- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Seasonal/Eve of the Final Battle
Overview
These seasonal graphics and voice lines are special in that they are associated with the two events covering the Battle of Leyte Gulf, Fall 2017 and Winter 2018, instead of with actual seasonal occurrences.
The Battle of Leyte Gulf (October 1944) was in many ways the twilight of the Imperial Japanese Navy. Despite being the closest the IJN ever came to fulfilling its grand strategy for a decisive or "final" battle (kantai kessen) with the United States Navy, the Japanese failed at the tactical level in disrupting the American landing operations in Leyte Gulf and at the strategic level in stalling the American advance across the Pacific. Devastated by personnel and materiel losses and low on fuel, the Combined Fleet effectively ceased to exist as an effective fighting force after the battle. The only major naval operation to follow was Operation Ten-Gou (April 1945), the sacrifice of the Yamato.
As a result, these seasonals tend to reflect a strong desire by the shipgirls to overcome the demons of their pasts. Lines prior to the Fall 2017 event, which centered on the Battle of Surigao Strait, emphasize interactions with members of the Nishimura and Shima Fleets. Lines prior to the Winter 2018 event, which will cover more of the Battle of Leyte Gulf as a whole, emphasize preparation by members of the Kurita, Suzuki, and Ozawa Fleets.
They may refer to the battle as "Operation Sho-1" ("Operation Victory One"), because the Philippines was the first of four alternative defense plans the Japanese devised after the Battle of the Philippines Sea (the Great Marianas Turkey Shoot, June 1944).
CG
25 October 2017 |
---|
|
10 November 2017 |
---|
|
16 February 2018 |
---|
Destroyers |
|
Light Cruisers |
|
Heavy Cruisers |
|
Battleships |
|
Light Carriers |
|
Standard Carriers |
|
Voices
Eve of the Final Battle Part 1
25 October 2017
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Yayoi | Play | ๅฏๆใใใฎใใใฎๅญฃ็ฏใฏใๆฐใใคใใฆใใใฎใๆใใฃใฆใชใใใชใใใฉใใใใๆฐใใคใใฆใญใ | Uzuki. Ummm, be careful during this season. Ummm, I'm not angry. Yeah, be careful, alright? | |
Uzuki | Play | ๅผฅ็?ไฝใๅฟ้ ใใใช้กใใฆใใดใใ?ใชใใๆใใฃใฆใใดใใ๏ผ๏ผๅคงไธๅคซใดใใ๏ผๅฏๆใฏไธๆฒ่ฆใดใใใๆฒใพใชใใดใใ๏ผ | Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? It's fine-pyon! I'm unsinkable-pyon. I won't sink-pyon! | |
Akebono | Play | ใตใใๆณฃใใฆใใ็ฌใฃใฆใใๆฑบๆฆใฃใฆใใใใใใใใๆฌๆฐใง่กใใใ๏ผใฏใฝๆ็ฃใ่กใใ๏ผ | Hmph, so the final battle is inevitable, huh? I've gotta get serious, too! Let's go, you shitty Admiral! | |
Hatsuharu | Play | ใชใใใใใฎใๅฆพใใ่ฒดๆงใไฟก้ ผใใฆใใใปใปใปใใใใใใพใใใใใใใใจใใ๏ผ | Well, I mean, I trust you.... Yeah, well, that's all! | |
Shigure | Play | ใใฎๅญฃ็ฏใฏใปใปใปใใ ใใๆ็ฃใใใ้จใ ใญใ | This season is... No, it's a nice rain, Admiral. | Secretary 1 |
Play | ๆบๆฝฎใปใปใปใใใใใใใฃใใญใไธ็ทใซๆบๅใไฝฟ็จใใใใ | Michishio... I see, that's good. Let's get ready together. Yeah. | Secretary 2 | |
Yuudachi | Play | ใฟใใชๆฆใใฎๆบๅใใใฆใใฃใฝใ๏ผๅคๆฆใฎๆบๅใฃใฝใ๏ผ | You're all getting ready for battle-poi? Night battle preparations-poi? | |
Shiranui | Play | ใใใใๆฑบๆฆใๅๅ ซ้งใๅ จๅใงใใจๅฝใใใพใใใใใใๆงใใชใใ | It's almost time for the decisive battle. DesDiv18 will strike with all our might. No, don't mind me. | |
Hatsuzuki | Play | ใใใใใฎๆฆใใฏๆๅพใใใพใ่ฆใใฆใใชใใใ ใใใ ใใใใใใจใๅ จๅใงใใฃใใปใปใปใใใชๆฐๆใงใใใใใฎ่ธใฎๅฅฅใซใ | Well, I don't remember much about the last moments of that battle. I'm just left with this feeling of... doing whatever it takes, deep in my heart. | |
