CG

New CG

14 July 2022 Update

5 August 2022 Update

Returning CG

Returning CG
2015 CG
Early Summer
Midsummer
2016 CG
Early Summer
Summer
2017 CG
Early Summer
Summer
2018 CG
Swimsuit
Ice Festival
2019 CG
08/08/2019 Update
2020 CG
2020/07/31 Update
2020/08/07 Update
2021 CG
2021/07/15 Update
2021/08/04 Update

Voices

Destroyers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Uranami Play ็ถพๆณขใ•ใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ™ใ”ใ„ใงใ™๏ผๆตฆๆณขใ‚‚้ ‘ๅผตใ‚‰ใชใใฆใฏใ€‚ Ayanami is really amazing! I'll have to do my best too. Secretary 2
Sagiri Play ใ‚„ใฃใฑใ‚ŠใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผ๏ผŸใใ€็€ๆ›ฟใˆใฆใใพใ™๏ผๅคฉ้œงใ•ใ‚“็ฌ‘ใ‚ใชใ„ใง๏ผ I definitely look weird in this, don't I!? I-I'll go get changed! Amagiri, don't laugh! Secretary 2
Tamanami Play ใƒฉใƒใ‚ฆใƒซใปใฉใงใฏใชใ„ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใ‚‚โ€ฆๅคใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญ๏ผŸใ‚นใ‚บใ€ใชใซ๏ผŸ It's not as hot as Rabaul but summer here is pretty hot too, isn't it? Suzu? What is it?
Fuyutsuki Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใ‹โ€ฆโ€ฆใ€‚ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ใ‘ใฉใ€ไปŠใ‚‚ๅคใฏๆš‘ใ„ใญใ€‚ๅคใฏโ€ฆใ™ในใฆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€ใใ—ใฆๅง‹ใพใ‚‹ๅญฃ็ฏ€ใ€‚โ€ฆโ€ฆๆš‘ใ„๏ผ Summer is here again, huh. I know this is stating the obvious, but this summer is quite hot. Summer is the season of endings and beginnings. It's hot.
Matsu Play ใ‚“ใ€ใฟใ‚“ใชไฝ•ใ€ใใฎๆ ผๅฅฝใฏ๏ผŸใˆใ‡๏ผŸใใ†ใชใฎ๏ผŸๆœฌๅฝ“๏ผŸ Mmm, why is everyone dressed like that? Huh? Is that so? Really?
Ume Play ๅคใฏๆœฌๅฝ“โ€ฆใ“ใ“ใงใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚็ซนๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฑชๅฟซใซๆถผใ—ใใ†ใงใ€็พจใพใ—ใ„๏ผโ€ฆโ€ฆใฆใ„ใ†ใ‹ใ€ใ„ใ„ใฎใ€ใ‚ใ‚Œ๏ผŸ Summer is...really hot here too. Big sis Take is looking kinda fancy keeping cool. I'm so jealous! By the way, is that really fine?
Janus Play ็†ฑใ„ใ‚โ€ฆโ€ฆใ€‚ใ“ใ“ใฎ่‰ฆ้šŠๅ‹คๅ‹™ใฏๅฟซ้ฉใ ใ‘ใฉใ€ๅคใฎๆš‘ใ•ใฏๆ…ฃใ‚Œใชใ„ใ‚๏ผใ€Œๆฐด็€ใ‚’็€ใ‚Œใฐใ€ใงใ™ใฃใฆ๏ผŸใตใ‚“๏ผๅ†—่ซ‡ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ It's hot. Being stationed here is a plum job but I can't stand the summer heat! I should wear a swimsuit? Hah! You've got to be joking!

