• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Seasonal/Second Anniversary"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
 
==Voices==
 
==Voices==
 
===Destroyer===
 
===Destroyer===
Line 9: Line 8:
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
|-
 
|[[Yukikaze]]
 
|
 
|司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです!
 
|Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too!
 
|
 
|-
 
|[[Fubuki]]
 
|
 
|司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい!
 
|Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you!
 
|
 
|-
 
|[[Shirayuki]]
 
|
 
|司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!
 
|Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!!
 
|
 
|-
 
|[[Hatsuyuki]]
 
|
 
|寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。
 
|I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad.
 
|
 
|-
 
|[[Miyuki]]
 
|
 
|うわああ!そーか、今日は特別の日じゃん、忘れてた!司令官、これからもよろしくな~!
 
|Uwaa! Right, today's a special day. I totally forgot! Commander, here's to a bright future for us!!
 
|
 
|-
 
|[[Murakumo]]
 
|
 
|そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
 
|Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here!
 
|
 
|-
 
|[[Ayanami]]
 
|
 
|やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます!
 
|We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years!
 
|
 
|-
 
|[[Shikinami]]
 
|
 
|司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。
 
|Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah.
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|[[Mutsuki]]
 
|[[Mutsuki]]
|
+
|{{Audio|file=031 Mutsuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年!
 
|およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年!
 
|Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years!
 
|Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years!
Line 65: Line 16:
 
|-
 
|-
 
|[[Kisaragi]]
 
|[[Kisaragi]]
|
+
|{{Audio|file=032 Kisaragi 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう
 
|司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう
 
|Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years!
 
|Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yayoi]]
 +
|{{Audio|file=164 Yayoi 2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
 +
|Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Uzuki]]
 +
|{{Audio|file=165 Uzuki 2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ
 +
|Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised*
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Satsuki]]
 
|[[Satsuki]]
|
+
|{{Audio|file=033 Satsuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね
 
|今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね
 
|Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book.
 
|Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book.
Line 77: Line 40:
 
|-
 
|-
 
|[[Fumizuki]]
 
|[[Fumizuki]]
|
+
|{{Audio|file=034 Fumizuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
 
|司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
 
|Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special.
 
|Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special.
Line 83: Line 46:
 
|-
 
|-
 
|[[Nagatsuki]]
 
|[[Nagatsuki]]
|
+
|{{Audio|file=035 Nagatsuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令官、今日は特別の日だな?
 
|司令官、今日は特別の日だな?
 
|Commander, today's special, isn't it?
 
|Commander, today's special, isn't it?
Line 89: Line 52:
 
|-
 
|-
 
|[[Kikuzuki]]
 
|[[Kikuzuki]]
|
+
|{{Audio|file=036 Kikuzuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
 
|司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
 
|Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together?
 
|Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together?
Line 95: Line 58:
 
|-
 
|-
 
|[[Mikazuki]]
 
|[[Mikazuki]]
|
+
|{{Audio|file=037 Mikazuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
 
|司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
 
|Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright?
 
|Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright?
Line 101: Line 64:
 
|-
 
|-
 
|[[Mochizuki]]
 
|[[Mochizuki]]
|
+
|{{Audio|file=038 Mochizuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~
 
|うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~
 
|Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being.
 
|Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Fubuki]]
 +
|{{Audio|file=011-2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい!
 +
|Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shirayuki]]
 +
|{{Audio|file=012 Shirayuki 2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!!
 +
|Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hatsuyuki]]
 +
| {{Audio|file=013 Hatsuyuki 2ndAnniv.mp3}}
 +
|寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。
 +
|I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Miyuki]]
 +
|{{Audio|file=014 Miyuki 2ndAnniv.mp3}}
 +
|ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな!
 +
|Ah, so it is!  Commander, it's a very special day!  Don't forget it!  Commander!  Be sure to take care from now on, okay!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Murakumo]]
 +
|{{Audio|file=015 Murakumo 2ndAnniv.mp3}}
 +
|そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい!
 +
|Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Ayanami]]
 +
|{{Audio|file=017 Ayanami 2ndAnniv.mp3}}
 +
|やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます!
 +
|We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shikinami]]
 +
|{{Audio|file=018 Shikinami 2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。
 +
|Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsuharu]]
 
|[[Hatsuharu]]
|
+
|{{Audio|file=075 Hatsuharu 2ndAnniv.mp3}}
 
|うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。
 
|うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。
 
|My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done!
 
|My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done!
Line 113: Line 118:
 
|-
 
|-
 
|[[Nenohi]]
 
|[[Nenohi]]
|
+
|{{Audio|file=076 Nenohi 2ndAnniv.mp3}}
 
|今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
 
|今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
 
|What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray!
 
|What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray!
Line 119: Line 124:
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsushimo]]
 
|[[Hatsushimo]]
|
+
|{{Audio|file=078 Hatsushimo 2ndAnniv.mp3}}
 
|今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
 
|今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない?
 
|Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't?
 
|Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't?
Line 125: Line 130:
 
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
|
+
|{{Audio|file=079 Shiratsuyu 2ndAnniv.mp3}}
 
|提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん!
 