Light Cruisers | ||||
Tama | Play | ใใใใๆฑบๆฆใฎๆใซใใ่ฆ้ใฏ็ซใฎๆใๅใใใใฏใใๅคๆฉใ้ ๅผตใใใใชใใซใใใใใใใกใใ็ซใใใชใใซใใ | It's almost time for the final battle-nya. The fleet is really busy. I have to work hard too-nya. Ah, but I'm definitely not a cat-nya. | "็ซใฎๆใๅใใใ" is a phrase meaning "so busy that you'd even use a cat's help". |
Abukuma | Play | ใใใใ๏ผๆฑบๆฆใฎๆใงใใไธๆฐดๆฆๆ่ฆใฎ็ต้จใจ่ช่ฒ ใฏไผ้ใใใชใใงใ๏ผๆ่ฆๆฆ้๏ผใฟใใชใใคใใฆใใฆ๏ผ | Alriiiight~! It's time for the final battle. My experience and pride as flagship of DesRon1 isn't just for show! Flagship starting battle! Follow me, everyone! | |
Heavy Cruisers | ||||
Nachi | Play | ใใ๏ผใใใใใใฎ้ฃๆบๅใปใปใปใฃใฆใ้ใใๅฆ้ซๅใฎ็ใฎๅ่ฆใๆใๆฅใใชใใใใ๏ผ | Alright! It's finally time for me to show you the Nachi-class'... No, wait, the Myoukou-class' true power. Let's do this! | |
Ashigara | Play | ใใฎ้ฃขใใ็ผใฃใจ่จใใใใ่ถณๆใๅคงไบใชๆฆใใฎไบๆใๆใใใฏ๏ผๅ จๅๅบๆใใใ๏ผ | As someone known as the "Hungry Wolf", I feel that this will be an important battle! Let's sortie with all our might! | |
Battleships | ||||
Fusou | Play | ๅฑฑๅใใใใใๆฑบๆฆใใ็งใใกๆถๆกๅๅงๅฆนใฎๅคง่ๅฐใๆฅใใฎใใ้ ๅผตใใพใใใใญใ | It's time for the decisive battle, Yamashiro. It's time for us Fusou-class sisters to step onto the grand stage. Let's do our best. | Secretary 1 |
Yamashiro | Play | ๆถๆกๅใฎๆดป่บใใๆใฏใใฉใใฉใๆฅใใใญใๅงใใพใๅฑฑๅ้ ๅผตใใพใใใตใตใตใตใตใใใ | The time for the Fusou-class to show their worth is finally here. I'll do my best, nee-sama. Fufufufu.... | Secretary 1 |
Submarines | ||||
I-26 | Play | ใใใ่ฅฟๆ่ฆ้ใฎใฟใใชใ ๏ผใใปใ๏ผใญใใญใใญใใใฉใ่กใใฎ๏ผใ๏ผใใ๏ผใปใใจใซ๏ผใใๆฅๅนดใซใใชใ๏ผ | Ah, it's the Nishimura Fleet! Yoohoo! Hey hey hey, where are you going? Eh? Eeeeh? Seriously? Mmm, why not put it off till next year? | |
Auxiliaries | ||||
Commandant Teste | Play | ๆไธใใใไฝๆฆๅใฎๆฐดไธๆฉใฎๆดๅใงใใ๏ผOuiใ็งใใๆไผใใใใฆใใ ใใใใใๆฉไฝใงใใญใ | Are you doing pre-operation maintenance on the seaplanes, Mogami-san? Yes, please let me help too. They're good planes. |
10 November 2017
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Shigure | Play | ๆถๆกใๅฑฑๅใๆฐใใคใใฆใๅคง้จ้ใ ใใฉใๆฒนๆญใฏๅ จ็ถใงใใชใใ ใใผใใใปใปใปใผใใๅ จๅใงๅฎใใใใ | Fusou, Yamashiro, be careful. Don't let your guard down even though this is a large force. I'll... I'll protect you with all my strength. | Secretary 3 |
Murasame | Play | ๆ้จใกใใใใฉใใใใฎ?ใชใใปใฉใใงใใใใฃใจๅนณๆฐใ็ง้ใฎใไฝไธไฟใฎๆ้จใชใใๆ้จใฏไฟกใใฆใพใใ | What's wrong, Shigure? I see. But, it'll be fine. I believe in our Shigure of Sasebo. | Secretary 3 |
Heavy Cruisers | ||||
Mogami | Play | ๆฑบๆฆใใใพใ็ชๅ ฅใ ใญใใใใ็ช็ ดใใ๏ผ | The final battle huh. We're heading to war again. Fine then, let's smash them! | |
Battleships | ||||
Fusou | Play | ๆ้จใๅคงไธๅคซใใ็งใใก็ฌฌไธ้จ้ไธ้ปใไธ็ทใซในใชใฌใชๆตทๅณกๆใใพใใใ๏ผไปๅบฆใใใ | It's fine, Shigure. The 7 of us in the 3rd Section will pass through Surigao Strait together! For sure this time. | Secretary 3 |
Yamashiro | Play | ๅงๆง๏ผใใๆบๆฝฎ๏ผใใใใใใญใๅฐใใใฎใฏไปปใใใใใใ๏ผใใตใใ็ๆๆฐใญใๅงๆงใๅฎใฃใฆใ | Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, yeah, I'm leaving the little ones to you. Eh? Ufun. Cheeky. Protect nee-sama. | Secretary 3 |
Final Battle Part 1
17 November 2017
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Shigure | Play | ๆ็ฃใใฟใใชใใใใ่กใใใ | Admiral, everyone, yeah, letโs go. | Secretary 1 |
Play | ใใฎๆตทๅณกใฏใปใปใปใใใใชใใงใใชใใ่กใใใใใกใใใๅใใปใปใป่กใใ | That strait is... No, itโs nothing, letโs go. Of course, Iโll be... coming too. | Secretary 2 | |