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Kisaragi Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ‡๏ฝžใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใ€่ฒทใฃใกใ‚ƒใŠใ†โ€ฆโ€ฆใ‹ใช๏ผŸใ€€โ€ฆโ€ฆใญใ‡ใ€ใฉใ‚ŒใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ†๏ผŸ Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?'
Fumizuki Play ใใ‚ใใ‚ๅคใ…๏ฝžใ€‚ๆฐ—ใฎๆ—ฉใ„ใ‚ปใƒŸใŒใ€ใ‚‚ใ†้ณดใ„ใฆใ‚‹ใ…๏ฝž It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~
Shirayuki Play ใ‚“โ€ฆโ€ฆใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ€้ฃ›ใณไบคใ†่™ซใฏ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ใใ‚‹ใใ‚‹ๅž‹ใฎใŠ้ฆ™ใ‚’็„šใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็™ฝ้›ชใซใŠไปปใ›ใใ ใ•ใ„ใ€ไธ€็ถฒๆ‰“ๅฐฝใงใ™๏ผ Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!
Oboro Play ๆ็ฃใ€ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆใ‚ตใƒžใƒผใ‚ทใƒผใ‚บใƒณๅˆฐๆฅใงใ™ใญ๏ผ็ฌฌไธƒ้ง†้€้šŠใ€ๅคๅญฃๆผ”็ฟ’ๆบ–ๅ‚™ใฐใฃใกใ‚Šใงใ™๏ผ Admiral, the summer season's finally around the corner! The Seventh Destroyer Division is ready for the early-summer special training! Secretary 1
Play ใˆใฃใ€ใ“ใฎ่Ÿนใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ใฏใ„ใฃ๏ผใ€€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใฃ๏ผ๏ผ Hm? The crab? Oh! He's doing just fine! Secretary 2
Play ๅคใฎๆˆฆใ„ใ€ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆใงใ™ใญ๏ผ็ฌฌไธƒ้ง†้€้šŠใ€ๅคใฏๅผตใ‚Šๅˆ‡ใฃใฆๅ‚ใ‚Šใพใ™๏ผ It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out! Joining the Fleet
Play ใใ…ใฃโ€ฆโ€ฆใ›ใฃใ‹ใใฎๆฐด็€ใŒโ€ฆโ€ฆใ€‚ใ ใ€ๅคงไธˆๅคซใฃใ€‚ใŠ้ขจๅ‘‚ๅ…ฅใ‚Œใฐ็›ดใ‚Šใพใ™โ€ฆโ€ฆใŸใ€ๅคšๅˆ†ใ€‚ Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably. Docking Major
Akebono Play ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใ€็ขบใ‹ใซใ“ใฎๆ ผๅฅฝใฏ้Žใ”ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ‘ใฉโ€ฆโ€ฆใ‚ฏใ‚ฝๆ็ฃ๏ผใ“ใฃใก่ฆ‹ใ‚“ใช๏ผ๏ผ I guess this new outfit is nice considering the hot season... You shitty admiral, don't look at me! Secretary 1
Play ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒญใ‚ธใƒญ่ฆ‹ใ‚“ใชใฃใฆ๏ผใ“ใฎใ‚ฏใ‚ฝๆ็ฃ๏ผ๏ผ I told you to stop looking at me like that, you shitty admiral! Secretary 2
Play ่งฆใฃใŸใ‚‰ใƒžใ‚ธๆ€’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰๏ผใ€€ใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ‹ใ‚‰๏ผ๏ผ I swear I'll get mad if you touch me! I can't believe it! Secretary 3
Play ใฎใ€่ฆ—ใใชใ“ใฎใ‚ฏใ‚ฝๆ็ฃ๏ผใ€€ใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ…ใฃ๏ผ D-Don't peek at me, you shitty admiral! J-Jeez! Docking Major
Sazanami Play ๅคใ‚ญใ‚ฟใ‚ณใƒฌ๏ผ๏ผใพใ ๆ—ฉใ„ใฃใฆ๏ผŸใ„ใ„ใฎใ„ใ„ใฎโ™ช ๆ—ฉใ„ใใ‚‰ใ„ใŒใ„ใ„ใ‚“ใ ใฃใฆ๏ผใ†ใตใฃโ™ช Summer's here! What, it's a bit early? Oh, never mind that. It's better if it's a bit early! Yeah! Secretary 1
Play ใˆใฃใ€ๆผฃใฎใ“ใฎๆฐด็€ใ€ใ„ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใ„ใ„ใฃใ—ใ‚‡โ™ชใ€€ใƒ•ใƒ•ใƒผโ™ชใ€€ใ‚‚ใฃใจ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ‚“โ™ช Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~โ™ช You can look at it more, if you wantโ™ช Secretary 3
Play ใ‚ใƒผใ€ใ‚‚ใ†ใฃ๏ผใ›ใฃใ‹ใใฎๆฐด็€ใŒๅฐ็„กใ—ใ˜ใ‚ƒใ‚“๏ผ่Žใˆ๏ฝžโ€ฆโ€ฆๆผฃใฏใŠ้ขจๅ‘‚ๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใฃ๏ผ Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath. Docking Major
Ushio Play ๆฐด็€ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™โ€ฆใ‚ใฎใ€ๆ็ฃ๏ผŸใ€€ใ‚‚ใ—ใƒ€ใƒกใ ใฃใŸใ‚‰่จ€ใฃใฆไธ‹ใ•ใ„ใญใ€‚ Swimsuits are a bit embarrassing... Oh, please let me know if this isn't okay! Secretary 1
Play ใฒใ‚ƒใ‚ใ‚ใ‚๏ผใ‚ใ€ใ‚ใฎโ€ฆโ€ฆใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ™ใ‹ใ‚‰โ€ฆโ€ฆ Hyaa! T-That took me by surprise! Secretary 2
Play ใ‚ใฎโ€ฆโ€ฆใ‚„ใฏใ‚Šใ„ใคใ‚‚ใฎๆ ผๅฅฝใซๆˆปใฃใŸๆ–นใŒใ‚ˆใ„ใงใ™ใ‚ˆใญโ€ฆโ€ฆใ‚ใฎใ€ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“๏ผ Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry! Secretary 3
Play ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“โ€ฆโ€ฆใ‚ใพใ‚Šใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใงโ€ฆโ€ฆ I'm sorry... could you not stare so much? Docking Major
Shiratsuyu Play ๆข…้›จใŒๆ˜Žใ‘ใ‚Œใฐๅคใ ใ‚ˆใญ๏ผๆตท้–‹ใใงใฏใ„ใฃใกใฐใ‚“ใซๆณณใŽใŸใ„ใช๏ผใญใฃ๏ผ๏ผ Summer's right around the corner after the rainy season! I'm going to be the first person to swim! Yeah! Secretary 1
Play ใ†ใ‚“๏ผใ€€ๅคใฏๅคใง็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚‰ใชใ„ใจ๏ผใ€€ๆ็ฃใ‚‚ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซๆตœ่พบใซ่กŒใ“ใ†ใ‚ˆใ…๏ผใ€€ใ„ใฒใฒใฒใฒโ€ฆโ€ฆ๏ผ Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe Secretary 2
Play ใ‚ใฃใ“ใ‚Œ๏ผŸใ€€ใ„ใ‚„ใๆตœ่พบใงใฎๅคๅญฃ็‰นๅˆฅๆผ”็ฟ’ใซๅฟ…่ฆใฃใฆ้•ท้–€ใ•ใ‚“ใŒโ€ฆโ€ฆใกใ‚‡ใฃใจๆ—ฉใ„ใ‘ใฉใ€‚ Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that. Secretary 3
Play ใˆใฃ๏ผใ€€่‚Œ็„ผใ‘ใฆใ‚‹๏ผ๏ผŸใ€€ใพใ˜๏ผŸใ€€ใ—ใพใฃใŸ๏ฝžใ‚ชใ‚คใƒซๅก—ใ‚‹ใฎๅฟ˜ใ‚ŒใฆใŸใ€‚ใ‚„ใฐใ„๏ผ Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion! Joining the Fleet
Play ใ ใƒผใ€ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆฐด็€ใชใฎใซ๏ฝž๏ผใ€€่จฑใ™ใพใ˜๏ฝžใ€ใŠ้ขจๅ‘‚ใซ็›ด่กŒใ ๏ฝž๏ผ Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath! Docking Major
Shigure Play ใ‚‚ใ†ใ™ใไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใญใ€‚ๆฐด็€๏ผŸใ€€ใ‚ใๅŽปๅนดใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅƒ•ใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ It's about time for summer again, huh. Swimsuit? Oh, don't worry, I have last year's.
Murasame Play ใใ‚ใใ‚ๅคใŒๆฅใกใ‚ƒใ†ใญใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใ€ๆ–ฐ่ชฟใ—ใŸใ„ใช๏ฝžใ€‚ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ้ธใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ It's almost time for summer. I kind of want a new swimsuit! Will you play with me? Secretary 1
Play ๆ็ฃใฉใ†๏ผŸใ€€ๆ‘้›จใฎๆฐด็€ใ€ไผผๅˆใฃใฆใ‚‹๏ผŸใ€€ใใ†โ€ฆโ€ฆใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜โ™ช How is it, Admiral? Does this swimsuit fit me? Really? Good, good. Secretary 2
Play ๆ‘้›จใฎใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ๆฐด็€ใ€่ฆ‹ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ€‚ใกใ‚„ใ‚“๏ฝžๆ็ฃใ€ใฉใ†ใŠใŒใ—ใ‚‰๏ผŸใญ๏ผŸ I'll show you my pretty nice swimsuit. Hey, Admiral. How is it? Joining a Fleet
Play ใ‚„ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ใ€‚ใ›ใฃใ‹ใใฎๆฐด็€ใ ใฃใŸใฎใซโ€ฆโ€ฆใพใ€ใ„ใ„ใ‚ใ€‚ใŠ้ขจๅ‘‚ใ—ใฆใใพใ™ใญใ€‚ Darn, I took some damage. I really liked this swimsuit, too! Well, whatever. I'll go take a bath! Docking Major
Yuudachi Play ๅฐ‘ใ—ใšใคๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใฃใฝใƒผใ„ใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใฃใฝใ„๏ผ It's starting to get pretty hot, poi! Summer's coming once again, poi!
Kagerou Play ไธ็Ÿฅ็ซใƒ๏ฝžใ€‚ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‚ไปŠๅนดใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€่ฒทใ„ใชใ•ใ„ใ€ใ‚ˆใฃใ€‚โ€ฆโ€ฆใˆ๏ผŸใ€€ใ‚“ใ๏ฝžใ€ใ‚‚ใ†ใฃ๏ผใ€€็งใŒ้ธใ‚“ใ ใ’ใ‚‹ใฃ๏ผ Shiranui~. Will you just buy a new swimsuit this year...eh? For the love of god! Fine, I'll choose for you!
Shiranui Play ใ„ใ‚„ใ€ไธ็Ÿฅ็ซใฏใใ‚“ใช่ฒทใ„็‰ฉใซใฏ่กŒใ‹โ€ฆโ€ฆใ„ใ‚„ใ€ไป•ๆ–นใชใ„ใ€‚โ€ฆโ€ฆใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice.
Hatsukaze Play โ€ฆโ€ฆใฏใใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ€‚ใˆ๏ผŸใ€€ๆฐด็€๏ผŸใ€€่ฒทใฃใฆใชใ„ใ‚ใ€‚ใชใใซใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎ๏ผŸ ...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?
Maikaze Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใงใ™ใญใ‡ๆ็ฃใ€‚ๅคใฏใ€ใฉใ‚“ใชใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใง่ธŠใ‚‹๏ผŸใ€€ใ‚“๏ฝžใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹๏ผŸใ€€ใญใˆใ€ๆ็ฃ๏ผŸ Looks like it's almost summer, admiral. For summer, what do you want to dance? Hmm~, what to do? Are you listening, Admiral?
Tokitsukaze Play ใ—ใ‚Œใ‡๏ฝžใ€ใใ‚ใใ‚ๅคใ ใญใ‡๏ฝžใ€‚ไปŠๅนดใฎๅคใฏใ๏ฝžใ€้›ช้ขจใŸใกใจๆณณใŽใซ่กŒใ“๏ฝžใ‚ˆใ‰๏ฝžโ™ชใ€€ใญใ‡๏ฝžใญใ‡๏ฝž Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~โ™ช Hey~hey~
Takanami Play ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใใ€ๅคใ‹ใ‚‚ใ€‚โ€ฆโ€ฆๅธไปคๅฎ˜ใฏๆš‘ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ It sure has gotten hot. It's almost, summer...It seems that the commander is not bothered by this heat?
2016 Lines
Mutsuki Play ใŠใ‚ˆใ‚ˆ๏ผŸไปŠๅนดใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใซใ‚ƒ๏ผŸๅฆ‚ๆœˆใกใ‚ƒใ‚“ใ€ไปŠๅนดใฎๅคใฎใŠไผ‘ใฟใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใซใ‚ƒ๏ผŸ็ฆๆœˆใฏใญใ‡๏ฝžโ™ช็ฆๆœˆใฏใญใ‡๏ฝžโ™ช Ohoho? It's almost summer again huh? What do you want to do for summer holidays Kisaragi-chan? I wanna~โ™ช I wanna~โ™ช
Satsuki Play ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใ€ๅธไปคๅฎ˜ใ€‚ใƒœใ‚ฏใ€ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎๆŒใฃใฆใใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ It's getting a little warm right commander? I'll go bring some cold stuff!
Fumizuki Play ๅธไปคๅฎ˜ใ€ๅ–‰ๆธ‡ใ‹ใชใ„๏ผŸใ‚ใŸใ—ใ€้บฆ่ŒถๆŒใฃใฆใใ‚‹ใญใ€‚้ฃฒใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ Commander, are you thirsty? I'll go get some barley tea. You want some? Secretary 2
Nagatsuki Play ใ™ใพใ‚“ใ€ๅธไปคๅฎ˜โ€ฆใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏ่‹ฆๆ‰‹ใชใ‚“ใ โ€ฆใ€‚ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆใ€ใฃใฆโ€ฆใ€‚ใ…โ€ฆโ€ฆโ€ฆใฉใ†ใ—ใฆใ ใ‚ใ†ใช Sorry, commander... I'm weak to this season... "Why?" you ask... mmm... I wonder why...
Kikuzuki Play ๆš‘ใ„ใชโ€ฆใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹โ€ฆโ€ฆใพใŸโ€ฆๅคใŒๆฅใ‚‹ใฎใ ใช It's hot... it's almost summer huh... summer... is coming again
Mikazuki Play ๅธไปคๅฎ˜ใ€ใŸใ„ใธใ‚“๏ผๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ไธ‰ๆ—ฅๆœˆใ€็”จๅฟƒใ—ใฆใพใ„ใ‚Šใพใ™๏ผ Commander, trouble! Summer is getting closer. I've come to be your guard!
Mochizuki Play ใ‚ใ‚โ€ฆใชใ‚“ใ‹ใ‚ใฃใกใใชใฃใฆใใŸใชใใ€‚ใ‹ใฃใŸใ‚Šใƒโ€ฆใ‚ขใ‚คใ‚นใชใ‹ใฃใŸใ‹ใชใโ€ฆใ‚ขใ‚คใ‚นโ€ฆ Aah... It's kinda getting a bit hot. So tired... I feel like a popsicle... a popsicle...
Shiratsuyu Play ไปŠๅนดใ‚‚ไธ€็•ชๆœ€ๅˆใซใ€ๆฐด็€ใง็™ฝๆตœใซ็ชๆ’ƒใ ใ‚๏ผ็™ฝ้œฒๅž‹ใ€็งใซใคใ„ใฆใใฆ๏ผ I'll be first on the beach in a swimsuit this year too! Follow me Shiratsuyu-class! Secretary 2
Umikaze Play ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ๆ็ฃใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใฎใงใ™ใญใ€‚ไปŠๅนดใฎๆฐด็€ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸใ€€ๆ–ฐ่ชฟใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚ It's getting a bit hot. Summer is almost here again right Admiral. What should I do about swimsuits this year? I think I grew a bit.
Kawakaze Play ใ†ใซใ‚ƒ๏ฝžใ€ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใ‡๏ฝžใ€ใ“ใ‚Šใ‚ƒ๏ฝžใŸใพใ‚‰ใ‚“ใ€‚ๆฐด็€ใ‹ใชใ‚“ใ‹ใงๆถผใ—ใ่กŒใใŸใ„ใญใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ ใฃใ‘๏ผŸใ€€้Žฎๅฎˆๅบœใ€ๆฐด็€ใงใ‚‚๏ผŸ Unya~ it's getting real hot~ I can't... take it. I feel like cooling off in a swimsuit. Ah, it's fine? A swimsuit in the Guardian Office?
Michishio Play ๅฐ‘ใ—ใšใคๆš‘ใใชใฃใฆใใŸโ€ฆไปŠๅนดใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใ‚โ€ฆใˆ๏ผŸๆฐด็€๏ผŸใฏใ‚๏ผ๏ผŸใใ‚“ใชใฎใ„ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡๏ผ๏ผŸไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎ๏ผ๏ผŸ It's slowly getting hotter... It's almost summer again huh... Eh? A swimsuit? Huh!? I don't need something like that!? What are you saying!?
Arashio Play ใ†ใตใตใตใต๏ผๅฐ‘ใ—ใšใƒผใคๆš‘ใใชใฃใฆใใ‚ใญใˆ๏ฝžโ€ฆไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใฎใญ๏ฝžๅคใ‚ˆ๏ฝž๏ผใ†ใตใตใต๏ผๆฅฝใ—ใฟใญใˆ๏ฝž๏ผ Ufufufufu! It's slowly getting hotter~... Summer is coming~ Summer~! Ufufufu! I'm looking forward to it~!
Arare Play ใ†ใ…โ€ฆๅฐ‘ใ—โ€ฆๆš‘ใ„ใ€ใงใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใโ€ฆๅคใงใ™ใญโ€ฆๅธไปคๅฎ˜โ€ฆใ‚ใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚โ€ฆใชใ„โ€ฆใงใ™โ€ฆ Urgh... it's a bit... hot. It's almost... summer right... commander. Ah, it's... nothing.
Kasumi Play ใชใซ๏ผŸ ๆธ…้œœใ€ๆฐด็€่ฒทใ†ใฎ๏ผŸ โ€ฆใตใƒผใ‚“ใ€‚ใพใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚็€ใฆใฟใ‚Œใฐ๏ผŸ โ€ฆใˆ๏ผŸ ็ง๏ผŸ ็งใฏใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€ใใ‚“ใชใฎ๏ผ โ€ฆใˆ๏ผ ใ„ใ‚‰ใชใ„ใฃใฆใ‡๏ผ What? You're buying a swimsuit Kiyoshimo? ...Hmmm. Well I guess that's fine. Put it on? ...Eh? Me? I'm fine. That's! ...Eh! I said no!
Oyashio Play ้ป’ๆฝฎใ•ใ‚“โ€ฆโ€ฆใ€ใใ‚Œใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸ ใˆใฃใ€ๆฐด็€ใ€‚ ไฝ•ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆตท๏ผŸ ๆตทใซใฏๆฏŽๆ—ฅ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚ โ€ฆโ€ฆๅธไปคใซใ€่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ€‚ใฉใ†ใ—ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ ใˆใฃ๏ผŸ ใˆใˆใฃ๏ผ๏ผŸ Kuroshio-san... what's up? Eh, swimsuits. What for? The sea? But we go to sea everyday. ...For the commander to see. Why? Eh? Eeeeh!?
Amatsukaze Play ใ†๏ฝžใ‚“ใ€้ขจใŒใชใ„ใจ็†ฑใ„ใ‚ใญใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใƒผโ€ฆใˆใ€ๆฐด็€๏ผŸใ€€็€ใชใ„ใ‚ใ‚ˆ๏ผ Yeah. It's really hot with no wind. It's almost summer... Eh, swimsuits? I won't wear one!
Arashi Play ใŠใ†ใ€่ˆžใชใ‚“ใ‹ๅ…ƒๆฐ—ใ ใช๏ผŸใ€€ใˆใ€ใฎใ‚ใฃใกใจๆฐด็€่ฒทใ„ใซ่กŒใใฎ๏ผŸใ€€ใต๏ฝžใ‚“โ€ฆ Oh, feeling fine Mai? Eh, going swimsuit shopping with Nowacchi? Hmmm~...
Hagikaze Play ่ˆž้ขจใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€่ฒทใ„ใซ่กŒใใ‚“ใ ใ€‚ใ€€้‡Žๅˆ†ใจ๏ผŸใ€€็งใ‚‚ๅตใจโ€ฆใ„ใ‚„ใ€่ˆˆๅ‘ณใชใ„ใ‹ใชใโ€ฆ Let's go shopping for new swimsuits Maikaze. With Nowaki? Me too with Arashi... No, not interested huh...
