- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Christmas 2015"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Line 862: | Line 862: | ||
==Limited Time Drops== | ==Limited Time Drops== | ||
− | For a limited time only, several ship girls that were either exclusive to event maps or restricted normal map locations will | + | For a limited time only, several ship girls that were either exclusive to event maps or restricted normal map locations will available. The following kanmusu will be available: |
'''Hatsukaze'''<br> | '''Hatsukaze'''<br> | ||
Line 880: | Line 880: | ||
'''1-5:''' '''<span style="color:red">Boss Node</span>'''<br> | '''1-5:''' '''<span style="color:red">Boss Node</span>'''<br> | ||
− | |||
{{Seasonal}} | {{Seasonal}} | ||
[[zh:游戏更新/2015年12月8日]] | [[zh:游戏更新/2015年12月8日]] |
Revision as of 18:57, 9 December 2015
CG
Returning CG |
---|
|
Voices
Destroyers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kisaragi | Play | うふふ、睦月ちゃん、クリスマスケーキおいしいわね。このターキーも食べて。 | Ufufu, Mutsuki-chan, this Christmas cake is quite delicious. Try this turkey, too. | |
Mutsuki | Play | 如月ちゃん、クリスマスだよ!このケーキも甘くておいしいにゃ!ほらほら! | Kirasagi-chan, it's Christmas! This cake's really sweet and tasty! Try it! | |
Fumizuki | Play | メリークリスマス、司令官!帽子可愛いでしょ?プレゼントちょうだい! | Merry Christmas, Admiral! Isn't this hat cute? I want a present! | |
Nagatsuki | Play | クリスマスか。。。何を燥いでいる。これ受け取ってくれ。じゃ、訓練してくるぞ。 | Christmas, huh... What's with all the fuss? Anyway, take this. Now, I'll be off to training. | |
Mochizuki | Play | 司令官も飲んで食べて歌おうぜ!今日は楽しいクリスマスだよ。うひひ | Admiral, you ought to drink, eat and sing, too! It's Christmas and worth celebrating! | |
Yayoi | Play | クリスマス。。。弥生、怒ってなんかないよ。ケーキ。。。いただきます。 | Christmas... I'm not mad or anything. I'll... have some of the cake. | |
Uzuki | Play | うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ。。。おいしいぴょん!もごもぐ。。。もぐもぐ! | U-chan and Christmas! Munch munch... So tasty, pyon! Munch munch... Munch munch! | |
Fubuki | クリスマス? これが、クリスマス!? 司令官、素敵ですね! ツリーも綺麗です♪ | Christmas...? So this is Christmas!? Commander, it's so beautiful! The trees are pretty too♪ | ||
Hatsuyuki | クリスマス~? なにそれ、美味しいの? はっ?! ケーキは初雪にもください! | Christ...mas...? What's that...? Is it delicious...? ... Ah! Please give Hatsuyuki a piece of cake too! | ||
Miyuki | いーねー、クリスマス! なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ! で、プレゼントは? | It's nice isn't it, Christmas! It's kinda nice, and this chicken is delicious too! So, where's the present? | ||
Murakumo | クリ…スマ、ス? 西洋のお祭りでしょ。私、そういうのは…? …! な、なにこれ? 美味しい! えぇっ?! | Christ... mas...? That's a Western celebration, isn't it. I'm not interested with such... *om nom noms* Wh-what's this!? So delicious! ... Ehh...?! | ||
Shigure | Play | 提督、メリークリスマス。今日は僕がプレゼントを渡すよ。はい。 | Admiral, Merry Christmas. I'll be giving you presents today. Here. | |
Play | 提督、クリスマスシーズンだね。メリークリスマス。あ、僕少し早かったかな。 | Admiral, it's the Christmas season. Merry Christmas. Oh, was I a bit early? | ||