Play | ไบ่งฃใๆบๆฝฎใใฟใใชใๆฒนๆญใใชใใง่กใใใ็ฉบ่ฅฒใๆญขใใ ใๆตทๅณกใพใงใฏ่ญฆๆ้ฃๅฝขใงๆฅ่ฟใใใ | Roger, Michishio, everyone, let's approach with caution. Once the air raid is over, we'll approach the strait in Vanguard Formation. | Secretary 3 | |
Play | ใใใใจใๆบๅใฏๅคงไบใ ใญใ | Thank you, preparations are important. | Equipment 2 | |
Play | ใใใใๅใใกใฎๅบ็ชใ ใญใๆถๆกใๅฑฑๅใใฟใใชใ่กใใใๅฟ ใๅ จๅกใงๆปใใใใซใ | It's our turn soon. Fusou, Yamashiro, everyone, let's go. I'll definitely bring everyone home. | Joining a Fleet | |
Play | ใจใใใฆใใใใ | I got this. | Attack | |
Michishio | Play | ไปใฏใใฃใฆไธใใใฏใใใใๅ จๅใงใ็ฌฌไบๅ้ง้้ใๅบๆใใพใ๏ผ | I'm ready to do this, and at full power too. 20th Destroyer Division, sortie! | Joining a Fleet |
Fujinami | Play | ใชใซๅธไปคใๅผใใ ๏ผ่คๆณขใไฝๆฐใซใฏใใใฎๅใ็ๅฃใซ่ฒใ ๆบๅใใฆๅฟใใใใ ใใฉใ | What, did you call me, Commander? I've suddenly been caught up in doing all sorts of serious preparations. | Secretary 1 |
Play | ใใใใใใไปๅใฏ่คๆณขใใพใใงๅฟใใใใ ใใใใใก๏ผ | Aaah, jeez. I'm really busy right now. I am! | Secretary 2 | |
Play | ใใใ ใใๅบๆๆบๅใ ใใๆทไธๅทไฝๆฆใฎๆบๅใใใ๏ผ็ฆ๏ผใ ใใไปใฏๆบๅไธญใชใใ ใฃใฆใใใก๏ผ | That's right, I'm getting ready to sortie. Getting ready for Operation Shou-1. Eh? Good luck? I said I wasn't done getting ready yet. For real! | Secretary 3 | |
Battleships | ||||
Fusou | Play | ไบ่งฃใไบๆฆ้ใฏใ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใๆ่ฆๆฆๅใจใใฆใๅคใฎในใชใฌใชๆตทๅณกใๆใใใฌใคใใ็ชๅ ฅใ็ฎๆใใพใใ | Roger. As the flagship of BatDiv 2, the main strength of the 1st Striking Force, 3rd Section, I'll break through Surigao Strait and into Leyte. | Secretary 3. The "3rd Section" (็ฌฌไธ้จ้) refers to the fleet under Vice-Admiral Nishimura, which formed the vanguard of what is known as the Southern Force by Japanese historians. |
Play | ในใชใฌใชๆตทๅณกใๆใใฆใใฌใคใใซ็ชๅ ฅใใพใ๏ผ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใๅบๆ๏ผ | We'll break through Surigao Strait and charge into Leyte! 1st Striking Force, 3rd Section, sortie! | Joining a Fleet | |
Play | ไบๆฆ้็ช็ ดใใพใ๏ผใฃใฆ๏ผ | BatDiv 2 will break through! Fire! | Night Battle Attack | |
Play | ใฏใใ๏ผใใๅฑฑๅใ็ช็ ดใใใฎใใ | Aaaaah! Y-you have to break through, Yamashiro. | Minor Damage 1 | |
Yamashiro | Play | ๅงๆงใไบ่งฃใใพใใใไบๆฆ้ใ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใจใใฆใในใชใฌใชใ่ถใใใฌใคใใ็ชๅ ฅใใพใใ่กใใพใใ | Roger, nee-sama. BatDiv 2, under the 1st Striking Force, 3rd Section, will break through Surigao into Leyte. Let's go. | Secretary 3 |
Play | ๅงใใพใไบ่งฃใงใใ็ฌฌไบๆฆ้ใๆ่ฆๅฑฑๅใ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใปใปใปใตใตใตใปใปใปใตใตใตใตใปใปใปๆ้จใงใ๏ผ | Roger, nee-sama. Yamashiro, flagship of BatDiv 2, of the 1st Striking Force, 3rd Section... Fufufu... fufufufu... Setting sail! | Joining a Fleet | |
Play | ๆ้จใ่กใใ๏ผ้ ผใใซใใฆใใใใ็ง้ใ็ฌฌไธ้จ้ใ่ฅฟๆ่ฆ้ใๅบๆใ๏ผ | Ready to go, Shigure? I'm counting on you. We, the 3rd Section, the Nishimura Fleet, are sortieing! | Starting a Sortie | |
Play | ใใใพใ ใใฉใใผ๏ผ | Get out of my way! | Night Battle Attack | |
Play | ๅงๆง๏ผใกใปใปใป้ฒใปใปใป้ฒใใ ใใ๏ผ | Nee-sama! Tch... I'll... I'll keep moving forwards! | Minor Damage 1 |
Eve of the Final Battle Part 2
23 January 2018
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Standard Carriers | ||||
Shoukaku | Play | ใใฎใใจใฎๆฆใ...ใใใชใฎใญใ็ง้ใฎๆฉๅ้จ้ใใใใฆใ็้ถดใฎๆๅพใฎๆฆใ... | The next battle will... That's right. It's the Mobile Force's, and Zuikaku's, last battle... | Secretary 3 |
Zuikaku | Play | ๆ็ฃใใ...ใใใๅใใฃใฆใใ | Admiral... Yes, I understand. | Secretary 3 |
5 February 2018
