- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/End of Year 2016"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Jigaraphale (talk | contribs) |
|||
(50 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ==About O-Souji== | ||
+ | <center>{{Tipbox2 | ||
+ | | tip = '''O-souji'''('''大掃除''') or '''End of the Year Cleaning''' is a tradition in Japan that occurs near the end of the year in which family and friends will clean up the house or workplace. The reason they clean up their homes is so they begin the New Year on a "clean slate". The tradition used to be begin on the 13th of December, but nowadays is performed around the Christmas Holiday Season (23rd/24th) and will last till New Year's Eve. | ||
+ | |||
+ | For more information please view the following: <br> | ||
+ | '''[http://jpninfo.com/36791 O-souji: The Big Year End Cleaning Ritual]''' | ||
+ | | iconpage = O-Souji | ||
+ | | sideimage = Akebono_New_Year_Cleaning | ||
+ | }}</center> | ||
+ | |||
==CG== | ==CG== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Line 15: | Line 25: | ||
|- | |- | ||
|[[Kamikaze]] | |[[Kamikaze]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Kamikaze End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |年末の大掃除でいつも時代も変わらないな。大正のころも。。。え、なんでも、なんでもない。 |
− | | | + | |The New Year's cleaning doesn't change no matter the era. Even during the Taishou... Eh, no, it's nothing. |
− | | | + | |Taishou ran from 1912/07/30~1926/12/25 |
|- | |- | ||
|[[Harukaze]] | |[[Harukaze]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Harukaze End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |この季節は、私な進水した季節。師走の大掃除話題好きなんです。気持ちいですね? |
− | | | + | |This was the season when I was launched. I like doing the end of year spring clean. It feels good right? |
− | | | + | |She was launched on 1922/12/18. |
|- | |- | ||
|[[Asakaze]] | |[[Asakaze]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Asakaze End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |さあ、ごこの皆、今年も年末の大掃除の季節やってきたは。まず埃を叩いて、その後ほうきぶたい、最後に雑巾だけよ。三段構え!よし! |
− | | | + | |Right, everyone here, the season for New Year's cleaning has come again. First we'll start off beating the dust, then we'll form a sweeping brigade, then finally wiping with a dust cloth. The three key steps! Let's go! |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 36: | Line 46: | ||
|早いにゃ。。。もう師走にゃし。。。如月ちゃんと一緒に大掃除しなきゃ。。。ふ。。。 | |早いにゃ。。。もう師走にゃし。。。如月ちゃんと一緒に大掃除しなきゃ。。。ふ。。。 | ||
|Wow, it's already December... 'Gotta start the end-of-the-year cleaning with Kisaragi-chan... Fu... | |Wow, it's already December... 'Gotta start the end-of-the-year cleaning with Kisaragi-chan... Fu... | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kisaragi]] | |[[Kisaragi]] | ||
Line 42: | Line 52: | ||
|そうか。。。もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。 | |そうか。。。もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。 | ||
|Right, it's already December. It's about that time for the big cleanup, isn't it. Oh dear. My hair's going to ge damaged. | |Right, it's already December. It's about that time for the big cleanup, isn't it. Oh dear. My hair's going to ge damaged. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Yayoi]] | |[[Yayoi]] | ||
Line 48: | Line 58: | ||
|もち。。。望月。。。大掃除だから。。。そこは水拭きで。。。ち、ちがう。怒ってなんかないよ。 | |もち。。。望月。。。大掃除だから。。。そこは水拭きで。。。ち、ちがう。怒ってなんかないよ。 | ||
|Mochi... Mochizuki... It's time to start cleaning so... could you wipe down with a damp cloth? N-No, I'm not angry... | |Mochi... Mochizuki... It's time to start cleaning so... could you wipe down with a damp cloth? N-No, I'm not angry... | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Uzuki]] | |[[Uzuki]] | ||
Line 54: | Line 64: | ||
|年末の大掃除?ううちゃん掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 | |年末の大掃除?ううちゃん掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 | ||
|End of the year cleaning? I don't like cleaning, pyon. I'll just have Yayoi do it for me, pyon! | |End of the year cleaning? I don't like cleaning, pyon. I'll just have Yayoi do it for me, pyon! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Mochizuki]] | |[[Mochizuki]] | ||
Line 60: | Line 70: | ||
|師走って言うだけあって、皆忙しそうですな。あ、いて。三日月切るなよ! | |師走って言うだけあって、皆忙しそうですな。あ、いて。三日月切るなよ! | ||
|Seems like everyone's working their fingers to the bone just because it's December. O-Ow! Mikazuki, careful with that! | |Seems like everyone's working their fingers to the bone just because it's December. O-Ow! Mikazuki, careful with that! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Mikazuki]] | |[[Mikazuki]] | ||
Line 66: | Line 76: | ||
|大掃除です!ほらほら!もっち!ゴロゴロしない!長月、手が止まっている! | |大掃除です!ほらほら!もっち!ゴロゴロしない!長月、手が止まっている! | ||
|It's time for the cleanup! Come on! Mochi! Stop rolling around! Nagatsuki, I don't see your hands moving! | |It's time for the cleanup! Come on! Mochi! Stop rolling around! Nagatsuki, I don't see your hands moving! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Minazuki]] | |[[Minazuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Minazuki End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |え、大掃除?あ、そっか。もうその季節なんだ。仕方ない、やりますか?さtっちん、ふみちゃん、ながなが、皆やるよ!箒持って、よし! |
− | | | + | |Eh, End of the Year Cleaning? Ah, that's right. It's already that season. It can't be helped, shall we get stared? Satcchin, Fumi-chan, Naganaga, let's do this! Grab broom and go! |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 78: | Line 88: | ||
|え、司令官。新年の初詣ですか?ごめんなさい、このあと間宮さんのところに年越しそばの仕込みの手伝いに行くんです。よかったら食べに来てください!大盛りにします! | |え、司令官。新年の初詣ですか?ごめんなさい、このあと間宮さんのところに年越しそばの仕込みの手伝いに行くんです。よかったら食べに来てください!大盛りにします! | ||
|Oh, Commander. Oh, Hatsumode on New Years? Apologies, but I've already promised Mamiya-san to help prepare the New Years soba! If it suits your fancy, please come drop by! I'll make sure to serve you extra! | |Oh, Commander. Oh, Hatsumode on New Years? Apologies, but I've already promised Mamiya-san to help prepare the New Years soba! If it suits your fancy, please come drop by! I'll make sure to serve you extra! | ||
− | |Hatsumode is an important cultural event referring to the first shrine visit of the year, usually done on the first three days of the year. | + | |Hatsumode is an important cultural event referring to the first shrine visit of the year, usually done on the first three days of the year. [[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Shirayuki]] | |[[Shirayuki]] | ||
Line 84: | Line 94: | ||
|はい!大掃除もぬかりなく完了したと思います!司令官、一緒に年末の富くじを買いに行きませんか?実は私毎年買っているんです。 | |はい!大掃除もぬかりなく完了したと思います!司令官、一緒に年末の富くじを買いに行きませんか?実は私毎年買っているんです。 | ||
|Alright! I'd say that the cleanup went without a hitch! Commander, would you like to join me for a shot at the New Years lottery? I actually do this every year. | |Alright! I'd say that the cleanup went without a hitch! Commander, would you like to join me for a shot at the New Years lottery? I actually do this every year. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Hatsuyuki]] | |[[Hatsuyuki]] | ||
Line 90: | Line 100: | ||
|今年も大掃除大変だったな。。。でもそのあとは。。。毎年恒例の艦娘歌合戦!今年は何歌おうかな。結構得意だし、こういうの。あ・い・う・え・お・あ・お! | |今年も大掃除大変だったな。。。でもそのあとは。。。毎年恒例の艦娘歌合戦!今年は何歌おうかな。結構得意だし、こういうの。あ・い・う・え・お・あ・お! | ||
|Man, the big cleanup this year was rough. But now that that's done, it's time for the annual kanmusu singing contest! I wonder what I'll sing. I'd like to think I'm not half bad at these. Do, re, me, fa, so, la, si, do! | |Man, the big cleanup this year was rough. But now that that's done, it's time for the annual kanmusu singing contest! I wonder what I'll sing. I'd like to think I'm not half bad at these. Do, re, me, fa, so, la, si, do! | ||
− | |What she actually says at the end is a common voice training exercise in Japanese but there isn't really an equivalent in English. | + | |What she actually says at the end is a common voice training exercise in Japanese but there isn't really an equivalent in English. [[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Uranami]] | |[[Uranami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Uranami End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |司令官、年末の鎮守府大掃除ですね?第十九駆逐隊、頑張ります! |
− | | | + | |Commander, it's time for the Naval Base's New Year's cleaning right? The 19th Destroyer Division will do our best! |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 102: | Line 112: | ||
|提督、早いものでもう師走です!たぶん、�第7駆逐隊も大掃除頑張ります! | |提督、早いものでもう師走です!たぶん、�第7駆逐隊も大掃除頑張ります! | ||
|Admiral, time flies but it's already December! DesDiv7 will also do its part in the cleaning! Probably. | |Admiral, time flies but it's already December! DesDiv7 will also do its part in the cleaning! Probably. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Akebono]] | |[[Akebono]] | ||
Line 108: | Line 118: | ||
|あ、もう忙しい、年末の大掃除!あ、クソ提督そこどいて。掃除の邪魔。邪魔! | |あ、もう忙しい、年末の大掃除!あ、クソ提督そこどいて。掃除の邪魔。邪魔! | ||
