi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。 | |提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。 | ||
|Admiral, today is an important day for all of us in the First Carrier Division. We look forward to your continued guidance. | |Admiral, today is an important day for all of us in the First Carrier Division. We look forward to your continued guidance. | ||
Line 740: | Line 1,149: | ||
|- | |- | ||
|[[Kaga]] | |[[Kaga]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kaga 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年。やりました。これはさすがに気分が高揚します。今日はお酒をいただきましょう。提督もご一緒にいかがですか。 | |三周年。やりました。これはさすがに気分が高揚します。今日はお酒をいただきましょう。提督もご一緒にいかがですか。 | ||
|It's the Third anniversary. We've done it. This does indeed make my heart feel better. I suppose I will have some sake tonight. Would you like to join, Admiral? | |It's the Third anniversary. We've done it. This does indeed make my heart feel better. I suppose I will have some sake tonight. Would you like to join, Admiral? | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Shoukaku]] | |[[Shoukaku]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Shoukaku 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴、瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの? | |三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴、瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの? | ||
|I'm very happy for our third anniversary as well! Zuikaku? Zuikaku, Zuikaku? Oh Zuikaku... You're not here this time either? | |I'm very happy for our third anniversary as well! Zuikaku? Zuikaku, Zuikaku? Oh Zuikaku... You're not here this time either? | ||
Line 764: | Line 1,161: | ||
|- | |- | ||
|[[Zuikaku]] | |[[Zuikaku]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Zuikaku 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督さん、翔鶴姉! おめでとうー! 三周年だね、あはっ! なんか信じられないなあ。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな! | |提督さん、翔鶴姉! おめでとうー! 三周年だね、あはっ! なんか信じられないなあ。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな! | ||
|Admiral, Shoukaku-nee! Congrats! It's our third anniversary! Hehe, I almost can't believe it. I hope we get to welcome the day with Shoukaku-nee and everyone next year too! | |Admiral, Shoukaku-nee! Congrats! It's our third anniversary! Hehe, I almost can't believe it. I hope we get to welcome the day with Shoukaku-nee and everyone next year too! | ||
Line 770: | Line 1,167: | ||
|- | |- | ||
|[[Taihou]] | |[[Taihou]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Taihou 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督。艦隊三周年、本当におめでとうございます! この大鳳もお祝い申し上げます! これからもご一緒に頑張って参りましょう! | |提督。艦隊三周年、本当におめでとうございます! この大鳳もお祝い申し上げます! これからもご一緒に頑張って参りましょう! | ||
|Admiral. It's the fleet's third anniversary, please accept my heartfelt congratulations! Thank you for allowing Taihou to take part in the celebrations. From now on let's continue doing our best together! | |Admiral. It's the fleet's third anniversary, please accept my heartfelt congratulations! Thank you for allowing Taihou to take part in the celebrations. From now on let's continue doing our best together! | ||
Line 776: | Line 1,173: | ||
|- | |- | ||
|[[Unryuu]] | |[[Unryuu]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Unryuu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、嬉しいわ。艦隊は三周年ですって。私達、ずっと一緒に居られるのかしら…そうね、そうなると…いいわね。 | |提督、嬉しいわ。艦隊は三周年ですって。私達、ずっと一緒に居られるのかしら…そうね、そうなると…いいわね。 | ||
|Admiral, I'm so glad. The fleet has made it to the third anniversary. I wish that all of us could stay together like this forever, yes, if it could be like that...it'd be nice wouldn't it. | |Admiral, I'm so glad. The fleet has made it to the third anniversary. I wish that all of us could stay together like this forever, yes, if it could be like that...it'd be nice wouldn't it. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Katsuragi]] | |[[Katsuragi]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Katsuragi 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|そうか、今日は私たちにとって大切な日ね。あなたにとてもそうようね?ね? | |そうか、今日は私たちにとって大切な日ね。あなたにとてもそうようね?ね? | ||
|Oh right, today is a very important day for us, isn't it. It's very important for you too right? right? | |Oh right, today is a very important day for us, isn't it. It's very important for you too right? right? | ||
Line 794: | Line 1,185: | ||
|- | |- | ||
|[[Graf Zeppelin]] | |[[Graf Zeppelin]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Graf Zeppelin 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|アトミラール、この艦隊は三周年を迎えるというのか。よろしい。今日はお祝いとしよう。祝賀というものは、いいものだ。 | |アトミラール、この艦隊は三周年を迎えるというのか。よろしい。今日はお祝いとしよう。祝賀というものは、いいものだ。 | ||
|So Admiral, this fleet will be reaching its third anniversary, is that right? Very well. Let us celebrate. Felicitations are such fine things. | |So Admiral, this fleet will be reaching its third anniversary, is that right? Very well. Let us celebrate. Felicitations are such fine things. | ||
Line 800: | Line 1,191: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | '''Previous Lines''' | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="5"|2015 Lines | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Akagi]] | ||
+ | |{{Audio|file=006 Akagi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。 | ||
+ | |Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Souryuu]] | ||
+ | |{{Audio|file=008 Souryuu 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪ | ||
+ | |Congratulations Admiral, and to all of us! Today's a celebration, right? Let's open the bottles! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hiryuu]] | ||
+ | |{{Audio|file=009 Hiryuu 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |そうか今日はお祝いなんだね?やったぁ~♪来年も、提督と一緒にお祝いしたい、ね? | ||
+ | |Oh, so today we're celebrating? We diiid it~ I want to celebrate with the Admiral next year too, okay? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Shoukaku]] | ||
+ | |{{Audio|file=106 Shoukaku 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二周年……私も、とても嬉しく思います。……瑞鶴、瑞鶴?あら?……瑞鶴!?いないの!? | ||