|提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん!
 
|Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep!
 
|Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep!
Line 131: Line 136:
 
|-
 
|-
 
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
|
+
|{{Audio|file=080 Shigure 2ndAnniv.mp3}}
 
|提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。
 
|提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。
 
|Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too.
 
|Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too.
Line 137: Line 142:
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
|
+
|{{Audio|file=081 Murasame 2ndAnniv.mp3}}
 
|はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
 
|はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった!
 
|Yes ye~s, today's a special day.  Admiral, did you remember?  Really?  That's great!
 
|Yes ye~s, today's a special day.  Admiral, did you remember?  Really?  That's great!
Line 143: Line 148:
 
|-
 
|-
 
|[[Yuudachi]]
 
|[[Yuudachi]]
|
+
|{{Audio|file=082 Yuudachi 2ndAnniv.mp3}}
 
|今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう?
 
|今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう?
 
|Today's an important day-poi!  Today, why don't we invite everyone for a wonderful party?
 
|Today's an important day-poi!  Today, why don't we invite everyone for a wonderful party?
Line 149: Line 154:
 
|-
 
|-
 
|[[Samidare]]
 
|[[Samidare]]
|
+
|{{Audio|file=083 Samidare 2ndAnniv.mp3}}
 
|提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
 
|提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます!
 
|Admiral, today's the Second Anniversary, you know!  Isn't it wonderflu!  Samidare will try especially hard today!
 
|Admiral, today's the Second Anniversary, you know!  Isn't it wonderflu!  Samidare will try especially hard today!
Line 155: Line 160:
 
|-
 
|-
 
|[[Suzukaze]]
 
|[[Suzukaze]]
|
+
|{{Audio|file=084 Suzukaze 2ndAnniv.mp3}}
 
|てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}}
 
|てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}}
 
|Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right!
 
|Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Asagumo]]
 +
|{{Audio|file=213 Asagumo 2ndAnniv.mp3}}
 +
|そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
 +
|Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yamagumo]]
 +
|{{Audio|file=214 Yamagumo 2ndAnniv.mp3}}
 +
|司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
 +
|Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kagerou]]
 
|[[Kagerou]]
|
+
|{{Audio|file=Kagerou 2nd Anniversary Sec1.mp3}}
 
|今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ!
 
|今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ!
 
|Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations!
 
|Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations!
Line 167: Line 184:
 
|-
 
|-
 
|[[Shiranui]]
 
|[[Shiranui]]
|
+
|{{Audio|file=092 Shiranui 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。
 
|司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。
 
|Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting.
 
|Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting.
Line 173: Line 190:
 
|-
 
|-
 
|[[Kuroshio]]
 
|[[Kuroshio]]
|
+
|{{Audio|file=093 Kuroshio 2ndAnniv.mp3}}
 
|司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。
 
|司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。
 
|Commander, today's the ann'versary, right?  I'm glad, too!
 
|Commander, today's the ann'versary, right?  I'm glad, too!
Line 179: Line 196:
 
|-
 
|-
 
|[[Hatsukaze]]
 
|[[Hatsukaze]]
|
+
|{{Audio|file=118 Hatsukaze 2ndAnniv.mp3}}
 
|今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。
 
|今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。
 
|Today is very important, you know.  To spend it with the Admiral, I'm quite glad.
 
|Today is very important, you know.  To spend it with the Admiral, I'm quite glad.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Maikaze]]
+
|[[Yukikaze]]
|
+
|{{Audio|file=Yukikaze 2nd Anniversary Sec1.mp3}}
|提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
+
|司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです!
|Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you?  Now - one, two!
+
|Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yayoi]]
+
|[[Tokitsukaze]]
|
+
|{{Audio|file=186 Tokitsukaze 2ndAnniv.mp3}}
|司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。
+
|しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~
|Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes.
+
|Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~
|
 
|-
 
|[[Uzuki]]
 
|
 
|司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ
 
|Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised*
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hamakaze]]
 
|[[Hamakaze]]
|
+
|{{Audio|file=170 Hamakaze 2ndAnniv.mp3}}
 
|提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。
 
|提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。
 
|Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too.
 
|Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Tokitsukaze]]
+
|[[Nowaki]]
|
+
|{{Audio|file=215 Nowaki 2ndAnniv.mp3}}
|しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~
+
|そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
|Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~
+
|That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Asagumo]]
+
|[[Maikaze]]
|
+
|{{Audio|file=119 Maikaze 2ndAnniv.mp3}}
|そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。
+
|提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー!
|Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know.
+
|Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you?  Now - one, two!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yamagumo]]
+
|[[Asashimo]]
|
+
|{{Audio|file=225 Asashimo 2ndAnniv.mp3}}
|司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~
+
|よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
|Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together.
+
|Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it!
|
 
|-
 
|[[Nowaki]]
 
|
 
|そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか…
 
|That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right...
 