|Ah, I'm so busy with the cleanup! Hey, you shitty admiral, move. You're in the way of my cleaning. Move it! | |Ah, I'm so busy with the cleanup! Hey, you shitty admiral, move. You're in the way of my cleaning. Move it! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Sazanami]] | |[[Sazanami]] | ||
Line 114: | Line 124: | ||
|え、今年も年末になってしまいましたが。。。ま、仕方ない!ご主人様も掃除、掃除っと! | |え、今年も年末になってしまいましたが。。。ま、仕方ない!ご主人様も掃除、掃除っと! | ||
|Well... I guess it's already the end of the year. Ah, whatever! Master, on with the cleaning! | |Well... I guess it's already the end of the year. Ah, whatever! Master, on with the cleaning! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Ushio]] | |[[Ushio]] | ||
Line 120: | Line 130: | ||
|曙ちゃん、その格好は。。。そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします! | |曙ちゃん、その格好は。。。そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします! | ||
|Akebono-chan, what's with the outfit? Oh right, it's that time of the year isn't it. I'll help, too! | |Akebono-chan, what's with the outfit? Oh right, it's that time of the year isn't it. I'll help, too! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Shiratsuyu]] | |[[Shiratsuyu]] | ||
Line 126: | Line 136: | ||
|やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって、どうしよう! | |やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって、どうしよう! | ||
|Ahh! The end of the year's coming too quickly! There are too many things to do! What am I going to do! | |Ahh! The end of the year's coming too quickly! There are too many things to do! What am I going to do! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Shigure]] | |[[Shigure]] | ||
Line 132: | Line 142: | ||
|もう年末か。。。艦隊の大掃除をしないと。角松も駄さないとね。どこだろ? | |もう年末か。。。艦隊の大掃除をしないと。角松も駄さないとね。どこだろ? | ||
|It's already the end of the year... Better get started on the mass cleanup. Oh, I better put out the New Years decoration, too. | |It's already the end of the year... Better get started on the mass cleanup. Oh, I better put out the New Years decoration, too. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Murasame]] | |[[Murasame]] | ||
Line 138: | Line 148: | ||
|はいはい!年末です!大掃除です!提督もはい、箒とちり取り。で、大掃除! | |はいはい!年末です!大掃除です!提督もはい、箒とちり取り。で、大掃除! | ||
|Yes yes! It's the end of the year! It's time to clean up! Admiral, this broom and dustpan are for you! Now, let's clean! | |Yes yes! It's the end of the year! It's time to clean up! Admiral, this broom and dustpan are for you! Now, let's clean! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Yuudachi]] | |[[Yuudachi]] | ||
Line 144: | Line 154: | ||
|もう一年も終わりっぽい。なんだか、早いっぽい!来年も夕立頑張るっぽい! | |もう一年も終わりっぽい。なんだか、早いっぽい!来年も夕立頑張るっぽい! | ||
|Is it the end of the year already, poi? Wow, time flew, poi. I'm going to do my best next year, too, poi! | |Is it the end of the year already, poi? Wow, time flew, poi. I'm going to do my best next year, too, poi! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Umikaze]] | |[[Umikaze]] | ||
Line 150: | Line 160: | ||
|提督、早いですね!もう師走です!鎮守府も大掃除を急がないといけませんね。大丈夫です!海風におまかせください! | |提督、早いですね!もう師走です!鎮守府も大掃除を急がないといけませんね。大丈夫です!海風におまかせください! | ||
|Admiral, it's already December! Everyone at the base needs to get started with the cleaning soon! Oh, don't worry! Leave it to me! | |Admiral, it's already December! Everyone at the base needs to get started with the cleaning soon! Oh, don't worry! Leave it to me! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kawakaze]] | |[[Kawakaze]] | ||
Line 156: | Line 166: | ||
|もう年末じゃんか!早いな。。。艦隊も大掃除だね。仕方ない。やりますか。提督もはい、箒もって! | |もう年末じゃんか!早いな。。。艦隊も大掃除だね。仕方ない。やりますか。提督もはい、箒もって! | ||
|It's already the end of the year?! Boy, that was fast... Fleet's gotta get started on the cleaning. Oh well, I guess I'll join. Admiral, you too! Take this broom! | |It's already the end of the year?! Boy, that was fast... Fleet's gotta get started on the cleaning. Oh well, I guess I'll join. Admiral, you too! Take this broom! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Yamakaze]] | |[[Yamakaze]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Yamakaze End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |年末、師走、大掃除。。。別にいいけど、何をすればいいの? |
− | | | + | |The New Year's cleaning... I don't mind but, what should I be doing? |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 168: | Line 178: | ||
|司令官、年末大掃除ですか?了解です!荒潮と一緒に拭き掃除から始めます!いい、荒潮。まず司令官の机から始めましょう! | |司令官、年末大掃除ですか?了解です!荒潮と一緒に拭き掃除から始めます!いい、荒潮。まず司令官の机から始めましょう! | ||
|Commander, is it time for the cleanup? Understood! I'll get started started on the scrubbing with Arashio! Arashio, we'll start with the Commander's desk! | |Commander, is it time for the cleanup? Understood! I'll get started started on the scrubbing with Arashio! Arashio, we'll start with the Commander's desk! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Ooshio]] | |[[Ooshio]] | ||
Line 174: | Line 184: | ||
|司令官!年末です!ど〜んと大掃除やらないといけないですね!大潮、拭き掃除の担当します!上げ上げで掃除しますよ! | |司令官!年末です!ど〜んと大掃除やらないといけないですね!大潮、拭き掃除の担当します!上げ上げで掃除しますよ! | ||
|Commander, it's the end of the year! 'Gotta start the cleanup with a huge bang! I'll be in charge of the scrubbing! We'll raise the roof with our cleaning! | |Commander, it's the end of the year! 'Gotta start the cleanup with a huge bang! I'll be in charge of the scrubbing! We'll raise the roof with our cleaning! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Michishio]] | |[[Michishio]] | ||
Line 180: | Line 190: | ||
|ようし、なんか乗り越えた気がする。気持ち切り替えて年末の大掃除よ!4駆、8駆、皆集合よ!大掃除全力で行くは! | |ようし、なんか乗り越えた気がする。気持ち切り替えて年末の大掃除よ!4駆、8駆、皆集合よ!大掃除全力で行くは! | ||
|Alright, it feels like we're finally done with the rough part. It's time to switch gears and get cleaning! DesDiv4, DesDiv8, assemble! We're going to go all out with the cleaning! | |Alright, it feels like we're finally done with the rough part. It's time to switch gears and get cleaning! DesDiv4, DesDiv8, assemble! We're going to go all out with the cleaning! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Arashio]] | |[[Arashio]] | ||
Line 186: | Line 196: | ||
|あっははは!皆忙しそう!師走だからね。大変よね。え?私も大掃除任務しないとなの?うふふふ。そうよね。 | |あっははは!皆忙しそう!師走だからね。大変よね。え?私も大掃除任務しないとなの?うふふふ。そうよね。 | ||
|Ahahaha, everyone looks so busy! It is December, I guess. Isn't it tough? What? I have to clean up too? Ufufu, I suppose so. | |Ahahaha, everyone looks so busy! It is December, I guess. Isn't it tough? What? I have to clean up too? Ufufu, I suppose so. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Arare]] | |[[Arare]] | ||
Line 192: | Line 202: | ||
|�第18駆逐隊、年末大掃除任務ですか?分かりました。陽炎と不知火を呼んできます。 | |�第18駆逐隊、年末大掃除任務ですか?分かりました。陽炎と不知火を呼んできます。 | ||
|DesDiv18's cleaning up too? Got it. I'll go call Kagerou and Shiranui. | |DesDiv18's cleaning up too? Got it. I'll go call Kagerou and Shiranui. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kagerou]] | |[[Kagerou]] | ||
Line 198: | Line 208: | ||
|もう大晦日。本当、早いはよね。大素地も早めに片付けないと。え?おせち?ん。。。 | |もう大晦日。本当、早いはよね。大素地も早めに片付けないと。え?おせち?ん。。。 | ||
|It's already New Years Eve? Time really does fly. Better get the cleanup tidied up quick! Huh? Osechi? Well... | |It's already New Years Eve? Time really does fly. Better get the cleanup tidied up quick! Huh? Osechi? Well... | ||
− | |Osechi are traditional New Years foods. | + | |Osechi are traditional New Years foods. [[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Shiranui]] | |[[Shiranui]] | ||
Line 204: | Line 214: | ||
|大掃除か。師走。司令、なんですか?不知火の掃除に落ち度でも? | |大掃除か。師走。司令、なんですか?不知火の掃除に落ち度でも? | ||
|Time for the big clean. December. Commander, what is it? Do you perhaps have an issue with my cleaning? | |Time for the big clean. December. Commander, what is it? Do you perhaps have an issue with my cleaning? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kuroshio]] | |[[Kuroshio]] | ||
Line 210: | Line 220: | ||
|もう今年もおしまいってことや。大掃除せな!大掃除! | |もう今年もおしまいってことや。大掃除せな!大掃除! | ||
|Already done with the year, are we. 'Gotta clean! Time for the cleanup! | |Already done with the year, are we. 'Gotta clean! Time for the cleanup! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Yukikaze]] | |[[Yukikaze]] | ||
Line 216: | Line 226: | ||
|司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | |司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | ||
|Commander! It's already the end of the year! I'll get to cleaning the room! Yeah! | |Commander! It's already the end of the year! I'll get to cleaning the room! Yeah! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Tokitsukaze]] | |[[Tokitsukaze]] | ||
Line 222: | Line 232: | ||
|もう年末だよ!一年て早いよね!本当!え?大掃除?私も?なんで? | |もう年末だよ!一年て早いよね!本当!え?大掃除?私も?なんで? | ||
|It's already been a year! Time really does fly! What? Cleanup? Me? Why? | |It's already been a year! Time really does fly! What? Cleanup? Me? Why? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Urakaze]] | |[[Urakaze]] | ||
Line 228: | Line 238: | ||
|もう師走になってしもた。大掃除終わったらおせちの準備も。。。うちに任せとき。あ、磯風?手伝って。 | |もう師走になってしもた。大掃除終わったらおせちの準備も。。。うちに任せとき。あ、磯風?手伝って。 | ||
