• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Seasonal/Third Anniversary"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 133: Line 133:
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Furutaka]]
 +
|
 +
|提督、今日は素敵な日。こういしょう出来て古高こえです。いつもかんしゃします。
 +
|Admiral, today is an awesome day.  Iunno.  I'm always grateful.
 +
|I should really learn what Kouishou dekite or whatever means.
 +
|-
 +
|[[Kako]]
 +
|
 +
|今日を提督いっしょうにすごせて。嬉しいよ。
 +
|I'll get to spend today with the admiral.  I'm so happy
 +
|
 +
|-
 +
|[[Aoba]]
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|Someone else transcribe this I can't even keep up with her.
 +
|-
 +
|[[Kinugasa]]
 +
|
 +
|提督おめでとございます。艦隊はついに三種年をむかえました。六戦隊そして衣笠さんをこれからもよろしくね。
 +
|Admiral, congratulations.  The fleet can finally celebrate the third anniversary.  Please continue taking care of the 6th Squadron and Kinugasa-san too okay?
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Tone]]
 
|[[Tone]]
Line 144: Line 168:
 
|提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん?
 
|提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん?
 
|Admiral. It's the third anniversary, congratulations! I fell more than happy to server along side with you as part of the Tone-Class, right Tone-san?...Oh, Tone-san?
 
|Admiral. It's the third anniversary, congratulations! I fell more than happy to server along side with you as part of the Tone-Class, right Tone-san?...Oh, Tone-san?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Myoukou]]
 +
|
 +
|提督、今日のような大切な日に、この妙高をサーバーに置いたいただけてかんしゃいたします
 +
|Admiral, On this special day for making use of this Myoukou, thank you very much.
 +
|Maybe? Iunno.
 +
|-
 +
|[[Nachi]]
 +
|
 +
|あ、そうだ、今日は特別な日だな。今夜ばかりは飲ませてもらお?きさまともにな?
 +
|Ah, right, today is a special day isn't it?  Tonight I should go get a drink.  Will you come with me?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 156: Line 192:
 
|し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい!
 
|し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい!
 
|C-Commander! Today's an anniversary, isn't it. I'm really... really happy about it as well! I am!
 
|C-Commander! Today's an anniversary, isn't it. I'm really... really happy about it as well! I am!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Takao]]
 +
|
 +
|なんか言うこと?私たち三種年なんですて?おめでとございます。私も嬉しいです。
 +
|What did you say?  It's our third anniversary?  Congratulations. I'm so happy.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Atago]]
 +
|
 +
|パンパッカパン!提督三種年おめでとございます。提督、皆、おめでと。
 +
|Pan pakka pan!  Admiral, congratulations on reaching the third anniversary.  Admiral, everyone, congratulations.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mogami]]
 +
|
 +
|提督三種年だってさあ、すごいね?さみしいがりのぼくと提督だからかな、なんてね。ふふ。
 +
|Admiral, it's the third anniversary, awesome right?  It's a little lonely with just the Admiral and me here...just kidding hehe.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mikuma]]
 +
|
 +
|くまりんこ!提督三周年です。おめでとうございます。
 +
|KUmarinko!  Admiral, it's the third anniversary.  Congratulations.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Zara]]
 +
|
 +
|提督三種年だって、やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。
 +
|Admiral, it's the third anniversary, we did it!  Zara will add her congratulations to the celebration.
 
