- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Mid Autumn 2015 Seasonal Update"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
m (→Voices) |
m |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
|{{audio|file=Ayanami Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Ayanami Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ~ | |綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ~ | ||
− | | | + | |I really like this season. After all, I was launched during autumn. Ufufu~ |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 35: | Line 35: | ||
|{{audio|file=Harusame Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Harusame Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。 | |いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。 | ||
− | | | + | |The 2nd Destroyer Division will always be doing their best by your side commander. Yes. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 41: | Line 41: | ||
|{{audio|file=Ikazuchi Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Ikazuchi Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|雷、司令官のためにもっともっと働いちゃうね。えっ、嬉しいの? | |雷、司令官のためにもっともっと働いちゃうね。えっ、嬉しいの? | ||
− | | | + | |I'll keep working hard for your sake commander. Eh, are you happy? |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 47: | Line 47: | ||
|{{audio|file=Inazuma Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Inazuma Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|あっ…あの…っ、司令官、はい… | |あっ…あの…っ、司令官、はい… | ||
− | | | + | |Uh... umm... yes, commander... |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|{{audio|file=Shigure Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Shigure Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|秋は、少しさみしいね……あっ…ううん、僕は元気だよ。 | |秋は、少しさみしいね……あっ…ううん、僕は元気だよ。 | ||
− | | | + | |Autumn feels a little lonely... ah... Well, I'm fine. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 59: | Line 59: | ||
|{{audio|file=Shikinami Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Shikinami Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。 | |んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。 | ||
− | | | + | |Hmmm~ summer has already ended. Autumn somehow feels a bit lonely. But, that's no problem. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 65: | Line 65: | ||
|{{audio|file=Yuudachi Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Yuudachi Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|秋はなんだかお腹が空くっぽい。ごはんまだかな~。ごっはん~♪ごっはん~♫ | |秋はなんだかお腹が空くっぽい。ごはんまだかな~。ごっはん~♪ごっはん~♫ | ||
− | | | + | |Autumn, like, somehow makes me feel hungry. Where's the food~. Food~♪ Food~♫ |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 81: | Line 81: | ||
|{{audio|file=Kuma Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Kuma Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|クゥ~マ~、クマ、クマ? | |クゥ~マ~、クマ、クマ? | ||
− | | | + | |Ku~ma~, Kuma, Kuma? |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 87: | Line 87: | ||
|{{audio|file=Tama Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Tama Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|いい感じだにゃ。 | |いい感じだにゃ。 | ||
− | | | + | |That feels good nya. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 93: | Line 93: | ||
|{{audio|file=Yura Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Yura Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|秋、か。秋が深まってくると、なぜか、由良、少し寂しい気持ちになります、ね。 | |秋、か。秋が深まってくると、なぜか、由良、少し寂しい気持ちになります、ね。 | ||
− | | | + | |Autumn huh. For some reason, I start feeling a bit lonely as autumn progresses. |
| | | | ||
|} | |} | ||
Line 108: | Line 108: | ||
|{{audio|file=Fusou Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Fusou Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|秋。今年も、この季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ、突破するのよ。 | |秋。今年も、この季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ、突破するのよ。 | ||
− | | | + | |Autumn. This season has come again this year. Yamashiro, are you ready? We'll get through it this year too. |
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 114: | Line 114: | ||
|{{audio|file=Yamashiro Mid Autumn2015.ogg}} | |{{audio|file=Yamashiro Mid Autumn2015.ogg}} | ||
|姉様、秋ですね。っ!大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | |姉様、秋ですね。っ!大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | ||
− | | | + | |It's autumn ane-sama. I'll always be by your side. I'll never let you go. |
| | | | ||
|} | |} | ||
===Carriers=== | ===Carriers=== | ||
+ | |||
+ | The lines are arranged according to the flow of conversation. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