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Hatsuharu | Play | ๆใไบๅไธ้งใฏ่ฆ้ไธปๅใจใฏๅฅใซใ่ผธ้ไฝๆฆใๆ ๅฝใใใ่ฆใใ ใใชใใใ่ผธ้ใๅคงๅใฎไฝๆฆใใใๅฟๅพใ๏ผ | We of DesDiv 21 are not the main force of the fleet, but are charged with transport operations. I don't mind - transports serve an important operational role. I'm well aware! | Secretary 3 |
Wakaba | Play | ๆทไธๅทไฝๆฆใๆฑบๆฆใ ใชใไฝ๏ผๆใไบๅไธ้งใฏ่ผธ้ไฝๆฆใ๏ผๅใใฃใใไปปใใฆใใใ | Operation Sho-1 is the final battle. What? DesDiv 21 is doing transport operations? Understood. Leave it to me. | Secretary 3 |
Hatsushimo | Play | ใใใใใฌใคใๆฑบๆฆใไบๅไธ้งใฏ่ผธ้ไฝๆฆใซ้่กใใใฎๅพใ่ฆ้ๆฑบๆฆใซๅๆตใงใใ๏ผๅ้ใไบ่งฃใงใ๏ผ | The final battle at Leyte has come. DesDiv 21 needs to complete a transport operation, then regroup for the decisive fleet battle? Roger that! | Secretary 3 |
Shigure | Play | ใใใใจใใๅใๅใฃใฆใใใฆใใใใ ใญใๅใใกใๆฌกใใๆฑบๆฆใ ใไธปๅ่ฆ้ใ็ชๅ ฅใใใญใ | Thank you for taking this. That's right, our next battle will be the decisive one. And the main fleet will be leading the charge. | Secretary 2 |
Urakaze | Play | ๆต้ขจใ่ฆ้ใฎๅกฉๆข ใฏใใฉใใใชใญ๏ผ | How's the condition of the fleet, Hamakaze? | Secretary 2 |
Hamakaze | Play | ็งใฏๅ้กใใใพใใใๆตฆ้ขจ๏ผ้ก่ฒใๅฐใๆชใใใใงใใ | Everything is in order. Urakaze? You're looking unwell. | Secretary 2 |
Tanikaze | Play | ใกใใใจ่ฆ้ใ้จใใใใญใใใใคใฏใใใใ ใช๏ผ | The fleet is a bit noisy now. Means it's time for that, right? | Secretary 2 |
Light Cruisers | ||||
Agano | Play | ่ฆ้ใใใใใๆ ใใ ใใใ่ฝไปฃใใฉใใใฎ๏ผใใใๆทไธๅทไฝๆฆ๏ผ่ฝไปฃใใใฎ๏ผ | The fleet looks very busy. What's going on, Noshiro? Eh, Operation Sho-1? You're going, Noshiro? | Secretary 2. Agano sank before Operation Sho had been planned. |
Noshiro | Play | ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใใตใ ใ็ฌฌไบๆฐด้ทๆฆ้ใๅบๆๆบๅใๅงใใฆใใ ใใใ | 1st Striking Force, 1st Section, sigh, 2nd Torpedo Squadron, please begin preparations for sortie. | Secretary 2 |
Yahagi | Play | ๆทไธๅทไฝๆฆใปใปใปใใใง็ง้ใๆตใฎ้ฒ่กใ้ฒใใๅๆฆ้ใไฝๆฆๆบๅใใปใปใปใตใ ใ่ฝไปฃใญใใปใปใป | Operation Sho-1... We'll halt the enemy advance here. DesRon 10, prepare for operations... *sigh* Noshiro-nee... | Secretary 2 |
Sakawa | Play | ใชใใใฟใใชๆ ใใ ใใใไปไบใใช๏ผ | Everyone looks so busy. Is there a job to do? | Secretary 2. Sakawa was completed a month after the battle. |
Heavy Cruisers | ||||
Takao | Play | ่ฆ้ใๆณๅฐใซ้็ตไธญใญใใใใใใไฝๆฆ็บๅใ | The fleet is gathering in port. It's almost time to start the operation. | Secretary 3 |
Atago | Play | ใใใใใญใ้ซ้ใ | It's almost time, Takao. | Secretary 1 |
Maya | Play | ใชใใ้ณฅๆตทใใใใฃใฆใใใใฎๆฅใฎใใใซๆนไฟฎใใใใ ใ็ก้งๆญปใซใฏใใชใใใใฎใใใซใไปใใใซใใใ | C'mon, Choukai, I know. We got our remodels for this day. We won't die in vain. This is why we're here. | Secretary 2 |
Choukai | Play | ใใใใๆทไธๅทไฝๆฆใๅๆฆ้ๅ จๅๅบๆใญใๆฉ่ถใๆบๅใฏใใ๏ผ | It's almost time for Operation Sho-1. CruDiv 4, sortie at full force. Are you ready, Maya? | Secretary 1 |
Play | ่คๆณขใใใใฉใใใใฎ๏ผ | What's wrong, Fujinami-san? | Secretary 2 | |
Battleships | ||||
Kongou | Play | ๆ็ฃใ็ง้ไธๆฆ้ใใๆบๅใๅงใใใใ | BatDiv 3 has begun preparations too, Admiral. | Secretary 2 |
Hiei | Play | ้งๅณถใใๅงใใพใจๆฆๅใใปใปใปใใใ่กใใใ ใญใๆฑบๆฆใซใ | Kirishima, onee-sama and Haruna are... Ah, they're heading out, for the final battle. | Secretary 2. Hiei and Kirishima sank early in the war during the Naval Battle of Guadalcanal (1942). |
Haruna | Play | ๅฎใใใใๆฆๅใฏใใใ๏ผ๏ผ๏ผๆใฃใฆใใพใใ | "I want to protect", that's... what I feel. | Secretary 2 |
Kirishima | Play | ๆณๅฐใฎ่ฆ้ใซ็ทๅผตๆใใปใปใปไฝๆฆๅใฎ้ฐๅฒๆฐใงใใญใ | The fleet in port looks so tense... This is the feeling before an operation. | Secretary 2 |