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Akizuki]]
 
|[[Akizuki]]
|
+
|{{Audio|file=221 Akizuki 2ndAnniv.mp3}}
 
|二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります!
 
|二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります!
 
|Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet!
 
|Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Asashimo]]
 
|
 
|よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な!
 
|Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it!
 
|
 
 
|}
 
|}
 +
 +
----
  
 
===Light Cruiser===
 
===Light Cruiser===
Line 253: Line 255:
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Ooi]]
+
|[[Kitakami]]
|
+
|{{Audio|file=020 Kitakami 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|今日は大切な日。ここはやっぱり、北上さんと過ごさないと!北上さあーんッ!}}
+
|ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー!
|''This is an important day. In any case, if I don't get to spend it with Kitakami-san...! Kitakami-saaaaaaan!''
+
|Huh? Oh, they said today was important. I forgot... Uwaa! All the destroyers are gathering!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kitakami]]
+
|[[Ooi]]
|
+
|{{Audio|file=019 Ooi 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー!}}
+
|今日は大切な日。ここはやっぱり、北上さんと過ごさないと!北上さあーんッ!
|''Huh? Oh, they said today was important. I forgot... Uwaa! All the destroyers are gathering!''
+
|This is an important day. In any case, if I don't get to spend it with Kitakami-san...! Kitakami-saaaaaaan!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yura]]
 
|[[Yura]]
|
+
|{{Audio|file=045 Yura 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ}}
+
|今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ
|''Today is a special day for the Yuras too. Admiral, let's work together from here on, okay? Okaay?''
+
|Today is a special day for the Yuras too. Admiral, let's work together from here on, okay? Okaay?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kinu]]
 
|[[Kinu]]
|
+
|{{Audio|file=109 Kinu 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯!}}
+
|いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯!
|''Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! Second anniversary!!! Kinu is, you know! I'm very happy!! Here's to the fleet and the Admiral!''
+
|Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! Second anniversary!!! Kinu is, you know! I'm very happy!! Here's to the fleet and the Admiral!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Abukuma]]
 
|[[Abukuma]]
|
+
|{{Audio|file=110 Abukuma 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます!}}
+
|二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます!
|''It's the second anniversary! The second anniversary! I'm so totally okay with this! Admiral, congratulations!''
+
|It's the second anniversary! The second anniversary! I'm so totally okay with this! Admiral, congratulations!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yuubari]]
 
|[[Yuubari]]
|
+
|{{Audio|file=111 Yuubari 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね!}}
+
|おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね!
|''Congratulations! To the Admiral and us! Today is a special anniversary, you know. Later, tell me all your thoughts, okay? ''
+
|Congratulations! To the Admiral and us! Today is a special anniversary, you know. Later, tell me all your thoughts, okay?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Katori]]
 
|
 
|{{lang|ja|提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです}}
 
|''Admiral, today's a very important day. Being together on this day, I'm very happy.''
 
|
 
 
|}
 
|}
 +
 +
----
  
 
===Heavy Cruiser===
 
===Heavy Cruiser===
Line 305: Line 304:
 
|-
 
|-
 
|[[Furutaka]]
 
|[[Furutaka]]
|
+
|{{Audio|file=Furutaka 2nd Anniversary Sec1.mp3}}
|{{lang|ja|提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます!}}
+
|提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます!
|''Admiral, I'm honored that I can spend this special day with you! I'm always grateful to you!''
+
|Admiral, I'm honored that I can spend this special day with you! I'm always grateful to you!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kako]]
 
|[[Kako]]
|
+
|{{Audio|file=053 Kako 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|今日は提督と過ごせて嬉しいよ!}}
+
|今日は提督と過ごせて嬉しいよ!
|''I'm really happy I can spend this day with you!''
+
|I'm really happy I can spend this day with you!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Myoukou]]
 
|[[Myoukou]]
|
+
|{{Audio|file=055 Myoukou 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい!}}
+
|提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい!
|''Admiral, congratulations! It's been two years! We're really happy too, yes!''
+
|Admiral, congratulations! It's been two years! We're really happy too, yes!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nachi]]
 
|[[Nachi]]
|
+
|{{Audio|file=056 Nachi 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ!}}
+
|二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ!
|''Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away!''
+
|Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ashigara]]
 
|[[Ashigara]]
|
+
|{{Audio|file=057 Ashigara 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ!}}
+
|二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ!
|''Two years, isn't it? Two years! This is amazing! My heart is overflowing with emotion! I'll give you lots of wins!''
+
|Two years, isn't it? Two years! This is amazing! My heart is overflowing with emotion! I'll give you lots of wins!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haguro]]
 
|[[Haguro]]
|
+
|{{Audio|file=058 Haguro 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!}}
+
|司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
|''Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too!''
+
|Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Maya]]
 
|[[Maya]]
|
+
|{{Audio|file=061 Maya 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!}}
+
|ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ!
|''Before we know it, it's already been two years...Admiral! Thanks for everything! Aah! I'm so happy!''
+
|Before we know it, it's already been two years...Admiral! Thanks for everything! Aah! I'm so happy!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Choukai]]
 
|[[Choukai]]
|
+
|{{Audio|file=062 Choukai 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。}}
+
|二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。
|''It's been two years, you know. My sincere congratulations! And thank you for everything!''
+
|It's been two years, you know. My sincere congratulations! And thank you for everything!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Suzuya]]
 