|
 
|
 
|-
 
|-

Revision as of 03:33, 23 April 2016

CG

Voices

Destroyers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kisaragi 司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 Commander, did you hear. It's our third anniersary. I'm surprised about it too. Let's celebrate today, with the two of us.
Satsuki 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、僕にはいつも特別な日だけどね。 So I heard it's a special day today. For me though, as long as you're here, Commander, it's always a special day.
Akatsuki 司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ! Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady!
Yuudachi ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい! Poooi! Admiral, it's finally here, our third anniversary! It's really awesome poi. I'm like gonna go all out! Poi poi poooi!
Murakumo はいはーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ! Hey Heey! Admiral, did you hear? It's our third anniversary. Our third! That's pretty, pretty good!
Ayanami ついに、やーりーまーしーたー!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ。綾波も、うーれしっ! We fiiinallyyyy diiiid iiiiit! My congratulations for the third anniversary, Commander! Ehehe. Ayanami's totally happy too!
Maikaze 提督、今日はステキな、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ、ね!それ、ワンツー! Today's a really lovely, special day, isn't it Admiral? Come dance with me! Please? Come on, one-and-two!
Makigumo 司令官さまぁ、おめでとうございます、です!艦隊は三周年を迎えましたぁ!巻雲も光栄です!これからも頑張りまーす! Commander sir, congratulations! Our fleet's just reached its third anniversary! I feel honored! I will work hard here on out too!
Yukikaze しれぇ、記念日ですね!おめでとうございます!雪風もうれしいです! Commander, it's an anniversary! Congratulations! I'm happy about it too!
Shimakaze まだ三周年なの?おっそーい!でもおめでとー!提督、お祝いに島風と駆けっこしよう!負けませんよー! It's only our third anniversary? Too slow! But congrats! Admiral, let's go running to celebrate! Bet I won't lose!
Hagikaze 司令、私たち三周年なんだそうです!素敵ですねぇ、おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、いっぱい作りますね! Commander, I heard it's our third anniversary! That's so wonderful. Congratulations! I am going to go make a bunch of healthy cakes for the occasion!

Light Cruisers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Tenryuu 提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all!
Sendai 提督!今日は大事な日じゃん?ね、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー! Admiral! Today's an important day. You know what we should do on a day like that? Yep, night battle! Let's go night battling!
Abukuma 三周年、三周年ですよ、三周年!私的に、とってもオーケーです!提督、おめでとうございます! It's our third, our third anniversary, our third! To me, that's like SUPER okay! Congrats, Admiral!
Yuubari おめでとう、提督と私たち!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね! Congrats to you and us, Admiral! Today's a special anniversary you know. Let me hear what you think about it later, and lots of it!
Ooyodo 提督、我が艦隊は三周年を迎えることができました。おめでとうございます!これからもどうぞよろしくお願い致します。 Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Congratulations! We would appreciate your help and care from here on as well.

Heavy Cruisers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Furutaka 提督、今日は素敵な日。こういしょう出来て古高こえです。いつもかんしゃします。 Admiral, today is an awesome day. Iunno. I'm always grateful. I should really learn what Kouishou dekite or whatever means.
Kako 今日を提督いっしょうにすごせて。嬉しいよ。 I'll get to spend today with the admiral. I'm so happy
Aoba Someone else transcribe this I can't even keep up with her.
Kinugasa 提督おめでとございます。艦隊はついに三種年をむかえました。六戦隊そして衣笠さんをこれからもよろしくね。 Admiral, congratulations. The fleet can finally celebrate the third anniversary. Please continue taking care of the 6th Squadron and Kinugasa-san too okay?
Tone 三周年かあ!なんとアッパレなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあひがっ!げ…ぐ…。 The third anniversary! How splendid! Ummhm! Ahhhahahahaha! Ahhhahaha-d'ow! Gak...
Chikuma 提督。三周年、おめでとうございます。これまで以上に私達利根型も頑張りますね。ね、利根姉さん?…あら、利根姉さん? Admiral. It's the third anniversary, congratulations! I fell more than happy to server along side with you as part of the Tone-Class, right Tone-san?...Oh, Tone-san?
Myoukou 提督、今日のような大切な日に、この妙高をサーバーに置いたいただけてかんしゃいたします Admiral, On this special day for making use of this Myoukou, thank you very much. Maybe? Iunno.
Nachi あ、そうだ、今日は特別な日だな。今夜ばかりは飲ませてもらお?きさまともにな? Ah, right, today is a special day isn't it? Tonight I should go get a drink. Will you come with me?
Ashigara あら、今日は私たちの大切な記念日じゃない!こんな日は、カツを揚げなきゃ!ねえ? Oh, today's our special anniversary! On a day like this, we have to go fry some cutlet! Am I right?
Haguro し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! C-Commander! Today's an anniversary, isn't it. I'm really... really happy about it as well! I am!
Takao なんか言うこと?私たち三種年なんですて?おめでとございます。私も嬉しいです。 What did you say? It's our third anniversary? Congratulations. I'm so happy.
Atago パンパッカパン!提督三種年おめでとございます。提督、皆、おめでと。 Pan pakka pan! Admiral, congratulations on reaching the third anniversary. Admiral, everyone, congratulations.
Mogami 提督三種年だってさあ、すごいね?さみしいがりのぼくと提督だからかな、なんてね。ふふ。 Admiral, it's the third anniversary, awesome right? It's a little lonely with just the Admiral and me here...just kidding hehe.
Mikuma くまりんこ!提督三周年です。おめでとうございます。 KUmarinko! Admiral, it's the third anniversary. Congratulations.
Zara 提督三種年だって、やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 Admiral, it's the third anniversary, we did it! Zara will add her congratulations to the celebration.