+ | |Two whole years... I, too, feel very happy. ...Zuikaku, Zuikaku? Huh? ...Zuikaku!? You're not here!? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Zuikaku]] | ||
+ | |{{Audio|file=107 Zuikaku 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督さん、翔鶴姉ぇ、おめでとう!二周年だね!なんか信じられないね!……来年も翔鶴姉ぇ達とこの日を迎えられるといいな。 | ||
+ | |Admiral, Big Sis Shoukaku, congratulations! It's been two years, hasn't it? I can hardly believe it! ...It'd be great, you know, if the Shoukaku sisters could welcome this day together next year too. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Amagi]] | ||
+ | |{{Audio|file=202 Amagi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です!うふふ~嬉しい。 | ||
+ | |Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===Submarines=== | ===Submarines=== | ||
Line 810: | Line 1,251: | ||
|- | |- | ||
|[[I-168]] | |[[I-168]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=I-168 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|司令官、三周年です、三周年! すごいね~、イムヤも少しビックリ! これからも、伊号のこと、よろしくね! | |司令官、三周年です、三周年! すごいね~、イムヤも少しビックリ! これからも、伊号のこと、よろしくね! | ||
|Commander, it's the third anniversary, third anniversary. So awesome~ Imuya is a bit surprised! From now on please keep looking out for the I-type subs! | |Commander, it's the third anniversary, third anniversary. So awesome~ Imuya is a bit surprised! From now on please keep looking out for the I-type subs! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[I-8]] | ||
+ | |{{Audio|file=I-8 3rd Anniversary Sec1.mp3}} | ||
+ | |三周年。すごいですね。三周年です。はっちゃん、少し驚きです。お祝いですね。 | ||
+ | |It's our third anniversary. Incredible. Our third anniversary. I'm actually a little surprised. We'll have to celebrate. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[I-19]] | |[[I-19]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=I-19 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|提督、イク達、三周年なの!めでたいの!これからも、よろしくなの! | |提督、イク達、三周年なの!めでたいの!これからも、よろしくなの! | ||
|Admiral, it's the Iku and everyone's third anniversary! Congrats! Please keep on watching over us! | |Admiral, it's the Iku and everyone's third anniversary! Congrats! Please keep on watching over us! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Maruyu]] | |[[Maruyu]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Maruyu 3rd Anniversary Sec1.mp3}} |
|隊長。三周年、おめでとうございます! まるゆも、もぐもぐ、嬉しいです。まるゆ、これからもがんばりまーす! | |隊長。三周年、おめでとうございます! まるゆも、もぐもぐ、嬉しいです。まるゆ、これからもがんばりまーす! | ||
|Captain. Congratulations on the third anniversary! Maruyu is mogumogu happy. From now on, Maruyu will keep doing her bessst! | |Captain. Congratulations on the third anniversary! Maruyu is mogumogu happy. From now on, Maruyu will keep doing her bessst! | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Previous Lines''' | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="5"|2015 Lines | ||
|- | |- | ||
|[[U-511]] | |[[U-511]] | ||
+ | |{{Audio|file=231 U-511 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |{{lang|ja|おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします}} | ||
+ | |Congratulations, Admiral. I'll celebrate too. | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Ro-500]] | |[[Ro-500]] | ||
+ | |{{Audio|file=236 Ro-500 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |{{lang|ja|提督、やったね!今日はお祭りだね!ろーちゃんも嬉しいって、はい!}} | ||
+ | |Admiral, we did it! Today is a celebration! Ro-chan is happy too, yes! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
===Auxiliary Ships=== | ===Auxiliary Ships=== | ||
+ | '''New Lines''' | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 854: | Line 1,310: | ||
!style="width:35%;"|English | !style="width:35%;"|English | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Akashi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Akashi_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、今日は記念日じゃないですか?いいですねえ~。記念に何か、作っちゃいます? | ||
+ | |Isn’t today an Anniversary, Admiral? Great~. Should I get anything ready for it? | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Akitsumaru]] | |[[Akitsumaru]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Akitsumaru_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} |
|将校殿…いや、提督殿。三周年、誠におめでたいのであります。自分も大変嬉しく思うのであります。 | |将校殿…いや、提督殿。三周年、誠におめでたいのであります。自分も大変嬉しく思うのであります。 | ||
− | | | + | |Sir… No, Admiral. My sincere congratulations on the 3rd Anniversary. I am very happy about it. |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Akitsushima]] |
− | | | + | |{{Audio|file=Akitsushima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} |
− | | | + | |提督、 三周年かもです、三周年!嬉しいですね~!お祝いに、大きな大きなロールキャベツ、作りますね! よぉーし! |
− | | | + | |It’s the 3rd Anniversary now, Admiral! I’m happy! I’m going to make an extra bit rolled cabbage for the celebration! Alllriiiight! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Hayasui]] | |[[Hayasui]] | ||
+ | |{{Audio|file=Hayasui_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年ですって、すごい!速吸も、ほんっとにうれしいです!はい! | ||
+ | |Amazing, it’s the 3rd Anniversary, Admiral! I’m really happy! Yes! | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | |Admiral | + | |[[Kashima]] |
+ | |{{Audio|file=Kashima_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督さん、おめでとうございます。三周年ですって。私も嬉しいです。うふふっ♪ | ||
+ | |Congratulations, Admiral. It’s the 3rd Anniversary. I’m happy. Ufufu♪ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Mizuho]] |
+ | |{{Audio|file=Mizuho_3rd_Anniversary_Sec1.mp3}} | ||
+ | |提督、三周年だそうです。本当におめでとうございます。瑞穂も、嬉しいです♪ | ||
+ | |It’s the 3rd Anniversary, Admiral. My sincerest congratulations. I’m happy♪ | ||
| | | | ||
− | | | + | |- |
− | | | + | |} |
+ | |||
+ | '''Previous Lines''' | ||
+ | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="5"|2015 Lines | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Akashi]] | ||
+ | |{{Audio|file=182 Akashi 2ndAnniv.mp3}} | ||
+ | |二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました。えらいっ! | ||