|[[Suzuya]]
|
+
|{{Audio|file=Suzuya 2nd Anniversary Sec1.mp3}}
|{{lang|ja|チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん!}}
+
|チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん!
|'''Sup, Admiral, it's the second anniversary today, right? I guess Suzuya is a bit happy too, yep! ''
+
|Sup, Admiral, today's an anniversary, right? I'm kinda happy about this too, yep!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kumano]]
 
|[[Kumano]]
|
+
|{{Audio|file=125 Kumano 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。}}
+
|提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。
|''Admiral? Today is the marvelous anniversary day, isn't it? I wonder if we can celebrate with champagne?''
+
|Admiral? Today is the marvelous anniversary day, isn't it? I wonder if we can celebrate with champagne?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Prinz Eugen]]
 
|[[Prinz Eugen]]
 +
|{{Audio|file=176 Prinz Eugen 2ndAnniv.mp3}}
 +
|今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう!
 +
|Today is pretty awesome, right Admiral? Thanks for everything!
 
|
 
|
|{{lang|ja|今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう!}}
+
|-
|''Today is pretty awesome, right Admiral? Thanks for everything!''
 
|
 
 
|}
 
|}
 +
 +
----
  
 
===Battleship===
 
===Battleship===
Line 378: Line 380:
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
|-
 
|[[Ise]]
 
|
 
|{{lang|ja|今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。}}
 
|''Is today a special occasion? That's good, right Hyuuga? It seems fun! Are we gonna drink today?''
 
|
 
|-
 
|[[Hyuuga]]
 
|
 
|{{lang|ja|そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。}}
 
|''That's right... Today is a special occasion, I guess. Everyone looks happy. Well...I guess it's not too bad.''
 
|
 
 
|-
 
|-
 
|[[Kongou]]
 
|[[Kongou]]
|
+
|{{Audio|file=021 Kongou 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション!}}
+
|ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション!
|''Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations!''
+
|Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hiei]]
 
|[[Hiei]]
|
+
|{{Audio|file=022 Hiei 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ!}}
+
|比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ!
|''Hiei will fuel her fighting spirit with love for two more years! Yeeess!''
+
|Hiei will fuel her fighting spirit with love for two more years! Yeeess!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haruna]]
 
|[[Haruna]]
|
+
|{{Audio|file=023 Haruna 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です!}}
+
|提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です!
|''Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved!''
+
|Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
|
+
|{{Audio|file=024 Kirishima 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い?}}
+
|マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い?
|''Is the mic volume okay? Check...one...two... Alriight, I wish you congratulations on two years! From here on...eh? Was I too long?''
+
|Is the mic volume okay? Check...one...two... Alriight, I wish you congratulations on two years! From here on...eh? Was I too long?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Fusou]]
 
|[[Fusou]]
 +
|{{Audio|file=026 Fusou 2ndAnniv.mp3}}
 +
|山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。
 +
|It's been two years, Yamashiro.  The two of us have managed to welcome the second anniversary.  Now, why don't we go greet the admiral?
 
|
 
|
|{{lang|ja|山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。}}
+
|-
|''It's been two years, Yamashiro. The two of us have managed to welcome the second anniversary. Now, why don't we go greet the admiral?''
+
|[[Yamashiro]]
 +
|{{Audio|file=027 Yamashiro 2ndAnniv.mp3}}
 +
|姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ…
 +
|Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yamashiro]]
+
|[[Ise]]
 +
|{{Audio|file=003 Ise 2ndAnniv.mp3}}
 +
|今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。
 +
|Is today a special occasion? That's good, right Hyuuga? It seems fun! Are we gonna drink today?
 
|
 
|
|{{lang|ja|姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ…}}
+
|-
|''Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha!''
+
|[[Hyuuga]]
 +
|{{Audio|file=004 Hyuuga 2ndAnniv.mp3}}
 +
|そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。
 +
|That's right... Today is a special occasion, I guess. Everyone looks happy. Well...I guess it's not too bad.
 
|
 
|
 +
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
  
 
===Light Carrier===
 
===Light Carrier===
Line 437: Line 442:
 
|-
 
|-
 
|[[Ryuujou]]
 
|[[Ryuujou]]
|
+
|{{Audio|file=030 Ryuujyou 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで!}}
+
|偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで!
|''Jeez', it's already been two years! Jeezus, hot damn!''
+
|Jeez', it's already been two years! Jeezus, hot damn!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hiyou]]
 
|[[Hiyou]]
|
+
|{{Audio|file=065 Hiyou 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|そっか…今日は特別な日なのね。隼鷹…もう真っ赤だし。どんだけ飲んでるの?}}
+
|そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし。。。どんだけなんだろうの?
|''Right, today's that special day, isn't it? Jun'you's already red as a tomato... Just how much has she drunk?''
+
|Oh right, today is a special day, isn' it? Jun'you, cut it out already....just what the hell do you think you're doing?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Junyou]]
 
|[[Junyou]]
 +
|{{Audio|file=066 Jyunyou 2ndAnniv.mp3}}
 +
|おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ
 +
|Oh...today is an important day.  Right.  I'll get some good sake and live it up!
 
