Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Fubuki
|
Play
|
吹雪、節分も全力で頑張ります! 目標確認、投げます! うりゃーっ! ……着弾確認、目標沈黙です! やりましたぁー! ……え、えへへ……。
|
I'll put all of my effort into Setsubun! Target confirmed, throwing! Uryaaa~! ... Hit confirmed, target unresponsive! I did it~! .... e, ehehe...
|
She's doing makemaki, throwing beans at someone in a demon mask.
|
Shikinami
|
Play
|
節分だよーっ!割と…好きかな、なんか楽しいし。綾波に投げっ……あれ、いない。どこさぁーっ!?
|
It's Setsubun! I kind... of like this, it's kind of fun. I'll go throw some at Ayanami... hmmm, she's gone. Where could she be!?
|
|
Mutsuki
|
Play
|
おりょ?節分ですか~、節分なんですか。睦月投げます!えーい!
|
Oyo? It's Setsubun? It's Setsubun! Mutsuki is going to throw! Hyah!
|
Setsubun 2015 returning line
|
Kisaragi
|
Play
|
この豆を投げるのねー、えーい。いやだ、変なとこ当たっちゃった?
|
We throw this bean, right? Hyaah... Oh my, did I hit somewhere strange?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Nagatsuki
|
Play
|
節分か。こういう文化は大切にしないとな。…ぃ痛っ、皐月っ!ふざけるのやめろぉ!
|
Setsubun huh. We need to treasure this culture. ...Ow, Satsuki! Stop messing around!
|
|
Kikuzuki
|
Play
|
節分か…。好きにやればいい…。誰だ、菊月の背中に豆を当てるのは!…む、睦月っ!
|
Setsubun huh... I'd like if we could get along... Who just threw a bean at my back! ... Mu... Mutsuki~!
|
|
Mikazuki
|
Play
|
ふぅ、お豆輸送中でーす!これ、皆さんの分に分けるの、ちょっと待っててくださいね!あぁぁ、もっち、まだ食べちゃダメ!
|
Phew, the beans are here~! I'll divide up all of your portions, please wait a moment! Aaaah, Mocchi it's not time to eat yet!
|
|
Mochizuki
|
Play
|
うーわぁ、豆いっぱいだぁー…。三日月大変そうだなぁ。ちょっと減らしてあげるよ、もぐもぐ。
|
Whoa, there's a lot of beans... Mikazuki must be working hard. I'll help her lighten the load... *nom nom*
|
|
Oboro
|
Play
|
節分ですね、多分。朧頑張って、お豆、投げます!えいっ!
|
It's Setsubun, maybe. I'll do my best at throwing beans! Eii~!
|
|
Akebono
|
Play
|
クソ提督、節分よ!何よ、この豆食べたり、投げたりすればいいの?楽勝じゃない!
|
It's Setsubun shitty admiral! What, I can either eat or throw these beans? It won't be easy!
|
|
Sazanami
|
Play
|
節分(・∀・)ktkr!ご主人様、豆投げますよー⊂( ・∀・) 彡≡・ って、あーん❤どう?(๑˃̵ᴗ˂̵)ウマウマ?
|
Setsubun is here (・∀・)! Master, I'll throw some beans~ ⊂( ・∀・) 彡≡・ Hup, How's that❤? (๑˃̵ᴗ˂̵) Umauma?
|
Umauma referrs to this: https://www.youtube.com/watch?v=prNBGjG49lE
|
Ushio
|
Play
|
提督、節分の豆はこちらです。あの、鬼役は……潮が担当しましょうか?え、いい?
|
Admiral, the Setsubun beans are over here. Umm, can I... be in the Oni? Eh, I can?
|
|
Hatsuharu
|
Play
|
うむ、節分は大切な儀式じゃ、いろいろな意味があるのじゃぞ?あ、知っておったかや?
|
Hm! Setsubun is an important ceremony! It holds many meanings! Oh, you knew?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Nenohi
|
Play
|
二月といえば子日…じゃなくって節分だよー節分。豆投げるよー、とおー!
|
If it's February, it's got to be Nenohi.... I mean, Setsubun-- Setsubun. I'll throw the beans--, too!
|
The sound effect is pronounced taw Setsubun 2015 returning line
|
Wakaba
|
Play
|
節分だと?この豆を提督に投げればいいのか?違うな、ではどうすれば?