Play | え?この格好かい?クリスマスはこうするものだって。。。提督、もしかしていやだった?ごめん。。。 | Hm? This outfit, you say? I heard this is what you do during Christmas... Admiral, did this not suit your fancy? Sorry... | ||
Yuudachi | Play | メリークリスマスっぽい!これはもう素敵なパーティーするしかないっぽい! | Merry Christmas, poi! I think this clearly calls for a beautiful party, poi!! | |
Shiratsuyu | Play | メリークリスマス!なんだか楽しいよね、クリスマス!一年で一番好き! | Merry Christmas! Isn't Christmas fun? It's definitely my number one favorite! | |
Murasame | Play | はいはい!メリークリスマスです、提督!ケーキもターキーもほら、ばっちり! | Yes ye~s! Merry Christmas, Admiral! The turkey and cake are both prepared to perfection! | |
Kawakaze | Play | 提督!クリスマスじゃんか!クリスマス!ケーキどこよ?ケーキ!イエ~イ! | Admiral! It's Christmas, I say. Christmas! So, where's the cake? Where is it?! Yeah! | |
Oboro | Play | 朧クリスマス好きです!いいと思います! | I really like Christmas! I think it's great! | |
Sazanami | Play | |||
Ushio | Play | クリスマス素敵ですね!提督、ありがとうございます!素敵です! | Isn't Christmas pretty? Admiral, thank you very much! It's beautiful! | |
Akebono | Play | クリスマス?別にあたしには関係ないけど。ま、ケーキは食べるけど。ね? | Christmas? That has nothing to do with me. Well, I guess I'll have some cake, though. | |
Ayanami | Play | メリークリスマス、司令官!はい、綾波と敷波からのプレゼントです!ケーキもどうぞ! | Merry Christmas, Admiral! Here! This is a present from me and Shikinami. Have a cake, too! | |
Shikinami | Play | クリスマスか。。。一応綾波とさ、プレゼント買ったのさ。もうもらった?あ、そう。 | Christmas... Well, I did buy a present with Ayanami. Have you received it yet? I see. | |
Tanikaze | Play | お~!クリスマスかい!いいね、クリスマス!え~と。。。ターキーってやつ?食べてみたいね! | Oh! It's Christmas! I like that, Christmas! Um... It's that thing with the turkeys, right? I want to eat one! | |
Hamakaze | Play | クリス。。。マス?クリスマスです、提督!あ。。。これ17駆のみんなからのプレゼントです。 | Christ... mas... It's Christmas, Admiral! Um... This is a present from DesDiv17. | |
Urakaze | Play | クリスマス酒ね。うちもいろいろ作ってみたけれの。味はどうじゃ? | Christmas sake? Could say I tried my hand at it, too. Hows' it taste? | |
Hatsukaze | Play | メリー。。。クリスマス。何よ、その顔。クリスマスよ。楽しいわね。 | Merry... Christmas. What's with that face? It's Christmas. I suppose this is fun, too. | |
Yukikaze | Play | 司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて! | Admiral! It's Christmas! The cake and food are delicious! Ad-mi-ral! Eat more! Eat! | |
Arashi | Play | メリークリスマス、指令。4駆のみんなからプレゼントがあるんだぜ。いいか、みんな?せいの。。。うわ!!あ。。。怒ってる。。。 | Merry Christmas, Admiral. DesDiv4's got a present for you. Ready, everyone? Ready... Rawr!! Uh... I think we got him mad... | |
Hagikaze | Play | 指令、メリークリスマス!私、健康ケーキを作ってみたんです。お砂糖とバター控えめで。。。あ、いいですか?どうぞ!あ~ん | Admiral, Merry Christmas! I tried making a healthy cake! I cut down on the sugar and butter... Oh, would you like to try some? Here! Say "Ahn"! | |
Takanami | Play | メリークリスマスかも、です!司令官、これ高波からのプレゼントかも、です! | Merry Christmas, maybe! Commander, this is a present from me! | |
Asashimo | Play | クリ。。。スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。 | Christ...mas? I swear, this fleet's always celebrating some strange festival or another! Well, the food's good so whatever. | |