|
 
|
|{{lang|ja|あ…今日は特別の日じゃん。よーし、いい酒を挙げて、ひゃーはーしようぜ!}}
+
|-
|''Ah, isn't today a special day huh? A'ight, Imma raise my glass, and go 'HYAHAA'!''
+
|[[Zuihou]]
 +
|{{Audio|file=112 Zuihou 2ndAnniv.mp3}}
 +
|提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に、一緒に玉子焼き食べれて、よかったです!
 +
|Admiral, today is a special day. I'm glad we're able to eat eggrolls together on such a day!  
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shouhou]]
 
|[[Shouhou]]
|
+
|{{Audio|file=094 Shouhou 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督。私達、遂に二周年を迎えることとなりました!これまで支えてくれて、本当にありがとう!感謝致します!}}
+
|提督。私達、遂に二周年を迎えることとなりました!これまで支えてくれて、本当にありがとう!感謝致します!
|''Admiral, we've finally hit the second anniversary, haven't we? Thank you so much for having supported me! I'm truly grateful!''
+
|Admiral, we've finally hit the second anniversary, haven't we? Thank you so much for having supported me! I'm truly grateful!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Zuihou]]
 
|
 
|{{lang|ja|提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に、一緒に玉子焼き食べれて、よかったです!}}
 
|''Admiral, today is a special day. I'm glad we're able to eat eggrolls together on such a day!''
 
|
 
 
|}
 
|}
 +
 +
----
  
 
===Standard Carrier===
 
===Standard Carrier===
Line 476: Line 484:
 
|-
 
|-
 
|[[Akagi]]
 
|[[Akagi]]
|
+
|{{Audio|file=006 Akagi 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。}}
+
|提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。
|''Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks.''
+
|Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Souryuu]]
 
|[[Souryuu]]
|
+
|{{Audio|file=008 Souryuu 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪}}
+
|おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪
|''Congratulations Admiral, and to all of us! Today's a celebration, right? Let's open the bottles!''
+
|Congratulations Admiral, and to all of us! Today's a celebration, right? Let's open the bottles!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hiryuu]]
 
|[[Hiryuu]]
|
+
|{{Audio|file=009 Hiryuu 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|そうか今日はお祝いなんだね?やったぁ~♪来年も、提督と一緒にお祝いしたい、ね?}}
+
|そうか今日はお祝いなんだね?やったぁ~♪来年も、提督と一緒にお祝いしたい、ね?
|''Oh, so today we're celebrating? We diiid it~ I want to celebrate with the Admiral next year too, okay?''
+
|Oh, so today we're celebrating? We diiid it~ I want to celebrate with the Admiral next year too, okay?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shoukaku]]
 
|[[Shoukaku]]
|
+
|{{Audio|file=106 Shoukaku 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|二周年……私も、とても嬉しく思います。……瑞鶴、瑞鶴?あら?……瑞鶴!?いないの!?}}
+
|二周年……私も、とても嬉しく思います。……瑞鶴、瑞鶴?あら?……瑞鶴!?いないの!?
|''Two whole years... I, too, feel very happy. ...Zuikaku, Zuikaku? Huh? ...Zuikaku!? You're not here!?''
+
|Two whole years... I, too, feel very happy. ...Zuikaku, Zuikaku? Huh? ...Zuikaku!? You're not here!?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Zuikaku]]
 
|[[Zuikaku]]
|
+
|{{Audio|file=107 Zuikaku 2ndAnniv.mp3}}
|{{lang|ja|提督さん、翔鶴姉ぇ、おめでとう!二周年だね!なんか信じられないね!……来年も翔鶴姉ぇ達とこの日を迎えられるといいな。}}
+
|提督さん、翔鶴姉ぇ、おめでとう!二周年だね!なんか信じられないね!……来年も翔鶴姉ぇ達とこの日を迎えられるといいな。
|''Admiral, Big Sis Shoukaku, congratulations! It's been two years, hasn't it? I can hardly believe it! ...It'd be great, you know, if the Shoukaku sisters could welcome this day together next year too.''
+
|Admiral, Big Sis Shoukaku, congratulations! It's been two years, hasn't it? I can hardly believe it! ...It'd be great, you know, if the Shoukaku sisters could welcome this day together next year too.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Amagi]]
 
|[[Amagi]]
 +
|{{Audio|file=202 Amagi 2ndAnniv.mp3}}
 +
|提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です!うふふ~嬉しい。
 +
|Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy.
 
|
 
|
|{{lang|ja|提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です!うふふ~嬉しい。}}
+
|-
|''Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy.''
 