Musashi | Play | ใใใใใใใใใใใใใจใใใใใชใใ็ธๆฃ? | It's almost time. Alright, time to do what we said. Right, partner? | Secretary 1 |
Play | ไฝใ ใๆธ ้ใ๏ผใใใช้กใใใชใใใฏใฏใใฐใใชใใคใ ใใ ใใใใใใจใใชใ | What is it, Kiyoshimo? Don't make that face. Ahaha, don't be silly. But, thank you. | Secretary 3 | |
Light Carriers | ||||
Zuihou | Play | ใใใใๆทไธๅทไฝๆฆใ็้ณณใ่กใฃใฆใใพใใ | Operation Sho-1 is almost here. I'll be going too. | Secretary 1 |
Standard Carriers | ||||
Shoukaku | Play | ็้ถดใๅฟ้ ใใชใใงใ็งใใใใใใใฆใฟใใชใใ | Don't worry, Zuikaku. I'm here, and so is everyone else. | Secretary 3 |
Zuikaku | Play | ๅคงไธๅคซใไปๅบฆใฏ่ฆ่ผๆฉใๆใใ็็ทด้จ้ใใใใใฆใปใปใป | I'm fine, I have planes this time. Skilled squadrons too. And also... | Secretary 2 |
Play | ใใใ็ฟ้ถดๅงใใใใใ ใ่ฒ ใใชใ๏ผ็ตถๅฏพใซ๏ผ | That's right, Shoukaku-nee will be there. I won't lose! Count on it! | Secretary 3 | |
Submarines | ||||
I-8 | Play | ใฉใใ่ฆ้ใๆ ใใ ใใงใใใใใฏใใใใงใใญใ | The fleet is so busy now. This must mean that's happening. | Secretary 3. I-8 was undergoing refitting in Yokosuka during the battle. |
I-19 | Play | ่ฆ้ใใไฝๆฆๆบๅใซๅ ฅใฃใฆใใชใฎใ็ทๅผตใใใฎ๏ผ | The fleet is preparing for the operation. I'm so nervous! | Secretary 3. I-19 sank during the Naval Battle of Guadalcanal. |
Auxiliaries | ||||
Hayasui | Play | ใใใใๆทไธๅทไฝๆฆใงใใญใใใใใใใใฎ้ๅธใๆฑบๆฆๅนๅฉ่ช็ฉบๆฆๅใจใใฆใ้ ๅผตใใพใ๏ผ่ฆ้้ไผด่ช็ฉบ็ตฆๆฒน่ฆใฎๆฌ้ ใ็บๆฎใใใใจๆใใพใ๏ผ | Operation Sho-1 is almost here. That means it's almost time for me to do my best to support the final battle with air power. I'd like to demonstrate what a auxiliary fleet oiler with aviation support can really do! | Secretary 3 |
Final Battle Part 2
15 February 2018
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Light Cruisers | ||||
Kitakami | Play | ไนไธๅผ้ฃใฃใฆใๅ ดๅใใใญใใชใ๏ผใใฃใกใใใพใใ๏ผ | No time to eat a Type 93! Let's do this! | Night Battle Attack |
Ooi | Play | ไนไธๅผ้ ธ็ด ใฉใใขใฟใผใใฏ๏ผ้ฃใใ๏ผ | Eat my Type 93 Oxygen Love Attaaaaaaack! | Night Battle Attack |
16 February 2018
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Urakaze | Play | ใใใใใใใกใใใใใใใใใญใ๏ผ | It's almost time for us to go too, right? | Secretary 2 |
Play | ๆต้ขจใใใกใใๅ ใซๆฒใใ ใใใใใใใ่ใใฆใใ๏ผ | You can't sink before I do, Hamakaze. Are you listening? | Secretary 3 | |
Play | ็ข็งใใไบ่งฃใใ๏ผๅๆฆ้ใไธไธ้งใๅฅฝๆฉใๆใ็ชๆใใพใ๏ผ็ฃฏ้ขจใๆต้ขจใ้ชๅงใใใ๏ผ | Roger that, Yahagi! DesRon 10, DesDiv 17, seizing the opportunity to charge in! Isokaze, Hamakaze, Yuki-nee, ready? | Joining a Fleet | |
Play | ใใใใใใใฃใๆฒใใใ... | Aaaaah, urgh, I won't sink... | Minor Damage 1 | |
Hamakaze | Play | ใใใงใใญใๅบๆๆบๅใ...ใใใๅคงไธๅคซใงใใ๏ผ | That's right, the sortie preparations... Ah, are you alright? | Secretary 2 |
Play | ่ใใฆใใพใใโฆใใชใใฏ่ชๅใฎๅฟ้ ใใใฆใใ ใใ๏ผๆตฆ้ขจใใพใโฆๅ ใซ่กใฃใใใ่จฑใใพใใ๏ผใใใงใใ๏ผ | I hear you but... Please worry about yourself! If you... go first again, I won't forgive you, Urakaze! Got it? | Secretary 3 | |
Play | ไปใใใฎๆใงใใๅฑใใฆใใ ใใ๏ผใฃใฆใผ๏ผ | Now is the time. Please hit! Fire! | Night Attack | |
Play | ใใใโฆใใโฆใใโฆๆต้ขจใฏใฃโฆๆต้ขจใฏโฆใใใงใฏโฆๆฒใพใชใใฃ๏ผ | Aaaah... Ah... Ah... I won't... I won't... sink... here! | Minor Damage 1 | |
Tanikaze | Play | ใพใใๆฑบใพใใใใชใใญ๏ฝใใใใใใจใ๏ผ | Well, it's not written in stone! All there is to it! | Secretary 2 |
Play | ใพใใไฝใ ๏ผๆตใฎ็ฉบ่ฅฒใ็ใ่ฆใกใใ ใใ๏ผใชใใ ใใใ ใฃใจใใคใใใใชใ็็ใ๏ผ | Well, what can I say? Don't underestimate the enemy air raids! Those bastards aren't gonna go easy on us! | Secretary 3 | |