Battleships

Ship Name Audio Japanese English Notes
Nagato 我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。 So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies.
Mutsu あら。。。あらあら。。。三周年なの?すごいはね?続くものね.少し驚きだは?。 どう、そのいみじゃないなの。いいね?ね? Ara...ara ara...it's the Third Anniversary already? Isn't that great? This just keeps going on. It's a bit surprising isn't it? Oh, that's not what I meant at all. It's a good thing right? Right?
Fusou 山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城? Today is a special day, Yamashiro. Here now, let's go give our greetings the Admiral. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro?
Yamashiro 姉さま、姉さま、今日は特別な大切な日です。え?姉さま。。。提督?姉さまはどこ? Neesama, nee-sama, today is a very special and important day. Eh? Nee-sama...Admiral. Where is my Nee-sama?
Ise 今日はめでたい日が。。。日向いいね。楽しい時分はね?今日はなん Today is a memorable day...Hyuuga isn't that great? Doesn't it give fill you with a fun feeling? じゃおうか❓ちゃおうか? I don't know this one.
Hyuuga そうか、今日はおめだい日なのだな。皆に嬉しいそうだ、まあ、悪くないだ Oh right, today is a memorable day isn't it? Everyone is so happy, well, I suppose that's alright.
Kongo Hey 提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations...and...Burning...Love! Hey Ad-mi-ral! It's the THIRD ANNIVERSARY! YAY! CONGRATULATIONS...AND...BURNING...LOVE! This doesn't actually feel like a translation...lol.
Hiei 比叡,恋も三周でも。。。気合!入れて!行きます!はい!うは。。。うは。。。 Hiei, whether in love, or for the third anniversary...will keep going on! With all my spirit! Held high! Right! huh....huh... She used up too much spirit and is out of breath.
Haruna 提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督… Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral...
Kirishima マイク、音量大丈夫?チェック、ワン・ツー… よーし。本日はお日柄も良く、三周年本当におめでとうございます。これからも私たち… え、なに、長い? How's the mic volume? Check, one, two... All right then. On this day with beautiful weather, I would hereby like to congratulate on our third anniversary. And I would like to ask for... Huh? Oh. Too lengthy?
Musashi 提督よ、我は三周年を向かえだぞ。いいものだな、信頼できれんも。。。次は一年楽むぞ、相棒 Admiral, it is high time we celebrated the third anniversary. It's good that we've made it this far, trust...I can't wait to see what fun the next year brings us, partner. Lost on the third sentence
Italia 提督、三周年だそうですよね。本当におめでとうございます。私たちも嬉しいですね。 Admiral, it's the third anniversary now isn't it? Truly, congratulations are in order. All of us are so happy about it as well.
Roma ん。。。。三種年なんだ?そう、それは。。。おめでとう。私も美します。なによ? Mmm...It's the Third Anniversary? I see, in that case...congratulations. I think it's a beautiful thing as well. What? Lost on the third sentence

Training Cruisers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Katori 提督、今日はとても大切の日ですね。そんな日にごいんしょうできて香取幸せです。 Admiral, today is a very important day, you know. On this day...Katori is very happy. ごいんしょう - No idea.
Kashima 提督さん、おめでとうございます。三周年ですって。私もうれしいです!ふふ! Congratulations, Admiral! They say it's our third anniversary. I'm happy about it as well! Fufu!

Light Carriers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Houshou 提督、艦隊は三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう? Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Thank you so much for your hard work. Shall we keep at it from here on as well?
Ryuujou えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! Holy moly! It's our third anniversary! So, so awesome! Holy moly!
Shouhou 提督、今日は記念日ですね。提督といっしょうにこのひょうむかいられて私嬉しいです。 Admiral, today is the anniversary you know. It would make me happy if I could...alongside the Admiral. ひょうむかいられて? Don't know.
Zuihou 提督、三周年です、三周年! 記念の卵焼き、はりきって沢山つくりますね! Admiral, it's our third anniversary! Our third! Now I'm going to roll up my sleeves and make a ton of commemorative tamagoyaki! (Giggle)
Chitose 提督私たち三種年です。本当にお疲れ様でした。ごいしょうできてこえです。 Admiral it's our third anniversary. For all the hard work you do we're truly grateful. Lost on the third sentence
Chiyoda え?三種年なんだ。私たちなんかすごいけど。え。。何だろ?あたやま。。。。 Eh? It's the third anniversary. We're all pretty amazing to have gotten this far somehow. Eh, what is it? Lost on the third sentence
Jun'you おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ Oh...today is an important day. Right. I'll get some good sake and live it up!
Hiyou そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし。。。どんだけなんだろうの? Oh right, today is a special day, isn' it? Jun'you, cut it out already....just what the hell do you think you're doing?