Akigumo Play ใปใปใƒผใ…ใ€ๅคใŒใใ‚ใใ‚ๆฅใพใ™ใญใ‡๏ฝžโ™ช ไฝ•ใงใ™ใ‹็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆฐด็€ใฎๆบ–ๅ‚™ใชใฉใชใ•ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใƒผโ™ช ใฏใ‹ใฉใ‚Šใพใ™ใญใ‡๏ฝž๏ผ ้…’ไฟใง็”ปๆ่ฃœๅ……ใ—ใชใใ‚ƒ๏ผ ใฒใฒใฃโ™ช Hoho~, summer is almost here already~โ™ช What's this everyone, you're all preparing swimsuits~โ™ช You've made lots of progress~! I need to get more art supplies from the PX! Hihi~โ™ช
Kazagumo Play ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใโ€ฆโ€ฆใ€‚ๅ้ง†ใฎใฟใ‚“ใชใ€ไปŠๅนดใฏๆฐด็€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†๏ผŸ ็งใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†โ€ฆโ€ฆ๏ผŸ It's getting hotter... What do the rest of you in the 10 Des Div think we should do about swimsuits? What should I do...?
Play ่ฒทใฃใกใ‚ƒใฃใŸโ€ฆโ€ฆใ€‚ใกใ‚‡ใƒผใฃใจๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‘ใฉใ€ๅคใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใญ๏ผŸ โ€ฆโ€ฆใ‚ใ€็ง‹้›ฒใ€‚ไฝ•ๆใ„ใฆใ‚“ใฎ๏ผŸ ่ฆ‹ใ›ใฆ๏ผ๏ผŸ ใ“ใ‚‰ใ๏ผ I bought it... It's a bit embarrassing, but it's fine since it's summer right? ...Ah, Akigumo. What are you drawing? Let me see!? Hey! Secretary 2
Okinami Play ๅฐ‘ใ—ใ€ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€ๅธไปคๅฎ˜ใ€‚ใˆ๏ผŸๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใฎใฏๆฒ–ๆณขใฏโ€ฆใˆ๏ผŸใใ‚“ใชโ€ฆใใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ It's getting hotter isn't it Commander? Eh? A swimsuit? Ah, that's something I... Eh? Is that... true?
Play ๅธไปคๅฎ˜ใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅผทใใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ใฎใ€่ฒทใฃใฆใฟใŸใ‚“ใงใ™ใ€ๆฐด็€ใ€‚ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใฎใ€ใ‚ใ€ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ Since you insisted so much I, ummm, went and bought a swimsuit Commander. How is it? Ummm, ah, please don't stare so much. Secretary 2
Teruzuki Play ็ง‹ๆœˆๅง‰ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ ใ‚ˆ๏ผ ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€่ฒทใ„ใซ่กŒใ“๏ผŸ โ€ฆโ€ฆใˆใฃใ€ใใ‚Œ๏ผŸ ใใ‚Œใ‚’ใพใŸ็€ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใ‹ใชใใ€‚ๆต็Ÿณใซโ€ฆโ€ฆใ€‚ Akizuki ane, it's almost summer! Do you want to go buy a new swimsuit? ...Eh, that? You really want to wear that again. That's a bit...
Hatsuzuki Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใ€‚ๅƒ•ใฎๅๅ‰ใฎๆ„ๅ‘ณใฏ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ‹๏ผŸ โ€ฆโ€ฆใ†ใ‚“ใ€ใใ†ใ ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใฉใ†ใจใ„ใ†ไบ‹ใ‚‚ใชใ„ใŒใ€ใชใ€‚ It's almost summer huh. Do you know the meaning of my name? ...Yup, that's right. That's why it's no big deal, ok.
2017 Lines
Kamikaze Play ใˆใˆ๏ผŸไปŠๅนดใฎๅคใฏๆฐด็€ใงใฃใฆใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ„ใ‚„ใ‚ˆใ€ใ„ใ‚„๏ผใใ‚“ใชใซใ‚„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผใ€€็งใฏใ„ใ‚„ใ‚ˆ๏ผ Eh? I should wear a swimsuit this summer... Absolutely not! There's no way I can do that! I won't!
Harukaze Play ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅคงๆญฃใฎ้ ƒใฏใใ‚“ใชใซ่‚Œใ‚’โ€ฆใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎๆฐด็€ใฏใใฎใ€ไฝ•ใจ็”ณใ—ใพใ™ใ‹โ€ฆ็ ดๅป‰ๆฅใงใฏใชใ„ใ‹ใจใ€‚ I see, in the Taishou Era showing that much skin would be...no it wouldn't be like that. These swimsuits today are... how should I put it... aren't they indecent?
Asakaze Play ใ‚ใ€œใ€ไปŠๅนดใ‚‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญ๏ผŸๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ€ๅฏ‚ใ—ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ Ah~, it's almost summer again this year huh? I don't really like the end of summer. It somehow feels, a bit lonely?
Matsukaze Play ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใ†ใ„ใŸใชใ€‚ใ€€ใ‚ใ‚ใ€ๅƒ•ใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจใƒŠใƒใ‚นใซใชใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใ€‚ใ‚ˆใ—ใ€้€ฒใ‚ใ‚ใžใ€่กŒใ“ใ†ใ€‚ Alright, it's here huh. Ah, I was a bit nervous too. Alright, let's go, heading out!
Kisaragi Play ใใ†ใญใ€ไปŠๅนดใฎๅคใฏใใ‚Œใ„ใ‚„ๆตทใฎๅณถใซใ„ใฃใฆใ€ใƒใ‚ซใƒณใ‚นใฏใ„ใ„ใ‚ˆใญใ€‚ใ€€ใˆใˆใ€ใ ใ‚๏ผŸ็ฆๆœˆใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใชใ„ใกใฎใ—ใ‚‡ใ†ใกใŒใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ใ€€ใใ†๏ผŸใ˜ใ‚ƒใ€ใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ Oh I know, a vacation to the sea on a beautiful island would be lovely this summer. Eh, no good? Mutsuki-chan, you prefer a resort in Japan? Is that so? Well let's do that then.
Yayoi Play ๆš‘ใใชใฃใฆๆฅใŸใ€‚ๅฏๆœˆใใฎๆ ผๅฅฝใฏใชใซ๏ผŸใ€€ๅคใฎใ‚ˆใใ„๏ผŸใใ†ใชใ‚“ใ ใ€ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ€‚ It's gotten hotter. Uzuki, what's with that look... Your summer best? Is that so, hmmm.
Uzuki Play ๅคใฏๅคใ‚‰ใ—ใ„ๆ ผๅฅฝใ™ใ‚‹ใดใ‚‡ใ‚“ใ€‚ใˆใ€ๆถผใ—ใใฆใ‹ใˆใฆใใฆใดใ‚‡ใ‚“ใ€‚ใญใˆใ€ๅธไปคๅฎ˜๏ผŸ Summer sure has gotten summerlike-pyon. Eh, it sure would be nice if it got cooler-pyon. Right, Commander?
Minazuki Play ใ†ใ‚“ใ€ใใ†ใ€‚ๆ˜”ใฏใญใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏๆฐด็„กๆœˆ่จ€ใฃใŸใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚ใ“ใฎๅๅ‰ใ€ๆฐ—ใซใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ Yeah, that's right. Back then, this season used to be known as 'Minazuki'. Isn't this name interesting?
Uranami Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใพใ™ใ‚ˆใ†ใญ๏ผŸใฏใ‚ใ€‚ Summer has come this year too hasn't it? *sigh*
Shigure Play ้•ทๆณขใ€ใใ‚Œใ€ใ„ใ„ใŠๆกใ‚Šใ ใญ๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ๅƒ•ใ‚‚้ฃŸในใŸใ„ใชใ€‚ใˆใ€ใใ€ใใ†ใชใ‚“ใ ๏ผŸใใ†ใ€ๅƒ•ใ‚‚ๆ–™็†ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใชใ€‚ Naganami, those look like nice onigiri huh? Yup, I'd like to try some too. Eh, I-is that so? Yup, I'd like to try cooking too.
Yamakaze Play ๆฐด็€๏ผŸๅˆฅใซใ„ใ„ใ‘ใฉใ€‚็€ใ‚‹ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€‚ A swimsuit? I don't really mind though. I'll just wear one.
Michishio Play ใตใ‚“ใ€‚ใŠใซใŽใ‚ŠใŒใฉใ†ใ—ใŸใฃใฆ๏ผŸ็š†ๆ–ฐใ—ใ„่กฃ่ฃ…ใ‚„่‰ค่ฃ…ๆฐ—ใŒ็ทฉใ‚“ใงใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸใใ‚“ใชใ‚“ใงๅคใฏ่ถŠใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ˆ๏ผ็ง๏ผŸ็งใฏๅˆฅใซ่ˆˆๅ‘ณใชใ„ใ‘ใฉใ€‚ Humph. What's with those onigiri? Aren't you all being too soft with all those new costumes and equipment? You'll never get through summer like that! Me? I'm not interested at all.
Arare Play ใ“ใฎใŠใซใŽใ‚Šใ€ใŠใฃใใใฃใฆใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ€‚ใ‚ใ€้œžๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใ‚’ๅผตใ‚Šๅˆ‡ใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ This onigiri is so big and delicious. I'm stuffed. Ah, what are you so fired up about Kasumi-neesan?
Kasumi Play ใฏใ‚ใ‚๏ผ๏ผŸ่ฆ‹ใ›ๅผทๅŠ›ใงๅบ—ๅ†…ๆ”พ้€๏ผŸใชใ‚“ใง็งใŒ๏ผŸๅˆฅใซใ‚„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‹ใ—ใชใ•ใ„ใƒžใ‚คใ‚ฏใ€‚ใ“ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰๏ผใˆใฃใจใƒปใƒปใƒปใฏใ‚ใƒปใƒปใƒป้œžใ‚ˆใ€ไปŠใƒปใƒปใƒป Huuh!? Show my abilities at store broadcasts? Why me? I don't really mind doing it, give me that mic. This is easy! Ummm... *deep breath*... I'm Kasumi, now...
Kuroshio Play ใ‚ใ‚ใ€ๆ–ฐใ—ๆฐด็€ใ“ใฃใŸใ‚“ใ‚„ใ€‚ใŸใพใŸใพใ€ใŸใพใŸใพใ‚„ใงใ€‚ Ah, I bought a new swimsuit. For no real reason, I just happened to buy it.
Isokaze Play ๅธไปคใ€ใชใ‚“ใ ใใฎ็›ฎใฏ๏ผŸใˆใ€ใ“ใฎๅคใฏๆตทใซ๏ผŸๆตทใชใ‚‰ๆฏŽๆ—ฅๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใŒใƒปใƒปใƒปใˆ๏ผŸๆฐด็€๏ผŸใชใ‚“ใ ใใฎๅ…ต่ฃ…ใฏ๏ผŸๆ–ฐๅž‹ใฎ้›ปๆŽขใŒไฝ•ใ‹ใŒ๏ผŸ Commander, what's with that look? Eh, you want to go the sea for the summer? We go to the sea everyday though... Eh? A swimsuit? What sort of equipment is that? Is it some sort of new radar or something?
Yuugumo Play ใตใ‚ใ‚ใ€œๅฐ‘ใ—ใชใŒใ•ใงใฏๆš‘ใๆˆใฃใฆๆฅใŸใ‚’ใญใ€‚ใˆ๏ผŸๅคๅญฃ็ฌฌๅ››็จฎ่ป่ฃ…ใ€‚ใใ†ใญใ€ใใฎๅญฃ็ฏ€ใญใ€‚ Uwaa, It's gotten a bitter hotter right? Eh? Change into Type 4 summer equipment? That's right, it's the season for that isn't it. A reference to the different types of uniforms worn by the IJN. There were only 3 types.
Makigumo Play ๅค•้›ฒๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ๅคๅญฃ็ฌฌๅ››็จฎใฃใฆใƒปใƒปใƒปใใ‚Œใฆ็”ณใ—ๅŒ–ใ—ใฆๆฐด็€ใ˜ใ‚ƒใƒปใƒปใƒปๅทป้›ฒใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸใ‚‚ใ†ใ€œ Yuugumo-nee-chan, by "Type 4 Summer equipment"... do you mean swimsuits?... What should I do? Jeez.
Naganami Play ใตใ†ใ‡ใˆใ€‚ๅค•้›ฒใญใˆไฝ•ๆฐด็€ใจใ‹ใ‚ˆใ†ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใธใˆใ€ใ‚„ใ‚‹ใญใ€‚ใŠใ€ไฝ•้ซ˜ๆณข๏ผŸใ‚ใŸใ—ใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ€‚ใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ๏ผ Wheew~ What are you wearing a swimsuit for, Yuugumo-nee? Hmm, not bad. Oh, what's that Taknami? I don't need that. I really dont!
Fujinami Play ใŠใ€ๅค็ฅญใ‚Šใ‹๏ผŸใ‚‚ใก่กŒใใŸใ„ใ€‚ๆตด่กฃใ€ใ ใใ†ใใ‚ˆใ†ใ€‚ใ‚“ใ€ใ„ใ‚ˆใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ใƒปใƒปใƒปใ‚“ใƒปใƒปใƒปใˆใฃใจใƒปใƒปใƒปใ“ใ‚“ใชๆผขๅญ—ใงใƒปใƒปใƒปใ‚ใ€ใ‚ใ•ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ€ใใ€ใใคใ‘ๆ‰‹ไผใฃใฆใ‚ˆใ†๏ผ Oh, a summer festival? I'll definitely go. Got to put on a yukata. Hmmm, let's see here... Hmmm... Ummm... Like this... A-Asashi, I-I definitely need your help!
2018 Lines
Hatakaze Play ๅธไปคใ€ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠ่Œถใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ๅ†ทใ‚„ใ—ใฆใŠใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใ„ใ„ใŠ่Œถใ„ใŸใ ใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ It's quite hot now, Commander. Please wait a moment. I'll make some tea and chill it for you. Here, it's delicious right? I had some good tea on hand.
Amagiri Play ใŠใ‰ใ€ๆฐด็€ใญใ‡ใ€‚ๅคใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸ็‹ญ้œงใ€ไธ€็ท’ใซ่ฒทใ„ใซ่กŒใใ‹ใ„๏ผŸใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ Ooh, swimsuits. Isn't it fine since it's summer? Want to go out and buy swimsuits together, Sagiri? Alright.
Sagiri Play ๅคใ€‚ๅคฉ้œงใ•ใ‚“ใฏๆฐด็€ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใ‚“ใ€็งใฏโ€ฆใ‚“ใƒผใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸ It's summer. What are you going to do about a swimsuit, Amagiri? Hmmm, what am I... Hmmmm, going to do?
Hatsuharu Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใŸใฎใ€‚ใ‚ปใƒŸใŒใชใ„ใฃใฆใŠใ‚‹ใฏโ€ฆใตใ‚€ใ€ๆ™‚ใŒ็งปๅค‰ใ‚ใฃใŸใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅค‰ใ‚ใ‚‰ใ‚“ใฎใ€‚ Summer is here again this year. There aren't any cicadas though... Yup, even though the times may change, this never changes.
Wakaba Play ๅคใŒๆฅใŸใ‚ˆใ†ใ ใ€‚ใ†ใ‚€ใ€ใ“ใ‚ŒใฏใพใŽใ‚Œใ‚‚ใชใใ€ๅคใ€‚ๆš‘ใ„ใ€‚ใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ ใฏใ€‚ Looks like summer is here. Yup, it's definitely summer. It's hot. Ngh, well, that's how it is.
Hatsushimo Play ๅคงๅ’Œใ•ใ‚“ใ€ๆฐด็€ใ€็ด ๆ•ต๏ผใˆใ‡ใ€ๆ็ฃใ€็งใงใ™ใ‹๏ผŸใ„ใˆใ€็งใฏโ€ฆ็งใฏใใ†ใ„ใ†ใฎใฏโ€ฆใฏใ„๏ผ Your swimsuit is lovely, Yamato! Eh, me, Admiral? No, some... something like that is... Yes!
Shiratsuyu Play ไปŠๅนดใ‚‚ไธ€็•ชๆœ€ๅˆใซใ€ๆฐด็€ใง็ ‚ๆตœใซ็ชๆ’ƒใ ใƒผ๏ผ็™ฝ้œฒๅž‹ใ€ใคใ„ใฆใใฆ๏ผ I'll be the first one to charge onto the beach in a swimsuit this year tooo! Shiratsuyu-class, follow me! Secretary 2
Play ใ‚ใใ€ๆฐด็€๏ผŸใตใตใตใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซๅคงไธˆๅคซใ€‚ๅคใฏๆฅๅนดใ‚‚ใพใŸๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใญใ‡๏ผŸ Ah, a swimsuit? Fufufun, don't worry about that. Summer will come again next year, right? Kai Ni Secretary 3
Murasame Play ใใ†ใญใ€ใ“ใฎๅคใ‚ใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆˆฆใˆใพใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๆฅๅนดใฏโ€ฆๆ็ฃใ€ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใใ†๏ผŸใ‚„ใฃใŸใ€‚ That's right, I'll fight properly this summer. But next year... is fine right, Admiral? Really? Hooray. Kai Ni Secretary 3
Asashio Play ้œž๏ผŸใ‚ใฎใ€ใใฎ่‰ค่ฃ…ใฏ๏ผŸโ€ฆใˆใ‡ใ€ใใ‚Œใงๅธไปคๅฎ˜ใจใ€ใใฎใ€ไปปๅ‹™ใ‚’๏ผŸใˆใ‡๏ผŸใˆใ‡ใƒผ๏ผŸ Kasumi? Ummm, what's with that rigging? ...Eh, so you can do that mission with the Commander? Eh? Eeeeh? Secretary 3
Ooshio Play ้œžใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใฎๅคใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™๏ผๅคงๆฝฎใ‚‚ใ€่ฒ ใ‘ใ™ใซใ‚ขใ‚ฒใ‚ขใ‚ฒใงใ™๏ผ You look great this summer, Kasumi! Even I can't match your high spirits! Secretary 3
Michishio Play ้Žฎๅฎˆๅบœๆฐท็ฅญใ‚Š...ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ใญใ€‚โ€ฆไปŠๅบฆใฏ็งใ‚‚ไธ€็ท’ใซ่ธŠใฃใฆใ‚‚โ€ฆใ‚“ใƒผใ€ใชใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚๏ผใตใ‚“๏ผ The Naval Base Ice Festival... was fun. ...Next time I'd like to dance with... Ngh, i-it's nothing! Humph! Secretary 3
Arashio Play ใ‚ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‰ใ€้œžใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใญใ‡ใ€‚็ด ๆ•ตใ ใ‚ใใ€‚็งใ‚‚ใ€ๆฅๅนดใ‚ใŸใ‚Šใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใฎ่ฒทใ„ใŸใ„ใ‚ใญใ‡ใ€‚ใ†ใตใตใตใตใ…ใ€‚ Oh my my, you're looking great, Kasumi. Very lovely. I want to buy something cute next year too. Ufufufufu. Secretary 3