|
It's Setsubun? Should I throw this bean at the admiral? No, that's not right. Then what should I do?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Hatsushimo
|
Play
|
鬼は外ー、福は内ー、えい!あっ提督に!?ごめんなさい、片付けますね。
|
Demons out! Luck in! Ei! Ah, Admiral?! I'm sorry; I'll clean this up.
|
Setsubun 2015 returning line
|
Shiratsuyu
|
Play
|
福は内ー、鬼はー外!ふふ♪楽しいかもー節分。村雨的にはどうなの?
|
Luck in, demons out! Heh heh, Setsubun might be fun! How do you feel about it, Murasame?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Shigure
|
Play
|
豆まき…か。結構、当たると痛いね。
|
Throwing beans, huh... It hurts when you get hit often, doesn't it?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Murasame
|
Play
|
はいは~い♪節分ね。この行事って、いつからあるのかしら?ねえ?
|
Yep, yep! It's Setsubun, isn't it? I wonder, from when did this event start being celebrated? Don't you?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Yuudachi
|
Play
|
この豆全力で投げるぽい。。えい。。えい。。えいい。。。。おおおおお。。。
|
I'm throwing these beans with full strength poi .... Ei.... Ei.... Eiiii.... Oohhh..
|
Setsubun 2015 returning line
|
Umikaze
|
Play
|
|
|
|
Kawakaze
|
Play
|
節分だー! 豆投げるぜーっ! 右舷、目標発見! てぇーっ! …初弾命中ー! …え? あれ…川内…さン? えっと、えっと…え!?
|
It's Setsubun~! I'll throw some beans~! Target sighted to starboard! Fire~! ...Salvo hit~! ...Eh? Uhh... Sendai... san? Erm, erm... eh!?
|
|
Asashio
|
Play
|
司令官、節分ですね! お任せ下さい! この朝潮、豆まきも全力でかかります! えーい! えいっ! そーれ!
|
Commander, it's Setsubun! Please leave it to me! I'll put my full power into mamemaki! Ei~! Ei~! There~!
|
|
Ooshio
|
Play
|
司令官、節分です! もちろん、節分もアゲアゲです! ほら、朝潮お姉さんが、お豆全力射撃中です! 大潮も参加します! えいっ、えいっ!
|
Commander, it's Setsubun! Of course, you have to be in high spirits for Setsubun! Look, Asashio onee-san is throwing beans with all her might! I'll join in too! Ei~, ei~!
|
|
Michishio
|
Play
|
節分?こんな行事意味あるの? ぁぃ、痛っ!?あ、あんた達なんで全力で投げてくるの!?な、何なの!?何が目的なの!も、もぉぉー!?
|
Setsubun? What's the point of this event? Ah, ow!? Wh... why are all of you throwing with all your strength!? What the!? What's your goal! Ug... uggghhh!?
|
|
Arashio
|
Play
|
あらぁ~、節分ねぇ~。うふふふっ。姉さん達、どうしてそんなに本気でお豆投げてるの~? 当たったら、少し危ないわねぇ……。
|
Oh my~ it's Setsubun~. Ufufufu. My sisters, why are you throwing beans so seriously? It will be a bit dangerous if it hits...
|
|
Arare
|
Play
|
「せっつぶーん」って、何? ……あ、節分か。……大丈夫です。鬼役は、今年も神通さんが……あ、お豆は危険なので、霰は投げません。
|
What's 'Setsubun'? ... Ah, Setsubun. ... I'm fine. Is Jintsuu-san the Oni this year... ah, beans are dangerous, I won't be throwing them.
|
|
Kasumi
|
Play
|
だから! 豆を全力で投げるのやめなさいよ! 鬼役の神通さんがいつまでもっ……ほら……ほらあ……っ! わ、私知らないったらー!
|
I just said! Please stop throwing beans with all your strength! Jintsu-san being the Oni is always... hey... hey~...! I... I know nothing!
|
|
Kagerou
|
Play
|
節分かぁ…ま、いいか。じゃ、投げるよー!…って不知火ぃ!?あんた何やってんの!?
|
Setsubun huh... Well, might as well. I'll start throwing~! ...Ow Shiranui!? What are you doing!?