+ | |They said it's been two years! Congratulations, Admiral! You've fought so well for the past two years. You're amazing! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Katori]] |
− | | | + | |{{Audio|file=154 Katori 2ndAnniv.mp3}} |
− | | | + | |提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです |
− | |Admiral, | + | |Admiral, today is a very important day, you know. Being together with you on this day makes Katori very happy. |
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | + | ---- | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{Seasonal}} | + | {{Seasonal}}[[Category:Anniversary]] |
Latest revision as of 14:24, 4 July 2024
CG
Voices
Destroyers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Mutsuki | Play | およ?三周年にゃしぃ!えひひ、提督、如月ちゃん、三周年だよ!三~周~年! | Oh? It's the third anniversary isn't it? Ehihi, Admiral, Kisaragi-chan, its the third anniversary! Third....anniver...sary! | ||
Kisaragi | Play | 司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | Commander, did you hear. It's our third anniversary. I'm surprised about it too. Let's celebrate today, with the two of us. | ||
Yayoi | Play | 司令官...三周年...おめでとう...です。弥生も、うれしい...です...はい。 | Commander....about the third anniversary....congratulations. It makes Yayoi....happy too...yes. | ||
Uzuki | Play | 司令~官!三周年だぴょん!うーちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ! | Commannnder! It's the third anniversary pyon! Ucchan is happy too pyon! pyon! | ||
Mochizuki | Play | うわ...三周年とかってマジ?すご...ありえないわ。あは...ま、とりあえず寝ようかね。 | Uwa....it's seriously the third anniversary? Cool, I can't believe it. Aha....well, in any case, I'll take a nap now. | ||
Fubuki | Play | 司令官、三周年ですよ、三周年です!もう、本当にびっくりです!特型駆逐艦吹雪、幸せであります!なんて、えへっ! | Commander, it's the third anniversary, the third anniversary! Wow, it's really surprising! Special Type Destroyer Fubuki, is so very happy! Somehow, ehe! | ||
Shirayuki | Play | 三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい! | The third anniversary, I express my sincere regards. Shirayuki will do her best to live up to her role more and more. Yes, please leave it to me! | ||
Hatsuyuki | Play | 三周年、初雪も、うれしい...。本当だよ。うん、うれしい。 | The third anniversary, it makes Hatsuyuki, happy.... Really. Yes, happy. | ||
Ayanami | Play | ついに、やーりーまーしーたー!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ。綾波も、うーれしっ! | We fiiinallyyyy diiiid iiiiit! My congratulations for the third anniversary, Commander! Ehehe. Ayanami's totally happy too! | ||
Shikinami | Play | 司令官、三周年だってね。ちょと信じらないね。でも、ちょとうれしいね。これからもよろしく...ね。 | Commander, it's the third anniversary. It's a little hard to believe. But, it makes me sorta happy too. Take care from now on....'kay? | ||
Oboro | Play | 提督、私たち、三周年みたいです、たぶん。はい、朧、とってもいいと思います。はい! | Admiral, it looks like it's probably the third anniversary. Yup, Oboro, thinks this is pretty good! Yup! | ||
Akebono | Play | クソ提督、私たち、三周年だって!ま、一応うれしいかな、かと。クソ提督♪ | Shitty Admiral, it's our third anniversary you know! Well, I wonder if it's okay being happy just this once. Shitty Admiral. | ||
Sazanami | Play | 三周年、(゚∀゚)キタコレ!!ああ、漣たちもついに四年目に突入だなんてしまいましたか、てへっ(´∀`*)! | The third anniversary is here! Aaa, let's all charge ahead into the fourth year! | ||
Ushio | Play | 提督、あの、提督と潮たち、三周年ですね!感慨深いです。おめでとうございます! | Admiral, umm, it's Admiral and Ushio and everyone's third anniversary! It makes me a bit emotional. Congratulations. | ||
Akatsuki | Play | 司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ! | Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady! | ||
Hibiki | Play | 司令官、艦隊と我が第六駆逐隊は、三周年だ。ハラショー(хорошо)。さすがにこれは、うれしいな。 | Commander, it's the fleet and the Sixth Destroyer Division's third anniversary. Harasho. Of course, this makes me very happy. | ||
Ikazuchi | Play | 三周年よ、司令官。これからも、もっと、もっと、もーっと私に頼っていいのよ。 | It's the third anniversary, Commander. From now on, you can rely on me more and more and moooore! | ||
Inazuma | Play | はわわ、司令官さん、三周年なのです。とてもすごいのです。お祝いなのです。なのです! | Hawawa, Commander, it's the third anniversary nano desu. It's completely amazing nano desu. We should celebrate nano desu. Nano desu! | ||
Shiratsuyu | Play | ジャッジャンー!やった!三周年だよ、三!周!年!提督、提督、やったね! | Taa-daa! We made it! It's the third anniversary, the third! Anni! Versary! Admiral, Admiral, we did it! | ||
Shigure | Play | 提督、僕たち、三周年だね。長いようで、あっという間だった気もする。うん。 | Admiral, it's our third anniversary. It's been a long time, but it feels like it's gone by so fast. Yes. | ||
Murasame | Play | はいはーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ! | Hey Heey! Admiral, did you hear? It's our third anniversary. Our third! That's pretty, pretty good! | ||
Yuudachi | Play | ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい! | Poooi! Admiral, it's finally here, our third anniversary! It's really awesome poi. I'm like gonna go all out! Poi poi poooi! | ||
Kawakaze | Play | うん。三周年じゃんか、三周年。やったなぁ。なんかびっくりだよ。イエイ! | Yup, it's the third anniversary ain't it, the third anniversary. We did it. It's somehow surprising. Yay! | ||
Umikaze | Play | 提督、三周年ですね。おめでとうございます。海風もお祝い、申し上げます。 | Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. Umikaze will send you her regards as well. | ||
Asashio | Play | 司令官と朝潮、三周年となりました。司令官との大切な約束、朝潮、いつまでも守る覚悟です! | It's the third anniversary of when Commander and Asashio met. My important vow to the Commander remains the same, Asashio is always prepared to protect him. | ||
Ooshio | Play | 司令官、三周年です。これは気分も全開でアゲアゲですね。この春も、ずーっと、ずーっと、アゲアゲでもありましょう! | Commander, it's the third anniversary. It's making me feel totally fired up. This spring too has made me totally, totally fired up! | ||
Michishio | Play | 三周年?ほんとに?ああ、なんか、すこし信じらんないわね。まぁ、でも、なんていうか、うれしい…かな。すこし。 | Third anniversary? Ah, somehow, I find it a little hard to believe. Well, in any case, despite what I said, I am happy, I think. Just a bit. | ||
Arashio | Play | うふふふ。私たち、三周年なんですって。すごいわねぇ。素敵。三周年なんて、荒潮、本当にびっくりしたわ。うふふふ。 | Ufufufu. It's our third anniversary isn't it? That's amazing. Lovely. This third anniversary, Arashio finds it, truly surprising. Ufufufu. | ||