Kasumi Play ไฝ•๏ผŸๆธ…้œœใ€ๆฐด็€่ฒทใ†ใฎ๏ผŸใ‚“ใ€ใพใ‚ใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ๆฅใฆ่ฆ‹ใ‚Œใฐ๏ผŸโ€ฆใˆใ‡ใ€็ง๏ผŸ็งใฏใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€ใใ‚“ใชใฎใ€‚ใˆใ‡ใ€ใ„ใ‚‰ใชใ„ใฃใฆ๏ผ What? Did you buy a swimsuit, Kiyoshimo? Mmmm, well isn't that nice. Can I have a look? ...Eh, me? I don't need anything like that. Eh, I said I don't want to! Secretary 1
Play ใชใ‚“ใชใฎ๏ผŸใชใ‚“ใชใฎใ‚ˆ๏ผ๏ผŸๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‰ใ‚ˆ๏ผใใ‚Œใ ใ‘ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰๏ผใตใ‚“ใ€ใƒใ‚ซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ What? What's your problem? It's just hot! That's all this is about! Humph, are you an idiot? Kai Ni Secretary 1
Play ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใชใ‚“ใชใฎใ‚ˆใใฎ็›ฎใฏ๏ผ๏ผŸใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็€ๆ›ฟใˆใ‚‹ใ€‚ใ‚‚ใ†็€ๆ›ฟใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰๏ผ Seriously what are you looking at!? That's it, I'm changing. I'm going to change already! Kai Ni Secretary 2
Play ใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€ใ‚‚ใ†็€ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ไปŠๅนดใ ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰๏ผโ€ฆใˆใ‡ใ€ใใ€ใใ‚“ใช้ก”ใ—ใชใ„ใงใ‚ˆใ€‚ใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚ใ‚ˆใ€‚ใพใฃใŸใโ€ฆ Fine, I'm not going to change. I'm only wearing this for this year! ...Eh, d-don't make a face like that. Ngh, fine then. Goodness... Kai Ni Secretary 3
Play ่ฆ—ใใช๏ผใƒใ‚ซ๏ผ DON'T PEEK! YOU IDIOT! Kai Ni Docking (Minor Damage)
Play ่ฆ—ใใช๏ผใƒใ‚ซ๏ผโ€ฆใฃใŸใใ€ใ„ใคใพใง็ตŒใฃใฆใ‚‚โ€ฆ DON'T PEEK! YOU IDIOT! ...Really, no matter how much time passes... Kai Ni Docking (Major Damage)
Play ใ‚ใใ€ใ‚‚ใ†ใ€ๅคใฏๆœฌๅฝ“ใซใฐใ‹ใฐใฃใ‹ใ‚Š๏ผ Ah, jeez, summer is really full of idiots! Kai Ni Construction
Play ใ“ใ‚“ใชๆ ผๅฅฝๅ‹•ใใซใใ„ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ I can't move well dressed like this. Kai Ni Attack
Arare Play ้œžใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ„ใ„ใชใ€‚ใงใ‚‚ใ€้ขจ้‚ชโ€ฆๅผ•ใ‹ใชใ„๏ผŸ You look nice, Kasumi. But... won't you catch a cold? Secretary 3
Tanikaze Play ใชใ‚“ใ ใฃใฆ๏ผ๏ผŸ้Žฎๅฎˆๅบœใƒปๆฐทใƒป็ฅญใ‚Šใƒปใ ใฃใฆ๏ผ๏ผŸON ICE๏ผใใใƒผใ€ใ“ใ„ใคใฏใ€ๆ„ๅ‘ณใฏใ‚ใ‹ใญใ‘ใฉใ€ใ„ใใ‚‰ใญใ‡ใ€‚ใ‚ˆใฃใ—ใ‚ƒ๏ผใ‚“๏ผŸ"Ice skater"? ใงใใญใ‚ˆใ€‚ What was that!? The. Naval. Base. Ice. Festival!? ON ICE! Gaaah, I don't know what that means but I don't care. Alright! Hmm? Ice skater? I can't do that.
Fujinami Play ใชใใ€ๅธไปคใ€่—คๆตชใฎๆตด่กฃใ€ใฉใ†ใ ใ‚ใ†๏ผŸใ‚ใ‚Šโ€ฆใ‹ใช๏ผŸใใ†๏ผŸใพใ‚ใ€ๅฝ“็„ถใ€‚ใญใ‡ใ€ใ‚ใ‚Œ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใใ†ใ€‚ๅธไปคใ€่ฒทใฃใฆใ‚ˆใ€‚ใฏใพใฃใกใซใฎใถใ‚“ใฃใจใ€ใตใŸใคใญใ€‚ใ‚‚ใก๏ผ Hey, how does my yukata look, Commander? Do I... look good? Really? Well, of course it does. Hey, that looks delicious. Buy it for me, Commander. And Hamacchi's share too, so make it two. Of course! Secretary 2
Hamanami Play ใ‚ใใ€ใตใƒผใกใ‚ƒใ‚“ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚โ€ฆใ‚ใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚‚โ€ฆใ‚“ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใชโ€ฆ Ah, you look cute, Fuu-chan. Yep. ...M-me too... Hmmm, well, should I...
Play ใ‚“ใ€ใ‚ใฎใ€ใตใƒผใกใ‚ƒใ‚“โ€ฆใ‚ใŸใ—โ€ฆใใ‚“ใชใซ้ฃŸในใชใ„ใ‹ใ‚‰โ€ฆใ†ใ‚“โ€ฆใ‚ใ‚Šโ€ฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†โ€ฆ Ngh, Umm, Fuu-chan... I... Can't eat so much... Yeah... Tha... Thank you.. Secretary 2
Suzutsuki Play ใŠๅ†ฌใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใใพใŸๅคใŒใใพใ™ใญใ€‚ใˆใ‡๏ผŸโ€ฆใ‚ใใ€ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใใฃใก๏ผŸใˆใ‡๏ผŸ Summer is almost here again, Fuyu. Eh? ...Ah, swimsuits? That one? Eh?
Jervis Play ใ“ใฎๅ›ฝใฎๅคใฏๆš‘ใ„ใฎใญใ€‚ใ‚“๏ผŸโ€ฆใ‚ใฎใ€ใ‚ใŸใ—ใชใ‚“ใ‹่ฃ…็”ฒ่–„ใใ†ใช่‰ค่ฃ…ใฏใชใซ๏ผŸใชใ‚“ใชใฎ๏ผŸ Summer in this country sure is hot. Hmmm? ...What's this lightly armoured rigging? What's it for?
Samuel B. Roberts Play ใˆใ‡ใ€ไฝ•ใŒใ€ŒOn Iceใ€ใชใฎ๏ผŸๆฐทใŒใฉใ†ใ—ใŸใฃใฆ๏ผŸใˆใ‡ใ€ไฝ•๏ผŸใ“ใฎ่‰ฆ้šŠ้‹ๅ‹•ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจ๏ผŸ Eh, what's "On Ice"? What's this about ice? Eh, what? What kind of fleet mobilisation is this?
2019 Lines
Murasame Play ใฏใ„ใฏใ„๏ผๆ็ฃใ€่ฆ‹ใฆใฟใฆโ€ฆใฉใ†๏ผŸใˆใธใธใ‡ใ€‚ใใ‚“ใชใซ๏ผŸใใ†๏ผŸ Hey hey! Admiral, take a look... What do you think? Ehehe. You like it that much? Really? Kai Ni Secretary 1
Play ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ€ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ€‚ๆ‘้›จใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใกใ‚ƒใ‚“ใจๆˆฆใ„ใพใ™ใ€‚ This feels great. Of course I'll still fight well. Kai Ni Secretary 2
Yuudachi Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ‚‚็„ผใใใฐ้ฃŸในใ‚‹ใฃใฝใ„๏ผŸโ€ฆใ“ใ‚Œใฏๅค•็ซ‹ใฎใฃใฝใ„๏ผ Admiral, do you want to have some fried noodles too-poi? ...This is mine-poi! Kai Ni Secretary 1
Play ๅค•็ซ‹ใŒ่ฒทใฃใฆใใฆไธŠใ’ใ‚‹ใญใ€‚ๅคง็››ใ‚Š๏ผŸๆ™ฎ้€š๏ผŸใ‚ใ‹ใฃใŸใฃใฝใ„ใ€‚่ฒทใฃใฆใใฆไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚ I'll go buy some for you. Do you want large or regular? Got it. I'll go get some. Kai Ni Secretary 2
Minegumo Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ€‚ๆ‘้›จใ•ใ‚“ใฏไปŠๅนดใ‚‚ๆฐด็€็€ใ‚‹ใฎใ‹ใชโ€ฆโ€ฆ็งใฏโ€ฆใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸใฏใใ€ๆ‚ฉใ‚€โ€ฆ It's almost summer. I wonder if Murasame will be wearing a swimsuit again this year... What should... I do? *sigh* I can't decide...
Yukikaze Play ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚๏ผๅธไปคใ€ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚๏ผ This is great! Commander, it's great! Secretary 1
Play ๅธไปคใ€้›ช้ขจใฏๆฒˆใฟใพใ›ใ‚“๏ผใšใฃใจใ€ใšใฃใจใ€ๅธไปคใฎ่‰ฆ้šŠใงใŒใ‚“ใฐใ‚Šใพใ™๏ผๅฅฝใใ ใ‚‚ใ‚“๏ผ Commander, I will never sink! I'll be working hard in your fleet for ever and ever! I love it! Secretary 3
Fujinami Play ใใ†ใ ใ‚ˆใ€ๆข…้›จใŒๆ˜Žใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅคใ€‚ใ‚‚ใก! That's right, once the rainy season is over, it's summer. Of course it is! Secretary 1
Play ๅคใจใ„ใˆใฐใ€ๅค็ฅญใ‚Šใ ใ‚ˆใญ๏ผŸๆตด่กฃๅบฆใ•ใชใใ‚ƒใ€‚ใˆใฃใจโ€ฆใฉใ“ใซใ—ใพใฃใŸใ‹โ€ฆโ€ฆใชใใ€ใ“ใ“ใ‹๏ผ๏ผŸโ€ฆโ€ฆใกใŒใ†โ€ฆใ‚ใ‚Œ๏ผŸใฉใ“ใ ๏ผŸ When you think of summer, summer festivals come to mind right? I'll have to put on a yukata. Hmmm... where did I put it... Aha, here!? ...It wasn't there... Huh? Where is it? Secretary 2
Hayanami Play ใฟใ‚“ใชๆฐด็€ใจ็€ใ‚‹ใ‚“ใ โ€ฆใ‚“ใƒผโ€ฆใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใฏโ€ฆ๏ผใ‚ใใ€็€ใชใ•ใใ†โ€ฆ Everyone is wearing swimsuts... Hmmm... Onee-chan is...! Ah, she isn't... Secretary 1.
Play ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“โ€ฆๆตด่กฃโ€ฆใ„ใ„๏ผใจใฃใฆใ‚‚ไผผๅˆใฃใฆใพใ™๏ผใ•ใ™ใŒใ€็งใฎใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“๏ผ Onee-chan... that yukata... looks good! It looks really good on you! Just what I expect from my sister! Secretary 1. 08/08/2019 Update.
Play ไฝ•๏ผŸไฝไธ–ไฟ๏ผŸ็งใ€่ˆž้ถด็”Ÿใพใ‚Œใ ใ‚‚ใ‚“ใ€‚โ€ฆใˆใ‡ใ€ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“่กŒใใฎ๏ผŸใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็งใ‚‚๏ผ What? Sasebo? I'm from Maizuru. ...Eh, you're going, onee-chan? Then, I'll come too! Secretary 2
Hamanami Play ใชใ€ๅค็ฅญใ‚Šโ€ฆใตใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใฏใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใฏใ„ใใ‚“ใฎ๏ผŸโ€ฆโ€ฆใ˜ใ€ใ˜ใ‚ƒใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚‚โ€ฆ A-are you... going to the summer festival, Fuu-chan, Ha-chan? ...Th-then, I'll come too... Secretary 1
Play ใตใกใ‚ƒใ‚“ใ€ไฝ•ๆŽขใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸๆตด่กฃโ€ฆใ‚ใ€ใ‚ใฎใ€ใ“ใฎ็ฎช็ฌฅใฎไธญใ˜ใ‚ƒโ€ฆใ‚ใใ€ใ‚ใฃใŸใ€‚ใตใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใ“โ€ฆใ“ใ“ใซโ€ฆโ€ฆใตใ†ใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆตด่กฃโ€ฆใ™ใใ‹ใ‚‚ใ€‚ Fuu-chan, what are you looking for? Your yukata... Uh-umm, I'm sure it was in these drawers... Ah, found it. Fuu-chan, it's... it's here... I kinda like... your yukata. Secretary 2
Kishinami Play ไปŠๅนดใ‚‚ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ใŠใใญใˆใ€ใ‚ใ•ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใฟใ‚“ใชๅคใฏ็€ๆ›ฟใˆใ‚‹ใฎใ€‚ใˆใ‡ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ It's getting hot again this year. Oki-nee, Asa-chan, all of you change clothes in summertime. Eh, really?
Samuel B. Roberts Play ไปŠๅนดใ‚‚ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ€‚ใฟใ‚“ใชโ€ฆใ‚ใใ€ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚Swimsuits. It's getting hot again this year. Everyone... Ah, I see. Swimsuits. Secretary 2
Play ่ฒทใฃใกใ‚ƒใˆใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚Swimsuit!ใฉใ€ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸใŠใ‹ใ—ใใฏใชใ„๏ผŸใใ†๏ผ๏ผŸNo problem? I bought one. A swimsuit! H-how do I look? I don't look strange? Really!? No problems? Secretary 3
Johnston Play ใ“ใ“ใฎๅคใฏๆš‘ใ„ใ‚ใญโ€ฆใพใ‚ใ€ใ“ใฎๆ ผๅฅฝใชใ‚‰ใ„ใ„ใ‹โ€ฆใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ˜ใ‚ใ˜ใ‚่ฆ‹ใชใ„ใงใ‚ˆใญใ€‚โ€ฆใ‚“๏ผŸ Summer here is hot... Well, I should be fine dressed like this... H-hey you, don't stare at me so much. ...Hmm?
2020 Lines
Ariake Play ใ‚ˆใ€œใ—๏ผใชใ‚“ใ‹ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใœใ€‚ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ ๏ผใฏใ๏ผŸใใ†ใ„ใˆใฐใ€ๆ™‚้›จใ‚‚ใชใ‚“ใ ใใฎๆ ผๅฅฝใฏ๏ผŸใˆใ‡๏ผŸใ‚ใŸใ—๏ผ๏ผŸ Alriiight! I got through it somehow. I'm feelin good now! Huh? Speaking of which, why are you dressed like that, Shigure? Eh? Me too!? Secretary 2
Play ใพใ‚ใ€ใ„ใ„ใ‹ใ€‚ใ‚ใŸใ—ใ‚‚ใ„ใฃใกใ‚ƒใˆ๏ผใฏใใ€œใ€ๆฅฝใ ใ€ๆฅฝใ€‚ Oh well. I'll give it a shot too! Aaaah, this feels nice. Secretary 3
Shiratsuyu Play ใ‚ใใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Š๏ผใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ ใ‚ˆใ€‚ใ‚ใใ€ใ‚‚ใ†ใ€ใชใ‚“ใ ใ‹ใชใ€‚ Ah, it's that! You know, that. Ah, jeez, what was it again. Kai Ni Secretary 2
Yuudachi Play ๅคใฏใ€้ฃŸๆฌฒใŒๆนงใใฃใฝใ„๏ผๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ๅค•็ซ‹ใฏ้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใ„ใฃใฑใ„้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฃใฝใ„๏ผŸ You really work up an appetite in summer-poi! Admiral, I'm going to run all over the place so it's fine if I eat lots right-poi? Kai Ni Secretary 3
Yukikaze Play ใ—ใƒปใ‚Œใƒปใ„ใ€œ๏ผๅคใฎๆตทใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ Com-man-der~! Shall we head out on the summer seas together?
Play ใ—ใƒปใ‚Œใƒปใ„ใ€œ๏ผใ“ใฎๆ ผๅฅฝใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ้›ช้ขจใงใ™๏ผ Com-man-der~! How do I look? I'm Yukikaze! 2020/08/07 Update. Kai Secretary 2
Okinami Play ใ‚ญใ‚ทใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ€ๆฐด็€ใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸโ€ฆใ‚ใใ€ใใ†ใ€‚ใใ†ใชใ‚“ใ ใ€‚ไบ†่งฃใงใ™ใ€‚ Kishi, are you going to wear a swimsuit? ...Ah, I see. Alright then. I got it. Kai Ni Secretary 3
Maestrale Play ใ˜ใ‚ƒใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€œ๏ผใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€็งใ‚‚่ฒทใฃใฆใฟใŸใ‚ใ€ๆฐด็€๏ผใฉใ†๏ผŸLibeใ€ๆ็ฃ๏ผŸ้•ทๅฅณใฎๅŠ›ใ€ๆ€ใ„็ŸฅใฃใŸ๏ผŸ Ta-daaah! So I went and bought a swimsuit too! How do I look, Libe, Admiral? Can you feel my older-sister-ness?
Grecale Play ใ‚„ใฃใกใพใฃใŸ๏ผๆ็ฃใ€่ฆ‹ใฆใ€่ฆ‹ใฆ๏ผใฉใ†๏ผŸใฉใ†ใ‹ใชใ€œ๏ผŸโ€ฆใปใ‚‰๏ผใใฃใฝๅ‘ใใช๏ผใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฆ‹ใฆใ‚ˆ๏ผ I put it on! Admiral, go on and have a good look! Well? How is it? ...Hey! Don't look away! Pay attention to me! 2020/08/07 Update
2021 Lines
Makinami Play ใ—ใฃใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‚ใญใ€‚ใ‚ฝใƒญใƒขใƒณใ‚‚ๅคงๆฆ‚ใ ใฃใŸใ‘ใฉใ€ๅคใซใชใ‚‹ใจใฉใ“ใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‚ใ€‚ๆฐด็€ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใญใ€‚ใŸใ—ใ‹ใซใ€‚ It's reaaally hot here too. The Solomons were pretty hot but everywhere gets hot in summer. I should probably put on a swimsuit. I should.
Suzunami Play ใ‚„ใฃใฑใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ๅคใฏๆš‘ใ„ใ‹ใ€œใ€‚่„ฑใŽใŸใใชใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใใ†ใ‚‚ใ„ใ‹ใญใ—ใ€‚ใ‚„ใฃใฑใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ใ‚Œใ‹โ€ฆ้˜ฒๆš‘่กฃใ‹ใ€‚ Yeah, summer is pretty hot here too. I don't really want to strip down but I don't think I have a choice. I mean, this is... for protection against the heat right? Secretary 1
Play ้˜ฒๆš‘่กฃใคใ‹ใ€ใชใ‚“ใคใ‹โ€ฆใˆใธใธใ€‚ใ‚„ใฃใกใพใฃใŸใ€‚ๆ็ฃใ€่—คใ€ๆ—ฉโ€ฆใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸโ€ฆๆ‚ชใใฏใชใ„๏ผŸใฏใใ€ๆถผใ—ใใ„ใ„ใœใ€‚ It's supposed to be heat protection... Ehehe. I put it on. Admiral, Fuji, Haya... How do I look? ...I look good? It's nice and cool. Secretary 2
Take Play ใ‚ใฃใกใชใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ€ๅฆ™ใซ่–„็€ใฎ่‰ฆใ‚‚ๅคšใ„ใŒโ€ฆใพใ‚ใ€ใŸใ—ใ‹ใซๆฅฝใใ†ใ ใ€‚ไฟบใ‚‚ใใ†ใ™ใ‹ใชโ€ฆ It's gotten quite hot recently. There's quite a few ships in light clothes about too... Well, it does look nice. Maybe I should dress light too...
Momo Play ใตใˆใ‡โ€ฆๆš‘ใ„๏ผใ“ใ“ใฎๅคใฏใชใ‚“ใฆๆš‘ใ„ใฎใ€‚ใˆใ‡๏ผŸ็ซนๅง‰ใ€ใใฎๆ ผๅฅฝใงโ€ฆใ‚ใ‚Šใชใ‚“ใ ใ€‚ใƒžใ‚ธ๏ผŸ Urgh... It's hot! Why is summer here so hot!? Huh? Big sis Take, are you allowed... to dress like that? Seriously?
Scirocco Play ใ“ใ“ใ‚‚ๆš‘ใใชใฆใใŸใญใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใŠ่…นๅ‡บใ—ใฆๅฏใฃใงใ‚‚้ขจๅผ•ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฅฝใใ€‚ It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold.