Hatsuharu | く、くりす…ます?じゃと!? けったいな祭りじゃな! これが…チキン?ほうほう… | Ch, Christ...mas... thou sayeth?! Quite the queer feast! T-this is... chicken? I see... | ||
Nenohi | ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き! …で、クリスマスって、何の日? だっけかー? | Wah! It's Christmas, Christmas! Nenohi loves Christmas! ... So, what day does Christmas fall on, again...? | ||
Asagumo | クリスマス…か。なるほど、これがぁ。悪くは…無いわね。これがケーキねっ はむっ♪ | Christmas, huh...? I see, this is... not bad at all. So this is (Christmas) cake... *noms* | ||
Kasumi | ||||
Kuroshio | ん~クリスマスケーキおいしいわ!司令はん、あ~ん! | Mm~ This Christmas cake is delish! Admir'y, say ah~n! | ||
Asashio | クリスマス。。。司令官、これがクリスマスなのですね!朝潮勉強になりました! | Christmas... Commander, so this is Christmas! I've learned a lot! | ||
Akizuki | Play | メリー・クリスマスです、指令!秋月、七面鳥を焼いたんですよ。あっ!だめっ!何で?! | Merry Christmas, Commander! I roasted a turkey...oh! I shouldn't have? Why?! | |
Teruzuki | Play | これがクリスマス!提督、いいですね!クリスマス!秋月ねえもどんどん食べなよ!ほらほら、これとか! | So this is Christmas! Admiral, I love it! I love Christmas! Akizuki-nee, you should eat your fill! Try this! | |
Libeccio | Buon Natale!提督さん、Panettone一緒に食べよう! | Merry Christmas! Admiral, let's eat a Panettone together! | A type of bread loaf usually prepared during Christmas in Italy and surrounding countries. | |
Shirayuki | ||||
Satsuki | 司令官、町はクリスマスだってさ!華やかだね!僕らはどうする?なんてね。 | Commander, the town's all up in the Christmas spirit! It's quite the sight! What are we going to do? Just kidding. | ||
Kikuzuki | クリスマスか。好きなものたちとやればいい。な、なんと?司令官、これくれるのか? | Christmas, I see. You should go enjoy it with people you like. Wh-What? Commander, this is for me? | ||
Mikazuki | クリスマス、司令官も楽しんでいますか?これ、ささやかなものですが日ごろの感謝を込めて、三日月からです! | Are you enjoying Christmas, Commander? This isn't much, but please take this gift as a token of my gratitude! | ||
Wakaba | ||||
Samidare | 提督、メリークリスマス!五月雨、ケーキをお持ちし。。。うお、あ!うわー!!ああ!! | Admiral, Merry Christmas! I prepared a cake for... Ah, aah! Waah! Aaah!! | ||
Suzukaze | ん?なんだって?メリクリだ?くあ!なんだその冬まつりは!あたいも混ぜろって! | Huh? What's that? Merry Christmas? Agh! What is this winter festival? Let me in on it! | ||
Ooshio | 司令官、クリスマスも大塩と全力疾走で参りましょう!メリクリ、あげあげです! | Commander, shall we go at a full sprint this Christmas? Merry Christmas! Let's bring some spirit into this base! | ||
Michishio | クリスマスケーキ持ってきたって。。。あたしそんなに甘いものは。。。食べるけど。うん。。。 | You brought a Christmas cake? I don't like sweets that much... Well, I'll still have some but... Yeah... | ||
Kagerou | ||||
Shiranui | まあまあ。まあまあですね。クリスマス、悪くはないかと思います。 | So so. It's alright. I guess I can't complain about Christmas. | ||
Maikaze | 提督!クリスマスだよ、クリスマス!踊ろうよ!ね?ワンツー、ワンツー! | Admiral! It's Christmas! Let's dance! One, two! One, two! | ||
Tokitsukaze | 指令!クリスマス!このケーキうまい!指令も食べる?ほら、あ~ん! | Commander! It's Christmas! This cake is unbelievably good! 'Want some? Here! Ah~n! | ||
Yamagumo | クリスマスですね!指令さん、クリスマスプレゼント何がいいですか? | It's Christmas! Commander, what would you like for a present? | ||
Kazagumo | ||||
Umikaze |