Arare | Play | 司令官、三周年、です。おめでとう、ございます。霰も、うれしい、です。 | Commander, it's the third anniversary. Congratulations, are in order. Arare, is happy as well. | ||
Kasumi | Play | だから、なんでそういう大事なことをさっきに言わないのよ。三周年なのよ!三周年!ほんっとにすごいことじゃない。早くいいなさいったら!トニー。おめでと。 | Jeez, why didn't you say sooner it's such an important thing? It's the third anniversary after all! The third anniversary! That's a really amazing thing isn't it? Hurry up and say it already! Toniiii. Congratulations. | ||
Tokitsukaze | Play | 司令ーーー今日は特別な記念日じゃん?おめでとう司令、司令、司令ーーー | Commanderrrrrrrrr, isn't today a special celebration? Congratulations Commander, Commander Commanderrrrrrr | ||
Urakaze | Play | 提督、三周年じゃっけ!本真驚きやね。うちも嬉しんじゃん~んふふ~ | Admiral, the third anniversary's goin' on. It's pretty suprising innit? I'm happy too ya' know. Hehe. | ||
Isokaze | Play | 司令、艦隊は三周年を迎えたそうだな。この磯風も誇らしいぞ。よし、記念の夜間訓練でも始めようか。手加減はせんぞ。 | Commander, the fleet has celebrated it's third anniversary has it not. Isokaze is so proud. Right, in commemoration we shall engage in some nighttime training. Refusal is not allowed. | ||
Hamakaze | Play | 提督、三周年、おめでとうございます。今年も、提督と一緒に、あ、いえ、何でも…… | Admiral, its the third anniversary, congratulations are in order. This coming year, I'd like to...with the admiral...ah...never mind...it's nothing. | ||
Tanikaze | Play | はーーーーーなんでこったい!三周年だったよ!こいつはめでたいなお祝いだよ!あああ~~ | Ha...what's this? It's the third anniversary! I'll have to make sure to congratulate him at the celebrations! aaa~ | ||
Arashi | Play | 嵐を巻きおこして、俺たちついに三周年かよ、マジか、司令、皆、サンキュな。 | Arashi is getting all worked up, it's our long awaited third anniversary, seriously, commander, everyone thanks! | ||
Hagikaze | Play | 司令、私たち三周年なんだそうです!素敵ですねぇ、おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、いっぱい作りますね! | Commander, I heard it's our third anniversary! That's so wonderful. Congratulations! I am going to go make a bunch of healthy cakes for the occasion! | ||
Akigumo | Play | 提督、三周年だって?!おめでとう!お祝いに、秋雲がイラストモーダーが買いてあげるね。 | Admiral, is it the third anniversary?! Congrats! Akigumo will be in illustration mode for the celebration! | ||
Yuugumo | Play | 提督、三周年だそうです、んんふ、提督、これからも一緒に頑張りましょうんね。 | Admiral, it's the third anniversary now you know, hmm, Admiral, from now on let's do our best together, okay. | ||
Makigumo | Play | 司令官さまぁ、おめでとうございます、です!艦隊は三周年を迎えましたぁ!巻雲も光栄です!これからも頑張りまーす! | Commander sir, congratulations! Our fleet's just reached its third anniversary! I feel honored! I will work hard here on out too! | ||
Kazagumo | Play | 提督、三周年ですって?言ってよ、先に!私、お祝いとか用意してないし、もうーー | Admiral, is it the third anniversary? Why didn't you say so sooner! I haven't even gotten ready for the celebration, jeez... | ||
Naganami | Play | マジかよ三周年で、ひーーーーなんかじょじすげいな、ま、なっちまなことはしかたない、今年もいっじょ暴れるか。な、提督! | It's seriously the third anniversary, this is really something else isn't it? Well I guess it can't be helped, let's fight hard together this year too. Hey, Admiral! | ||
Takanami | Play | 司令官,三周年かも、です!おめでとうございます!高波もお祝いをするかも、です! | Commander, it might be the third anniversary! Congratulations! Takanami might just go to the celebration as well! | ||
Okinami | Play | 司令官、三周年、おめでとうございます、沖波、お祝い申し上げます。はい。 | Commander, it's the third anniversary, Okinami sends you her regards, congratulations. Yup. | ||
Asashimo | Play | いよぉ! 三周年だってよ、マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! | Great! The 3rd anniversary you say, that's amazing! Commander, let's have a celebration! | ||
Akizuki | Play | あーけーど……?司令、あーけーどって何ですか?……ふむふむ。秋月、勉強になります! | Arcade? Commander, what is an arcade? Hmm, Hmm. Akizuki has found this most informative! | ||
Teruzuki | Play | 提督、三周年です!照月もうれしい~。お祝いしましょ、お祝い! | Adiral, it's the third anniversary. Teruzuki is happy. Let's go celebrate, celebrate! | ||
Hatsuzuki | Play | この艦隊も三周年!というわけか。大したものだ。僕も、祝おう。提督、おめでとう。 | It is the fleet's third anniversary! At least, that's what's I've heard. This is a big deal. I will join in the celebration as well. Admiral congratulations | ||
Shimakaze | Play | まだ三周年なの?おっそーい!でもおめでとー!提督、お祝いに島風と駆けっこしよう!負けませんよー! | It's only our third anniversary? Too slow! But congrats! Admiral, let's go running to celebrate! Bet I won't lose! | ||
Libeccio | Play | リベ、三周年お祝いしてあげる! 提督さん、おめでとう! うふふっ♪ | Libe will be joining in the third anniversary celebrations! Admiral, congrats. ufufufu. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Mutsuki | Play | およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! | Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years! | |
Kisaragi | Play | 司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう | Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years! | |
Yayoi | Play | 司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。 | Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes. | |
Uzuki | Play | 司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ | Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised* | |
Satsuki | Play | 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね | Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book. | |
Fumizuki | Play | 司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ? | Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special. | |
Nagatsuki | Play | 司令官、今日は特別の日だな? | Commander, today's special, isn't it? | |
Kikuzuki | Play | 司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか? | Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together? | |
Mikazuki | Play | 司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね? | Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright? | |
Mochizuki | Play | うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~ | Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being. | |
Fubuki | Play | 司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい! | Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you! | |
Shirayuki | Play | 司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!! | Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!! | |
Hatsuyuki | Play | 寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。 | I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad. | |