|December already, is it? Need to prepare the Osechi after I'm done cleaning... Well, leave it to me! Oh, Isokaze? Could you lend a hand? | |December already, is it? Need to prepare the Osechi after I'm done cleaning... Well, leave it to me! Oh, Isokaze? Could you lend a hand? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Isokaze]] | |[[Isokaze]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Isokaze End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |大鳳よ何をのんびりしている?時は師走。艦隊は全力上げて大掃除を展開中だ。さあ、ドックはほうきだけ頼むぞ。うむ、頼む。 |
− | | | + | |Why are you daydreaming Taihou? It's December. The fleet is going all out with spring cleaning. Right, we'll leave sweeping the docks up to you. Yup, I'm counting on you. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 240: | Line 250: | ||
|師走。。。鎮守府も年末大掃除ですね。第17駆逐隊、清掃任務了解いたしました。 | |師走。。。鎮守府も年末大掃除ですね。第17駆逐隊、清掃任務了解いたしました。 | ||
|December... The entire base is cleaning up, isn't it. DesDiv17, confirming order to start the cleanup. | |December... The entire base is cleaning up, isn't it. DesDiv17, confirming order to start the cleanup. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Tanikaze]] | |[[Tanikaze]] | ||
Line 246: | Line 256: | ||
|かぁ!もう師走かい!早いもんだね!ほう、大晦日までに掃除もしとかなきゃ。年越しそばも楽しみだね!な! | |かぁ!もう師走かい!早いもんだね!ほう、大晦日までに掃除もしとかなきゃ。年越しそばも楽しみだね!な! | ||
|Kah! It's already December! That was fast. Oh, I need to get cleaned up by New Years Eve! Ah, I can't wait for the New Years soba! | |Kah! It's already December! That was fast. Oh, I need to get cleaned up by New Years Eve! Ah, I can't wait for the New Years soba! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Hagikaze]] | |[[Hagikaze]] | ||
Line 252: | Line 262: | ||
|えと、大掃除が終わったら年越しそばの準備しないと。てんぷらは冬野菜でいいかしら? | |えと、大掃除が終わったら年越しそばの準備しないと。てんぷらは冬野菜でいいかしら? | ||
|Let's see, after cleaning up I'll have to prepare the New Years soba. Does tempura of winter vegetables sound good? | |Let's see, after cleaning up I'll have to prepare the New Years soba. Does tempura of winter vegetables sound good? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Arashi]] | |[[Arashi]] | ||
Line 258: | Line 268: | ||
|時雨。。。皆何やっているの?大掃除?そかそか。え、俺もやるの?まじかよ。。。 | |時雨。。。皆何やっているの?大掃除?そかそか。え、俺もやるの?まじかよ。。。 | ||
|Shigure... What is everyone doing? Mass cleaning? I see. What, I have to do it to? Well shit... | |Shigure... What is everyone doing? Mass cleaning? I see. What, I have to do it to? Well shit... | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Oyashio]] | |[[Oyashio]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Oyashio End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |大掃除?もうその季節なのですね。あたしもがんばろう!あ、不知火姉さん。はい、親潮、提督室の雑巾だけたんとさせていただけいます。え、ご一緒に?はい! |
− | | | + | |End of the Year cleaning? So it's already that time of year. I'll do my best! Ah, Shiranui-neesan. Yes, I'll go clean up the Admiral's room by myself. Eh, you'll come with me? Yes! |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Akigumo]] | |[[Akigumo]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Akigumo End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
|え、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?え、何この雑巾?だ・か・ら。。。早く寝て有明に行けないだから! | |え、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?え、何この雑巾?だ・か・ら。。。早く寝て有明に行けないだから! | ||
|Eh, what? Why am I participating in the Yuugumo-class' spring cleaning? Eh, what's this dust cloth? Like.I.Said. I need to sleep early so I can go to Ariake! | |Eh, what? Why am I participating in the Yuugumo-class' spring cleaning? Eh, what's this dust cloth? Like.I.Said. I need to sleep early so I can go to Ariake! | ||
Line 273: | Line 283: | ||
|- | |- | ||
|[[Yuugumo]] | |[[Yuugumo]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Yuugumo End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |さあ、夕雲型の皆さん、大掃除の季節です。主力オブ主力の働き今こそ見せるときです。はい、雑巾を巻雲さんの受けと手ね。 |
− | |Now, everyone from the Yuugumo-class, it's the season for spring cleaning. It's time to show | + | |Now, everyone from the Yuugumo-class, it's the season for spring cleaning. It's time to show what the main force can do. So, go get a dust cloth from Makigumo. |
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Makigumo]] | |[[Makigumo]] | ||
+ | |{{Audio|file=Makigumo End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |わ〜、忙しいい。年末大掃除です。皆さん、雑巾わこちらにご良いしてます。一人一枚取っていってください!あ、あ、あ、あ。一人い姉妹です! | ||
+ | |Whaaaa, I'm busy. It's the New Year's cleaning. Everyone, get your dust cloths here. Please take only one each. Ah, ah, ah, ah. I said one each! | ||
| | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|[[Naganami]] | |[[Naganami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Naganami End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
|よし!なんか突破したかあるな!気合も充実したきたぜ!お、何だ巻雲姉?雑巾だけが?任せろ!やってよぜ!とりゃあ! | |よし!なんか突破したかあるな!気合も充実したきたぜ!お、何だ巻雲姉?雑巾だけが?任せろ!やってよぜ!とりゃあ! | ||
|Right! I feel like busting though something! I'm so pumped up now! Oh, what is it Makigumo-nee? Just a dust cloth? Leave it to me! Let's go! Raaaaah! | |Right! I feel like busting though something! I'm so pumped up now! Oh, what is it Makigumo-nee? Just a dust cloth? Leave it to me! Let's go! Raaaaah! | ||
Line 294: | Line 304: | ||
|もうこんな時期。。。鎮守府の大掃除も高波一生懸命頑張ります!かも。。。です。はい! | |もうこんな時期。。。鎮守府の大掃除も高波一生懸命頑張ります!かも。。。です。はい! | ||
|It's already this period... I'll do my best to help with the cleanup! Maybe... Ah, yes! | |It's already this period... I'll do my best to help with the cleanup! Maybe... Ah, yes! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kazagumo]] | |[[Kazagumo]] | ||
Line 300: | Line 310: | ||
|10戦隊、大掃除任務ね!了解!私は掃き掃除戦隊を指揮するは!秋雲?あ、逃げた。 | |10戦隊、大掃除任務ね!了解!私は掃き掃除戦隊を指揮するは!秋雲?あ、逃げた。 | ||
|DesRon10, orders taken to clean up! Roger! I'll be in charge of the sweeping group! Akigumo? Oh, she ran. | |DesRon10, orders taken to clean up! Roger! I'll be in charge of the sweeping group! Akigumo? Oh, she ran. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Okinami]] | |[[Okinami]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Okinami End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |一年間をお世話になったどうぐのてりなおおそうじたのしですね?え、司令官は大掃除あまりを好きじゃないですか? |
− | | | + | |Cleaning up after the year is over using sunshine is fun right? Eh, you don't like spring cleaning Commander? |
− | | | + | |Talking about sunning things. |
|- | |- | ||
|[[Teruzuki]] | |[[Teruzuki]] | ||
Line 312: | Line 322: | ||
|年末だ!大掃除の季節。うう、一年の誇りって結構たまる。やだ、提督窓開けて!窓! | |年末だ!大掃除の季節。うう、一年の誇りって結構たまる。やだ、提督窓開けて!窓! | ||
|It's the end of the year! Time to clean up. Wow, dust really does pile up over the year. Ah, Admiral open the windows! The windows! | |It's the end of the year! Time to clean up. Wow, dust really does pile up over the year. Ah, Admiral open the windows! The windows! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Hatsuzuki]] | |[[Hatsuzuki]] | ||
− | | | + | |{{Audio|file=Hatsuzuki End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |うん、年末の大掃除か?それは必要のことだな。僕も手伝おう。いえ、何かふきれた気持ちで。体が動きしたいだ。 |
− | | | + | |Yup, New Year's cleaning huh? That's something important. I'll help out. No, I just feel like it. I want to move about. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 324: | Line 334: | ||
|大掃除とか面倒くさい!早くおせちとか食べたい!早く早く!おぅ! | |大掃除とか面倒くさい!早くおせちとか食べたい!早く早く!おぅ! | ||
|I don't want to clean! I want to eat Osechi already! Hurry up! Ou! | |I don't want to clean! I want to eat Osechi already! Hurry up! Ou! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Libeccio]] | |[[Libeccio]] | ||
Line 330: | Line 340: | ||
|なんで皆バタバタ忙しそうなの?し・わ・す?なんのイベント?え?何この布?雑巾?リベ、掃除イベント嫌い! | |なんで皆バタバタ忙しそうなの?し・わ・す?なんのイベント?え?何この布?雑巾?リベ、掃除イベント嫌い! | ||
|Why is everyone so busy? The twelfth month? What's this event about? Huh? What's this piece of cloth? A cleaning rag? I don't like cleaning events!! | |Why is everyone so busy? The twelfth month? What's this event about? Huh? What's this piece of cloth? A cleaning rag? I don't like cleaning events!! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 365: | Line 375: | ||
|年末かにゃ?この季節はバタバタしているにゃ。仕方ないので隅っこで寝るにゃ。にゃ。。。 | |年末かにゃ?この季節はバタバタしているにゃ。仕方ないので隅っこで寝るにゃ。にゃ。。。 | ||
|Is it the end of the year already? Everyone's so busy, nya. I guess I'll sleep in the corner, nya. Nya... | |Is it the end of the year already? Everyone's so busy, nya. I guess I'll sleep in the corner, nya. Nya... | ||
− | |I' | + | | |
+ | |- | ||
+ | |[[Ooi]] | ||
+ | |{{Audio|file=Ooi Year End 2014 Sec1.ogg}} | ||
+ | |もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | ||
+ | |Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | ||
+ | |[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | ||
|- | |- | ||
|[[Kitakami]] | |[[Kitakami]] | ||
Line 371: | Line 387: | ||
|うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | |うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | ||
|Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa... | |Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa... | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | |[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | ||
