- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Third Anniversary"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Line 87: | Line 87: | ||
!style="width:35%;"|English | !style="width:35%;"|English | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Tenryuu]] | ||
+ | | | ||
+ | |提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | ||
+ | |Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Sendai]] | ||
+ | | | ||
+ | |提督!今日は大事な日じゃん?ね、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー! | ||
+ | |Admiral! Today's an important day. You know what we should do on a day like that? Yep, night battle! Let's go night battling! | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|[[Abukuma]] | |[[Abukuma]] |
Revision as of 16:39, 22 April 2016
CG
Voices
Destroyers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kisaragi | 司令官、三周年ですって。本当に如月も驚いちゃう。今日は二人でお祝いしましょ。 | Commander, did you hear. It's our third anniersary. I'm surprised about it too. Let's celebrate today, with the two of us. | ||
Satsuki | 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、僕にはいつも特別な日だけどね。 | So I heard it's a special day today. For me though, as long as you're here, Commander, it's always a special day. | ||
Akatsuki | 司令官、三周年おめでとうです!一人前のレディとしてお祝いするわ! | Congrats on the third anniversary, Commander! I'm going to celebrate this one like a proper lady! | ||
Yuudachi | ぽ~い!提督さん、ついに三周年っぽい!すごいっぽい。やるっぽい!ぽ~い、ぽいぽいぽーい! | Poooi! Admiral, it's finally here, our third anniversary! It's really awesome poi. I'm like gonna go all out! Poi poi poooi! | ||
Murakumo | はいはーい!提督、三周年ですって、三周年。いい感じ、いい感じ! | Hey Heey! Admiral, did you hear? It's our third anniversary. Our third! That's pretty, pretty good! | ||
Maikaze | 提督、今日はステキな、大切な日じゃない?舞風と踊ろうよ、ね!それ、ワンツー! | Today's a really lovely, special day, isn't it Admiral? Come dance with me! Please? Come on, one-and-two! | ||
Makigumo | 司令官さまぁ、おめでとうございます、です!艦隊は三周年を迎えましたぁ!巻雲も光栄です!これからも頑張りまーす! | Commander sir, congratulations! Our fleet's just reached its third anniversary! I feel honored! I will work hard here on out too! | ||
Yukikaze | しれぇ、記念日ですね!おめでとうございます!雪風もうれしいです! | Commander, it's an anniversary! Congratulations! I'm happy about it too! | ||
Shimakaze | まだ三周年なの?おっそーい!でもおめでとー!提督、お祝いに島風と駆けっこしよう!負けませんよー! | It's only our third anniversary? Too slow! But congrats! Admiral, let's go running to celebrate! Bet I won't lose! | ||
Hagikaze | 司令、私たち三周年なんだそうです!素敵ですねぇ、おめでとうございます!私、お祝いで健康ケーキ、いっぱい作りますね! | Commander, I heard it's our third anniversary! That's so wonderful. Congratulations! I am going to go make a bunch of healthy cakes for the occasion! |
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Tenryuu | 提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | Admiral, congrats on the third anniversary! Surprised you've held up against my strength for three whole years. Not bad at all! | ||
Sendai | 提督!今日は大事な日じゃん?ね、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー! | Admiral! Today's an important day. You know what we should do on a day like that? Yep, night battle! Let's go night battling! | ||
Abukuma | 三周年、三周年ですよ、三周年!私的に、とってもオーケーです!提督、おめでとうございます! | It's our third, our third anniversary, our third! To me, that's like SUPER okay! Congrats, Admiral! | ||
Yuubari | おめでとう、提督と私たち!今日は特別な記念日ね。後で感想、たっぷり聞かせてね! | Congrats to you and us, Admiral! Today's a special anniversary you know. Let me hear what you think about it later, and lots of it! |
Heavy Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Tone | 三周年かあ!なんとアッパレなことじゃ!うむ!あーっはっはっはっは!あーっはっはっあでっ!うう… | The third anniversary! How splendid! Ummhm! Ahhhahahahaha! Ahhhahaha-d'ow! Ow... | ||
Ashigara | あら、今日は私たちの大切な記念日じゃない!こんな日は、カツを揚げなきゃ!ねえ? | Oh, today's our special anniversary! On a day like this, we have to go fry some cutlet! Am I right? | ||
Haguro | し、司令官さん。今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい! | C-Commander! Today's an anniversary, isn't it. I'm really... really happy about it as well! I am! |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Nagato | 我々も三周年か。胸が熱いな。よし、今日は酒保を盛大に開けよう! …そうか。三周年か。早いものだな。 | So it's our third anniversary? That get's my spirits going. All right, then let's open up the canteen! ...So. The third anniversary, huh. Time sure flies. | ||
Fusou | 山城、今日は特別な日よ。ほら、提督にご挨拶を。山城?あら、居ないの?山城? | Today is a special day, Yamashiro. Here now, let us make our greetings. Yamashiro? My, where are you? Yamashiro? | ||
Haruna | 提督、今年も榛名と一緒に三周年を迎えていただいて、本当にありがとうございます!榛名、感激です! 提督… | Admiral, thank you so much for seeing us through to our third anniversary with me in tow. I am, truly touched! Admiral... |
Training Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kashima | 提督さん、おめでとうございます。三周年ですって。私もうれしいです!ふふ! | Congratulations, Admiral! They say it's our third anniversary. I'm happy about it as well! Fufu! |
Light Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Houshou | 提督、艦隊は三周年を迎えました。本当にお疲れ様です。これからも、頑張りましょう? | Admiral, our fleet has reached its third anniversary. Thank you so much for your hard work. Shall we keep at it from here on as well? | ||
Ryuujou | えらいこっちゃ!三周年やで!めでたい、めでたい!えらいこっちゃ! | Holy moly! It's our third anniversary! So, so awesome! Holy moly! | ||
Zuihou | 提督、三周年です、三周年! 記念の卵焼き、はりきって沢山つくりますね! | Admiral, it's our third anniversary! Our third! Now I'm going to roll up my sleeves and make a ton of commemorative tamagoyaki! (Giggle) |
Standard Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kaga | 三周年。やりました。これはさすがに気分が高揚します。今日はお酒をいただきましょう。提督もご一緒にいかがですか。 | It's the Third anniversary. We've done it. This does indeed make my heart feel better. I suppose I will have some sake tonight. Would you like to join, Admiral? | ||
Shoukaku | 三周年、私もとてもうれしく思います!瑞鶴?瑞鶴、瑞鶴?もう、瑞鶴…またいないの? | I'm very happy for our third anniversary as well! Zuikaku? Zuikaku, Zuikaku? Oh Zuikaku... You're not here this time either? | ||
Zuikaku | 提督さん、翔鶴姉! おめでとうー! 三周年だね、あはっ! なんか信じられないなあ。来年も翔鶴姉たちとこの日を迎えられるといいな! | Admiral, Shoukaku-nee! Congrats! It's our third anniversary! Hehe, I almost can't believe it. I hope we get to welcome the day with Shoukaku-nee and everyone next year too! |
Submarines
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
I-8 | 三周年。すごいですね。三周年です。はっちゃん、少し驚きです。お祝いですね。 | It's our third anniversary. Incredible. Our third anniversary. I'm actually a little surprised. We'll have to celebrate. |
Auxiliary Ships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|
Limited Time Quests
To celebrate the Third Anniversary a series of limited quests have been implemented. And will be available until next maintenance.
|