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Agano | Play | 提督さん!キラリ~ン!メリークリスマス!阿賀野へのプレゼントは?え?後で?本当?待ってるからね。 | Admiral! Super Merry Christmas! Do you have a present for me? What? Later? Really? I'll be waiting! | |
Noshiro | Play | クリスマス。。。ですか。能代、なれない行事ではありますが。。。すこし楽しいですね!あ、提督。この鶏肉料理おいしいです! | So it's Christmas... I can't say I'm used to this event yet but... It is fun! Oh, Admiral! This chicken dish is really tasty! | |
Sakawa | Play | 指令、メリークリスマスぴゅ~!ツリーがきれいで。。。酒匂この雰囲気が好き!あの泡の飲み物は。。。お、これはまだ駄目? | Admniral, Merry Christmas pyu~! The tree's so pretty... I really love this atmosphere! About that bubbly drink... I still can't drink it? | Read: Champagne |
Yahagi | Play | クリスマス。悪くはないわね、こういうの。提督、私は好きよ。少し。。。酔いそう | Christmas... This isn't bad. Admiral, I'm not opposed to these. I might... get a bit tipsy. | |
Naka | Play | 那珂ちゃんとメリークリスマスだよ!きゃは! | A Merry Christmas from Naka! Kyaha! | 2013 Christmas Line |
Play | 七面鳥もクリスマスケーキもおいしいね! | Both the turkey and Christmas cake are delicious! | ||
Kiso | Play | クリスマスだと?ま、悪くはないな。 | Christmas? Well, this isn't bad either. | 2013 Christmas Line |
クリスマスケーキ。。。こんなに甘くていいのか?甘すぎる! | Christmas cake... Are you sure it's supposed to be this sweet? Isn't this too sweet!? | |||
Yuubari | Play | メリークリスマス、提督!提督、これ私からのプレゼント!え?テイトクも? | Merry Christmas, Admiral! This is my present to you, Admiral! What? A present for me? | |
Yura | 提督さん、メリークリスマス。由良と過ごすクリスマスもいいでしょ?ほら、あ~ん! | Admiral, Merry Christmas! A Christmas with me isn't so bad either, is it? Say ahn! | ||
Kinu | え。。。ここで一句、クリスマス・提督と一緒に・暮らします。なんちゃって!面白くない?ない?? | Now, I'll be reciting a haiku. Christmas seasons come. With my dear precious Admiral, I shall reside with. Was that not good? No?? | Note: The original Japanese is 5-8-5 and not 5-7-5. | |
Abukuma | メリークリスマスです!今晩はパーティーするって足柄さんたちから招待状が。。。提督、どうしましょう?あ、あたしてきには。。。 | Merry Christmas! I got an invitation from Ashigara and co. about a party tonight but... Admiral, what do you want to do? W-Well if it were up to me... |
Training Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kashima | Play | 提督さん、メリークリスマス!この季節はなんだか少し幸せな気持になりますね!今日だけは。。。少し飲んじゃおうかな。えへへ | Admiral, Merry Christmas! Doesn't this season just fill you with joy? Maybe just for today... I'll let myself have a few drinks. Ehehe. | |
Katori | Play | クリスマスですね、提督。少しロマンチック。イルミネーションつけたくなります。 | It's Christmas, Admiral. Isn't it a bit romantic? It almost makes me want to put up some lights. |
Heavy Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Furutaka | Play | 提督、メリークリスマス!この季節を一緒に過ごせて古高、うれしいです! | Admiral, Merry Christmas! I'm so glad I'm able to spend this time with you! | |
Tone | Play | 筑摩、西洋のお祭りじゃな!料理もケーキも見事なものじゃ!吾輩も楽しいぞ! | Chikuma, this is what you call a Western celebration! The food and cake are a sight to behold! I'm definitely having my share of fun! | |
Chikuma | Play | 提督、メリークリスマス。提督も楽しまれていますか?今夜は聖なる夜ですよ。うふふ | Admiral, Merry Christmas. Are you having fun? You know they say that tonight's a holy night. | |
Myoukou | Play | 提督、メリークリスマス!私ケーキを焼いてみました。よかったら召し上がって。 | Admiral, Merry Christmas! I tried baking a cake. If you'd like, please try some! | |