!style="width:6%;"|Ship Name | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
Line 126: | Line 128: | ||
!style="width:21%;"|Notes | !style="width:21%;"|Notes | ||
|- | |- | ||
− | + | |[[Chitose]] | |
|{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (1).ogg}} | |{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (1).ogg}} | ||
|もう夏も終わり。いよいよ季節は秋ね。 | |もう夏も終わり。いよいよ季節は秋ね。 | ||
− | | | + | |Summer has already ended. It's finally autumn. |
| | | | ||
|- | |- | ||
− | + | |[[Chiyoda]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (1).ogg}} | |{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (1).ogg}} | ||
|千歳おねえ、焼芋しようよ。秋はなんと言っても焼芋よ。私、お芋調達してくる。 | |千歳おねえ、焼芋しようよ。秋はなんと言っても焼芋よ。私、お芋調達してくる。 | ||
− | | | + | |Chitose onee, let's make baked potatoes. Autumn is the time to bake some potatoes. I'll go find some potatoes. |
| | | | ||
|- | |- | ||
+ | |[[Chiyoda]] | ||
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (2).ogg}} | |{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (2).ogg}} | ||
|はむっ。焼芋美味しい。 | |はむっ。焼芋美味しい。 | ||
+ | |*nom*. The baked potatoes are delicious. | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Chitose]] | ||
+ | |{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (2).ogg}} | ||
+ | |そうね。秋はお酒も食べ物も美味しいわ。 | ||
+ | |They sure are. Drinking sake while eating during autumn is delicious too. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
+ | |[[Chiyoda]] | ||
|{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (3).ogg}} | |{{audio|file=Chiyoda Mid Autumn2015 (3).ogg}} | ||
|うん、甘くって、この金時美味しい! 千歳お姉、食べないの? | |うん、甘くって、この金時美味しい! 千歳お姉、食べないの? | ||
+ | |Mmm, these sweet potatoes are sweet and delicious! Chitose onee, do you want some? | ||
| | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Chitose]] | ||
+ | |{{audio|file=Chitose Mid Autumn2015 (3).ogg}} | ||
+ | |千代田、焼芋、美味しいからって食べ過ぎたら太るわよ。ほら、提督も見てる。 | ||
+ | |I know the sweet potatoes are delicious Chiyoda, but you'll get fat if you eat too much. Look, the admiral can see. | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | + | {{Seasonal}} |
Latest revision as of 21:58, 26 October 2015
CG
Voices
Destroyers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Ayanami | Play | 綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ~ | I really like this season. After all, I was launched during autumn. Ufufu~ | |
Harusame | Play | いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。 | The 2nd Destroyer Division will always be doing their best by your side commander. Yes. | |
Ikazuchi | Play | 雷、司令官のためにもっともっと働いちゃうね。えっ、嬉しいの? | I'll keep working hard for your sake commander. Eh, are you happy? | |
Inazuma | Play | あっ…あの…っ、司令官、はい… | Uh... umm... yes, commander... | |
Shigure | Play | 秋は、少しさみしいね……あっ…ううん、僕は元気だよ。 | Autumn feels a little lonely... ah... Well, I'm fine. | |
Shikinami | Play | んぁ~ん、もう、夏終わっちゃたし。秋は何か少し寂しいんだ。いいんだけどさ、別に。 | Hmmm~ summer has already ended. Autumn somehow feels a bit lonely. But, that's no problem. | |
Yuudachi | Play | 秋はなんだかお腹が空くっぽい。ごはんまだかな~。ごっはん~♪ごっはん~♫ | Autumn, like, somehow makes me feel hungry. Where's the food~. Food~♪ Food~♫ |
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kuma | Play | クゥ~マ~、クマ、クマ? | Ku~ma~, Kuma, Kuma? | |
Tama | Play | いい感じだにゃ。 | That feels good nya. | |
Yura | Play | 秋、か。秋が深まってくると、なぜか、由良、少し寂しい気持ちになります、ね。 | Autumn huh. For some reason, I start feeling a bit lonely as autumn progresses. |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Fusou | Play | 秋。今年も、この季節が来たのね。山城、準備はいい?今年こそ、突破するのよ。 | Autumn. This season has come again this year. Yamashiro, are you ready? We'll get through it this year too. | |
Yamashiro | Play | 姉様、秋ですね。っ!大丈夫です。山城、ずっと御傍にいます。離れませんから。 | It's autumn ane-sama. I'll always be by your side. I'll never let you go. |
Carriers
The lines are arranged according to the flow of conversation.
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Chitose | Play | もう夏も終わり。いよいよ季節は秋ね。 | Summer has already ended. It's finally autumn. | |
Chiyoda | Play | 千歳おねえ、焼芋しようよ。秋はなんと言っても焼芋よ。私、お芋調達してくる。 | Chitose onee, let's make baked potatoes. Autumn is the time to bake some potatoes. I'll go find some potatoes. | |
Chiyoda | Play | はむっ。焼芋美味しい。 | *nom*. The baked potatoes are delicious. | |
Chitose | Play | そうね。秋はお酒も食べ物も美味しいわ。 | They sure are. Drinking sake while eating during autumn is delicious too. | |
Chiyoda | Play | うん、甘くって、この金時美味しい! 千歳お姉、食べないの? | Mmm, these sweet potatoes are sweet and delicious! Chitose onee, do you want some? | |
Chitose | Play | 千代田、焼芋、美味しいからって食べ過ぎたら太るわよ。ほら、提督も見てる。 | I know the sweet potatoes are delicious Chiyoda, but you'll get fat if you eat too much. Look, the admiral can see. |
|