|- | |- | ||
Line 419: | Line 429: | ||
|大掃除!お部屋の整理もしなくちゃ!箪笥の上にてが届かないよ。。。 | |大掃除!お部屋の整理もしなくちゃ!箪笥の上にてが届かないよ。。。 | ||
|Time for the mass cleaning! Better get started organizing the room! I-I can't reach the top of the cabinets! | |Time for the mass cleaning! Better get started organizing the room! I-I can't reach the top of the cabinets! | ||
− | | | + | | |
|- | |- | ||
|[[Ooyodo]] | |[[Ooyodo]] | ||
Line 448: | Line 458: | ||
|Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | |Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | ||
|[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | |[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Aoba]] | ||
+ | |{{Audio|file=Aoba End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |がさ、その表情いいね。ミニと箒、いや意外とマッチするよ。もういちまいちょうだい!あ、司令官、いや、これから雑巾かけです。 | ||
+ | |Gasa, that expression is great. Mini skirts and brooms go surprisingly well together. Just give me a minute! Ah, Commander, no, we're about to start wiping the dust. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kinugasa]] | ||
+ | |{{Audio|file=Kinugasa End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |大掃除よ!大掃除!もう、青葉も写真撮ってないで手伝えなさいよ。提督も青葉に一言いてやってください! | ||
+ | |It's the End of the Year cleaning! End of the Year cleaning! Hey, Aoba stop taking pictures and help me. Admiral, please say something to her too! | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Takao]] | |[[Takao]] | ||
Line 453: | Line 475: | ||
|大掃除にとり関りましょう。鳥海、摩耶にも言っておいてね。愛宕は。。。あれ、いない?? | |大掃除にとり関りましょう。鳥海、摩耶にも言っておいてね。愛宕は。。。あれ、いない?? | ||
|Shall we get started with the cleaning? Could you relay that to Choukai and Maya? Atago... Where is she?! | |Shall we get started with the cleaning? Could you relay that to Choukai and Maya? Atago... Where is she?! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Atago]] | |[[Atago]] | ||
Line 459: | Line 481: | ||
|私、お掃除とかあまり得意じゃないの。高雄、よろしくお願いいたしますね! | |私、お掃除とかあまり得意じゃないの。高雄、よろしくお願いいたしますね! | ||
|I'm not that good at cleaning. Takao, I'll leave it to you! | |I'm not that good at cleaning. Takao, I'll leave it to you! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
+ | |- | ||
+ | |[[Mogami]] | ||
+ | |{{Audio|file=Mogami End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |年末の大掃除、三隈のやつ、はりきってるな。掃除家も好きっているな?まあ、いいことだよね。 | ||
+ | |Mikuma is really into the New Year's cleaning. I wonder if she really likes cleaning? Well, that's fine. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Mikuma]] | ||
+ | |{{Audio|file=Mikuma End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |大掃除ですね!くまりんこ大掃除、始めましょう!最上、鈴谷、熊野。さあ、まず掃く掃除ですは。 | ||
+ | |It's time for spring cleaning! Let's start the Kumarinko Year End Clean! Mogami, Suzuya, Kumano. Come, first we should sweep the place up. | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Tone]] | |[[Tone]] | ||
Line 465: | Line 499: | ||
|筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。 | |筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。 | ||
|Chikuma, I'm done with the cleaning already. It's such a pain since it's the "mass" cleaning. | |Chikuma, I'm done with the cleaning already. It's such a pain since it's the "mass" cleaning. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Chikuma]] | |[[Chikuma]] | ||
Line 471: | Line 505: | ||
|姉さん、年末の掃除は大掃除。大切何です。終わったら美味しいおそばをご用意しますね。提督と一緒にいただきましょう。 | |姉さん、年末の掃除は大掃除。大切何です。終わったら美味しいおそばをご用意しますね。提督と一緒にいただきましょう。 | ||
|Nee-san, New Years cleaning is quite a big event. It's important, you know. Here, I'll prepare a nice dish of soba once we're done. Shall we eat with the Admiral? | |Nee-san, New Years cleaning is quite a big event. It's important, you know. Here, I'll prepare a nice dish of soba once we're done. Shall we eat with the Admiral? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 482: | Line 516: | ||
!style="width:35%;"|English | !style="width:35%;"|English | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Nagato]] | ||
+ | |{{Audio|file=Nagato Year End 2015 Sec1.ogg}} | ||
+ | |もう師走か。一年はあっという間だな。ん?なんだ、陸奥?え、大掃除?私もやるのか?あ、仕方ないな。どうだ、雑巾がけだ! | ||
+ | |December already? The year sure is fast. Hm? What is it, Mutsu? Oh, cleaning? I'm helping out? Ah, I guess I should. Alright, time to clean the floors! | ||
+ | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Mutsu]] | ||
+ | |{{Audio|file=Mutsu Year End 2015 Sec1.ogg}} | ||
+ | |さ、年末は何かと忙しいわね。大掃除は早めにすませてしまいましょう。長門、この辺りはあなたにお願いしてもいいかしら | ||
+ | |The New Years period sure does get busy. Let's get the cleaning out of the way quickly, shall we? Nagato, can I ask you to take care of this area? | ||
+ | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ise]] | ||
+ | |{{Audio|file=Ise Year End 2014 Sec1.ogg}} | ||
+ | |早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | ||
+ | |That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? | ||
+ | |[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hyuuga]] | ||
+ | |{{Audio|file=Hyuuga Year End 2014 Sec1.ogg}} | ||
+ | |うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | ||
+ | |Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | ||
+ | |[[Seasonal/End of Year 2014|End of Year 2014]] line. | ||
|- | |- | ||
|[[Kongou]] | |[[Kongou]] | ||
Line 487: | Line 545: | ||
|おう!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス! | |おう!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス! | ||
|Oh, it's already December! The year flew past in a flash, Admiral! Are we all getting started with the cleaning? I'll help out! | |Oh, it's already December! The year flew past in a flash, Admiral! Are we all getting started with the cleaning? I'll help out! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Hiei]] | |[[Hiei]] | ||
Line 493: | Line 551: | ||
|はい、司令。大掃除ですね。お任せください!比叡、雑巾がけも気合、入れて、行きます!とりゃ!!それ、反転。とりゃ!!!よし。綺麗。 | |はい、司令。大掃除ですね。お任せください!比叡、雑巾がけも気合、入れて、行きます!とりゃ!!それ、反転。とりゃ!!!よし。綺麗。 | ||
|Yes, Admiral. It's time to clean! Leave this to me! I'll pour in all of my spirit to wipe this floor! Off I go! Now the other way. And again! Alright, it's clean. | |Yes, Admiral. It's time to clean! Leave this to me! I'll pour in all of my spirit to wipe this floor! Off I go! Now the other way. And again! Alright, it's clean. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Haruna]] | |[[Haruna]] | ||
Line 499: | Line 557: | ||
|提督、大掃除の季節ですね。提督のお机、榛名がお掃除します。あ、はい。引き出しの中もきちんと整理しておきますのでお任せください。提督?あ、あの。ひきだし。。。提督? | |提督、大掃除の季節ですね。提督のお机、榛名がお掃除します。あ、はい。引き出しの中もきちんと整理しておきますのでお任せください。提督?あ、あの。ひきだし。。。提督? | ||
|Admiral, it's about that time of the year for cleaning up, isn't it. I'll clean up your desk so leave it to me! Oh, yes. I'll clean up the insides of your drawers too so it's okay! A-Admiral? U-Um... the drawer... Admiral? | |Admiral, it's about that time of the year for cleaning up, isn't it. I'll clean up your desk so leave it to me! Oh, yes. I'll clean up the insides of your drawers too so it's okay! A-Admiral? U-Um... the drawer... Admiral? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kirishima]] | |[[Kirishima]] | ||
Line 505: | Line 563: | ||
|さあ、師走の大掃除も張り切って行きましょう!箒ようし!ちり取りようし!霧島、まずは掃き掃除から回ります!掃き掃除戦、ようい!始め! | |さあ、師走の大掃除も張り切って行きましょう!箒ようし!ちり取りようし!霧島、まずは掃き掃除から回ります!掃き掃除戦、ようい!始め! | ||
|Okay, it's time to hit the ground running with the mass cleaning! Broom, check! Dustpan, check! Kirishima, starting off with the sweeping! Sweeping brigade, ready! Let's go! | |Okay, it's time to hit the ground running with the mass cleaning! Broom, check! Dustpan, check! Kirishima, starting off with the sweeping! Sweeping brigade, ready! Let's go! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Fusou]] | |[[Fusou]] | ||
Line 511: | Line 569: | ||
|山城、年末よ。大掃除の季節。私たちの主砲もしっかり磨いて新年を迎えましょう。 | |山城、年末よ。大掃除の季節。私たちの主砲もしっかり磨いて新年を迎えましょう。 | ||
|Yamashiro, it's almost the new year. It's time to clean stuff up. Let's make sure to polish our cannons and look forward to the new year! | |Yamashiro, it's almost the new year. It's time to clean stuff up. Let's make sure to polish our cannons and look forward to the new year! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Yamashiro]] | |[[Yamashiro]] | ||
Line 517: | Line 575: | ||
|姉様。分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が。。。不幸だは。 | |姉様。分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が。。。不幸だは。 | ||
|Nee-sama, I understand. It's time for the mass cleanup. Ugh, the turrets have this much dust in them... The misfortune... | |Nee-sama, I understand. It's time for the mass cleanup. Ugh, the turrets have this much dust in them... The misfortune... | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
− | |[[ | + | |[[Yamato]] |
− | |{{Audio|file= | + | |{{Audio|file=Yamato End Of Year 2016 Sec1.mp3}} |
− | | | + | |鳳翔さん、これわどこしまえば。。。あ、そこですね?了解です。はあ、大掃除は大変。提督は大和に任せて、ゆっくりしてくださいね? |