Ashigara | Play | メリークリスマス!もちろん今夜のメインディッシュはかつよ!聖夜にかつ!これよ! | Merry Christmas! Of course, tonight's main dish is katsu! A holy night's gotta' be katsu! | Katsu, a type of dish, is a homonym with the word for "to win". |
Haguro | Play | 司令官さん、メリークリスマス!あ、あの。。。プレゼントもしよかったら。。。あの。。。 | Commander, Merry Christmas! U-Um... If it's okay with you, please take this gift! Um... | |
Nachi | Play | クリスマスか。悪くはないな。今日は朝まで飲むぞ!あ、そうだ。悪くない! | Christmas, is it? Not bad. We'll be drinking till sunrise! That's right! Not bad! | |
Takao | Play | メリークリスマス!提督、今日だけは司令官のお仕事を忘れてパーティーを楽しましょ!あ。。。愛宕、邪魔しないで! | Merry Christmas! Admiral, how about you forget about your work just for today and enjoy the part? Ah... Atago, don't interrupt! | |
Atago | Play | 提督、パンパカパ~ンからのメリークリスマス!は~い、愛宕からのプレゼント!あ、今、開けてね。ほら、よく似合う!よかった! | Admiral, a merry pan-paka-pan Christmas to you! All right! Here's your present from me! Oh, open it now! See, it suits you well! I'm so relieved! | |
Choukai | Play | メリークリスマス!西洋のお祭りですけれど素敵ですよね!はい!ケーキです! | Merry Christmas! While this is a Western celebration, it's still beautiful! Here! Have a cake! | |
Prinz Eugen | Play | あ!クリスマスはやっぱりシュトーレンやレープクーヘンが楽しみ!美味しいよね~ | Ah! If we're talking Christmas, you can't forget the Stollen and Lebkuchen! They're so tasty! | Christmas 2014 Line; Both are traditional German baked goods |
Suzuya | Play | メリクリ、メリクリ!提督、メリクリだよ!はい!鈴冶にプレゼントちょうだい!ふうん? | Happy happy holidays! Admiral, merry Christmas! Alright, so where's my present? Hm? | |
Kumano | Play | 。。。なんですのこの七面鳥のグリルとやらは。。。なかなかいけます! | ... Why is this grilled turkey so delicious? It's so good! |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kongou | Play | ヘ~イ、テイトク!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さあ!あ、逃げたデス!待て!! | Hey, teitoku! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Come on! Come on!! Ah, he ran! Wait!! | |
Hiei | Play | はい。指令、艦隊クリスマスを迎える用意官僚です!クリスマスケーキも今年この比叡が気合…入れて…作りました!楽しみしててくださいね!はい! | All right. Admiral, preparations for the fleet to enjoy Christmas are complete! I've once again done my best to prepare a Christmas cake! Look forward to it! Yeah! | |
Kirishima | Play | さ、クリスマスパーティーの季節よ!パーティーの司会ではマイクが大事!もちろんマイクチェックしっかりお願いね。そう、大切です。よろしく頼みますね。 | It's that time of the year for Christmas parties! Of course at a party, the mic is most important! I'll leave the mic check to you! It's important, you know! I'm counting on you! | |
Haruna | Play | メリークリスマス、提督!春名、提督とまたクリスマスご一緒できて幸せです!提督、シャンパンをお開けしますね。はい、どうぞ。春名もいただきます! | Merry Christmas, Admiral! I'm so glad that I'm able to spend yet another Christmas with you. Allow me to open up the champagne. Here you go! I... think I'll have some myself. | |
Bismarck | Play | 今年もクリスマスの季節なのね。早いわね!さ、プレゼント渡していいのよ! | Is it already that time of year for Christmas? How time flies! Now, you're welcome to give me my gift at your leisure! | 2014 Christmas Line |