Fujinami | Play | ่คๆณขใ็ตถๅฏพใซไบกใใใชใ๏ผใใกใๆปใฃใฆใใใใ ๏ผ | I won't die! I'll return, definitely! | Secretary 1 |
Play | ๆตใฃใกใๅคงไธๅคซใ ใใใใฎๆตทใฏ...ใงใไปใฏ็ใใใใใ๏ผ | It's alright, Hamacchi. This sea is... but everyone is here now! | Secretary 2 | |
Play | ไธๅไบ้งใ่คๆณขใๅบๆใใพใใ็ใใฆๅธฐใใใใใใผใก๏ผ | DesDiv32, Fujinami, sortieing. I'll come back alive, definitely! | Joining a Fleet | |
Light Cruisers | ||||
Kitakami | Play | ใใ๏ฝไฝใใใใชๆใใ ใชใ๏ฝใใฎๆใใใใฒใ๏ผ | Ah~ this gives me that feeling~ you know~ yikes! | Secretary 1 |
Play | ใพใใไฝใงใใใญ๏ผๆฐๆฅฝใซ่กใใพใใใญ๏ฝ็งใฏใญ๏ฝ | Well, you know what? I just want to take it easy~ | Secretary 2 | |
Play | ใพใใใใใฏๆฌๆฐใงใใฃใจใใพใใใใใญโฆโฆใใใใใฃ๏ผ | Well, time for me to fight seriously... Take this! | Attack | |
Play | ใใใใใใ่ฆใใฆใๆฑบๆฆๅ ตๅใ ใใใญใๆฒใฟใพใใใ๏ผ | Aaah, I might not look like it, but I'm part of the decisive battle's forces. I won't sink! | Minor Damage 1 | |
Ooi | Play | ๅไธใใใ่ฆ้ใฎๆงๅญใ...ใใใฏใใใใใใฆใใใใงใใ๏ผ่ฆ้ๆฑบๆฆใฃใฆใใค...ๆ็ฃใใฉใใชใฎ๏ผ | Kitakami, the fleet's looking... Could it be, that? The "Decisive Battle"... What are you gonna do about this, Admiral? | Secretary 1 |
Play | ๅไธใใใๆฐใไปใใฆ๏ผไปๅใฏๅฐใ...ใ๏ผ | Be careful, Kitakami! This time is a little... Ngh! | Secretary 2 | |
Play | ็งใจๅไธใใใฎๅใ้ฎใๆใ่ ใๆฒใฟใชใใ๏ผ | All those fools who dare stand in the way of Kitakami and I, SINK! | Attack | |
Play | ใใใใใใไธ็ญใใใชใ๏ผ | Ngh, bring it, you bastards! | Minor Damage 1 | |
Agano | Play | ใใใใใใ่ฝไปฃๆฐ่ฒ ใ้ใใใฃใฆใ้ฟ่ณ้ใกใใฃใจๅฟ้ ใใใ๏ผ็ง๏ผใใฃใจใ็งใฏ.... | Ah, jeez, you're being too enthusiastic, Noshiro. It's worrying me. Eh? Me? Ummm, I'm... | Secretary 1 |
Noshiro | Play | ใใใ่กใใพใใใใใ็ข็งใใใจใฏใ้กใใญใ | Now, let's get going. I'll leave the rest to you, Yahagi. | Secretary 2 |
Play | ใใใใๆฑบๆฆใใใใใใฏๆปใๆใฏใใใพใใ๏ผ้ฒใใฎใฟ๏ผ็ใใใๅใธ๏ผๅใใพใใใ๏ผ | It's finally the Decisive Battle. There is no turning back from here! Only forward! Forwards, everyone! Let's go! | Joining a Fleet | |
Yahagi | Play | ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไบ้จ้ใๅๆฐ้ใ็ข็งใๅบๆใใพใใๆ็ฃใใๅฝไปคใใ | 1st Striking Force, 2nd Section, DesRon 10, Yahagi, sortieing. Your orders, Admiral? | Secretary 1 |
Play | ้ๅใใใ็งใใกใฎๅ จๅใงๆตใซๅฐใใใคใใพใใใงใใใใจๅฐใใใใจๅฐใๅใฐใชใๆใฏ...ใใใใๅคงไธๅคซ๏ผ | Let's give the enemy all we have, Kongou. But, when, when things seem just out of each... No, never mind! | Secretary 2 | |
Play | ่ฝไปฃๅงใๆฐ่ฒ ใ้ใใชใใงใใใใใใคใใฎใใใคใใฎๆผ็ฟใฎ้ใใง่กใใพใใใใๅคงไธๅคซ๏ผ | Don't be too energetic, Noshiro-nee. Yes, just, just do it like the exercises. We'll be fine! | Secretary 3 | |
Play | ่ฆ้ใๅ็ธฆ้ฃใ่กใใใ็ข็งใๆฐด้ทๆฆ้ใๆจใใฆๅใ๏ผ | Fleet, line ahead formation, move out. Yahagi's torpedo squadron, setting forth! | Night Battle | |
Sakawa | Play | ็ข็งใกใใใใกใใใจๆปใฃใฆใใฆใญใ็ใๅธฐใฃใฆใใชใใจ...ใใกใ ใใ... | Make sure you return, Yahagi. All of you... have to come back... | Secretary 1 |
Heavy Cruisers | ||||
Takao | Play | ๆๅฎใๅฏพๆฝ่ญฆๆใๅณใจใใฆ๏ผๅฟ ใๆฅใใใ | Be on ASW high alert, Atago! They'll definitely be coming. | Secretary 2 |
Play | ็ฌฌๅๆฆ้ใๅฟ ใๆฆๅ ดใง่ผใใฆ่ฆใใ๏ผ โฆๅฟ ใ!! | Cruiser Division 4 will definitely show you how we shine on the battlefield! ...We will!! | Joining a Fleet | |
Atago | Play | ใใ๏ผๅใใฃใฆใใใ๏ฝไปๅใฏใๅฏพๆฝ่ช็ฉบๆฏๆดใใใใใ | Jeez! I know~ We even have airborne ASW support this time. | Secretary 2 |
Play | ๆฑบๆฆๆตทๅใซใใฉใ็ใใฆ่ฆใใใใใใใใใใๆฌ็ชใใ | I'll show you we can make it to the operation area. That's where the real show starts. | Joining a Fleet. Atago and Takao never made it past Palawan Passage. | |