|
 
 
|}
 
|}
  
Line 521: Line 530:
 
|-
 
|-
 
|[[U-511]]
 
|[[U-511]]
|
+
|{{Audio|file=231 U-511 2ndAnniv.mp3}}
 
|{{lang|ja|おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします}}
 
|{{lang|ja|おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします}}
|''Congratulations, Admiral. I'll celebrate too.''
+
|Congratulations, Admiral. I'll celebrate too.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ro-500]]
 
|[[Ro-500]]
|
+
|{{Audio|file=236 Ro-500 2ndAnniv.mp3}}
 
|{{lang|ja|提督、やったね!今日はお祭りだね!ろーちゃんも嬉しいって、はい!}}
 
|{{lang|ja|提督、やったね!今日はお祭りだね!ろーちゃんも嬉しいって、はい!}}
|''Admiral, we did it! Today is a celebration! Ro-chan is happy too, yes!''
+
|Admiral, we did it! Today is a celebration! Ro-chan is happy too, yes!
 
|
 
|
 +
|-
 
|}
 
|}
  
===Repair Ship===
+
----
 +
 
 +
===Auxiliary Ships===
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
Line 542: Line 554:
 
|-
 
|-
 
|[[Akashi]]
 
|[[Akashi]]
 +
|{{Audio|file=182 Akashi 2ndAnniv.mp3}}
 +
|二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました。えらいっ!
 +
|They said it's been two years! Congratulations, Admiral! You've fought so well for the past two years. You're amazing!
 
|
 
|
|{{lang|ja|二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました。えらいっ!}}
+
|-
|''They said it's been two years! Congratulations, Admiral! You've fought so well for the past two years. You're amazing!''
+
|[[Katori]]
 +
|{{Audio|file=154 Katori 2ndAnniv.mp3}}
 +
|提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです
 +
|Admiral, today is a very important day, you know.  Being together with you on this day makes Katori very happy.
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
[[Category:Seasonal]]
+
----
[[zh:季节性/2周年纪念]]
+
 
 +
{{Seasonal}}

Latest revision as of 09:59, 7 February 2024

Voices

Destroyer

Ship Name Audio Japanese English Notes
Mutsuki Play およ?二周年でし?提督、如月ちゃん、二周年だよ、二周年! Oh? Two years already? Commander, Kisaragi-chan, it's been two years, two whole years!
Kisaragi Play 司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう Commander, Kisaragi was really surprised when they said today is the Second Year Anniversary! Today let's celebrate two whole years!
Yayoi Play 司令官、二周年おめでとうです。弥生も嬉しいです。はい。 Commander, congratulations on two years. Yayoi is happy too. Yes.
Uzuki Play 司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ Commander, it's been two years, pyon. U-chan is happy too, pyon! *surprised*
Satsuki Play 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね Today's a special day, huh. Well any day where I'm with the Commander is special in my book.
Fumizuki Play 司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ? Commander, on a day like this, I have to be at your side, y'know? After all, today's special.
Nagatsuki Play 司令官、今日は特別の日だな? Commander, today's special, isn't it?
Kikuzuki Play 司令官、今日は特別の日…らしいな。 菊月でいいなら、共に祝ってもいいか? Commander, today's a special day, so... if it's fine with you, could we celebrate together?
Mikazuki Play 司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね? Commander, today is an important day. Mikazuki will be sure to escort you properly, alright?
Mochizuki Play うわあ…二周年とかっでマジ?すげーありえねーま、とりあえず寝ようか~ Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being.
Fubuki Play 司令官、今日は私たちにとって、特別の日ですね?ご一緒出って幸せです、はい! Commander, today's a special day for us, isn't it? I'm really glad that I could spend it with you!
Shirayuki Play 司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!! Commander, today's a special day, right? Shirayuki is happy too!!
Hatsuyuki Play 寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。 I didn't realize when I went to bed, but today's the second anniversary, isn't it? Not bad, not bad.
Miyuki Play ああ~そうか!今日は特別な日じゃん!忘れてた!司令官!これからもよろしくな! Ah, so it is! Commander, it's a very special day! Don't forget it! Commander! Be sure to take care from now on, okay!
Murakumo Play そうか、今日は特別の日じゃない?よーし!あんたも付いてらっしゃい! Oh that's right, isn't today a special day? Alright then! Please continue being here!
Ayanami Play やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます! We've accomplished it. Commander, my sincerest congratulations on two whole years!
Shikinami Play 司令官、二周年だってね。ちょっとだけ、マジ嬉しいね。いや、ちょっとだけだよ。うん。 Two years, huh, Commander? It's just a little, but I really am happy. No, it's really just a little bit. Yeah.
Hatsuharu Play うむ。めでたいの。今日という日を貴様と祝えて、妾も嬉しいいぞ!よく来たな。 My, what a celebratory occasion. I'm quite pleased that I can spend such a day with you. Well done!
Nenohi Play 今日は何の日?そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~ What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray!
Hatsushimo Play 今日は大切な日ですね、なんか輪形陣でお祝いしたくなりますね。えっ?ならない? Today's a special day, I guess. I want to celebrate with something like a ring formation. Eh? I shouldn't?
Shiratsuyu Play 提督、今日はいちばーん特別な日だよ?やったね!あたしも嬉しい!うん! Admiral, today's the number one most special day of all, you know! We did it! I'm happy too! Yep!
Shigure Play 提督、雨が上がったね。今日は、僕にも大切な日さ。 Admiral, seems like the rain's let up. Today is important to me too.
Murasame Play はいはい、今日は大事な日。提督、ちゃんと覚えてた?本当?よかった! Yes ye~s, today's a special day. Admiral, did you remember? Really? That's great!
Yuudachi Play 今日は大事な日っぽい。そんあ日は、みんなで素敵なパーチ、しましょう? Today's an important day-poi! Today, why don't we invite everyone for a wonderful party?
Samidare Play 提督、今日は記念日ですね!素敵ですね!五月雨、いつもよりがんばっちゃいます! Admiral, today's the Second Anniversary, you know! Isn't it wonderflu! Samidare will try especially hard today!
Suzukaze Play てやんでい!今日はすっげえ大切な日じゃねえか!提督、おめっとさん!なあっ!}} Hold on! Today's an incredibly precious day, isn't it? Admiral, congratulations! That's right!
Asagumo Play そっかー今日は特別な日なのね。司令よかったね。私もちょっと嬉しいわ。 Hey that's right, today's an extra special day isn't it? It's been great havin' ya, Commander. I'm a little happy too, y'know.
Yamagumo Play 司令さん、今日は特別な日ね~ご一緒できて、山雲嬉しいです~ Commander, today is special, right? Yamagumo is really happy we can work together.
Kagerou Play 今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ! Today's an important day, isn't it? Commander! Everyone! Congratulations!
Shiranui Play 司令、今日は大切の日ではないですか?そですか、それは喜ばしですね。 Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty exciting.
Kuroshio Play 司令はん、今日は記念日やね?うちも嬉しいわ!。 Commander, today's the ann'versary, right? I'm glad, too!
Hatsukaze Play 今日は特別な日よね。提督さんと一緒にすごせ、て嬉しいわ。 Today is very important, you know. To spend it with the Admiral, I'm quite glad.
Yukikaze Play 司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! Commander, it's the anniversary, right? Congratulations! Yukikaze's happy too!
Tokitsukaze Play しれぇ~二周年だって!早いね!私もびっくりだよ!よかったね~ Hey Commaaander~ It's been two years! That was fast! I was surprised too! I'm so glad, y'know~
Hamakaze Play 提督、今日は特別な日ですね。なんだか、少し、私も嬉しいです。 Admiral, today is special, isn't it? Somehow, just a little, I'm happy too.
Nowaki Play そうですか…今日は特別な日なんですね…司令よかったですね。そうですか… That's right... Today was important, wasn't it... I'm glad you're here, Commander... That's right...
Maikaze Play 提督、今日は素敵な、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ!ねー。それ、ワン、ツー! Admiral, today's an important, wonderful day, isn't it? Dance with Maikaze, won't you? Now - one, two!
Asashimo Play よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! Aaaaalright then! Today's special, ain't that right? Now then, Commander, let's celebrate together! How 'bout it!
Akizuki Play 二周年おめでとうございます司令!これからも秋月、艦隊防空がんばります! Congratulations on two years, Commander! From here on, too, Akizuki will do her best for the fleet!