Fusou | Play | 山城、このお料理おいしいわ。あなたもたべてみて。ね?ふつうの鶏肉とは違うのね。 | Yamashiro, these dishes are delicious. Why don't you try some too? See? It's a bit different from regular chicken. | |
Yamashiro | Play | ねえ様、このターキーおいしいですね。え?空母が一隻なんか。。。関係ないですね。 | Nee-sama, this turkey is great! Hm? That carrier over there... Whatever. | |
Hyuuga | Play | お。これがクリスマスなのか。ふむ。赤と緑。。。そして白か。悪くないな。 | Hm. So this is Christmas. Hm. Red, green... and white. Not bad. | |
Nagato | Play | これが、クリスマスか。ふうん……そうか。 | Ohhhh Christmas? Mmmm....I see. | Christmas 2013 Line |
Musashi | Play | あう。。。ん。。。うむ。うまい。うまいぞ、クリスマス!悪くないな!提督ももっと食え! | Au... Mmf... Yes... So good. Christmas is so good! I like this! Admiral, eat more! | |
Littorio | Play | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス! | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral! | |
Italia | Play | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス!はい、私からのプレゼントです!ちゅっ! | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral! This is my present! *kiss* | |
Roma | Play | ボネフェステ。テイトク、メリークリスマス!だけど、ねえさん。。。少しやりすぎ。もう。。。 | Happy holidays! Merry Christmas, Admiral. Though Nee-san... she's going too hard. Jeez... | It probably means that her sister is in a Christmas CG while she isn't |
Light Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Hiyou | Play | ク、クリスマスか。。。ドレスまだとっておいたかな。。。着てもいいかな。。。 | Ch-Christmas? I wonder if I still have my dress... I wonder if it's appropriate to wear. | |
Zuihou | Play | クリスマスですね!私もクリスマスっぽい卵焼き焼いてみたの。どう? | It's Christmas! I tried making some Christmas-like tamagoyaki! How are they? | Tamagoyaki |
Ryuujou | Play | 司令官、メリクリや!クリスマス衣装、可愛いやろ!そうやろ、そうやろ!飴ちゃんあげるで! | Admiral, Merry Christmas! How 'you like the outfit? Ain't it cute? Ain't that right? Here, have 'ere some candy! | |
Shouhou | Play | メリークリスマスです、提督!あの、私提督にプレゼントがあるんです。よかったらどうか受け取ってください! | Merry Christmas, Admiral! Um, I actually have a gift for you. If it's okay with you, please accept it! | |
Chiyoda | Play | クリスマスか!あ、この鳥料理おねえ好きそう!提督、千歳ねえ見なかった? | Christmas, huh! Oh, I bet Onee would like this chicken dish! Admiral, have you seen Chitose-nee? | |
Chitose | Play | 提督、クリスマス楽しいですね!こら、千代田。食べすぎはだめよ。うふふ | Admiral, Christmas is quite a lot of fun! Hey, Chiyoda. Don't eat too much, now. Ufufu. |
Standard Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akagi | Play | これは。。。おいしい!これもクリスマス!いいですね。あ、加賀さんも食べてます? | This... is delicious! This is a part of Christmas, too! I like it! Oh, Kaga-san, are you also having your share? | |
Kaga | Play | メリークリスマスか。いいけれど。提督、赤城さん見かけませんでしたか?そう。 | Merry Christmas, is it? Well, that's fine. Admiral, have you seen Akagi-san around? I see. | |
Souryuu | Play | わーい!クリスマス!いいよね、ツリーやチキン!この雰囲気が好き! | Yay! Christmas! Isn't it great with all the trees and chicken? I love this atmosphere! | 2014 Christmas Line |
Hiryuu | Play | おう、うん。クリスマスね。ケーキ、七面鳥も。。。んん、おいしいは!あれ、瑞鶴?なんで怒っているの?え? | Wow, it's Christmas. Cake, turkey... they're all delicious! Huh? Zuikaku? What are you upset about? What? | 2014 Christmas Line |