Destroyer Escorts

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Sado Play ใ‚„ในใ‡๏ผใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ˜ใ‚ƒใ‚“๏ผๅคใฏโ€ฆๆพใจใ‹ใƒ’ใƒ•ใ‚‚ใƒ€ใƒกใชใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚ไป•ๆ–นใญใ‡โ€ฆใกใ‚‡ใฃใใ‚‰่ฆ‹ใฆใใ‹ใใ€‚ Oh no! It's almost summer! Matsu and Hibu...aren't really fond of summer. Oh well. I better go check on them.
Mikura Play ๅคๆœฌ็•ชใ€ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ Mid-summer is really hot, huh.
Kurahashi Play ไปŠๅนดใ‚‚ใ€ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚ๆ็ฃใฏๅคใŒ่ฟ‘ใฅใใจใ€ใฉใ‚“ใชๆ€ใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸๅ€‰ๆฉ‹ใฏโ€ฆใ‚ใ€ใ„ใˆใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅ€‰ๆฉ‹ใ€้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™๏ผ Summer is almost here again. Admiral, what do you ponder about when summer gets close? I... Ah, no, nevermind. I'll do my best.
Yashiro Play ใ“ใกใ‚‰ใฎๅคใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใชใซใ‹ๅ†ทใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็”จๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Summer here is really hot, huh. I'll go get something cold.
Shounan Play ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใฏๅธธๅคใ ใ‘ใฉโ€ฆโ€ฆ้Žฎๅฎˆๅบœใ‚‚ๅคใฏๆš‘ใ„ใงใ™โ€ฆโ€ฆใ€‚ It was always summer in Singapore but...the summer in the naval base is hot too.
Kaiboukan No.4 Play ใ‚“๏ฝžใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏโ€ฆใƒจใƒƒใƒ„ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ…ƒๆฐ—ใชใ„โ€ฆโ€ฆใ‚€ใ…๏ฝž Ngh, I don't really like this season... Urgh...
Kaiboukan No.30 Play ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใจโ€ฆโ€ฆใƒŸใƒˆใ€็ทŠๅผตใ—ใพใ™ใ€‚ใฏใ„ใ€‚ I get nervous when summer comes. I do.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2017 Lines
Shimushu Play ใใชใ€ๅคใฎๆบ–ๅ‚™ใฏใƒใƒƒใƒใƒชใฃใ™๏ผŸใˆใ€ใพใ ๆ‚ฉใ‚“ใงใ‚‹ใฃใ™ใ‹๏ผŸๆตท้˜ฒ่‰ฆใฏๆ€ใ„ใฃใใ‚ŠใŒๅคงไบ‹ใฃใ™ใ‚ˆ๏ผใใ†ใฃใ™๏ผใใ‚Œใงใ„ใ„ใฃใ™๏ผ Are you done with your summer preparations yet Kuna-su? Eh, you're still worrying about it-su? Coastal defense boats must be resolute-su! That's right-su! Just like that-su!
Kunashiri Play ใˆใ€ใ‚ใŸใ—ใฏใใ†ใ„ใ†ใฎใฏใ„ใ„ใ‹ใชใƒปใƒปใƒปๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œๆ€ใ„ใฃใใ‚Šใฎๅ•้กŒใจ้•ใ†ใจๆ€ใ†ใƒปใƒปใƒปใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใฃใฆใ€็งใฏ๏ผ Eh, is it fine for me to do something like that... I'm definitely sure that isn't a problem of resolution right now nee-san... No, I said I'm fine!
Etorofu Play ใพใŸไปŠๅนดใ‚‚ๅค่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ๏ผŸใƒปใƒปใƒป่‰ฒใ€…ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฏใพใŸ็š†ใจไธ€ๅฑคใ€้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™๏ผ Summer is getting closer again this year huh? ...Lots of memories are coming back to me. But, this time I'll work hard together with everyone!
2018 Lines
Matsuwa Play ๆพ่ผชใฏโ€ฆๅคใฏโ€ฆๅคใฏโ€ฆใ„ใ‚„ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚ใ„ใ€‚โ€ฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ I don't... I don't... like... summer. I'm scared. ...Sorry.
Tsushima Play ๅคงๆฑใกใ‚ƒใ‚“๏ผŸใ‚ใใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ใˆใ‡ใ€ๆฐด็€๏ผŸใใ‚“ใชใฎๆŒใฃใฆใชใ„ใ‘ใฉโ€ฆใˆใ‡๏ผŸ Daitou? Ah, that's good. Eh, a swimsuit? I don't have anything like that though... Eh?
Fukae Play ๆŠžๆ‰ๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ๅฏพ้ฆฌๅง‰ใ•ใ‚“ใŒใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆใชใ‚“ใ โ€ฆใใฎโ€ฆใˆใ‡ใ€ใ„ใ„ใฎใ‹๏ผŸๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸโ€ฆใ“ใ“ใงใฏใใ†ใชใฎใ‹๏ผŸ Etorofu-neesan, Tsushima-neesan is being a bit... well... you know... Eh, it's fine? Really? ...Is that how things are here?
Hiburi Play ใ•ใฃใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใพใฃใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใชใ‚“ใ‹ไปŠๅนดใ‚‚ๆš‘ใ„ใใชใฃใŸๆฅใŸใญใ€‚ๅคใฎๅคœใ‚„ๆœใฏใ€็”จๅฟƒใ—ใชใ„ใจโ€ฆใ•ใฃใกใ‚ƒใ‚“๏ผŸ Sacchan, Macchan; it's gotten kinda hot this year too. We'll need to take care on summer nights or mornings... Sacchan?
Daitou Play ใˆใธใ‡ใ€ไปŠๅนดใ‚’ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญ๏ผใใ†ใชใ‚‹ใจใ€ใ‚„ใฃใฑใ€ๆฐด็€ใ˜ใ‚ƒใ‚“๏ผใฒใถใ€ใ“ใ‚“ใชใ‚“ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸใ‚ใใ€ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใใฎ้ก”ใ‚๏ผŸ Ehe, it's gotten hot this year too! This is definitely the time for swimsuits! What do you think of this, Hibu? Ah, what's with that look?
2021 Lines
Kaiboukan No.4 Play ใชใ‚“ใ‹ใ€็†ฑใใชใ‚‹ใจโ€ฆใƒจใƒ„ใ€ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใชใใชใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€œใ€‚ใตใซใ‚ƒใตใซใ‚ƒใ€œใ€ใ“ใ“ใงไผ‘ใ‚“ใกใ‚ƒใ†ใ‚‚ใ‚“ใญใ€œใ€‚ You know, when it gets hot... I don't really feel like doing anything. *flop flop* I'm just going to take a nap here.

Light Cruisers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Yura Play ่ปฝๅทกใ€็”ฑ่‰ฏใงใ™ใ€‚ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๆฐด้Šใณใงใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„๏ผ็”ฑ่‰ฏใ€ใ“ใฎๅคใฏๆ–ฐ่ฃ…ๅ‚™ใงใ™ใ€‚ไพฎใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚ I'm the light cruiser, Yura. Admiral, today is hot again, isn't it? Shall we play with water? Yes, I have new equipment this summer. Don't underestimate me. Kai Ni
Helena Play ไบˆๆƒณ้€šใ‚Šใ€ๆœ€ใƒƒ้ซ˜ใซๆš‘ใ„ใ‚ใ€ใ“ใ“ใฎๅคใ‚‚โ€ฆใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅนณๆฐ—ใ‚ˆใ€ใ“ใฎ่ฃ…ๅ‚™ใชใ‚‰๏ผๅ‹ใฃใŸใ‚ใญ๏ผ I knew it. The summer here is really freaking hot... But, I'll be fine! I'll beat the heat with this equipment! Secretary 2