− | | | + | |Houshou-san, where does this go... Ah, over there right? Roger that. Haa, spring cleaning is hard work. Admiral, just leave everything to me and don't worry alright? |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 547: | Line 587: | ||
|早いものだ。もう師走か。そうだな。大掃除に取り掛かるか。そして一杯やろう! | |早いものだ。もう師走か。そうだな。大掃除に取り掛かるか。そして一杯やろう! | ||
|That came around quick. Is it really December already? Guess I'll get started on cleaning. Once that's over, shall we grab a drink? | |That came around quick. Is it really December already? Guess I'll get started on cleaning. Once that's over, shall we grab a drink? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Littorio]] | |[[Littorio]] | ||
Line 553: | Line 593: | ||
|もう年末なんですね。ローマ、ちゃんとお掃除をしないとよ!え?私の方が散らかっている?あら、そ、そうね。あら。 | |もう年末なんですね。ローマ、ちゃんとお掃除をしないとよ!え?私の方が散らかっている?あら、そ、そうね。あら。 | ||
|End of the year already? Roma, make sure you clean up properly! What? I'm messier? Huh, I-I guess you're right. Oh dear. | |End of the year already? Roma, make sure you clean up properly! What? I'm messier? Huh, I-I guess you're right. Oh dear. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Roma]] | |[[Roma]] | ||
Line 559: | Line 599: | ||
|年末の大掃除か。必要かもね。姉さんの部屋ひどいから。手伝いに行こうかな。 | |年末の大掃除か。必要かもね。姉さんの部屋ひどいから。手伝いに行こうかな。 | ||
|End of the year cleanup, is it? That might be in order. Nee-san's room is a disaster zone. I guess I'll go help out. | |End of the year cleanup, is it? That might be in order. Nee-san's room is a disaster zone. I guess I'll go help out. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 570: | Line 610: | ||
!style="width:35%;"|English | !style="width:35%;"|English | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Houshou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Houshou End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |さあ、師走大掃除頑張りましょう。赤城さん、そちらを。加賀さんはその窓をお願いします。 | ||
+ | |Now, let's do our best for the End of Year cleaning. Akagi-san, you do that part. Kaga-san, I'll leave the windows to you. | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Ryuujou]] | |[[Ryuujou]] | ||
Line 575: | Line 621: | ||
|年末や!あれこれせんとな!忙しゅうってかなわんわ!とりあえず大掃除やで! | |年末や!あれこれせんとな!忙しゅうってかなわんわ!とりあえず大掃除やで! | ||
|It's the end of the year! Too much crap to do! I 'aint got no time to do all this! Whatever, let's start with the cleanup! | |It's the end of the year! Too much crap to do! I 'aint got no time to do all this! Whatever, let's start with the cleanup! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Zuihou]] | |[[Zuihou]] | ||
Line 581: | Line 627: | ||
|提督、あっという間に今年も年末です。一緒に大掃除かんばりましょ!私箒持ってきますね! | |提督、あっという間に今年も年末です。一緒に大掃除かんばりましょ!私箒持ってきますね! | ||
|Admiral, time sure does fly! It's already the end of the year. Shall we do the mass cleanup together? I'll bring the broom! | |Admiral, time sure does fly! It's already the end of the year. Shall we do the mass cleanup together? I'll bring the broom! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Chitose]] | |[[Chitose]] | ||
Line 587: | Line 633: | ||
|もう年末。一年は早いわね。年越しとおせちの準備をしなくちゃ。千代田、手伝って。 | |もう年末。一年は早いわね。年越しとおせちの準備をしなくちゃ。千代田、手伝って。 | ||
|It's already the end of the year. The year goes by fast. Better prepare the New Years soba and Osechi. Chiyoda, can you give me a hand? | |It's already the end of the year. The year goes by fast. Better prepare the New Years soba and Osechi. Chiyoda, can you give me a hand? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Chiyoda]] | |[[Chiyoda]] | ||
Line 593: | Line 639: | ||
|はぁ。年末のお掃除か…艤装や鎮守府、提督の執務室…掃除するとこいっばいあり過ぎ! | |はぁ。年末のお掃除か…艤装や鎮守府、提督の執務室…掃除するとこいっばいあり過ぎ! | ||
|Hah. End-of-the-year cleaning, huh... Armaments, naval base, and admiral's office... Way too many things to clean! | |Hah. End-of-the-year cleaning, huh... Armaments, naval base, and admiral's office... Way too many things to clean! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 609: | Line 655: | ||
|さ、一航戦も年末の大掃除をしましょう!格納庫も甲板も磨いて。。。ふん。上々ね。 | |さ、一航戦も年末の大掃除をしましょう!格納庫も甲板も磨いて。。。ふん。上々ね。 | ||
|Alright, it's time for Ikkousen to start our cleanup. Need to clean up the hangars and our flight decks. Hm, not bad. | |Alright, it's time for Ikkousen to start our cleanup. Need to clean up the hangars and our flight decks. Hm, not bad. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kaga]] | |[[Kaga]] | ||
Line 615: | Line 661: | ||
|師走。早いものね。お、赤城さん。え?年越しそば作り?分かりました。お手伝いします。 | |師走。早いものね。お、赤城さん。え?年越しそば作り?分かりました。お手伝いします。 | ||
|December. Is it that time already? Oh, Akagi-san. Hm? New Years soba-making? Of course, I'll help out. | |December. Is it that time already? Oh, Akagi-san. Hm? New Years soba-making? Of course, I'll help out. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Shoukaku]] | |[[Shoukaku]] | ||
Line 621: | Line 667: | ||
|師走はやはりいろいろと忙しいわね。瑞鶴、その布巾は食器用よ!あ、違うの!こっちを。。。!きゃ!いったた。。。あ、いやだ! | |師走はやはりいろいろと忙しいわね。瑞鶴、その布巾は食器用よ!あ、違うの!こっちを。。。!きゃ!いったた。。。あ、いやだ! | ||
|December's a hectic month, isn't it. Zuikaku, that rag is for the dishes! No, not that! It's this- Kya! Ow... D-Don't look! | |December's a hectic month, isn't it. Zuikaku, that rag is for the dishes! No, not that! It's this- Kya! Ow... D-Don't look! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Zuikaku]] | |[[Zuikaku]] | ||
Line 627: | Line 673: | ||
|もう年末って本当あっという間!大掃除も面倒くさいな、もう。ん?翔鶴ねえ、なに?あ、そこ危ないよ!だ、大丈夫、翔鶴ねえ? | |もう年末って本当あっという間!大掃除も面倒くさいな、もう。ん?翔鶴ねえ、なに?あ、そこ危ないよ!だ、大丈夫、翔鶴ねえ? | ||
|Wow, time flies too quickly! It's already December? Cleaning is such a pain, ugh. Hm? Shoukaku-nee, what is it? Ah, be careful! A-Are you okay, Shoukaku-nee? | |Wow, time flies too quickly! It's already December? Cleaning is such a pain, ugh. Hm? Shoukaku-nee, what is it? Ah, be careful! A-Are you okay, Shoukaku-nee? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Katsuragi]] | |[[Katsuragi]] | ||
Line 633: | Line 679: | ||
|そろそろ年の瀬ね。格納庫も大掃除しなきゃって。。。こら!手を突っ込むな、ばか! | |そろそろ年の瀬ね。格納庫も大掃除しなきゃって。。。こら!手を突っ込むな、ばか! | ||
|It's almost New Year's Eve. Better clean out the hangars... Ah! Idiot, don't stick your hand in there! | |It's almost New Year's Eve. Better clean out the hangars... Ah! Idiot, don't stick your hand in there! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
+ | |- | ||
+ | |[[Taihou]] | ||
+ | |{{Audio|file=Taihou End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |あら磯風さん、どうしたの?その格好。大掃除?そうか、もうそんな季節ね、私も参加しなくちゃ。え~と、箒箒… | ||
+ | |Oh Isokaze-san, what's wrong? Those clothes. End of the Year cleaning? That's right, it's that season again, I guess I have to get cleaning. Hrm... broom... broom... | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Graf Zeppelin]] | |[[Graf Zeppelin]] | ||
Line 639: | Line 691: | ||
|12月か。私が進水したのも12月だ。懐かしいな。なに?大掃除?え、私がか? | |12月か。私が進水したのも12月だ。懐かしいな。なに?大掃除?え、私がか? | ||
|December, is it? I was laid down on this month. It brings back memories. What? Mass cleanup? Me? | |December, is it? I was laid down on this month. It brings back memories. What? Mass cleanup? Me? | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 655: | Line 707: | ||
|提督、ハッちゃんも大掃除参加します!まず提督の机の引き出しから。。。え?そこは自分でやるの?そうですか。 | |提督、ハッちゃんも大掃除参加します!まず提督の机の引き出しから。。。え?そこは自分でやるの?そうですか。 | ||
|Admiral, I'll help out with the mass cleanup! I'll start with your desk's drawers... Huh? You'll do that yourself? I see. | |Admiral, I'll help out with the mass cleanup! I'll start with your desk's drawers... Huh? You'll do that yourself? I see. | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|} | |} | ||
Line 670: | Line 722: | ||
|さあ、年の瀬ですね。艦隊も鎮守府も一年の汚れをとりましょう!大掃除ですね。 | |さあ、年の瀬ですね。艦隊も鎮守府も一年の汚れをとりましょう!大掃除ですね。 | ||
|It's New Years Eve already. Shall we wash off a year's worth of filth? Time to start cleaning! | |It's New Years Eve already. Shall we wash off a year's worth of filth? Time to start cleaning! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Kashima]] | |[[Kashima]] | ||
Line 676: | Line 728: | ||
|あっという間に師走ですね。艦隊も大掃除で大忙しですね。私も頑張らなきゃ! | |あっという間に師走ですね。艦隊も大掃除で大忙しですね。私も頑張らなきゃ! | ||
|December sure did roll around quickly! Seems like everyone's busy with cleaning up. I'll need to do my part, too! | |December sure did roll around quickly! Seems like everyone's busy with cleaning up. I'll need to do my part, too! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Line 692: | Line 744: | ||
|うわ!大掃除かも!年末の秋津洲、大掃除!クレーンとかもしっかり磨かなきゃ!大艇ちゃん、心配しないで! | |うわ!大掃除かも!年末の秋津洲、大掃除!クレーンとかもしっかり磨かなきゃ!大艇ちゃん、心配しないで! | ||
|What, it's already time to clean, maybe? I guess I'll get started on the cleanup. Need to make sure to polish up my cranes! Taitei-chan, don't you worry! | |What, it's already time to clean, maybe? I guess I'll get started on the cleanup. Need to make sure to polish up my cranes! Taitei-chan, don't you worry! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|[[Mizuho]] | |[[Mizuho]] | ||
Line 698: | Line 750: | ||
|もう年末。。。提督、一年間本当に早いですね。瑞穂も大掃除に加わりますね。 | |もう年末。。。提督、一年間本当に早いですね。瑞穂も大掃除に加わりますね。 | ||