Standard Carriers

Ship Name Audio Japanese English Notes
Akagi 提督、今日は私たち一航戦にとても大切の日。これからもよろしくおねがいいたします。 Admiral, today is an important day for all of us in the First Carrier Division. We look forward to your continued guidance.
Kaga 三周年。やりました。これはさすがに気分が高揚します。今日はお酒をいただきましょう。提督もご一緒にいかがですか。 It's the Third anniversary. We've done it. This does indeed make my heart feel better. I suppose I will have some sake tonight. Would you like to join, Admiral?
Souryuu おめでとう、提督、そして私たち今日はお祝いですね。しゅほうわけちゃいですよ。 Congratulations Admiral, all of us will be celebrating today. I have no clue what the last sentence is.
Hiryuu そうか、今日はお祝いなんだね。やった!来年も提督といっしょうにお祝いしたい That's right, today is the celebration isn't it? Alright! I hope I get to celebrate next year with the Admiral too!
Shoukaku 三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴、瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの? I'm very happy for our third anniversary as well! Zuikaku? Zuikaku, Zuikaku? Oh Zuikaku... You're not here this time either?
Zuikaku 提督さん、翔鶴姉! おめでとうー! 三周年だね、あはっ! なんか信じられないなあ。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな! Admiral, Shoukaku-nee! Congrats! It's our third anniversary! Hehe, I almost can't believe it. I hope we get to welcome the day with Shoukaku-nee and everyone next year too!
Katsuragi そうか、今日は私たちにとって大切な日ね。あなたにとてもそうようね?ね? Oh right, today is a very important day for us, isn't it. It's very important for you too right? right?
Graf Zeppelin アトミラール、この艦隊は三周年を迎えるというのか。よろしい。今日はお祝いとしよう。祝賀というものは、いいものだ。 So Admiral, this fleet will be reaching its third anniversary, is that right? Very well. Let us celebrate. Felicitations are such fine things.

Submarines

Ship Name Audio Japanese English Notes
I-8 三周年。すごいですね。三周年です。はっちゃん、少し驚きです。お祝いですね。 It's our third anniversary. Incredible. Our third anniversary. I'm actually a little surprised. We'll have to celebrate.

Auxiliary Ships

Ship Name Audio Japanese English Notes
Akashi 提督、今日は記念日じゃないですか!いいですね!記念に何か作っちゃいます? Today's an anniversary, Admiral! That's pretty cool! Want me to make something for the occasion?
Hayasui 提督さん、三種年ですて。 すごい!速吸も本当にうれしいです。はい! Admiral-san, it's the third anniversary. Awesome! Hayasui is really so happy! Yes!
Akitsushima 提督、三種年かもです。三種年!嬉しいいですね。お祝いに大きいな大きいなロールカッバツ作りますね。よし! Admiral, maybe it's the third anniversary. The third anniversary! I'm so happy. For the celebration, I'll make a huge, huge cabbage roll! All right!
Mizuho 提督、三種年だそうです。本当にあめでとうでございます。瑞穂も嬉しいです Admiral, it's the third anniversary now. Truly, I want to wish you congratulations. Mizuho is so happy.

Limited Time Quests

To celebrate the Third Anniversary a series of limited quests have been implemented. And will be available until next maintenance.

ID Prereq. Quest Name (Original)
Quest Name (Translated)
Description Rewards Note
Fuel Ammunition Steel Bauxite Other
SB12 艦隊、三周年!!
Fleet, Third Anniversary!
Fleet, to commemorate the third anniversary, we need you to sortie into the coastal areas of the Bashi Islands and the Eastern Orel Sea. Eliminate the enemy forces within these areas. 1000 1000 1000 0 Third Anniversary Scroll x1 One time only.