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Tatsuta Play ไปŠๅนดใ‚‚ๆš‘ใใชใ‚‹ใ‚ใญใ‡๏ฝžใ€‚ๅŸทๅ‹™ๅฎคใซใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใงใ™ใฃใฆ๏ผŸไฝ•ใ‚’ใตใ–ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸใใฎๆœใ‚’โ€ฆโ€ฆๆถผใ—ใใ—ใฆใ‚ใ’ใพใ—ใ‚‡ใ†ใญ Seems like it'll be quite a hot summer again. A cooler in the office? Please cut the crap. Shall I make your clothes... cooler?
Ooi Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ‡โ™ชใ€€ๅŒ—ไธŠใ•ใ‚“ใจใŠๆƒใ„ใฎๆฐด็€ใ€่ฒทใ‚ใชใใกใ‚ƒโ™ชใ€€ใตใตใ€ใตใตใตโ™ช It's almost summerโ™ช I'll have to go buy matching swimsuits with Kitakami-sanโ™ช Fufu, fufufuโ™ช
Yura Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€‚ๆข…้›จใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจๅคใฎๆฐ—้…ใ€ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚ใญ๏ผŸ็”ฑ่‰ฏใ‚‚ๆฐด็€ใ€ๆฌฒใ—ใ„ใชใโ€ฆ You really start to feel the summer feeling once the rainy season is over. Man, I wish I had a swimsuit...
Kinu Play โ€ฆโ€ฆใ‚ใฃใคใ„ใชใ‚ใ€‚ใ‚‚ใ†ๅคใ‹ใ‚โ€ฆโ€ฆๅˆๅค๏ผˆใ—ใ‚‡ใฃใ‹ใ๏ผ‰โ€ฆโ€ฆใฟใƒผใ‚“ใฟใ‚“ใฟใƒผใ‚“โ€ฆโ€ฆใ‚ใ€ใƒ€ใƒก๏ผŸ ...So hot. Is it really summer already? 'tso hot, I can hear the cicadas crying.
Abukuma Play ๆ—ฅใฎๅ…ฅใ‚ŠใŒใšใ„ใถใ‚“ใจ้•ทใใชใ‚Šใพใ—ใŸใญใ‡ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใงใ™ใญใ‡ใ€‚โ€ฆโ€ฆใตใ…ใ€‚ใใ†ใชใ‚‹ใจใฉใ“ใ‹ใฎไธ‰ๆฐดๆˆฆใฎใŒใ†ใ‚‹ใ•ใใชใ‚‹ใชใโ€ฆโ€ฆ Feels like the days last longer now. It's almost summer...Fuu. That means that one of the members from the "Third torpedo squadron" is going to get loud. Referring to Sendai.
Yuubari Play ใตใ‚๏ฝžใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ‚ใญใˆใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‹ใใ€ใฏใฃใ‚„ใ„ใช๏ฝž Fua~ It's gotten a bit hotter. I guess it's time for summer already. Jeez, that was fast.
Sendai Play ๅคใ ใ๏ผ๏ผใ‚„ใฃใŸใ๏ผ๏ผๅคœๆˆฆใฎๅญฃ็ฏ€ใ ใ๏ผ๏ผๆ็ฃใ€ๅคœๆˆฆใ ใ‚ˆๅคœๆˆฆ๏ผ๏ผใฏใ‚„ใ๏ผ๏ผใ‚„ใƒปใ›ใƒปใ‚“๏ผ๏ผ Summer!! Yeah!! It's the season for night battles! Admiral, night battles! Night battles! Come on, hurry up! Night battles!!
Naka Play ๅคใ ใ‚ˆใ€ๅค๏ผ้‚ฃ็‚ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚ตใƒžใƒผใƒฉใ‚คใƒ–ใฎๅคใ ใ‚ˆใ‰๏ผใ‚ˆใƒผใ—ๆญŒใ†ใ‚ˆ๏ฝž๏ผ่กฃ่ฃ…่กฃ่ฃ…โ™ช It's summer! It's time for Naka's Summer Live! Alright, let's sing! 'Gotta get my outfit together.
2017 Lines
Yura Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ๆข…้›จใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใจๅคใฎๆฐ—้…ใ€ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚ใญ๏ผŸ็”ฑ่‰ฏใ‚‚ๆฐด็€ใƒปใƒปใƒปใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ใจใซใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใช๏ผŸใใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸใ‚“ใ€œ It starts to feel like summer after the rainy season is over right, Admrial-san. Right? I guess I should... Hmmm, wait to get a swimsuit right? What should I do? Hmmm...
Jintsuu Play ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใซใชใ‚‹ใจใ€ใ‚ใฎๆˆฆใ„ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใฎๅคœใ‚’ใƒปใƒปใƒปใ‚ใ€ใ„ใˆใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ That's right, when this season comes the memories of that battle return. That night... Ah, sorry it's nothing.
Agano Play ๅฐ‘ใ—ใšใค็†ฑใใชใฃใŸใใŸใญใ€œ่ƒฝไปฃใ€ใฉใ†ใ™ใ‚‹๏ผŸใ“ใฎๅคใฎๆœ€ๆ–ฐ้‹ญๆฐด็€ใ€่ฒทใ„ใซ่กŒใฃใกใ‚ƒใ†๏ผŸใƒปใƒปใƒปใˆใ€ๅŽปๅนดใจใซใ„ใ„ใฃใฆ๏ผŸใถใ†ใ†ใ€œ It's getting a bit hotter huh~ What should we do Noshiro? Shall we go and buy this summer's latest swimsuits? ...Eh, last year's is fine? Boo~
Noshiro Play ใˆใ€้˜ฟ่ณ€้‡Žๅง‰ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€่ฒทใ„ใซ่กŒใใฎ๏ผŸๅŽปๅนดใฎใง่‰ฏใใชใ„๏ผŸ่ซ‹่จ—ใฏใ ใ‚ใงใ™๏ผใใ‚‚ใใ‚‚ใ€็ง้”ใซใฏๆ็ฃใฎใŸใ‚ใซใƒปใƒปใƒป Eh, you're going to buy a new swimsuit Agano-nee? Isn't last year's fine? You can't go soliciting! In the first place, we're here for the sake of the Admiral...*nagging fades out*
Yahagi Play ็ฃฏ้ขจใ€ไฝ•ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€็ง‹ใซใใฎใˆใฆๅคใ‹ใ‚‰็ทด็ฟ’ใ‚’ใƒปใƒปใƒปๅคงๅค‰ใญ๏ผŸ What practicing Isokaze? I see, training from fall to summer... must be hard huh?
Sakawa Play ใตใ†ใ€œใชใ‚“ใ‹ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ€้…’ๅ’Œใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€ๅซŒใ„ใ€ๅซŒใ„๏ผ Whew~ Somehow I don't really like this season! I mean, I really hate it!
Ooyodo Play ๆ˜Ž็Ÿณใ€ไฝ•๏ผŸๆฐด็€๏ผŸใ„ใˆใ€็งใฏ้Žฎๅฎˆๅบœใงใฎไปปๅ‹™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰ใƒปใƒปใƒปใˆใ€ๆ˜Ž็Ÿณใ‚‚ใใ‚Œใ‚ใ‚‹ใฃใฆ๏ผŸๆ„Ÿใ‘ใชใ„ใฃใฆ๏ผŸใ‚ใฎใ€ใ„ใ‚„ใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ What is it Akashi? A swimsuit? Eh, I have duties to do around the Naval Base so... Eh, you have them too? They don't matter? Ummm, that's not right.
2018 Lines
Kitakami Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใ‹ใใ€‚ใพใ‚ใ€ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏๅฐ‘ใƒผใ—ใŠใ‚ปใƒณใƒใซใชใ‚‹ใญใ€็งใ‚‚ใ€‚ใ‚ใใ€ๅคงไบ•ใฃใก๏ผๅ…ƒๆฐ—ใ€ๅ…ƒๆฐ—๏ผ It's summer again. Well, you know, this season makes me feel a bit sentimental too. Ah, Ooicchi! I'm feeling great!
Ooi Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ€‚ๅŒ—ไธŠใ•ใ‚“ใจใŠๆƒใ„ใฎๆฐด็€ใ€่ฒทใ‚ใชใฃใกใ‚ƒ๏ผใˆใธใ‡ใ€ใˆใธใธใ‡ใ€‚ It's almost summer. I need to go buy matching swimsuits for Kitakami and I! Ehe, ehehe.
2019 Lines
Yura Play ็”ฑ่‰ฏใ€ไปŠๅนดใ“ใๆฐด็€็€ใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉโ€ฆๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ใญใ‡๏ผŸโ€ฆโ€ฆใญใ‡๏ผŸ I wanted to wear a swimsuit this year but... Admiral, what do you think? ...Hey? Secretary 1
Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€็”ฑ่‰ฏใ‚‚ๅคใฏโ€ฆใฃใฆโ€ฆใ„ใ„ใˆใ€ใชใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใงใ™ใ€‚็”ฑ่‰ฏใ€ๆฅญๅ‹™ใซๅŠฑใฟใพใ™ใญใ€‚ใญใ‡๏ผŸ Admiral, in summer I... Eh... No, nevermind. I'll work hard. Got it? Kai Ni Secretary 3
Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ๅค็ฅญใ‚Šใ€ใ”ไธ€็ท’ใซโ€ฆ็”ฑ่‰ฏใจโ€ฆใ‚ใฎใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸโ€ฆใ ใ‚๏ผŸ Admiral, would you... like to go... to the summer festival with me? ...Well? Secretary 1. 08/08/2019 Update.
Gotland Play ใ‚ใฏใใƒผใ€ใ‚‚ใ†ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใ€‚ใ“ใ“ใฎๅคใฏใ‚ใคใ™ใŽใ€‚ใˆใ‡ใ€ไฝ•๏ผŸโ€ฆ็‘ž็ฉ‚๏ผŸๅคๅญฃ้˜ฒๆš‘ๅ…ต่ฃ…๏ผŸใปใ‰ใ€ใปใ‰โ€ฆ Aaaaaaah, it's gotten so hot. Summer here is too hot. Eh, what was that? ...Mizuho? Summertime heat-resistant equipment? I see, I see...
2020 Lines
Gotland Play ใธใธใ‡ใ€œใ€‚่ฒทใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ใฉใ†๏ผŸใ“ใ“ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใใ‚‰ใ„ใฏๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใ‚ใญใ€‚ใญใ‡ใ€ๆ็ฃใ€ใฉใ†๏ผŸใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸ Tehehe. I went and bought one. Well? It's hot over here so this feels good. Well, Admiral? What do you think? 2020/08/07 Update. Secretary 2
2021 Lines
Yura Play ่ปฝๅทก็”ฑ่‰ฏใงใ™ใ€‚ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๆฐด้Šใณใงใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„ใ€็”ฑ่‰ฏใ€ใ“ใฎๅคใฏๆ–ฐ่ฃ…ๅ‚™ใงใ™ใ€‚ไพฎใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚ I'm the light cruiser, Yura. Admiral, it's hot today, isn't it? Have some fun in the water? Yes, I have new equipment this summer. Don't underestimate me. Kai Ni Introduction
Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใญใฃ...ๅค•ๅผตใ•ใ‚“ใฏโ€ฆใƒ™ใƒชใƒผๆถผใ—ใใ†ใญใ€‚ใฏใใ€œใ€‚ Admiral, it's really hot now, isn't it? Right? Yuubari... looks like she's keeping really cool. *Siiigh* Kai Ni Secretary 1
Play ็”ฑ่‰ฏใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆฑ—ใ‹ใ„ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚็”ฑ่‰ฏใฎใฟใ‹ใ‚“ใ‚ตใƒฏใƒผใฏใŠๆŒใกใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ใฏใ„ใ€‚ I'm a little sweaty now. Would you like some Yura Mandarin Sour? Alright, here. Kai Ni Secretary 2
Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€็”ฑ่‰ฏใฎๆฐด็€ๅงฟใ€ใใ‚“ใชใซ่ฆ‹ใŸใ„๏ผŸใ ใ‚ใ€ใใ‚“ใชใซ็ฐกๅ˜ใซใฏโ€ฆใˆ๏ผŸใˆใˆใ‡๏ผŸ Admiral, did you want to see me in a swimsuit that badly? Nope, if I'm too easy then... Huh? Whaaaat? Kai Ni Secretary 3
Play ใ„ใ‚„ใ‚ใ‚ใ‚๏ผใ‚„ใ ใ‚‚ใ†ใ€‚ Noooo! Oh dear. Kai Ni Minor Damage 1
Play ใ‚‚ใ†ใ€ๆฐด็€ใŒๆฑšใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ€‚ๆ€’ใฃใŸใ€‚ Jeez, you're ruining my swimsuit. Now I'm angry. Kai Ni Minor Damage 2
Play ใ„ใ‚„ใ‚ใ‚๏ผใ‚‚ใ†ใ€ใ›ใฃใ‹ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใฎๆฐด็€ใŒโ€ฆใกใ‚ƒใ‚“ใจๆ็ฃใ•ใ‚“ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใฃใ‹ใŸใฎใซโ€ฆ Noooo! Jeez, my new swimsuit is all... I wanted to let the Admiral see me in this... Kai Ni Major Damage
Helena Play ๆ—ฅๆœฌใฎๅคใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‚ใญใ€‚ใ“ใ‚Œใ€ๅคๆœฌ็•ชใซใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณๅ…จ้–‹ใงใ‚‚ใใคใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผŸใฉใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ Japanese summers are hot too. Isn't it going to be rough when summer is in full swing even with the aircon at full power? What'll I do?
Sheffield Play ๆต็Ÿณใซใ€ๅŒ—ๆฅตๆตทใงใฎไฝœๆˆฆใ‹ใ‚‰่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ“ใ“ใฎๅคใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚ๆต็Ÿณใซใ€‚ I expected this, but summer here is so hot compared to when I was operating in the Arctic Ocean. It sure is. Secretary 2
Play ใฟใ‚“ใชใ€้˜ฒๆš‘่ฃ…ๅ‚™ใŒใ‹ใชใ‚Šๆ™ฎๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใญใ€‚ใ‚ใŸใ—ใ‚‚โ€ฆใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใชใ„ใ€‚ Everyone seems to be getting into heat protective equipment. Maybe I should... No no, no way. Secretary 3
Perth Play ใ„ใ‚„ใ€HoustonใŒโ€ฆ็งใฏใ€ๅˆฅใซโ€ฆโ€ฆๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€็€ๆ›ฟใˆใฆใใพใ™ใ€‚ใใ€ใใ†๏ผŸ No, Houston said... I'm fine either way... If this isn't appropriate, I'll go get changed. Re-really?
Honolulu Play ใชใ‚“ใ‹ใ€ใ“ใฃใกใฎๅคใ‚‚ๅฃฎ็ตถใ€‚ๆš‘ใ„ใช๏ผใ“ใ‚Šใ‚ƒใ€ใ‚ใ‚Œใ ใ€Waikiki็”จใฎๆฐด็€ใ€ๆŠ•ๅ…ฅใ—ใชใ„ใจใ€ใ ใช๏ผŸใญใ‡๏ผŸใ„ใ„ใ‚ˆใญ๏ผŸ Summer here is the same. It's hot! You know, it's time for me to put on a swimsuit suitable for Waikiki. Am I right? Hey? I can, right? Secretary 1
Play ๆฅใŸใใƒผ๏ผๅคใ ใใƒผ๏ผใชใใ€ๆ็ฃใ€ไปŠๅบฆ่‰ฆ้šŠ็š†ใงHawaii่กŒใ“ใ†๏ผHawaii! Waikikiๆกˆๅ†…ใ™ใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ็งใ€่ถ…ใ‚ธใƒขใƒ†ใ‚ฃใƒผใ ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€‚ใˆใ‡๏ผŸๆ—ฅๆœฌ่ชžใ†ใพใใชใฃใŸใญใฃใฆ๏ผŸใพใ€ใพใ‚ใญใ‡โ€ฆใ‚ใฏใฏใฏใ€ใฏใฏใ€ใฏโ€ฆใงใ€ใ“ใฎๆฐด็€ใ€ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸ It's here! Summer! Hey Admiral, let's take everyone to Hawaii! Hawaii! I'll show you around Waikiki! I'm practically a local. Huh? My Japanese has gotten better? S-so it did... Ahaha... haha... ha... So, what do you think of my swimsuit? Secretary 2

Heavy Cruisers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kinugasa Play ใ˜ใ‚ƒใƒผใ‚“๏ผๆ็ฃใ€ใฉใ†๏ฝž๏ผŸ่กฃ็ฌ ใ•ใ‚“ใฎๆฐด็€ๅงฟใƒผ๏ผใˆใธใธโ™ชใ€€ใ‚“๏ผŸไฝ•ใ“ใฎ้Ÿณโ€ฆโ€ฆ๏ผŸใ†ใ‚๏ผ้’่‘‰ใƒผ๏ผๅค‰ใช่ง’ๅบฆใงๆ’ฎใ‚‹ใช๏ผ Ta-dah! Admiral, what do you think? It's my swimsuit look! Ehehe! Hmm? What was that sound? ...Gah! Aoba! Don't take weird photos! Secretary 2


Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Furutaka Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใญโ€ฆโ€ฆใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใ€ๅŠ ๅคใจ่ฒทใ„ใซ่กŒใ“ใ†ใ‹ใช๏ผŸ Summer's almost here! I suppose I'll go out with Kako to buy some new swimwear.
Kako Play ใ„๏ฝžใ‚ˆใ„ใ‚ˆๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใˆ๏ผๅคใŒๆฅใ‚‹ใญใˆโ€ฆโ€ฆใตใฒใฒใ€‚ใ„ใ„ใญใ‡ๅค๏ผใ„ใ„ใ‚ˆ๏ผ It's finally starting to pick up on the heat! Summer's coming... Hehe. I like it! Come at me, summer!
Nachi Play ๅคใ ใชใ€‚โ€ฆโ€ฆๆš‘ใ„ใŒใพใ‚ใ€ๆฐ—ใซใชใ‚‹็จ‹ใงใ‚‚ใชใ„ใชใ€‚ใ•ใ‚ใ€ๆš‘ๆฐ—ๆ‰•ใ„ใงไธ€ๆฏใ‚„ใ‚‹ใ‹๏ผ It's summer... It's pretty hot, but nothing to really get worked up over. Now, how about grabbing a few drinks to help us through the heat?
Ashigara Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใ‚ใญใ€‚โ€ฆโ€ฆไฝ•ใ ใ‹ใ€ใฟใชใŽใฃใฆใใŸใ‚๏ผใ‚คใ‚ฑใ‚‹๏ผไปŠๅนดใฏใ‚คใ‚ฑใ‚‹ใ‚๏ผ Guess the summer's coming in fast. I... feel invigorated! I've got this! I can do it this year!
Choukai Play ๅคใ€ใงใ™ใญใ€‚โ€ฆโ€ฆใˆ๏ผŸใ€€ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€โ€ฆโ€ฆใ‚ใใ€ใ„ใ€ใ„ใˆใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชโ€ฆโ€ฆใ€‚ใ‚โ€ฆโ€ฆใฏใ„ใ€ใงใฏไปŠๅบฆ It's summer...eh? A swimsuit? ...Ah, n-no, I don't ne...Ah...okay, next time
Suzuya Play โ€ฆโ€ฆใ‚“๏ฝžใ€ใกใ‚‡ใฃใกๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ€ใ‹ใช๏ฝž๏ผŸใ‚“๏ฝžใ€ไฝ•ใ‹่’ธใ—่’ธใ—ใ™ใ‚‹ใ…๏ฝžใ€‚โ€ฆโ€ฆ็†Š้‡Žใฏๅนณๆฐ—๏ผŸ ...Hm~, feels like it's gotten hot around he~re? Mm~, its soo humid~...Kumano are you alright?
Kumano Play ๅคใฎ่ถณ้Ÿณใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ‚ใ€‚้ˆด่ฐทใ€ใ‚ใŸใใ—ใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎๆฐด็€ใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‚๏ผ ...I hear the summer footsteps. Suzuya, I would like to go buy this year's new swimsuit!
Tone Play ใ‚๏ฝž๏ฝžๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใฎใ˜ใ‚ƒ๏ฝž๏ฝž๏ฝžใ€‚ๆš‘ใ„ใฎใฏ่‹ฆๆ‰‹ใ˜ใ‚ƒโ€ฆโ€ฆ็ญ‘ๆ‘ฉใ๏ฝžใกใใพใ๏ฝž๏ฝž๏ฝž๏ผใ€€โ€ฆโ€ฆใ‚ขใ‚คใ‚นโ€ฆโ€ฆใƒฉใƒ ใƒใ‡โ€ฆโ€ฆ Ah~ It's gotten so hot~ I dislike this heat. Chikuma... Chi-ku-ma~~! Icecream... Ramune...
Chikuma Play ้™ฝๅฐ„ใ—ใŒๅผทใใชใฃใฆใใŸใ‚ใ€‚ใŠ่‚ŒใŒใƒ”ใƒณใƒใญโ€ฆโ€ฆๅˆฉๆ นๅง‰ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ๆ—ฅ็„ผใ‘ๆญขใ‚ใ‚’ๅก—ใฃใฆใ‚ใ’ใชใใ‚ƒโ€ฆโ€ฆใ‚ใฃใ€ๅˆฉๆ นๅง‰ใ•ใ‚“๏ผŸ The sun's starting to beat down quite mercilessly. I'll have to look after my skin more. Oh, I'll have to get Tone-neesan some sunscreen. Hm? Tone-neesan?
2016 Lines
Aoba Play ๆฎตใ€…ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ‡ใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ‡ใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ๅฐ‘ใ‰ใ—ใ€ๅ‘‰ใฎๆœ€ๅพŒใฎๅคใ‚’ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใญโ€ฆโ€ฆใ€‚ It's slowly getting hotter. Summer is almost here again huh. This season, kind of reminds me about the last summer in Kure...
Kinugasa Play ้’่‘‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใŒใใ‚‹ใฎใ‹ใƒผโ€ฆใˆใ€ๆฐด็€๏ผŸใ€€ใ†๏ฝžใ‚“ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใฃใ‹ใโ€ฆใ†๏ฝžใ‚“โ€ฆ It's getting a bit hot right Aoba. Summer is almost here huh... Eh, swimsuits? Yeah, what should we do... yeah...
Takao Play ใ†ใ…โ€ฆใ…ใ…โ€ฆใ‚‚ใ†ใ™ใใ€ๅคใŒใใ‚‹ใฎใญใ€‚ใˆใ€ใใ†ใญใ€ๅฐ‘ใ—ใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸใ€€โ€ฆใ…ใ…ใ€‚ Urgh... Uuuu... It's almost summer. Eh, that's right, should I go on a bit of a diet? ...urgh.
Atago Play ใ‚ใ‚‰ใ€้ซ˜้›„ใ€‚ๅคใซๅ‘ใ‘ใฆใƒ€ใ‚คใ‚จใƒƒใƒˆๅง‹ใ‚ใŸใฎ๏ผŸใ€€ๅคงๅค‰ใญใ‡โ™ชใ€€็ง๏ผŸใ€€็งใฏๅฟ…่ฆใชใ„ใ‚ใโ™ช Oh Takao. Have you started the summer diet? That's troublesomeโ™ช Me? I don't need to do thatโ™ช
Mikuma Play ใ‚‚ใŒใฟใ‚“ใฏใ€ไปŠๅนดใฎๅคใฏๆฐด็€ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸใ€€ใŠใƒ‹ใƒฅใƒผใฎใŠๆƒใ„ใ€็€ใŸใ„ใชใƒผโ™ช What should we do about swimsuits this summer Mogamin? I want us to get matching ones~โ™ช
Zara Play ๆฐด็€๏ผŸ โ€ฆใ†ใ†ใ‚“ใ€ๆŒใฃใฆใใฆใชใ„ใ‘ใฉใ€‚ใฉใ†ใ›ใชใ‚‰่ฒทใฃใกใ‚ƒใŠใ†ใ‹ใชใ€‚ใ†ใƒผใ‚“โ€ฆโ€ฆใ€‚ A swimsuit? ...Yeah, I didn't bring one. I was going to buy one anyway. Yeah~...
Pola Play ใ‚ถใƒฉๅง‰ใ•ใพใ€ไปŠๅนดใฏๆฐด็€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใƒใƒผใƒฉใฏใ€ใŠ้…’ใซไฝฟใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅนดใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใฏใƒ‘ใ‚นใงใ™ใ…ใ€‚ Zara ane-sama, what should we do about swimsuits this year? Since I just want to drink, I'll pass on a new swimsuit~
2018 Lines
Furutaka Play ใญใ‡ใ€ๅŠ ๅคโ€ฆใ“ใ‚Œใ€ใŠใ‹ใ—ใ„ใใชใ„๏ผŸๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ—๏ผใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆ็ฃใฎใจใ“ใซ่กŒใฃใฆใใ‚‹๏ผใ‚ˆใ—๏ผ Hey, Kako... Does this look weird? Really? Yeah, alright! Then I'm going to where the Admiral is! Alright!
Kako Play ใ‚ใใ€ๅค้ทนใ€ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญ๏ผŸใ‚ใใ€ไผผๅˆใ†ใฆใ‚‹ใ‚ˆโ€ฆๅคšๅˆ†ใ€‚ใ‚ใใ€้ฉๅฝ“ใ˜ใ‚ƒใญใฃใฆใ€‚ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚“ใฉใใ›ใชใ€‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„่จ€ใฃใฆ๏ผ Ah, isn't that nice, Furutaka? Ah, it suits you... I think. Ah, that wasn't vague. Ngh, what a pain. I said you're cute!
2020 Lines
Houston Play ๆ็ฃใ€ใ“ใฎๆฐด็€ใฏๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸใใ†ใงใ‚‚ใชใ„๏ผŸ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚็งใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ Admiral, is there anything wrong with my swimsuit? There isn't? Great. I like it too.
2021 Lines
Northampton Play ๆ็ฃใ€ใ“ใ“ใฎๅคใ‚‚ใ€ใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚HoustonใŸใกใฎๅคๅญฃๅ…ต่ฃ…ใ€ใ‹ใชใ‚Š่ฃ…็”ฒใซๅฟƒ้…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใ‚‚ไธ€่€ƒใฎไฝ™ๅœฐใŒใ‚ใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚ Admiral, summer here gets quite hot too, doesn't it? I'm worried about the lack of armour on the summer equipment Houston and the others wear, but I'll think about it.