Shoukaku | Play | 瑞鶴?どうしたの?何をそんなにイライラしているの?せっかくのクリスマス。。。これを食べて落ち着いて。え?え~?? | Zuikaku? What's wrong? Why do you look so bothered? Enjoy the Christmas air! Here, eat this and get in the feel! What? What?! | |
Zuikaku | Play | ん。。。クリスマスか。。。あ、翔鶴ねえ、その料理は食べない!私絶対食べない!いらないってば! | Mm... Christmas... Ah, Shoukaku-nee, I don't need any of that food! I'm definitely not eating any of it! I don't want it! | |
Graf Zeppelin | Play | アドミラール、この艦隊もクリスマスは祝うのだな。このシュトーレンも悪くないぞ。この国の潜水艦が作ったのか?ふむ。やるな。 | Admiral, I see that this fleet also celebrates Christmas. This Stollen isn't half bad either. Did this country's submarines make it? I see. Not bad. | Stollen is a traditional German baked good. |
Amagi | メリークリスマスです、提督!函館や呉の夜景もきれいですよ、きっと! | Merry Christmas, Admiral! I'm sure Kure and Hakodate are both quite the sight! | Hakodate Dock was where Amagi was scrapped. Amagi was capsized by American airstrikes in Kure. | |
Katsuragi | クリスマス。。。か。悪くないわね、この雰囲気。これがシャンパン?そ、そう。 | So this... is Christmas. Can't say I dislike the atmosphere. Is this champagne? I-I see. |
Submarines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-8 | Play | 提督、クリスマスです!シュトーレン焼かないといけません。なのではっちゃんこの期間出撃を。。。え?駄目? | Admiral, it's Christmas! I have to go bake Stollen. As such, I don't think I'll be able to sortie... What? Denied? | |
I-19 | Play | 提督、このケーキおいしいの!もっともっとほしいの!イク、クリスマスはとってもご機嫌なの! | Admiral, this cake is delicious! I want more! I'm always in a good mood during Christmas! | |
U-511 | Play | ユーも今日は楽しい。ビスマルク姉さんも楽しそう!でも。。。食べすぎかも。 | Yu's having fun today. Bismarck-neesan seems to be having fun, too... Though she does seem to be eating quite a lot. | |
Ro-500 | Play | Frohe Weihnachten! 提督、この七面鳥おいしいって! | Merry Christmas! Apparently this turkey is really good, Admiral! |
Auxilliary ships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Mizuho | Play | クリスマス。。。楽しいですね!瑞穂もライスコロッケ作ってみました!お味どうでしょう? | Christmas... quite a fun season! I tried making some rice croquettes. How's the taste? | |
Akashi | Play | メリークリスマス、提督!クレーンにイルミネーション飾っちゃいましょうか! | Merry Christmas, Admiral! How about I decorate my crane with some lights? | |
Akitsushima | Play | やった!クリスマスだ!秋津洲も料理いっぱい作るかも!ん?瑞鶴?何、どうしたの? | Hurray! It's Christmas! I'm maybe going to make a lot of food! Hm? Zuikaku? What, is something the matter? | |
Hayasui | Play | 提督さん、メリークリスマス!速吸もケーキ作ったんですよ!はい、お口開けて!あ~ん! | Merry Christmas, Admiral! I tried making a cake, too! Here, open your mouth! Ahn~ | |
Mamiya | Play | クリスマスですね!ケーキはもちろんおいしい七面鳥も準備しておきますね! | It's Christmas! I've of course taken the liberty of preparing cake and turkey! | |
Irako | Play | ケーキもお飲み物もご用意しました!だってクリスマスですもの!クリスマス! | I've prepared both cake and drinks! It is Christmas, after all! |
Limited Time Drops
For a limited time only, several ship girls that were either exclusive to event maps or restricted normal map locations will available. The following kanmusu will be available:
Hatsukaze
2-5: Boss Node
3-5: Boss Node
Tanikaze
1-6: ???
Littorio
4-5: Node I, Node J
Ooyodo
3-5: Node F
Kawakaze
1-5: Boss Node
|