Play | ใฑใใฑใใฑใใ๏ผ้ฃใใใชใใใ๏ผ | Panpakapan~! Take this~! | Night Battle Attack | |
Maya | Play | ๅ ใซ่กใใฎใใ้ณฅๆตทใใใใใใ...ๅ ใซใ | Go on ahead, Choukai. Go on... ahead of me. | Secretary 2 |
Play | ใใฃใใใ๏ฝ๏ผๅๆฆ้ใๆฉ่ถใๅบ็ชใ๏ผ๏ผ๏ผ | Let's do this! CruDiv 4, Maya, taking the stage!!! | Joining a Fleet | |
Play | ใใใ ใใ๏ผๅใใฃใฆใใ ใใ้ฃใใใใใ๏ผ๏ผ | Over there right? I got it. Take thiiiiis!! | Night Battle Attack | |
Play | ใฏใ๏ผ๏ผๅนใใใใใใใชๆปๆ๏ผ๏ผ | Huh!? As if an attack like that would work! | Minor Damage 1 | |
Choukai | Play | ใใใญใๆฉ่ถใๆฒนๆญใฏใใฆใใชใ๏ผๅ จๅใง่กใใใ | Yes, Maya. I won't be careless! I'll do this with all my might. | Secretary 2 |
Play | ็งใใไป็ใใ๏ผ | I'll take them down! | Attack | |
Battleships | ||||
Kongou | Play | ใใฎๆฆใใฎๅพใใใพใๆ็ฃใจ็ด ่ถใ้ฃฒใฟใใใ๏ผ | I want to drink tea with the Admiral again after this battle! | Secretary 2 |
Play | ๅฑใใฆใใใๅฐใใ ใใ๏ผ | Hit, just a little bit more! | Attack | |
Play | ้ฃใใใคใใใ้ขใใชใใฃใฆใ่จใฃใใใผใน๏ผ | I told you, I won't let go once I've gotten my hands on you! | Night Battle Attack | |
Hiei | Play | ใๅงๆงใ็ใ็กไบใซๅธฐใฃใฆๆฅใฆ๏ผ | Onee-sama, everyone, come back safely! | Secretary 2 |
Haruna | Play | ใฏใใๆฆๅใฏๅบๆ่ดใใพใใๆ็ฃใใใชใใจ... | Yes, I'll be sortieing. With you, Admiral... | Secretary 2 |
Play | ใใใงใฎๅๆใฏใๆฆๅใใ่จฑใใพใใ๏ผ | I won't allow any selfishness here! | Attack | |
Play | ๅซใ ใ่ขซๅผพ๏ผใงใใๆฆๅใฏใ้ฒใฟใพใ๏ผ | Oh no, I'm hit? But, I'll continue on! | Minor Damage 1 | |
Kirishima | Play | ่ฆ้ใซๅๅฉใ...ๅธไปค... | Bring victory to the fleet... Commander... | Secretary 2 |
Ise | Play | ใใใญใๆฅๅใ็ตๆงๅคงๅคใใใๆบๅไธ็ซฏใงๆใฟใใใญใ | That's right, Hyuuga. It looks tough. I want to take it on with the proper preparations. | Secretary 1 |
Play | ใใๅ้ฟ้ๅใฏใใใฃใจโฆๅด้ฒ็ ฒใโฆใใ๏ผใใใใชใ | Ngh, evasive maneuvers; OK... Rockets; OK! I think this'll work. | Secretary 2 | |
Play | ใใใ่กใฃใกใใใพใใ๏ผ | Now, let's go get them! | Attack | |
Play | ใใใใใชใใๅฝใฆใฆใใใใใงใใใใใๅทใใ | Not bad, you scored a hit. But, this is just a scratch. | Minor Damage 1 | |
Hyuuga | Play | ไผๅขใๆฌกใฎๆฆใใฏๅณใใใใจใซใชใใใใ ใ | The next battle looks like it will be hard, Ise. | Secretary 1 |
Play | ่ช็ฉบๆฆ่ฆๆฅๅใ้ฒ็ฉบๆฆ้ใฎๆใใใฏ...ใชใ๏ผ | Aviation Battleship Hyuuga, I won't... mess up in the fight for air superiority! | Secretary 2 | |
Play | ใ่ฟใใ ใ่กใใใ | I'm going to pay you back for that. Here it comes! | Attack | |
Play | ใใใใใใชใใ ใๆฆ้่ช่กใซๆฏ้ใฏใชใใ | Ah, not bad. But I can still do battle manoeuvres. | Minor Damage 1 | |
Musashi | Play | ใใใใใใใๆใ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใฎ็ชๅ ฅใ ใชใใใฎๆญฆ่ตใซไปปใใฆใใใๅฟ ใใใใฌใคใใซ็ชๅ ฅใใใ๏ผ็ธๆฃใใๆบๅใฏใใใชใใใใใใ้ขๆงใใ ใ | Alright, it's finally time for our 1st Striking Force to break through. Leave it to me. I'll definitely break through to Leyte! Are you ready, partner? Great, that's a good expression. | Secretary 1 |
Play | ๆฅใใชใใ็ฉบ่ฅฒใใๅบๅฐ่ช็ฉบ้ใไธ็ฉบๆด่ญทใใฆใใใใจใใใใใใ...ๆฆ้ๆฉ้จ้ใฏๅฅๅจใ๏ผ | An air raid is coming. I'm grateful that we have cover from land-based aircraft, but... will the fighter squadrons be alright? | Secretary 2 | |
Play | ใใใใใฎ่ฃ ๅๅก่ฃ ใงใใใไฝใ ใ็ธๆฃใใใฎ้กใฏ๏ผๅคงไธๅคซใ ใไปๅบฆใฏใๅธฐใฃใฆๆฅใ๏ผ | Yup, this paint on my equipment will do. What's with that look, partner? It'll be fine. This time, I'll return! | Secretary 3 | |
Play | ็ฌฌไธ้ๆ้จ้ใ็ฌฌไธ้จ้ใๆฆ่ฆๆญฆ่ตใๆ้จๆบๅๅฎไบใ่กใใใใ็ธๆฃใ | 1st Striking Force, 1st Section, battleship Musashi, preparations to sail complete. Shall we go, partner? | Joining a Fleet | |
Play | ไปใฏ้ ๆ ฎใฏใชใใ ใใใใ ใใใ็ธๆฃใใ | I'm not holding back this time. Right, partner? | Attack | |