|Is it already the end of the year? Admiral, the year sure does go by quickly. I'll do my part to help with the cleaning! | |Is it already the end of the year? Admiral, the year sure does go by quickly. I'll do my part to help with the cleaning! | ||
− | |... | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
+ | |- | ||
+ | |[[Commandant Teste]] | ||
+ | |{{Audio|file=Commandant Teste End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |こちらの冬は冷えますね…。瑞穂?これは?ホウ、キ…竹箒、ですか?大掃除なのですね。わかりましたわ。 | ||
+ | |This winter is getting quite cold... Mizuho? This is? A bamboo... broom? End of the Year cleaning you say. I understand. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Taigei]] | ||
+ | |{{Audio|file=Taigei End Of Year 2016 Sec1.mp3}} | ||
+ | |鳳翔さんどうされたんですか?そうか、鎮守府の大掃除ですね。私も手伝えいたします。あ、はい!まず、掃き掃除ですね? | ||
+ | |Houshou-san, what are you doing? Oh right, it's time for the Naval Base End of the Year cleaning. I'll help too. Ah, yes! Sweeping comes first right? | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Hayasui]] | |[[Hayasui]] | ||
Line 704: | Line 768: | ||
|もう年末です、提督さん!大掃除!大掃除しないと!伊良子ちゃんたちも忙しそう!ようし、速吸も頑張ります!はい! | |もう年末です、提督さん!大掃除!大掃除しないと!伊良子ちゃんたちも忙しそう!ようし、速吸も頑張ります!はい! | ||
|It's already the end of the year, Admiral! It's time to clean! The mass cleanup! Irako-chan and the gang seem pretty busy! Alright, I'll need to do my part and help out, too! | |It's already the end of the year, Admiral! It's time to clean! The mass cleanup! Irako-chan and the gang seem pretty busy! Alright, I'll need to do my part and help out, too! | ||
− | | | + | |[[Seasonal/End of Year 2015|End of Year 2015]] line. |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | {{Seasonal}} | + | {{Seasonal}}[[Category:Winter]] |
Latest revision as of 14:34, 4 July 2024
About O-Souji
O-Souji
O-souji(大掃除) or End of the Year Cleaning is a tradition in Japan that occurs near the end of the year in which family and friends will clean up the house or workplace. The reason they clean up their homes is so they begin the New Year on a "clean slate". The tradition used to be begin on the 13th of December, but nowadays is performed around the Christmas Holiday Season (23rd/24th) and will last till New Year's Eve. For more information please view the following: |
CG
Voices
Destroyers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kamikaze | Play | 年末の大掃除でいつも時代も変わらないな。大正のころも。。。え、なんでも、なんでもない。 | The New Year's cleaning doesn't change no matter the era. Even during the Taishou... Eh, no, it's nothing. | Taishou ran from 1912/07/30~1926/12/25 |
Harukaze | Play | この季節は、私な進水した季節。師走の大掃除話題好きなんです。気持ちいですね? | This was the season when I was launched. I like doing the end of year spring clean. It feels good right? | She was launched on 1922/12/18. |
Asakaze | Play | さあ、ごこの皆、今年も年末の大掃除の季節やってきたは。まず埃を叩いて、その後ほうきぶたい、最後に雑巾だけよ。三段構え!よし! | Right, everyone here, the season for New Year's cleaning has come again. First we'll start off beating the dust, then we'll form a sweeping brigade, then finally wiping with a dust cloth. The three key steps! Let's go! | |
Mutsuki | Play | 早いにゃ。。。もう師走にゃし。。。如月ちゃんと一緒に大掃除しなきゃ。。。ふ。。。 | Wow, it's already December... 'Gotta start the end-of-the-year cleaning with Kisaragi-chan... Fu... | End of Year 2015 line. |
Kisaragi | Play | そうか。。。もう師走なのね。大掃除の季節ね。あら、嫌だ。髪が傷んじゃう。 | Right, it's already December. It's about that time for the big cleanup, isn't it. Oh dear. My hair's going to ge damaged. | End of Year 2015 line. |
Yayoi | Play | もち。。。望月。。。大掃除だから。。。そこは水拭きで。。。ち、ちがう。怒ってなんかないよ。 | Mochi... Mochizuki... It's time to start cleaning so... could you wipe down with a damp cloth? N-No, I'm not angry... | End of Year 2015 line. |
Uzuki | Play | 年末の大掃除?ううちゃん掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 | End of the year cleaning? I don't like cleaning, pyon. I'll just have Yayoi do it for me, pyon! | End of Year 2015 line. |
Mochizuki | Play | 師走って言うだけあって、皆忙しそうですな。あ、いて。三日月切るなよ! | Seems like everyone's working their fingers to the bone just because it's December. O-Ow! Mikazuki, careful with that! | End of Year 2015 line. |
Mikazuki | Play | 大掃除です!ほらほら!もっち!ゴロゴロしない!長月、手が止まっている! | It's time for the cleanup! Come on! Mochi! Stop rolling around! Nagatsuki, I don't see your hands moving! | End of Year 2015 line. |
Minazuki | Play | え、大掃除?あ、そっか。もうその季節なんだ。仕方ない、やりますか?さtっちん、ふみちゃん、ながなが、皆やるよ!箒持って、よし! | Eh, End of the Year Cleaning? Ah, that's right. It's already that season. It can't be helped, shall we get stared? Satcchin, Fumi-chan, Naganaga, let's do this! Grab broom and go! | |
Fubuki | Play | え、司令官。新年の初詣ですか?ごめんなさい、このあと間宮さんのところに年越しそばの仕込みの手伝いに行くんです。よかったら食べに来てください!大盛りにします! | Oh, Commander. Oh, Hatsumode on New Years? Apologies, but I've already promised Mamiya-san to help prepare the New Years soba! If it suits your fancy, please come drop by! I'll make sure to serve you extra! | Hatsumode is an important cultural event referring to the first shrine visit of the year, usually done on the first three days of the year. End of Year 2015 line. |
Shirayuki | Play | はい!大掃除もぬかりなく完了したと思います!司令官、一緒に年末の富くじを買いに行きませんか?実は私毎年買っているんです。 | Alright! I'd say that the cleanup went without a hitch! Commander, would you like to join me for a shot at the New Years lottery? I actually do this every year. | End of Year 2015 line. |
Hatsuyuki | Play | 今年も大掃除大変だったな。。。でもそのあとは。。。毎年恒例の艦娘歌合戦!今年は何歌おうかな。結構得意だし、こういうの。あ・い・う・え・お・あ・お! | Man, the big cleanup this year was rough. But now that that's done, it's time for the annual kanmusu singing contest! I wonder what I'll sing. I'd like to think I'm not half bad at these. Do, re, me, fa, so, la, si, do! | What she actually says at the end is a common voice training exercise in Japanese but there isn't really an equivalent in English. End of Year 2015 line. |
Uranami | Play | 司令官、年末の鎮守府大掃除ですね?第十九駆逐隊、頑張ります! | Commander, it's time for the Naval Base's New Year's cleaning right? The 19th Destroyer Division will do our best! | |
Oboro | Play | 提督、早いものでもう師走です!たぶん、�第7駆逐隊も大掃除頑張ります! | Admiral, time flies but it's already December! DesDiv7 will also do its part in the cleaning! Probably. | End of Year 2015 line. |
Akebono | Play | あ、もう忙しい、年末の大掃除!あ、クソ提督そこどいて。掃除の邪魔。邪魔! | Ah, I'm so busy with the cleanup! Hey, you shitty admiral, move. You're in the way of my cleaning. Move it! | End of Year 2015 line. |
Sazanami | Play | え、今年も年末になってしまいましたが。。。ま、仕方ない!ご主人様も掃除、掃除っと! | Well... I guess it's already the end of the year. Ah, whatever! Master, on with the cleaning! | End of Year 2015 line. |
Ushio | Play | 曙ちゃん、その格好は。。。そうか、もう師走の大掃除の季節ですね。潮もお手伝いします! | Akebono-chan, what's with the outfit? Oh right, it's that time of the year isn't it. I'll help, too! | End of Year 2015 line. |
Shiratsuyu | Play | やあ!もう今年もこんな押し迫っていろいろやることもあって、どうしよう! | Ahh! The end of the year's coming too quickly! There are too many things to do! What am I going to do! | End of Year 2015 line. |
Shigure | Play | もう年末か。。。艦隊の大掃除をしないと。角松も駄さないとね。どこだろ? | It's already the end of the year... Better get started on the mass cleanup. Oh, I better put out the New Years decoration, too. | End of Year 2015 line. |
Murasame | Play | はいはい!年末です!大掃除です!提督もはい、箒とちり取り。で、大掃除! | Yes yes! It's the end of the year! It's time to clean up! Admiral, this broom and dustpan are for you! Now, let's clean! | End of Year 2015 line. |
Yuudachi | Play | もう一年も終わりっぽい。なんだか、早いっぽい!来年も夕立頑張るっぽい! | Is it the end of the year already, poi? Wow, time flew, poi. I'm going to do my best next year, too, poi! | End of Year 2015 line. |
Umikaze | Play | 提督、早いですね!もう師走です!鎮守府も大掃除を急がないといけませんね。大丈夫です!海風におまかせください! | Admiral, it's already December! Everyone at the base needs to get started with the cleaning soon! Oh, don't worry! Leave it to me! | End of Year 2015 line. |
Kawakaze | Play | もう年末じゃんか!早いな。。。艦隊も大掃除だね。仕方ない。やりますか。提督もはい、箒もって! | It's already the end of the year?! Boy, that was fast... Fleet's gotta get started on the cleaning. Oh well, I guess I'll join. Admiral, you too! Take this broom! | End of Year 2015 line. |
Yamakaze | Play | 年末、師走、大掃除。。。別にいいけど、何をすればいいの? | The New Year's cleaning... I don't mind but, what should I be doing? | |
Asashio | Play | 司令官、年末大掃除ですか?了解です!荒潮と一緒に拭き掃除から始めます!いい、荒潮。まず司令官の机から始めましょう! | Commander, is it time for the cleanup? Understood! I'll get started started on the scrubbing with Arashio! Arashio, we'll start with the Commander's desk! | End of Year 2015 line. |
Ooshio | Play | 司令官!年末です!ど〜んと大掃除やらないといけないですね!大潮、拭き掃除の担当します!上げ上げで掃除しますよ! | Commander, it's the end of the year! 'Gotta start the cleanup with a huge bang! I'll be in charge of the scrubbing! We'll raise the roof with our cleaning! | End of Year 2015 line. |
Michishio | Play | ようし、なんか乗り越えた気がする。気持ち切り替えて年末の大掃除よ!4駆、8駆、皆集合よ!大掃除全力で行くは! | Alright, it feels like we're finally done with the rough part. It's time to switch gears and get cleaning! DesDiv4, DesDiv8, assemble! We're going to go all out with the cleaning! | End of Year 2015 line. |