Battleships

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Kongou Play ๅฐ‘ใ—ใšใคๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใƒผใ€‚ๆš‘ใ•ๅฏพ็ญ–ใซใฏโ€ฆใใ†๏ผใ‚ซใƒฌใƒผใงใ™๏ผใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ›ใƒƒใƒˆใชใ‚ซใƒฌใƒผใŒไธ€็•ชใญใƒผ๏ผ It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best!
Hiei Play ใฏใ„๏ผใŠๅง‰ใ•ใพใฎใ‚ซใƒฌใƒผไฝœใ‚Šใ€‚ๆฏ”ๅกใ€ใƒกใƒขๆŒใฃใฆใ€ๆฐ—ๅˆใ„ๅ…ฅใ‚Œใฆๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™ใ€‚ใตใ‚€ใตใ‚€โ€ฆใตใ‚€ใตใ‚€โ€ฆโ€ฆใ€‚ Yes! I'll study these notes thoroughly to help you make curry, dear sister. Hmm, hmm... I see...
Haruna Play ใ†ใ‚ใ๏ผใ„ใ„้ฆ™ใ‚Š๏ผใŠๅง‰ใ•ใพใ€ใ‚ซใƒฌใƒผไฝœใ‚Šใงใ™ใญ๏ผŸๆฆ›ๅใ‚‚ใŠๆ‰‹ไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚ๆž—ๆชŽใฎใ™ใ‚ŠใŠใ‚ใ—ใ€ใงใ™ใญ๏ผŸใŠใพใ‹ใ›ใ‚’ใ€‚ Wow! What a nice smell. You're making curry, dear sister? I'll help too. You need me to grate the apples? Leave it to me.
Kirishima Play ใŸใ—ใ‹ใซใ€ใ‚ซใƒฌใƒผใฏใใฎๆˆๅˆ†ใŒไฝ“ใฎ่€ๆš‘้ซ˜ใ‚ใ€ใพใŸใใฎ็™บๆฑ—ไฝœ็”จใซใ‚ˆใ‚Šโ€ฆโ€ฆใŠๅง‰ใ•ใพ๏ผŸๅธไปค๏ผŸ่žใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ Certainly curry with those ingredients can help a body cope with the heat and sweating will... Dear sister? Commander? Are you listening to me?
Yamato Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฎใ‚ซใƒฌใƒผใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๅ…ƒๆฐ—ใŒๅ‡บใพใ™ใ‚‚ใฎใ€‚ Curry at this time of year is great. It lifts your spirits.
Play ็Ÿข็Ÿงใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆฐด็€ใซ๏ผŸใˆใ‡๏ผŸใใ†ใชใฎ๏ผŸๆฎ‹ๅฟตใ€‚ Yahagi, will you wear a swimsuit too? Wha? Is that so? Too bad. Kai Ni Secretary 2
Conte di Cavour Play ๅœฐไธญๆตทใ‚‚ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใ“ใ“ใฎๅคใ‚‚ๆš‘ใใชใ‚Šใใ†ใ€‚ใƒฏใ‚ทใ€ใ‚ใ‚“ใƒผใพใ‚Šๆš‘ใ•ๅผทใใชใ„ใ ใ‘ใฉโ€ฆโ€ฆใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹๏ผŸ The Mediterranean summers were hot but this place is hot too. I'm not really good with the heat though... What do I do?

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Fusou Play ๅฑฑๅŸŽใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ€‚ๆ‰ถๆก‘ๅž‹ๅง‰ๅฆนใงใ€ใŸใพใซใฏใฉใ“ใ‹ใธ่กŒใ๏ผŸใ€€ใฉใ“ใŒใ„ใ„ใ‹ใ—ใ‚‰โ€ฆโ€ฆ Yamashiro, it's almost summer. Shall we head somewhere together? I wonder where we might want to go...
Yamashiro Play ๅง‰ใ•ใพใ€ๆ—…่กŒใฎ่จˆ็”ปใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™๏ผใ€€ๅฑฑๅŸŽใ€ๅง‰ใ•ใพใจใ„ใฃใ—ใ‚‡ใชใ‚‰ใฉใ“ใธใงใ‚‚โ€ฆ๏ผ Nee-sama, planning for a trip? I like the idea! If it's with you, I'll go anywhere!
Hyuuga Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏๅซŒใ„ใงใฏใชใ„ใชโ€ฆโ€ฆใ€‚ไผŠๅ‹ขโ€ฆโ€ฆไผŠๅ‹ข๏ผŸใ€€ใชใ‚“ใ ใ€ๅฏใฆใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸ I don't dislike this season...Ise...Ise? Oh, still sleeping?
Nagato Play ใ‚ˆใ—ใ€ๅคใ ใชใƒƒ๏ผใ€€่‰ฆ้šŠใ€ๆฐด็€ใงๆตœ่พบใซ้›†ๅˆใ ใƒƒ๏ผใ€€ๆผ”็ฟ’โ€ฆโ€ฆโ€œใณใƒผใกใฐใ‚Œใƒผโ€ใจใ„ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใžใƒƒ๏ผใ€€ใƒใƒผใƒ ๅˆ†ใ‘ใฏใ“ใฎ้•ท้–€ใŒ่€ƒใˆใฆใŠใ„ใŸใƒƒ๏ผ Yes, It's summer! Fleet, let us meet at the beach with our swimsuits! For our exercise...let's do a thing called "Beach Volleyball!" Let I, Nagato, divide the teams up!
Mutsu Play ใชใใซ้•ท้–€ใฃใŸใ‚‰โ€ฆโ€ฆใƒ“ใƒผใƒใƒใƒฌใƒผ๏ผŸใ€€ใ„ใ„ใ‘ใฉใ€่ฒดๅฅณใƒซใƒผใƒซ็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€€โ€ฆโ€ฆ๏ผˆ่‹ฆ็ฌ‘๏ผ‰ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ€ไป•ๆ–นใชใ„ใ‚ใญโ€ฆโ€ฆไปปใ›ใฆ Oh Nagato...Beach Volleyball? It's fine, but do you understand the rules? ...(smiles bitterly) Ara ara, I guess I'll have to...teach you
Littorio Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใงใ™ใญโ€ฆโ€ฆๆ็ฃใ€‚ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚ใตใตใตใ€ๆฅฝใ—ใฟใงใ™โ™ช Looks like it's almost summer...Admiral. I want to try out new swimsuits. Fufufu, I can't waitโ™ช
Roma Play ๅคงๅˆ†ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ‘ใ‚Œใฉใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใ€‚โ€ฆโ€ฆๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ๆฐด็€ๆ–ฐ่ชฟใ—ใŸใ‚“ใ โ€ฆโ€ฆใตใ…ใ‚“ It sure has gotten hot, it's almost summer...Nee-san, you put on your new swimsuit...hmm
2016 Lines
Musashi Play ใ‚“๏ผŸๅคใฎๆตทใ‹๏ผŸใ„ใ„ใžใ€ใ„ใใ‚‰ใงใ‚‚ๅ‡บๆ’ƒใซไป˜ใๅˆใ†ใžใ€‚ใ‚ใ‚“๏ผŸไฝ•๏ผŸๆฐด็€ใง๏ผŸใชใœใ ๏ผŸ Hmm? The summer sea? Sure, I'll sortie anytime. Huh? What? In a swimsuit? Why?
2017 Lines
Mutsu Play ้•ท้–€ใ€ใ“ใฎๆตด่กฃใฉใ†๏ผŸใŠใ‹ใ—ใใชใ„๏ผŸใใ†ใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ๆ็ฃใ€ใŠใพใŸใ›ใ€‚ใ†ใตใตใ€œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ How does this yukata look Nagato? Does it look strange? That's fine then. Thanks for waiting Admiral. Ufufu~ Thank you.
Yamato Play ๆ็ฃใ€ๅฐ‘ใ—ๅŽšใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญ๏ผŸไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒใใ‚‹ใงใ™ใญใ€‚ใˆ๏ผŸๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ไธ€ๅฟœๆญฆ่”ตใจไธ€็ท’ใซ่ฒทใฃใฆใ‚ใฃใฆใ€‚ It's gotten a bit hotter right Admiral? Summer is here again this year huh. Eh? A swimsuit? Ah, yes. I went and bought one with Musashi just in case.
Iowa Play ๆ—ฅๆœฌใฎๅคใฏๆš‘ใ„ใ‚ใญ~ๅคงๅ’Œใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸใƒปใƒปใƒปSummer holiday๏ผŸๆฐด็€๏ผŸใธใ€œ Japanese summers sure are hot~ What are you doing Yamato? ...Having a summer holiday? In a swimsuit? Heee~
Warspite Play ๆฐด็€ใ‹๏ผŸใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ไธ€่€ƒใฎไพกๅ€คใชใ‚Šใใ†ใญใ€‚ใ‚“ใƒปใƒปใƒปใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹๏ผŸ A swimsuit? I see. I shall take it into consideration. Hmmm... What should I do?
Gangut Play ใป~ๆ—ฅๆœฌใงใ‚ใ‚‚ใ“ใ‚“ใชๅญฃ็ฏ€ใซ่–„็€ใซใชใฃใฆ่กŒใใจใ„ใ†ใฎใ‹๏ผŸใใ†ใ‹ใ€ๅคใ‚ˆ่ฒทใ†ใ‹ใƒปใƒปใƒป Hoh~ So in Japan they dress lightly for summer too huh? Alright then, I'll buy some in summer...
2018 Lines
Haruna Play ๆ็ฃ๏ผŸโ€ฆใ†ใ‡ใ€ใƒ‘ใƒผใ‚ซใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใใ€ใ‚ใฎใ€ใใฎโ€ฆใˆใธใธใ‡ใ€‚ Admiral? ...Huh, the parka? Ah, umm, it's... Ehehe.
Yamashiro Play ๆ‰ถๆก‘ๅง‰ใ•ใพใ€ใŸใ—ใ‹ใซๅฐ‘ใ—ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚็งใ€ๆฐทๅฐ่ฑ†ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใใพใ™ใ€้–“ๅฎฎใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ€‚ It certainly has gotten a bit hotter, Fusou-neesama. I'll go get some red beans with shaved ice from Mamiya. Secretary 2
Ise Play ใใ†ใญใ€ใ‚ใฎๅคใ‹โ€ฆใ‚‚ใ†็ตๆง‹ๅ‰ใซใชใ‚‹ใฎใ‚ˆใญใ€‚ Ah yes, that summer... Well it's a long time ago now.
Hyuuga Play ๆš‘ใ„ใชใ€‚ใ‚ใฎๅ‘‰ใฎๅคใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใชใ€‚ใพใ‚ใ€ใ„ใ„ใ€‚ It's hot. This brings back memories of that summer in Kure. Well, that's fine.
Mutsu Play ไฝ•้•ท้–€ใฃใŸใ‚‰๏ผŸใƒ“ใƒผใƒใƒใƒฌใƒผ๏ผŸใ„ใ„ใ‘ใฉใ€ใ‚ใชใŸใ‚ใƒซใƒผใƒซใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸโ€ฆใ‚ใใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ€‚ใ—ใ‹ใŸใชใ„ใ‚ใญใ€‚ไปปใ›ใฆใ€‚ What is it Nagato? Beach volleyball? That's fine but do you know the rules? ...Ah, oh my. That can't be helped then. Leave it to me. Secretary 2
Richelieu Play ใใ†ใ‹ใ€‚ใฟใ‚“ใชๆฐด็€ใฎใ‚ˆใ„ใ‚’ใ€‚Mon Amiralใ€Richelieuใ‚‚่ฒทใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ไป˜ใๅˆใ„ใ„ใชใ•ใ„ใ€‚ I see. Everyone has swimsuits. I'm going to buy one too, my Admiral. Accompany me.
Play ใตใ‚“ใ€ๅคงใ—ใŸใ‚‚ใฎใŒใชใ„ใฎใญใ€‚ใ„ใ„ใฏใ€็„ก็†ใซ่ฒทใ‚ใชใใฆใ‚‚ใ€‚Mon Amiral,ใพใŸใ€่ฒทใ„็‰ฉใซไป˜ใใ„ใชใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใญใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใ€‚ Humph, it's not a problem. It's fine, we don't have to buy one. Come shopping with me again sometime, my Admiral. Yes, please. Secretary 2
2020 Lines
Richelieu Play Mon Amiralใ€ใฉใ†๏ผŸไผผๅˆใฃใฆใ‚‹๏ผŸใˆใธใธใ‡ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใ€‚Merciใ€‚ My Admiral, what do you think? Does it suit me? Ehehe. Good. Thank you. 2020/08/07 Update. Secretary 2
2021 Lines
Washington Play ใˆใ‡๏ผŸๅคงๅ’Œใ€ใใฎๆ ผๅฅฝใฃใฆโ€ฆใ‚ใใ€ใใ†ใชใ‚“ใ ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ€ใ˜ใ‚ƒใ€็งใ‚‚ใ€‚ Huh? Yamato, why are you dressed like... Ah, I see. Th-then I will too.
South Dakota Play ๆš‘ใ„ใญใ€‚ใˆ๏ผŸใ“ใฎๆ ผๅฅฝ๏ผŸใ‚ใใ€ใ„ใ‚„ใ€ๅคงๅ’Œใ‚‚ๆฆ›ๅใ‚‚ใใ†ใ ใ—ใ•ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใฎ๏ผŸใ‚ใใ€้•ใ†ใฎ๏ผŸ It's hot. Huh? Why am I dressed like this? Well, I mean, Yamato and Haruna are dressed like this too, right? Ah, it's different?