Miyuki | Play | ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! | Ah, so it is! Commander, it's a very special day! Don't forget it! Commander! Be sure to take care from now on, okay! | |
Murakumo | Play | そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい! | Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here! | |
Ayanami | Play | やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます! | We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years! | |
Shikinami | Play | 司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。 | Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah. | |
Hatsuharu | Play | うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。 | My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done! | |
Nenohi | Play | 今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~ | What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray! | |
Hatsushimo | Play | 今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない? | Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't? | |
Shiratsuyu | Play | 提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん! | Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep! | |
Shigure | Play | 提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。 | Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too. | |
Murasame | Play | はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった! | Yes ye~s, today's a special day. Admiral, did you remember? Really? That's great! | |
Yuudachi | Play | 今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう? | Today's an important day-poi! Today, why don't we invite everyone for a wonderful party? | |
Samidare | Play | 提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます! | Admiral, today's the Second Anniversary, you know! Isn't it wonderflu! Samidare will try especially hard today! | |
Suzukaze | Play | てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}} | Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right! | |
Asagumo | Play | そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。 | Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know. | |
Yamagumo | Play | 司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~ | Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together. | |
Kagerou | Play | 今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ! | Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations! | |
Shiranui | Play | 司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。 | Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting. | |
Kuroshio | Play | 司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。 | Commander, today's the ann'versary, right? I'm glad, too! | |
Hatsukaze | Play | 今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。 | Today is very important, you know. To spend it with the Admiral, I'm quite glad. | |
Yukikaze | Play | 司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too! | |
Tokitsukaze | Play | しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~ | Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~ | |
Hamakaze | Play | 提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。 | Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too. | |
Nowaki | Play | そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか… | That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right... | |
Maikaze | Play | 提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー! | Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you? Now - one, two! | |
Asashimo | Play | よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! | Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it! | |
Akizuki | Play | 二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります! | Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet! |
Light Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Tenryuu | Play | 提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all! | |
Tatsuta | Play | 三周年おめでとうございます。もちろんおめでたくてもさわれは禁止するています。あら聞こえてないよ?死にたい? | Congratulations on the third anniversary. Of course, even in the course of celebrations touching me is still forbidden. Ara, were you not listening? Do you want to die? | |
Kuma | Play | まさかの三周年だくま。球磨も驚きだくま、でもおもでたいくま~くま! | It's the third anniversary for sure, kuma. Kuma is a little bit surprised, but congratulations kuma~ Kuma! | |
Tama | Play | にゃ?三周年にゃ?多摩もお祝いするにゃ。すごいにゃ。おめでたいにゃ。 | Nya? It's the third anniversary nya? Tama will join in the celebration as well nya. Awesome nya. Congratulations nya. | |
Kiso | Play | 三周年、と言うわけか?お前とわれも長い付き合いになったな?いや悪くはないさ。 | You say it's the third anniversary? You and I have spent a long time together then haven't we? Naw, it hasn't been bad at all. | |
Yura | Play | 提督さん三周年、三周年です。本年も艦隊と由良をよるしこねがしますね、ね? | Admiral, it's the third anniversary, the third anniversary. This year you'll continue to to look after the fleet and Yura too right, right? | |
Kinu | Play | くううい。。。やった!三種年です!鬼怒はね、鬼怒はね本当に嬉しいよ。艦隊と提督にかんぱい!はばんざい! | Kuuuui....all right! It's the third anniversary. Kinu is so, Kinu is so very happy ya know! Let's have a toast with Admiral and the fleet! Banzai! | |
Abukuma | Play | 三周年、三周年ですよ、三周年!私的に、とってもオーケーです!提督、おめでとうございます! | It's our third, our third anniversary, our third! To me, that's like SUPER okay! Congrats, Admiral! | |
Sendai | Play | 提督!今日は大事な日じゃん?ね、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー! | Admiral! Today's an important day. You know what we should do on a day like that? Yep, night battle! Let's go night battling! | |
Jintsuu | Play | 提督、おめでとうございます。今日は大切な日、神通もお祝い申し上げます。 | Admiral, congratulations. Because today is an important day, Jintsuu will wish give you her regards as well. | |
Naka | Play | はあああい、那珂ちゃんだよ!提督、今日はスペシャルの日、那珂ちゃんも嬉しい! | Heeey, it's Naka-chan! Admiral, today is a special day, Naka-chan is so happy! | |
Agano | Play | キラリーン☆ 提督さん、私達三周年です。ていとくさぁーん、おめでと! ふふ、阿賀野、嬉し♪ | Kirarin☆ Admiral, it's our third anniversary. Admiral-saaan, congratulations! Fufu, Agano is so happy. | |