Arashio | Play | あっははは!皆忙しそう!師走だからね。大変よね。え?私も大掃除任務しないとなの?うふふふ。そうよね。 | Ahahaha, everyone looks so busy! It is December, I guess. Isn't it tough? What? I have to clean up too? Ufufu, I suppose so. | End of Year 2015 line. |
Arare | Play | �第18駆逐隊、年末大掃除任務ですか?分かりました。陽炎と不知火を呼んできます。 | DesDiv18's cleaning up too? Got it. I'll go call Kagerou and Shiranui. | End of Year 2015 line. |
Kagerou | Play | もう大晦日。本当、早いはよね。大素地も早めに片付けないと。え?おせち?ん。。。 | It's already New Years Eve? Time really does fly. Better get the cleanup tidied up quick! Huh? Osechi? Well... | Osechi are traditional New Years foods. End of Year 2015 line. |
Shiranui | Play | 大掃除か。師走。司令、なんですか?不知火の掃除に落ち度でも? | Time for the big clean. December. Commander, what is it? Do you perhaps have an issue with my cleaning? | End of Year 2015 line. |
Kuroshio | Play | もう今年もおしまいってことや。大掃除せな!大掃除! | Already done with the year, are we. 'Gotta clean! Time for the cleanup! | End of Year 2015 line. |
Yukikaze | Play | 司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | Commander! It's already the end of the year! I'll get to cleaning the room! Yeah! | End of Year 2015 line. |
Tokitsukaze | Play | もう年末だよ!一年て早いよね!本当!え?大掃除?私も?なんで? | It's already been a year! Time really does fly! What? Cleanup? Me? Why? | End of Year 2015 line. |
Urakaze | Play | もう師走になってしもた。大掃除終わったらおせちの準備も。。。うちに任せとき。あ、磯風?手伝って。 | December already, is it? Need to prepare the Osechi after I'm done cleaning... Well, leave it to me! Oh, Isokaze? Could you lend a hand? | End of Year 2015 line. |
Isokaze | Play | 大鳳よ何をのんびりしている?時は師走。艦隊は全力上げて大掃除を展開中だ。さあ、ドックはほうきだけ頼むぞ。うむ、頼む。 | Why are you daydreaming Taihou? It's December. The fleet is going all out with spring cleaning. Right, we'll leave sweeping the docks up to you. Yup, I'm counting on you. | |
Hamakaze | Play | 師走。。。鎮守府も年末大掃除ですね。第17駆逐隊、清掃任務了解いたしました。 | December... The entire base is cleaning up, isn't it. DesDiv17, confirming order to start the cleanup. | End of Year 2015 line. |
Tanikaze | Play | かぁ!もう師走かい!早いもんだね!ほう、大晦日までに掃除もしとかなきゃ。年越しそばも楽しみだね!な! | Kah! It's already December! That was fast. Oh, I need to get cleaned up by New Years Eve! Ah, I can't wait for the New Years soba! | End of Year 2015 line. |
Hagikaze | Play | えと、大掃除が終わったら年越しそばの準備しないと。てんぷらは冬野菜でいいかしら? | Let's see, after cleaning up I'll have to prepare the New Years soba. Does tempura of winter vegetables sound good? | End of Year 2015 line. |
Arashi | Play | 時雨。。。皆何やっているの?大掃除?そかそか。え、俺もやるの?まじかよ。。。 | Shigure... What is everyone doing? Mass cleaning? I see. What, I have to do it to? Well shit... | End of Year 2015 line. |
Oyashio | Play | 大掃除?もうその季節なのですね。あたしもがんばろう!あ、不知火姉さん。はい、親潮、提督室の雑巾だけたんとさせていただけいます。え、ご一緒に?はい! | End of the Year cleaning? So it's already that time of year. I'll do my best! Ah, Shiranui-neesan. Yes, I'll go clean up the Admiral's room by myself. Eh, you'll come with me? Yes! | |
Akigumo | Play | え、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?え、何この雑巾?だ・か・ら。。。早く寝て有明に行けないだから! | Eh, what? Why am I participating in the Yuugumo-class' spring cleaning? Eh, what's this dust cloth? Like.I.Said. I need to sleep early so I can go to Ariake! | She's going to Comiket. |
Yuugumo | Play | さあ、夕雲型の皆さん、大掃除の季節です。主力オブ主力の働き今こそ見せるときです。はい、雑巾を巻雲さんの受けと手ね。 | Now, everyone from the Yuugumo-class, it's the season for spring cleaning. It's time to show what the main force can do. So, go get a dust cloth from Makigumo. | |
Makigumo | Play | わ〜、忙しいい。年末大掃除です。皆さん、雑巾わこちらにご良いしてます。一人一枚取っていってください!あ、あ、あ、あ。一人い姉妹です! | Whaaaa, I'm busy. It's the New Year's cleaning. Everyone, get your dust cloths here. Please take only one each. Ah, ah, ah, ah. I said one each! | |
Naganami | Play | よし!なんか突破したかあるな!気合も充実したきたぜ!お、何だ巻雲姉?雑巾だけが?任せろ!やってよぜ!とりゃあ! | Right! I feel like busting though something! I'm so pumped up now! Oh, what is it Makigumo-nee? Just a dust cloth? Leave it to me! Let's go! Raaaaah! | |
Takanami | Play | もうこんな時期。。。鎮守府の大掃除も高波一生懸命頑張ります!かも。。。です。はい! | It's already this period... I'll do my best to help with the cleanup! Maybe... Ah, yes! | End of Year 2015 line. |
Kazagumo | Play | 10戦隊、大掃除任務ね!了解!私は掃き掃除戦隊を指揮するは!秋雲?あ、逃げた。 | DesRon10, orders taken to clean up! Roger! I'll be in charge of the sweeping group! Akigumo? Oh, she ran. | End of Year 2015 line. |
Okinami | Play | 一年間をお世話になったどうぐのてりなおおそうじたのしですね?え、司令官は大掃除あまりを好きじゃないですか? | Cleaning up after the year is over using sunshine is fun right? Eh, you don't like spring cleaning Commander? | Talking about sunning things. |
Teruzuki | Play | 年末だ!大掃除の季節。うう、一年の誇りって結構たまる。やだ、提督窓開けて!窓! | It's the end of the year! Time to clean up. Wow, dust really does pile up over the year. Ah, Admiral open the windows! The windows! | End of Year 2015 line. |
Hatsuzuki | Play | うん、年末の大掃除か?それは必要のことだな。僕も手伝おう。いえ、何かふきれた気持ちで。体が動きしたいだ。 | Yup, New Year's cleaning huh? That's something important. I'll help out. No, I just feel like it. I want to move about. | |
Shimakaze | Play | 大掃除とか面倒くさい!早くおせちとか食べたい!早く早く!おぅ! | I don't want to clean! I want to eat Osechi already! Hurry up! Ou! | End of Year 2015 line. |
Libeccio | Play | なんで皆バタバタ忙しそうなの?し・わ・す?なんのイベント?え?何この布?雑巾?リベ、掃除イベント嫌い! | Why is everyone so busy? The twelfth month? What's this event about? Huh? What's this piece of cloth? A cleaning rag? I don't like cleaning events!! | End of Year 2015 line. |
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Tenryuu | Play | 今年もいよいよ終わりだな。提督、今年は一緒に除夜の鐘にでも突くに行こうぜ! | Year's already drawing to a close. Admiral, why don't we go strike the New Years Eve bell together? | Joya no kane, or New Years Eve bell, is a temple bell that's rung 108 times on New Years Eve |
Tatsuta | Play | 年の暮れ、提督はどう過ごすの?誰かさんと除夜の鐘?それとも私と? | Admiral, how will you be spending your end of the year? Perhaps going to strike the New Years Eve bell with someone? Or with me? | Spicy. |
Kuma | Play | 大掃除だ,くま。くまも頑張る、くま。でももう飽きたくま。逃げるくま! | Time for cleaning up, kuma! I'm going to try my best, kuma! But I'm bored already, kuma. Time to run, kuma! | |
Tama | Play | 年末かにゃ?この季節はバタバタしているにゃ。仕方ないので隅っこで寝るにゃ。にゃ。。。 | Is it the end of the year already? Everyone's so busy, nya. I guess I'll sleep in the corner, nya. Nya... | |
Ooi | Play | もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | End of Year 2014 line. |
Kitakami | Play | うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa... | End of Year 2014 line. |
Kiso | Play | 艦娘対抗歌合戦だと。。。え、いや。そんなもの俺は出ないぞ。で、出ないといっている!おい! | Kanmusu singing showdown...? Wh-What, no. I'm not going to enter that! H-Hey I said I'm not... Hey!! | |
Kinu | Play | 今年もいろいろあったよね。今年の提督もよかったよ!来年もいい提督でいてね! | Well quite a few things happened this year. You were a good admiral this year! Here's to hoping that continues on to next year! | |
Abukuma | Play | あああ、忙しい!ほら、提督も手伝ってください!鎮守府のすす払い!あ、右舷にすす発見です! | Aa, it's too busy! Come on Admiral, help out! Get to dusting the base! Ah, dust spotted starboard! | Right side. |
Agano | Play | え?能代?何が忙しいの?大掃除?大掃除か。大掃除は阿賀野少しだけ苦手かな。。。え、阿賀野もやるの?嘘でしょ。。。 | Noshiro, what's everyone busy with? Mass cleaning? Cleaning, huh. Hm, I can't say I'm too fond of cleaning... Eh, I have to help too?! Seriously... | |
Noshiro | Play | は。。。提督の机も綺麗にしなきゃ。倉庫も整理したいし。あ、阿賀野ねえ。「何しているの」って、もちろん大掃除です。大掃除! | Ha... 'Gotta clean the Admiral's desk, too. Need to get around to sorting out the warehouse, too. Oh, Agano-nee. What do you mean "What are we doing"? Of course we're cleaning! Mass cleaning! | |
Yahagi | Play | 酒匂、どうしたの?あのカンをとりたいのね。はい!そっか。大掃除か。手伝うわ。 | Sakawa, what's the matter? Oh, you want to get that can? Here! Right, it's that time for cleaning up. I'll help out. | |
Sakawa | Play | 大掃除!お部屋の整理もしなくちゃ!箪笥の上にてが届かないよ。。。 | Time for the mass cleaning! Better get started organizing the room! I-I can't reach the top of the cabinets! | |
Ooyodo | Play | 提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | Admiral, it's almost the end of the year. I'll do my best! | End of Year 2014 line. |
Heavy Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Furutaka | Play | 今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! | The year has already reached its close. Admiral, I'll take care of spring cleaning the room! | End of Year 2014 line. |
Kako | Play | っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ? | Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | End of Year 2014 line. |
Aoba | Play | がさ、その表情いいね。ミニと箒、いや意外とマッチするよ。もういちまいちょうだい!あ、司令官、いや、これから雑巾かけです。 | Gasa, that expression is great. Mini skirts and brooms go surprisingly well together. Just give me a minute! Ah, Commander, no, we're about to start wiping the dust. | |
Kinugasa | Play | 大掃除よ!大掃除!もう、青葉も写真撮ってないで手伝えなさいよ。提督も青葉に一言いてやってください! | It's the End of the Year cleaning! End of the Year cleaning! Hey, Aoba stop taking pictures and help me. Admiral, please say something to her too! | |
Takao | Play | 大掃除にとり関りましょう。鳥海、摩耶にも言っておいてね。愛宕は。。。あれ、いない?? | Shall we get started with the cleaning? Could you relay that to Choukai and Maya? Atago... Where is she?! | End of Year 2015 line. |