Light Cruiser

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kitakami Play ん~?今日って特別な日なんだ~。忘れてた…。うわあ!駆逐艦集まってくんなー! Huh? Oh, they said today was important. I forgot... Uwaa! All the destroyers are gathering!
Ooi Play 今日は大切な日。ここはやっぱり、北上さんと過ごさないと!北上さあーんッ! This is an important day. In any case, if I don't get to spend it with Kitakami-san...! Kitakami-saaaaaaan!
Yura Play 今日は由良達にも大切な日。提督さん、これからもよろしくね?ねっ Today is a special day for the Yuras too. Admiral, let's work together from here on, okay? Okaay?
Kinu Play いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯! Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! Second anniversary!!! Kinu is, you know! I'm very happy!! Here's to the fleet and the Admiral!
Abukuma Play 二周年です!二周年!あたし的に超オッケーです!提督!おめでとうございます! It's the second anniversary! The second anniversary! I'm so totally okay with this! Admiral, congratulations!
Yuubari Play おめでとう!提督と私達!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね! Congratulations! To the Admiral and us! Today is a special anniversary, you know. Later, tell me all your thoughts, okay?

Heavy Cruiser

Ship Name Audio Japanese English Notes
Furutaka Play 提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます! Admiral, I'm honored that I can spend this special day with you! I'm always grateful to you!
Kako Play 今日は提督と過ごせて嬉しいよ! I'm really happy I can spend this day with you!
Myoukou Play 提督、おめでとうございます、二周年ですね!私達も本当に嬉しいです、はい! Admiral, congratulations! It's been two years! We're really happy too, yes!
Nachi Play 二週年か、貴様との付き合いも…いいだろう、今夜は飲もう!なーに、逃がさんぞ! Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away!
Ashigara Play 二周年じゃない二周年!これは凄いわ、漲ってきたわ!大量の勝をあげるわ! Two years, isn't it? Two years! This is amazing! My heart is overflowing with emotion! I'll give you lots of wins!
Haguro Play 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too!
Maya Play ついにアタシ達も二周年ってわけか…提督!これまでありがとな!あぁ!嬉しいぜっ! Before we know it, it's already been two years...Admiral! Thanks for everything! Aah! I'm so happy!
Choukai Play 二周年ですね。本当におめでとうございます。そして、いつもありがとうございます。 It's been two years, you know. My sincere congratulations! And thank you for everything!
Suzuya Play チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん! Sup, Admiral, today's an anniversary, right? I'm kinda happy about this too, yep!
Kumano Play 提督?今日は素晴らしい記念日ではなくて?シャンパンでお祝いされるのかしら。 Admiral? Today is the marvelous anniversary day, isn't it? I wonder if we can celebrate with champagne?
Prinz Eugen Play 今日は素敵な日ですねアドミラールさん!いつもありがとう! Today is pretty awesome, right Admiral? Thanks for everything!