Noshiro | Play | 提督、おめでとうございます。この春、三周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからも頑張ります! | Admiral, congratulations. This spring marks our third anniversary. Noshiro, and all of the Agano class cruisers will do their best from now on! | |
Yahagi | Play | 提督、おめでとう。私達、三周年ですって。てーとくもお疲れ様♪ これからも、よろしくお願いね? | Admiral, congratulations. It's our third anniversary. Thanks for all you do for us Admiral. From now on be sure to take care okay? | |
Sakawa | Play | ぴゃ~ん♪ 三周年ですって。司令、おめでとう。酒匂も嬉しい♪ ぴゃっとお祝いしたいね? | Pyon! It's the third anniversary. Commander, congrats. Sakawa is happy to. Let's have a Pyatto celebration, 'kay? | |
Ooyodo | Play | 提督、我が艦隊は三周年を迎えることができました。おめでとうございます!これからもどうぞよろしくお願い致します。 | Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Congratulations! We would appreciate your help and care from here on as well. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Kitakami | Play | ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー! | Huh? Oh, they said today was important. I forgot... Uwaa! All the destroyers are gathering! | |
Ooi | Play | 今日は大切な日。ここはやっぱり、北上さんと過ごさないと!北上さあーんッ! | This is an important day. In any case, if I don't get to spend it with Kitakami-san...! Kitakami-saaaaaaan! | |
Yura | Play | 今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ | Today is a special day for the Yuras too. Admiral, let's work together from here on, okay? Okaay? | |
Kinu | Play | いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯! | Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! Second anniversary!!! Kinu is, you know! I'm very happy!! Here's to the fleet and the Admiral! | |
Abukuma | Play | 二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます! | It's the second anniversary! The second anniversary! I'm so totally okay with this! Admiral, congratulations! | |
Yuubari | Play | おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね! | Congratulations! To the Admiral and us! Today is a special anniversary, you know. Later, tell me all your thoughts, okay? |
Heavy Cruisers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Aoba | Play | どうも司令官!恐縮です!艦隊はついに三種年を向かえ、四年目の戦いに突入するようです!記念に一枚ください!恐縮です!。 | Hello Commander! I'm scared! The fleet has finally celebrating the third anniversary, and seems ready to rush into fighting for the fourth year. Please let me take at least one shot for the anniversary! Sorry to be a nuisance! | |
Kinugasa | Play | 提督おめでとございます。艦隊はついに三種年をむかえました。六戦隊そして衣笠さんをこれからもよろしくね。 | Admiral, congratulations. The fleet can finally celebrate the third anniversary. Please continue taking care of the 6th Squadron and Kinugasa-san too okay? | |
Myoukou | Play | 提督、今日のような大切な日に、この妙高を側にに置いたいただけてかんしゃいたします | Admiral, thank you very much for spending this special day with Myoukou. | |
Nachi | Play | あ、そうだ、今日は特別な日だな。今夜ばかりは飲ませてもらお?きさまともにな? | Ah, right, today is a special day isn't it? Tonight I should go get a drink. Will you come with me? | |
Ashigara | Play | あら、今日は私たちの大切な記念日じゃない!こんな日は、カツを揚げなきゃ!ねえ? | Oh, today's our special anniversary! On a day like this, we have to go fry some cutlet! Am I right? | |
Haguro | Play | し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | C-Commander! Today's an anniversary, isn't it? I'm really... really happy about it as well! I am! | |
Takao | Play | なんか言うこと?私たち三種年なんですて?おめでとございます。私も嬉しいです。 | What did you say? It's our third anniversary? Congratulations. I'm so happy. | |
Atago | Play | パンパッカパン!提督三種年おめでとございます。提督、皆、おめでと。 | Pan pakka pan! Admiral, congratulations on reaching the third anniversary. Admiral, everyone, congratulations. | |
Mogami | Play | 提督三種年だってさあ、すごいね?さみしいがりのぼくと提督だからかな、なんてね。ふふ。 | Admiral, it's the third anniversary, awesome right? It's a little lonely with just the Admiral and me here...just kidding hehe. | |
Mikuma | Play | くまりんこ!提督三周年です。おめでとうございます。 | Kumarinko! Admiral, it's the third anniversary. Congratulations. | |
Tone | Play | 三周年かあ!なんとアッパレなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひがっ!げ…ぐ…。 | The third anniversary! How splendid! Ummhm! Ahhhahahahaha! Ahhhahaha-d'ow! Gak... | |
Chikuma | Play | 提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん? | Admiral. It's the third anniversary, congratulations! I fell more than happy to server along side with you as part of the Tone-Class, right Tone-san?...Oh, Tone-san? | |
Zara | Play | 提督三種年だって、やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 | Admiral, it's the third anniversary, we did it! Zara will add her congratulations to the celebration. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Furutaka | Play | 提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます! | Admiral, I'm honored that I can spend this special day with you! I'm always grateful to you! | |
Kako | Play | 今日は提督と過ごせて嬉しいよ! | I'm really happy I can spend this day with you! | |
Myoukou | Play | 提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい! | Admiral, congratulations! It's been two years! We're really happy too, yes! | |
Nachi | Play | 二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ! | Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away! | |
Ashigara | Play | 二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ! | Two years, isn't it? Two years! This is amazing! My heart is overflowing with emotion! I'll give you lots of wins! | |
Haguro | Play | 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too! | |
Maya | Play | ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ! | Before we know it, it's already been two years...Admiral! Thanks for everything! Aah! I'm so happy! | |
Choukai | Play | 二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。 | It's been two years, you know. My sincere congratulations! And thank you for everything! | |
Suzuya | Play | チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん! | Sup, Admiral, it's the second anniversary today, right? I guess Suzuya is a bit happy too, yep! | |