Atago | Play | 私、お掃除とかあまり得意じゃないの。高雄、よろしくお願いいたしますね! | I'm not that good at cleaning. Takao, I'll leave it to you! | End of Year 2015 line. |
Mogami | Play | 年末の大掃除、三隈のやつ、はりきってるな。掃除家も好きっているな?まあ、いいことだよね。 | Mikuma is really into the New Year's cleaning. I wonder if she really likes cleaning? Well, that's fine. | |
Mikuma | Play | 大掃除ですね!くまりんこ大掃除、始めましょう!最上、鈴谷、熊野。さあ、まず掃く掃除ですは。 | It's time for spring cleaning! Let's start the Kumarinko Year End Clean! Mogami, Suzuya, Kumano. Come, first we should sweep the place up. | |
Tone | Play | 筑摩、もう掃除は終わったのじゃ。大の字が付いているだけで面倒くさいのじゃ。我輩は早くそばを食いたいのじゃ。 | Chikuma, I'm done with the cleaning already. It's such a pain since it's the "mass" cleaning. | End of Year 2015 line. |
Chikuma | Play | 姉さん、年末の掃除は大掃除。大切何です。終わったら美味しいおそばをご用意しますね。提督と一緒にいただきましょう。 | Nee-san, New Years cleaning is quite a big event. It's important, you know. Here, I'll prepare a nice dish of soba once we're done. Shall we eat with the Admiral? | End of Year 2015 line. |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Nagato | Play | もう師走か。一年はあっという間だな。ん?なんだ、陸奥?え、大掃除?私もやるのか?あ、仕方ないな。どうだ、雑巾がけだ! | December already? The year sure is fast. Hm? What is it, Mutsu? Oh, cleaning? I'm helping out? Ah, I guess I should. Alright, time to clean the floors! | End of Year 2015 line. |
Mutsu | Play | さ、年末は何かと忙しいわね。大掃除は早めにすませてしまいましょう。長門、この辺りはあなたにお願いしてもいいかしら | The New Years period sure does get busy. Let's get the cleaning out of the way quickly, shall we? Nagato, can I ask you to take care of this area? | End of Year 2015 line. |
Ise | Play | 早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? | End of Year 2014 line. |
Hyuuga | Play | うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | End of Year 2014 line. |
Kongou | Play | おう!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス! | Oh, it's already December! The year flew past in a flash, Admiral! Are we all getting started with the cleaning? I'll help out! | End of Year 2015 line. |
Hiei | Play | はい、司令。大掃除ですね。お任せください!比叡、雑巾がけも気合、入れて、行きます!とりゃ!!それ、反転。とりゃ!!!よし。綺麗。 | Yes, Admiral. It's time to clean! Leave this to me! I'll pour in all of my spirit to wipe this floor! Off I go! Now the other way. And again! Alright, it's clean. | End of Year 2015 line. |
Haruna | Play | 提督、大掃除の季節ですね。提督のお机、榛名がお掃除します。あ、はい。引き出しの中もきちんと整理しておきますのでお任せください。提督?あ、あの。ひきだし。。。提督? | Admiral, it's about that time of the year for cleaning up, isn't it. I'll clean up your desk so leave it to me! Oh, yes. I'll clean up the insides of your drawers too so it's okay! A-Admiral? U-Um... the drawer... Admiral? | End of Year 2015 line. |
Kirishima | Play | さあ、師走の大掃除も張り切って行きましょう!箒ようし!ちり取りようし!霧島、まずは掃き掃除から回ります!掃き掃除戦、ようい!始め! | Okay, it's time to hit the ground running with the mass cleaning! Broom, check! Dustpan, check! Kirishima, starting off with the sweeping! Sweeping brigade, ready! Let's go! | End of Year 2015 line. |
Fusou | Play | 山城、年末よ。大掃除の季節。私たちの主砲もしっかり磨いて新年を迎えましょう。 | Yamashiro, it's almost the new year. It's time to clean stuff up. Let's make sure to polish our cannons and look forward to the new year! | End of Year 2015 line. |
Yamashiro | Play | 姉様。分かりました!大掃除ですね。うわ、こんなに砲塔に埃が。。。不幸だは。 | Nee-sama, I understand. It's time for the mass cleanup. Ugh, the turrets have this much dust in them... The misfortune... | End of Year 2015 line. |
Yamato | Play | 鳳翔さん、これわどこしまえば。。。あ、そこですね?了解です。はあ、大掃除は大変。提督は大和に任せて、ゆっくりしてくださいね? | Houshou-san, where does this go... Ah, over there right? Roger that. Haa, spring cleaning is hard work. Admiral, just leave everything to me and don't worry alright? | |
Musashi | Play | 早いものだ。もう師走か。そうだな。大掃除に取り掛かるか。そして一杯やろう! | That came around quick. Is it really December already? Guess I'll get started on cleaning. Once that's over, shall we grab a drink? | End of Year 2015 line. |
Littorio | Play | もう年末なんですね。ローマ、ちゃんとお掃除をしないとよ!え?私の方が散らかっている?あら、そ、そうね。あら。 | End of the year already? Roma, make sure you clean up properly! What? I'm messier? Huh, I-I guess you're right. Oh dear. | End of Year 2015 line. |
Roma | Play | 年末の大掃除か。必要かもね。姉さんの部屋ひどいから。手伝いに行こうかな。 | End of the year cleanup, is it? That might be in order. Nee-san's room is a disaster zone. I guess I'll go help out. | End of Year 2015 line. |
Light Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Houshou | Play | さあ、師走大掃除頑張りましょう。赤城さん、そちらを。加賀さんはその窓をお願いします。 | Now, let's do our best for the End of Year cleaning. Akagi-san, you do that part. Kaga-san, I'll leave the windows to you. | |
Ryuujou | Play | 年末や!あれこれせんとな!忙しゅうってかなわんわ!とりあえず大掃除やで! | It's the end of the year! Too much crap to do! I 'aint got no time to do all this! Whatever, let's start with the cleanup! | End of Year 2015 line. |
Zuihou | Play | 提督、あっという間に今年も年末です。一緒に大掃除かんばりましょ!私箒持ってきますね! | Admiral, time sure does fly! It's already the end of the year. Shall we do the mass cleanup together? I'll bring the broom! | End of Year 2015 line. |
Chitose | Play | もう年末。一年は早いわね。年越しとおせちの準備をしなくちゃ。千代田、手伝って。 | It's already the end of the year. The year goes by fast. Better prepare the New Years soba and Osechi. Chiyoda, can you give me a hand? | End of Year 2015 line. |
Chiyoda | Play | はぁ。年末のお掃除か…艤装や鎮守府、提督の執務室…掃除するとこいっばいあり過ぎ! | Hah. End-of-the-year cleaning, huh... Armaments, naval base, and admiral's office... Way too many things to clean! | End of Year 2015 line. |
Standard Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akagi | Play | さ、一航戦も年末の大掃除をしましょう!格納庫も甲板も磨いて。。。ふん。上々ね。 | Alright, it's time for Ikkousen to start our cleanup. Need to clean up the hangars and our flight decks. Hm, not bad. | End of Year 2015 line. |
Kaga | Play | 師走。早いものね。お、赤城さん。え?年越しそば作り?分かりました。お手伝いします。 | December. Is it that time already? Oh, Akagi-san. Hm? New Years soba-making? Of course, I'll help out. | End of Year 2015 line. |
Shoukaku | Play | 師走はやはりいろいろと忙しいわね。瑞鶴、その布巾は食器用よ!あ、違うの!こっちを。。。!きゃ!いったた。。。あ、いやだ! | December's a hectic month, isn't it. Zuikaku, that rag is for the dishes! No, not that! It's this- Kya! Ow... D-Don't look! | End of Year 2015 line. |
Zuikaku | Play | もう年末って本当あっという間!大掃除も面倒くさいな、もう。ん?翔鶴ねえ、なに?あ、そこ危ないよ!だ、大丈夫、翔鶴ねえ? | Wow, time flies too quickly! It's already December? Cleaning is such a pain, ugh. Hm? Shoukaku-nee, what is it? Ah, be careful! A-Are you okay, Shoukaku-nee? | End of Year 2015 line. |
Katsuragi | Play | そろそろ年の瀬ね。格納庫も大掃除しなきゃって。。。こら!手を突っ込むな、ばか! | It's almost New Year's Eve. Better clean out the hangars... Ah! Idiot, don't stick your hand in there! | End of Year 2015 line. |
Taihou | Play | あら磯風さん、どうしたの?その格好。大掃除?そうか、もうそんな季節ね、私も参加しなくちゃ。え~と、箒箒… | Oh Isokaze-san, what's wrong? Those clothes. End of the Year cleaning? That's right, it's that season again, I guess I have to get cleaning. Hrm... broom... broom... | |
Graf Zeppelin | Play | 12月か。私が進水したのも12月だ。懐かしいな。なに?大掃除?え、私がか? | December, is it? I was laid down on this month. It brings back memories. What? Mass cleanup? Me? | End of Year 2015 line. |
Submarines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-8 | Play | 提督、ハッちゃんも大掃除参加します!まず提督の机の引き出しから。。。え?そこは自分でやるの?そうですか。 | Admiral, I'll help out with the mass cleanup! I'll start with your desk's drawers... Huh? You'll do that yourself? I see. | End of Year 2015 line. |
Training Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Katori | Play | さあ、年の瀬ですね。艦隊も鎮守府も一年の汚れをとりましょう!大掃除ですね。 | It's New Years Eve already. Shall we wash off a year's worth of filth? Time to start cleaning! | End of Year 2015 line. |
Kashima | Play | あっという間に師走ですね。艦隊も大掃除で大忙しですね。私も頑張らなきゃ! | December sure did roll around quickly! Seems like everyone's busy with cleaning up. I'll need to do my part, too! | End of Year 2015 line. |
Auxiliary
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Akitsushima | Play | うわ!大掃除かも!年末の秋津洲、大掃除!クレーンとかもしっかり磨かなきゃ!大艇ちゃん、心配しないで! | What, it's already time to clean, maybe? I guess I'll get started on the cleanup. Need to make sure to polish up my cranes! Taitei-chan, don't you worry! | End of Year 2015 line. |
Mizuho | Play | もう年末。。。提督、一年間本当に早いですね。瑞穂も大掃除に加わりますね。 | Is it already the end of the year? Admiral, the year sure does go by quickly. I'll do my part to help with the cleaning! | End of Year 2015 line. |
Commandant Teste | Play | こちらの冬は冷えますね…。瑞穂?これは?ホウ、キ…竹箒、ですか?大掃除なのですね。わかりましたわ。 | This winter is getting quite cold... Mizuho? This is? A bamboo... broom? End of the Year cleaning you say. I understand. | |
Taigei | Play | 鳳翔さんどうされたんですか?そうか、鎮守府の大掃除ですね。私も手伝えいたします。あ、はい!まず、掃き掃除ですね? | Houshou-san, what are you doing? Oh right, it's time for the Naval Base End of the Year cleaning. I'll help too. Ah, yes! Sweeping comes first right? | |
Hayasui | Play | もう年末です、提督さん!大掃除!大掃除しないと!伊良子ちゃんたちも忙しそう!ようし、速吸も頑張ります!はい! | It's already the end of the year, Admiral! It's time to clean! The mass cleanup! Irako-chan and the gang seem pretty busy! Alright, I'll need to do my part and help out, too! | End of Year 2015 line. |
|