|
|
Shiranui
|
Play
|
この豆を…鬼怒さんに投げるのですね。……いない……では……あっ、早霜に、えぇいっ!
|
These beans... I'll throw them at Kinu-san... She's gone... then... ah, Hayashimo, eii~!
|
|
Kuroshio
|
Play
|
恵方巻ねぇ~。えーっと、今年はどっちやろ~? こっちやろか。かぁ~むっ♪
|
An ehomaki~! Hmmm, which one this year~? This one then. *om~*♪
|
|
Hatsukaze
|
Play
|
節分かぁ。…あ、妙高姉さん。…え、鬼役を? いえ、そういうの、私がやります!
|
Setsubun huh... Ah, Myoukou nee-san ...Eh, being the Oni? No, if it's like that, I'll do it!
|
|
Maikaze
|
Play
|
節分かぁ…よぉし、舞風、鬼役やるね!ワンツー、ワンツー♪ふふっ、当ったらないよぉ♪
|
Setsubun huh... Alright, I'll be the Oni! 1, 2~ 1, 2~♪ Fufu~ can't hit me♪
|
|
Urakaze
|
Play
|
提督?なんでうちに豆を投げるんじゃ?怒らんけぇ言うてみ?ん?んー?
|
Admiral? Why are you throwing beans at me? I won't get angry, so tell me. Hmm? Hmmm--?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Hamakaze
|
Play
|
節分ですね。磯風と一緒に、お豆、投げたいですね。あっ、私、探しておきます。
|
It's Setsubun. I'd like to throw some beans with Isokaze.... Ah, I'll go look for her.
|
Setsubun 2015 returning line
|
Tanikaze
|
Play
|
かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!?
|
Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Nowaki
|
Play
|
節分って…豆は投げた方がいいのか…食べた方がいいのか…ぅえっ?両方?なの?
|
In Setsubun, is it better to throw the beans or eat them? Eh? You do both?
|
Setsubun 2015 returning line
|
Arashi
|
Play
|
鬼は~外ッ! 福は~内ッ! 今年の鬼役は誰だぁ? え? あぁ~…川内さん? あぁ、投げにくいなぁ。まぁ、いっか。トリャ~~!(ノ>∀<)ノ
|
Demon~ begone! Fortune~ welcome! Who is the Oni this year? Eh? Ah ... Sendai-san? Ah, it's hard to throw. Eh, might as well. Hup~!
|
"鬼は外! 福は内!" is the traditional chant when throwing beans at Oni.
|
Hagikaze
|
Play
|
川内さん、本当に今年の節分、鬼役をされるんですか?いいんでしょうか…あ、これがお面ですけど。…あっ、嵐!あぁ~ばかぁ~!
|
Sendai-san, you're really the Oni for Setsubun this year? Is that alright... Ah, so this is the mask ...Ow, Arashi! Ah, stupid~!
|
|
Akizuki
|
Play
|
|
|
|
Teruzuki
|
Play
|
節分ねー、豆投げればいいのよね?鬼役はー…え?霧島さんと、比叡さん!?え、えぇー!?えぇー…どうかなぁ…。
|
It's Setsubun~ it's fine to throw beans right? Who is the Oni~... eh? Kirishima-san and Hiei-san!? Eh, eeh! Ehh... what to do...
|
|
Takanami
|
Play
|
長波姉さま、このお豆は。 え、投げる、かもですか? ぇ、えい! こうですか?
|
Naganami ane-sama, these beans are. Eh, for throwing? E... ei! Like that?
|
|
Asashimo
|
Play
|
節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな!
|
I don't hate Setsubun... Alright, I'll throw some! Owow, Kiyoshimo! Don't throw at me!
|
|
Kazagumo
|
Play
|
節分かぁ…秋雲、鬼のお面描いてるんだ?上手いわね…って、それ私!?なんでぇ!?
|
Setsubun huh... Akigumo you're drawing an Oni face? It's pretty good... hey, is that me!? Why!?
|
|
Libeccio
|
Play
|
セッツブーン? え? ホント? ホントにそんな名前の日本の儀式なの? コレを投げる? ビスマルクに? じゃぁ、えい♪ えい♪
|
Setsubun? Eh? Really? There's really a Japanese ceremony with that name? I need to throw these? At Bismarck? Alright, ei♪ ei♪
|
|