Kumano | Play | 提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。 | Admiral? Today is the marvelous anniversary day, isn't it? I wonder if we can celebrate with champagne? | |
Prinz Eugen | Play | 今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう! | Today is pretty awesome, right Admiral? Thanks for everything! |
Battleships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kongou | Play | Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love! | Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY! CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE! | |
Hiei | Play | 比叡,恋も三周でも。。。気合!入れて!行きます!はい!うは。。。うは。。。 | Hiei, whether in love, or for the third anniversary...will keep going on! With all my spirit! Held high! Right! huh....huh... | |
Haruna | Play | 提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督… | Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral... | |
Kirishima | Play | マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー… よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち… え、なに、長い? | How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy? | |
Fusou | Play | 山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城? | Today is a special day, Yamashiro. Here now, let's go give our greetings the Admiral. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro? | |
Yamashiro | Play | 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。え?姉さま。。。提督?姉さまはどこ? | Neesama, nee-sama, today is a very special and important day. Eh? Nee-sama...Admiral. Where is my Nee-sama? | |
Nagato | Play | 我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。 | So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies. | |
Mutsu | Play | あら。。。あらあら。。。三周年なの?すごいはね?続くものね.少し驚きだは?。 どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね? | Ara...ara ara...it's the Third Anniversary already? Isn't that great? This just keeps going on. It's a bit surprising isn't it? Oh, that's not what I meant at all. It's a good thing right? Right? | |
Yamato | Play | 提督、艦隊は三周年を迎えました。おめでとうございます! 大和も、大和も嬉しいです! ラムネで、乾杯しましょう♪ | Admiral, the fleet is celebrating the third anniversary. Congratulations! Yamato, Yamato is glad too! Let's have a Ramune toast. | |
Musashi | Play | 提督よ。我ら、三周年を迎えたぞ。、ンフフ、良いものだなぁ。信頼が出来る仲間という者は。次の一年も頼むぜ。相棒。 | Admiral. It's time to celebrate our 3rd anniversary. Ufufu, this is a good time. I've got so many comrades I can trust. I'm counting on you next year. Partner. | |
Italia | Play | 提督、三周年だそうですよね。本当におめでとうございます。私たちも嬉しいですね。 | Admiral, it's the third anniversary now isn't it? Truly, congratulations are in order. All of us are so happy about it as well. | |
Roma | Play | ふーん。三周年なんだ。そう。……それは、おめでとう。……私も、祝福します。……な、何よ? | Hummm. It's the 3rd anniversary. In... that case, congratulations ...I feel, blessed too ...Wh.. what? |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Kongou | Play | ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション! | Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations! | |
Hiei | Play | 比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ! | Hiei will fuel her fighting spirit with love for two more years! Yeeess! | |
Haruna | Play | 提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です! | Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved! | |
Kirishima | Play | マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い? | Is the mic volume okay? Check...one...two... Alriight, I wish you congratulations on two years! From here on...eh? Was I too long? | |
Fusou | Play | 山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。 | It's been two years, Yamashiro. The two of us have managed to welcome the second anniversary. Now, why don't we go greet the admiral? | |
Yamashiro | Play | 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… | Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha! | |
Ise | Play | 今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。 | Is today a special occasion? That's good, right Hyuuga? It seems fun! Are we gonna drink today? | |
Hyuuga | Play | そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。 | That's right... Today is a special occasion, I guess. Everyone looks happy. Well...I guess it's not too bad. |
Light Carriers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Houshou | Play | 提督、艦隊は三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう? | Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Thank you so much for your hard work. Shall we keep at it from here on as well? | |
Ryuujou | Play | えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | Holy moly! It's our third anniversary! So, so awesome! Holy moly! | |
Zuihou | Play | 提督、三周年です、三周年! 記念の卵焼き、はりきって沢山つくりますね! | Admiral, it's our third anniversary! Our third! Now I'm going to roll up my sleeves and make a ton of commemorative tamagoyaki! (Giggle) | |
Shouhou | Play | 提督、今日は記念日ですね。提督と一緒にこの日を迎えられて……私、嬉しいです! | Admiral, today is the anniversary. I'm very happy... for this is the day I met you admiral! | |
Chitose | Play | 提督、私達、3周年です。本当にお疲れ様でした。ご一緒できて、光栄です。 | Admiral, it's our 3rd anniversary. Thank you so very much for your hard work. It's an honour to work with you. | |
Chiyoda | Play | えっ? 三周年なんだ、私達。なんか、すごいけど……ぇ、なんだろ、あっという間……。 | Eh? Our 3rd anniversary. That's kind of amazing... Eh, time just flies... |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Ryuujou | Play | 偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで! | Jeez', it's already been two years! Jeezus, hot damn! | |
Hiyou | Play | そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし。。。どんだけなんだろうの? | Oh right, today is a special day, isn' it? Jun'you, cut it out already....just what the hell do you think you're doing? | |
Junyou | Play | おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ | Oh...today is an important day. Right. I'll get some good sake and live it up! | |
Zuihou | Play | 提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に、一緒に玉子焼き食べれて、よかったです! | Admiral, today is a special day. I'm glad we're able to eat eggrolls together on such a day! | |