Play | ใฏใฏใฏใ๏ผ็ๅฟซใ ๏ผไธป็ ฒใไธๆๅฐใ ใ่ใๆใใ๏ผ | Hahaha! What a thrill! Main guns, full broadside. Bring them down! | Night Battle Attack | |
Play | ใใใใไบใ ใใใฎๆญฆ่ตใซใคใใฆๆฅใใ่ฟฝๆ้ๅงใ ๏ผ | That's right, follow me. Begin pursuit! | Night Battle | |
Light Carriers | ||||
Zuihou | Play | ็้ณณใๅบๆๆบๅใๅฎไบใงใใ็้ถดใใใใใคใงใ๏ผ | I've completed my sortie preparations. I'm ready anytime, Zuikaku! | Secretary 2 |
Play | ๆฉๅ้จ้ๆฌ้ๆๅฑใ็้ณณใๅใใพใ๏ผ | Member of the Main Body of the Mobile Force, Zuihou, setting off! | Joining a Fleet | |
Play | ใฏใใ็้ณณใใไธ็ทใใพใใใใกใใ๏ผ | Yes, I'm coming along too, of course! | Starting a Sortie | |
Play | ็้ณณใฎ่ฆ็้ใใ้กใ๏ผ | I'm counting on you, my dive bomber squadrons! | Attack | |
Play | ใใใใใใใใพใ ใใพใ ๆฒใพใชใฃใใ๏ผ | Kyaaah, I won't, I won't sink yet! | Minor Damage 1 | |
Chitose | Play | ๆทไธๅทไฝๆฆโฆๅไปฃ็ฐใ็จๆใฏใใ๏ผโฆ่กใใพใใใ | Are you ready... for Operation Sho 1, Chiyoda? ...Let's go. | Secretary 1 |
Play | ใใฎๆฆใใฏใ่ฒ ใใใใชใ๏ผ | We must not lose this battle! | Secretary 2 | |
Chiyoda | Play | ๅๆญณใๅงใใใใฃใฆใใๅฟ ใๆปใใใใไธ็ทใซ๏ผ | I know that, Chitose-onee. We'll definitely return together! | Secretary 1 |
Play | ๅๆญณใๅงใใใใใ ใฃใฆใๅธฐใใใ ใใ๏ผ | I'll come back too, Chitose-onee! | Secretary 2 | |
Standard Carriers | ||||
Shoukaku | Play | ็ฌฌไธ่ฆ้ใๅฐๆฒขๆฉๅ้จ้ใๆ่ฆ็ฟ้ถดใๅบๆใใพใ๏ผ | 3rd Fleet, Ozawa Mobile Force flagship, Shoukaku, sortieing! | Joining a Fleet |
Play | ็้ถดใใ็ใๅฎใฃใฆใ็ฟ้ถด่ช็ฉบ้ใ็บ่ฆ๏ผ | I'll protect Zuikaku and everyone else. Air wing, take off! | Attack | |
Play | ็้ถดใ็งใๅใซๅบใพใ๏ผ | Zuikaku, I'll be going ahead! | Minor Damage 1 | |
Zuikaku | Play | ใใใใๆทไธๅทไฝๆฆใ็งใใกใๅคงๆฒข่ฆ้ใฎๅบๆใใๆฅใใใ ใญใใใฎๆใใ | Operation Sho 1, the sortie of our Ozawa Fleet, is finally here? So the time has come. | Secretary 1 |
Play | ็ฟ้ถดๅงใไฝ๏ผใฆใๆ็ฃใใใใใ๏ผไฝใใฃใฆใใฎ๏ผไฝๆฆไธญใ ใ๏ผใพใใง็ๆใใใใใฎ๏ผ๏ผ | What is it, Shoukaku? I-it's you, Admiral? What are you doing? We're in the middle of an operation, you know? Do you seriously want to be bombed? | Secretary 2 | |
Play | ๅ จๆฉ็่ฃ ใๆบๅใงใๆฌก็ฌฌ็บ่ฆ๏ผ็ฎๆจใๆฏๆธฏๅทๅๅฎคใฎๆ็ฃ๏ผใใฃใกใใฃใฆ๏ผ...ใฃใฆใ็บ่ฆไธญๆญข๏ผไฝๆฆใฎๅพใงใญใ่ฆใใจใใฆใ๏ผ | All bombers, take off when ready! Target, the Admiral's office! Go for it! ...Wait, belay that order! I'll wait till after the operation. I'll remember this! | Secretary 3 | |
Play | ใฆใผใจใใผ๏ผใผใผใฃใจใใฆใๆ้ใชใใ๏ผใปใใๆฉๅ้จ้ใฎๅบๆๆบๅ๏ผใใฎๆฆใใฏ่ฒ ใใใใชใใใ ใใ๏ผ | Admiral! This isn't the time to be daydreaming! Come on, we need to prepare to sortie the Mobile Force! We can't lose this battle! | Secretary Idle | |
Play | ่ฃๅ ใงใใ่ฆ่ผๆฉใใใใฃใฆใๆฌๅฝใใใใใ๏ผ | I'm so grateful there are planes for replacement! | Supply | |
Play | ็ฌฌไธ่ฆ้ใๅฐๆฒขๆฉๅ้จ้ใๆ่ฆ็้ถดใๅบๆใใ๏ผ | 3rd Fleet, Ozawa Mobile Force flagship, Zuikaku, sortieing! | Joining a Fleet | |
Play | ๅฐๆฒข่ฆ้ใๆ่ฆ็้ถดใๅบๆใใ๏ผ | Ozawa Fleet flagship, Zuikaku, sortieing! | Starting a Sortie | |
Play | ใใใ็งใฎๆฑบๆฆใ ใใใฃ๏ผ | This is my Decisive Battle! | Attack | |
Play | ่่ฟซใใ๏ผใใใฐใ๏ผ็้ถด่ช็ฉบ้ใ็บ่ฆ๏ผ | Press the attack! Drop dead! Air wing, take off! | Air Battle | |
Play | ใใใชใฎใๅ จ็ถใใใๅทใชใใ ใใ๏ผ | This isn't even a scratch! | Minor Damage 1 | |
Play | ใใใใใชใ๏ผใงใใไปๅบฆใฏๆฒใพใชใใใ็ง๏ผ | Not bad! But this time, I won't sink! | Minor Damage 2 |
Homecoming
23 March 2018
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Destroyers | ||||
Light Cruisers | ||||
colspan="5"Heavy Cruisers | ||||
Battleships | ||||
Light Carriers | ||||
Standard Carriers | ||||
Submarines | ||||
Auxiliaries | ||||
|