Battleship

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kongou Play ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション! Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations!
Hiei Play 比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ! Hiei will fuel her fighting spirit with love for two more years! Yeeess!
Haruna Play 提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です! Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved!
Kirishima Play マイク音量大丈夫?チェック…ワン…ツー…よーし、二周年本当におめでとうございます!これからも…え?長い? Is the mic volume okay? Check...one...two... Alriight, I wish you congratulations on two years! From here on...eh? Was I too long?
Fusou Play 山城、二周年よ。私達、二周年を迎えたのよ。さぁ、提督にご挨拶にいきましょう。 It's been two years, Yamashiro. The two of us have managed to welcome the second anniversary. Now, why don't we go greet the admiral?
Yamashiro Play 姉さま、私達二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha!
Ise Play 今日はめでたい日か。日向いいね、楽しい気分だね!今日は飲んじゃおうか。 Is today a special occasion? That's good, right Hyuuga? It seems fun! Are we gonna drink today?
Hyuuga Play そうか…今日はおめでたい日なのだな。みんな嬉しそうだ。まあ…悪くないな。 That's right... Today is a special occasion, I guess. Everyone looks happy. Well...I guess it's not too bad.

Light Carrier

Ship Name Audio Japanese English Notes
Ryuujou Play 偉いこっちゃ、二周年やで!偉いこっちゃで! Jeez', it's already been two years! Jeezus, hot damn!
Hiyou Play そうね、今日は特別の日なのね。隼鷹、もうまかだし。。。どんだけなんだろうの? Oh right, today is a special day, isn' it? Jun'you, cut it out already....just what the hell do you think you're doing?
Junyou Play おお。。。今日は大切の日じゃ。よし。いい酒をあげて、ヤハしをぜ Oh...today is an important day. Right. I'll get some good sake and live it up!
Zuihou Play 提督、今日は素敵な一日ですね。そんな日に、一緒に玉子焼き食べれて、よかったです! Admiral, today is a special day. I'm glad we're able to eat eggrolls together on such a day!
Shouhou Play 提督。私達、遂に二周年を迎えることとなりました!これまで支えてくれて、本当にありがとう!感謝致します! Admiral, we've finally hit the second anniversary, haven't we? Thank you so much for having supported me! I'm truly grateful!

Standard Carrier

Ship Name Audio Japanese English Notes
Akagi Play 提督、加賀さん、私達二周年を迎えました。本当に嬉しいですね!感謝です。 Admiral, Kaga-san, we've spent two years together. I'm truly happy! My deepest thanks.
Souryuu Play おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保空けちゃいましょ♪ Congratulations Admiral, and to all of us! Today's a celebration, right? Let's open the bottles!
Hiryuu Play そうか今日はお祝いなんだね?やったぁ~♪来年も、提督と一緒にお祝いしたい、ね? Oh, so today we're celebrating? We diiid it~ I want to celebrate with the Admiral next year too, okay?
Shoukaku Play 二周年……私も、とても嬉しく思います。……瑞鶴、瑞鶴?あら?……瑞鶴!?いないの!? Two whole years... I, too, feel very happy. ...Zuikaku, Zuikaku? Huh? ...Zuikaku!? You're not here!?
Zuikaku Play 提督さん、翔鶴姉ぇ、おめでとう!二周年だね!なんか信じられないね!……来年も翔鶴姉ぇ達とこの日を迎えられるといいな。 Admiral, Big Sis Shoukaku, congratulations! It's been two years, hasn't it? I can hardly believe it! ...It'd be great, you know, if the Shoukaku sisters could welcome this day together next year too.
Amagi Play 提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です!うふふ~嬉しい。 Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy.

Submarines

Ship Name Audio Japanese English Notes
U-511 Play おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします Congratulations, Admiral. I'll celebrate too.
Ro-500 Play 提督、やったね!今日はお祭りだね!ろーちゃんも嬉しいって、はい! Admiral, we did it! Today is a celebration! Ro-chan is happy too, yes!

Auxiliary Ships

Ship Name Audio Japanese English Notes
Akashi Play 二周年ですって!おめでとうございます、提督!よく二年間戦い抜きました。えらいっ! They said it's been two years! Congratulations, Admiral! You've fought so well for the past two years. You're amazing!
Katori Play 提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです Admiral, today is a very important day, you know. Being together with you on this day makes Katori very happy.