Shouhou | Play | 提督。私達、遂に二周年を迎えることとなりました!これまで支えてくれて、本当にありがとう!感謝致します! | Admiral, we've finally hit the second anniversary, haven't we? Thank you so much for having supported me! I'm truly grateful! |
Standard Carriers
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akagi | Play | 提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。 | Admiral, today is an important day for all of us in the First Carrier Division. We look forward to your continued guidance. | |
Kaga | Play | 三周年。やりました。これはさすがに気分が高揚します。今日はお酒をいただきましょう。提督もご一緒にいかがですか。 | It's the Third anniversary. We've done it. This does indeed make my heart feel better. I suppose I will have some sake tonight. Would you like to join, Admiral? | |
Shoukaku | Play | 三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴、瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの? | I'm very happy for our third anniversary as well! Zuikaku? Zuikaku, Zuikaku? Oh Zuikaku... You're not here this time either? | |
Zuikaku | Play | 提督さん、翔鶴姉! おめでとうー! 三周年だね、あはっ! なんか信じられないなあ。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな! | Admiral, Shoukaku-nee! Congrats! It's our third anniversary! Hehe, I almost can't believe it. I hope we get to welcome the day with Shoukaku-nee and everyone next year too! | |
Taihou | Play | 提督。艦隊三周年、本当におめでとうございます! この大鳳もお祝い申し上げます! これからもご一緒に頑張って参りましょう! | Admiral. It's the fleet's third anniversary, please accept my heartfelt congratulations! Thank you for allowing Taihou to take part in the celebrations. From now on let's continue doing our best together! | |
Unryuu | Play | 提督、嬉しいわ。艦隊は三周年ですって。私達、ずっと一緒に居られるのかしら…そうね、そうなると…いいわね。 | Admiral, I'm so glad. The fleet has made it to the third anniversary. I wish that all of us could stay together like this forever, yes, if it could be like that...it'd be nice wouldn't it. | |
Katsuragi | Play | そうか、今日は私たちにとって大切な日ね。あなたにとてもそうようね?ね? | Oh right, today is a very important day for us, isn't it. It's very important for you too right? right? | |
Graf Zeppelin | Play | アトミラール、この艦隊は三周年を迎えるというのか。よろしい。今日はお祝いとしよう。祝賀というものは、いいものだ。 | So Admiral, this fleet will be reaching its third anniversary, is that right? Very well. Let us celebrate. Felicitations are such fine things. |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Akagi | Play | 提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。 | Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks. | |
Souryuu | Play | おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪ | Congratulations Admiral, and to all of us! Today's a celebration, right? Let's open the bottles! | |
Hiryuu | Play | そうか今日はお祝いなんだね?やったぁ~♪来年も、提督と一緒にお祝いしたい、ね? | Oh, so today we're celebrating? We diiid it~ I want to celebrate with the Admiral next year too, okay? | |
Shoukaku | Play | 二周年……私も、とても嬉しく思います。……瑞鶴、瑞鶴?あら?……瑞鶴!?いないの!? | Two whole years... I, too, feel very happy. ...Zuikaku, Zuikaku? Huh? ...Zuikaku!? You're not here!? | |
Zuikaku | Play | 提督さん、翔鶴姉ぇ、おめでとう!二周年だね!なんか信じられないね!……来年も翔鶴姉ぇ達とこの日を迎えられるといいな。 | Admiral, Big Sis Shoukaku, congratulations! It's been two years, hasn't it? I can hardly believe it! ...It'd be great, you know, if the Shoukaku sisters could welcome this day together next year too. | |
Amagi | Play | 提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です!うふふ~嬉しい。 | Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy. |
Submarines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-168 | Play | 司令官、三周年です、三周年! すごいね~、イムヤも少しビックリ! これからも、伊号のこと、よろしくね! | Commander, it's the third anniversary, third anniversary. So awesome~ Imuya is a bit surprised! From now on please keep looking out for the I-type subs! | |
I-8 | Play | 三周年。すごいですね。三周年です。はっちゃん、少し驚きです。お祝いですね。 | It's our third anniversary. Incredible. Our third anniversary. I'm actually a little surprised. We'll have to celebrate. | |
I-19 | Play | 提督、イク達、三周年なの!めでたいの!これからも、よろしくなの! | Admiral, it's the Iku and everyone's third anniversary! Congrats! Please keep on watching over us! | |
Maruyu | Play | 隊長。三周年、おめでとうございます! まるゆも、もぐもぐ、嬉しいです。まるゆ、これからもがんばりまーす! | Captain. Congratulations on the third anniversary! Maruyu is mogumogu happy. From now on, Maruyu will keep doing her bessst! |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
U-511 | Play | おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします | Congratulations, Admiral. I'll celebrate too. | |
Ro-500 | Play | 提督、やったね!今日はお祭りだね!ろーちゃんも嬉しいって、はい! | Admiral, we did it! Today is a celebration! Ro-chan is happy too, yes! |
Auxiliary Ships
New Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akashi | Play | 提督、今日は記念日じゃないですか?いいですねえ~。記念に何か、作っちゃいます? | Isn’t today an Anniversary, Admiral? Great~. Should I get anything ready for it? | |
Akitsumaru | Play | 将校殿…いや、提督殿。三周年、誠におめでたいのであります。自分も大変嬉しく思うのであります。 | Sir… No, Admiral. My sincere congratulations on the 3rd Anniversary. I am very happy about it. | |
Akitsushima | Play | 提督、 三周年かもです、三周年!嬉しいですね~!お祝いに、大きな大きなロールキャベツ、作りますね! よぉーし! | It’s the 3rd Anniversary now, Admiral! I’m happy! I’m going to make an extra bit rolled cabbage for the celebration! Alllriiiight! | |
Hayasui | Play | 提督、三周年ですって、すごい!速吸も、ほんっとにうれしいです!はい! | Amazing, it’s the 3rd Anniversary, Admiral! I’m really happy! Yes! | |
Kashima | Play | 提督さん、おめでとうございます。三周年ですって。私も嬉しいです。うふふっ♪ | Congratulations, Admiral. It’s the 3rd Anniversary. I’m happy. Ufufu♪ | |
Mizuho | Play | 提督、三周年だそうです。本当におめでとうございます。瑞穂も、嬉しいです♪ | It’s the 3rd Anniversary, Admiral. My sincerest congratulations. I’m happy♪ |
Previous Lines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
2015 Lines | ||||
Akashi | Play | 二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました。えらいっ! | They said it's been two years! Congratulations, Admiral! You've fought so well for the past two years. You're amazing! | |
Katori | Play | 提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです | Admiral, today is a very important day, you know. Being together with you on this day makes Katori very happy. |
|