Light Carriers

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Shouhou Play ๅคใฏใ“ใฎๆ ผๅฅฝใ ใจไธๅบฆใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€ๆ็ฃใ€‚ๅ†ฌใฏๅฏ’ใใชใ„ใฎใ‹ใฃใฆ๏ผŸโ€ฆโ€ฆใใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ„ใ€ใ„ใˆ๏ผๅคงไธˆๅคซใงใ™๏ผ๏ผ This outfit works quite nicely with the summer, Admiral. What? Does it not get cold during the winter? Well... N-No! It's perfectly fine!
2016 Lines
Ryuujou Play ใ•ใƒผใ‚ใ€ใใ‚ใใ‚ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใง๏ฝž๏ผ ใ†ใกใ‚‚ใ„ใคใ‹ใ€ใ‚คใ‚ฑใฆใ‚‹ๆฐด็€ใง็ ‚ๆตœใƒ–ใ‚คใƒ–ใ‚ค่จ€ใ‚ใ›ใกใ‚ƒใ‚‹ใงใ‡๏ผ ใฟใจใ‘ใ‚ˆใƒผ๏ผŸโ€ฆใ‚ใƒผโ€ฆใ„ใคใ‹ใชใƒผโ€ฆใ€‚ Yup, summer is almost here again~! I'd like to put on a swimsuit and head to the beach soon~! It's not thawed yet? ...Ah... Someday...
Zuihou Play ๆ็ฃใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญ๏ผŸใ€€ๅคใŒๆฅใกใ‚ƒใ†ใฎใ‹ใใƒผใ€‚ใฏใโ€ฆๆฐด็€ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†โ€ฆ Admiral, it's getting a little bit hotter huh? I wonder if summer is here~. Sigh... what should I do about a swimsuit...
Chitose Play ๅƒไปฃ็”ฐใใƒผใ€ๅฐ‘ใ—ใšใคๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ‚ใญใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒใใ‚‹ใฎใญใ€‚ Chiyoda~, it's getting hotter right. Summer coming again.
Chiyoda Play ๅƒๆญณใŠๅง‰ใ€ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ‹ใใ€‚ใŠๅง‰ใฏใ€ๆฐด็€ใจใ‹่ฒทใ‚ใชใ„ใฎ๏ผŸ It's getting hotter Chitose Onee. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee?
2017 Lines
Kasuga Maru

Taiyou

Play ๅคใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใจใ€็งใƒปใƒปใƒปใ„ใˆใ€ๆ็ฃใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ไปŠใฏๅนณๆฐ—ใงใ™ใ€‚ใใฎใฏใšใงใ™ใ€‚ When summer gets closer I... No, I'm fine Admiral. I'm fine now. I'm sure.
2018 Lines
Hiyou Play ้šผ้ทนใ€ใ ใ‚ใ ใ‹ใ‚‰๏ผใ‚ใใ€ใ“ใ‚‰๏ผๆœฌใƒผๅฝ“ใซใ‚‚ใ†๏ผใ‚‚ใ†ใ€ใ‚ใชใŸใ€็ฆ้…’ใ—ใชใ•ใ„๏ผ็ฆ้…’๏ผใ ใ‚ใ ใ€ใ‚‚ใ†๏ผ Stop that, Junyou! Ah, jeez! You really are just! Jeez, you need to stop drinking! Just stop! Stop, jeez!
Junyou Play ๅคใ ๏ผใ‚„ใƒผใปใ‰๏ผๆตœ่พบใง้…’็››ใ‚Šใฏใ„ใ„ใญใ‡ใ€‚ It's summer! Yahooo! Having a drink on the beach is great.
Zuihou Play ๆ็ฃใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใชใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใญใ€‚ๅคใŒๆฅใกใ‚ƒใ†ใฎใ‹ใใ€‚ใ‚ใใ€ๆฐด็€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸ It's gotten a bit hotter, Admiral. I guess summer is coming. Ah, what should I do about a swimsuit?
Gambier Bay Play ๆ—ฅๆœฌใฎๅคใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใฏใ‚ใ‚ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŸใ—ใ‹ใซๆฐด็€ใŒๆฌฒใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใ€ใ„ใ„ใชใใ€‚ Japanese summers are hot too. Hawawa. This makes me want to wear a swimsuit. H-huh, that's nice.

Standard Carriers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Hornet Play ใชใ‚“ใ ใ‹ๅพฎๅฆ™ใชๅญฃ็ฏ€ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใ‚ใ€‚ไฝ“ใ‚‚ๅฟซ่ชฟใ‚ˆใ€‚ I managed to make it through that dicey season. I'm in tip top shape. Secretary 1
Play ใ‚ธใƒชใ‚ธใƒชใจๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ‚ใญใ€‚ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†โ€ฆโ€ฆ It's getting hotter and hotter. What do I do? Secretary 2

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Akagi Play ใ‚ใ‚‰ใ€ๅŠ ่ณ€ใ•ใ‚“ใ€‚ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใญใ€‚ใˆใฃใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸ็‰นใซ็”จๆ„ใ—ใฆใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉโ€ฆโ€ฆ Oh, Kaga-san. It's almost summer. A new swimsuit? I don't particularly have any plans at the moment...
Kaga Play ๅคใฏไฝ™ใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‚โ€ฆๆตท๏ผŸ่กŒใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใ€‚ I'm not too fond of the summer... The beach? Enjoy.
Shoukaku Play ็‘ž้ถดใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฐด็€ใ‚’่ฒทใฃใŸใฎ๏ผŸใ€€ใ‚ใ‚‰โ™ชใ„ใ„ใ‚ใญใ‡ใ€‚ใจใฆใ‚‚ๅฏๆ„›ใ„ใ‚โ€ฆใ€‚ใ€€ใˆใฃใ€็ง๏ผŸใ€€็งใฏๅŽปๅนดใฎใงใ„ใ„ใ‚โ€ฆใ€‚ใ€€ใˆใฃ๏ผŸใใ†โ€ฆ๏ผŸใ€€ใใ†ใ‹ใ—ใ‚‰โ€ฆใ€‚ Zuikaku, did you buy a new swimsuit? Ohโ™ช I think it looks nice! It's very cute. Hm? Me? I'm fine with last year's... What? Do you think so...?
Zuikaku Play ็ฟ”้ถดๅง‰ใ€่ฆ‹ใฆใฟใฆ๏ผใ€€ไปŠๅนดใฎใŠใƒ‹ใƒฅใƒผใฎๆฐด็€ใ ใ‚ˆโ™ชใ€€่ฒทใฃใกใ‚ƒใฃใŸ๏ผใ€€ใ ใฃใฆใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ ใ‚ˆใ€ๅค๏ผใ€€็ฟ”้ถดๅง‰ใ‚‚่ฒทใ„ใซ่กŒใ“ใ†ใ‚ˆใ€ใญ๏ผŸ Shoukaku-nee, look look! This is this year's new swimsuitโ™ช I bought it! I mean it's summer. Summer! Shoukaku-nee, let's get you a new swimsuit too, okay?
2017 Lines
Kaga Play ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๅฅฝใใฏใชใ„ใฃใจใƒปใƒปใƒปใˆใ€่ตคๅŸŽใ•ใ‚“ใŒ๏ผŸใใ†ใ€ไป•ๆ–นใงใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ฒทใ„็‰ฉใง่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ I told you I'm not fond of summer... Eh, Akagi-san is? Is that so, it can't be helped then. Let's go shopping. Secretary 2
Taihou Play ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใชใซใ‹ไปŠๅนดใ‚‚ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ๆ็ฃใ€็งใ€ใฉใ“ใ‹ๅค‰ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ†ใ€ๆฐ—ใฎใ›ใ„ใ‹ใชใƒปใƒปใƒปๅฟƒ้…ใ‹ใ‘ใฆใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ What's this? I feel like I've managed to overcome something again this year. Am I odd anywhere Admiral? I see, it must have been my imagination... Sorry for worrying you.
Aquila Play ๅฐ‘ใ—ใšใค็†ฑใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญ~ๅคใŒใใ‚‹ใฎใงใ™ใญ๏ผŸๆ—ฅๆœฌใฎๅ››ๅญฃๆฅฝใ—ใ„ใงใ™๏ผ It's gotten a bit hotter huh~ Summer is coming right? Japan's four seasons are fun!
Saratoga Play ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†๏ผŸIowaใฏall seasonใงใ‚‚ใ‚ใฎๆ ผๅฅฝใ ใ—ใƒปใƒปใƒปSaraใฏใƒปใƒปใƒปใ‚“ใƒปใƒปใƒป่€ƒใˆใฆใŠใใพใ™ใช๏ผŸ A swimsuit? What should I do? Iowa looks like that year round though... I'll... Hmmm... Think about it alright?
2018 Lines
Ark Royal Play ใ“ใ“ใฎๅคใฏๆš‘ใใชใ‚Šใใ†ใ ใ€‚้˜ฒๆฐดไฝ™่จˆ่ฃ…ๅ‚™ใ‹๏ผŸ่€ƒใˆใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚ใ—ใ‹ใ—้˜ฒๅพกๅŠ›ใŒโ€ฆใ‚“ใ€‚ Summer here gets quite hot. Supplementary waterproof equipment? I'll think about it. But the defensive capabilities are... Ngh.
Intrepid Play ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใญใ€‚็งใ‚‚่–„็€ใ—ใกใ‚ƒใ†ใ‹ใชใ€‚ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸใใ†๏ผŸใ‚ˆใƒผใ—๏ผใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใŠ่จ€่‘‰ใซ็”˜ใˆใฆใ€‚ It's gotten hotter. I wonder if I should dress down too. What do you think? Really? Alright! I'll hold you to those words.

Submarines

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
I-201 Play ๆ็ฃใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸๆฝœ้ซ˜ๅž‹ๅคๅญฃ็‰นๅˆฅๅ…ต่ฃ…ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉโ€ฆโ€ฆใ€‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ๆฐดไธญๆŠตๆŠ—ใŒๆ›ดใซๆธ›ๅฐ‘ใ—ใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ—ฉใ„โ€ฆใฏใšใ€‚ Admiral, what do you think? It's the Sentaka-class's special summer equipment... Ah, yes. It reduces the resistance underwater even further and will make me faster... In theory.
Scamp Play ใ“ใ“ใฎๅคใ‚‚ๆš‘ใฃใกใชใƒผใ€‚ใพใ‚ใ€ใ‚ใŸใ„ใฏๅˆฅใซใ„ใ„ใ‘ใฉใญใ€‚ Summer here is blazin'. But I'm fine with it though.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
RO-500 Play ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใ๏ฝžๆ็ฃ๏ผๆ็ฃใ‚‚ๆฐด็€ใซใชใ‚‹ใฃใฆใ€‚่ฆ‹ใŸใ„ใฃใฆ๏ผ The weather's getting hot, Admiral~. You'll be in a swimsuit too right? I want to see!
2016 Lines
I-8 Play ใˆ๏ผŸ ๆฐด็€โ€ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใฃใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€ๅˆฅใซใ“ใฎๆฐด็€ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงโ€ฆๅผทใ„ใฆ่จ€ใˆใฐโ€ฆ็œผ้กใ€‚็œผ้กใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใฎโ€ฆๆฌฒใ—ใ„ใ€ใ‹ใช๏ผŸ Eh? Swimsuits... you say? I'm fine with this swimsuit... but I got to choose... glasses. Could I get a pair... of new glasses?
I-19 Play ใใ‚ใใ‚ใพใŸๅคใŒใใ‚‹ใฎใญ๏ผใ€€ใˆใ€ๆ็ฃ๏ผŸใ€€ใ“ใฎๆฐด็€ไปฅๅค–ใŒ่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸใ€€ใ‚คใ‚ฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉโ€ฆใ†๏ฝžใ‚“ใ€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใช๏ฝž๏ผŸ Summer is almost here! Eh, Admiral? You'd like to see something other than this swimsuit? I like this one though... Hmmm, what should I do?
2018 Lines
Luigi Torelli Play ใฏใใ€ใชใ‚‹ใ‚‹ใ€‚ๅคใ ใ‘ใฎ็‰นๅˆฅ่‰ค่ฃ…ใฃใฆ๏ผŸ่€ƒใˆใจใใ€‚ใตใซใ‚ƒใซใ‚ƒใ€‚ Hmmm, I see. Is this ths special summer rigging? I'll think about it. Funyanya.
2021 Lines
I-47 Play ๅคใชใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚ใจ้•ใ†่‰ค่ฃ…ใงโ€ฆใˆใ‡๏ผŸ้•ใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ It's summer so I'll put on a different... Huh? It's not different?
I-203 Play ใƒจใƒŠๅ…ˆ่ผฉใ€ใใ‚Œใฏใ€ๅคๅญฃๅ…ต่ฃ…๏ผŸใ‚ใ‚Šใ€ใชใฎ๏ผŸ Yona, is that summer equipment... allowed?

Auxiliaries

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Chougei Play ใ ใ„ใถๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใใ€‚ไปŠๅนดใฎๅคใ‚‚ๆš‘ใใชใ‚Šใใ†โ€ฆโ€ฆใ€‚ใญใˆใ€ๆ็ฃใ…ใ€ใ‚นใ‚คใ‚ซๅˆ‡ใ‚‹ใ…๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ไบ†่งฃใ€‚ๅ†ทใ‚„ใ—ใฆใŸใ‚“ใ ใƒผใ€‚ๆฝœๆฐด่‰ฆใฎใฟใ‚“ใชใ€ใ‚ใจๆตท้˜ฒ่‰ฆใŸใกใ‚‚้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใชใใ€‚ It's gotten pretty hot. Looks like this summer is going to be really hot. Hey Admiral, do you want some watermelon? Yup, understood. I've kept some chilled. I wonder if the submarines and coastal defence ships would like some as well. Secretary 1
Play ใฃใฆใ“ใจใงโ€ฆใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ๆ็ฃ๏ผŸใ‚ใŸใ—ใ‚‚ๆฐด็€ใ—ใกใ‚ƒใฃใŸ๏ผ่ฆ‹ใฆใฟใฆใ€‚ By the way... How do I look, Admiral? I'm wearing a swimsuit! Look. Secretary 2
Play ใ„ใ„ใ‚ˆใญใ€ใ‚„ใฃใฑใ€‚ๅคใฏใ“ใ‚“ใใ‚‰ใ„ใงใ‚‚โ€ฆใ“ใ‚‰๏ผใ‚ใ‚“ใพใ˜ใƒผใฃใจใใ‚‡ใ—ใ™ใ‚“ใช๏ผๅง‰ใ•ใ‚“ใŒใ‚ใ‚“ใฉใ‚ˆใ€‚ใ‚ใใ€ใ—ใƒผใ‚‰ใชใ„ใ€‚ This is great, isn't it? Summer is pretty good... Hey! Don't keep staring at me! You'll get in trouble with sis. Ah, you're on your own. Secretary 3
Yamashio Maru Play ๆจชๆตœใ‚‚ๅคใฏๆš‘ใ„โ€ฆโ€ฆใ€‚ใˆ๏ผŸ้˜ฒๆš‘ๅ…ต่ฃ…ใงใ™ใ‹๏ผŸใ„ใ„ใฎ๏ผŸใ‚ใ‚Šใชใฎ๏ผŸๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ Summer in Yokohama was hot too... Huh? Heat-protective equipment? Can I? Is this fine? Really?

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Akashi Play ๅคใงใ™ใญใˆโ€ฆโ€ฆใ€‚็งใ‚‚ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใชๆฐด็€ๆฌฒใ—ใ„ใชใ‚ใ€‚โ€ฆโ€ฆๆ็ฃใ€่ฒทใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใ‚ˆ๏ผŸใ€€ใ‚ญใƒฉใ‚ญใƒฉ๏ผˆใฒใฒ๏ผ‰ Looks like it's summer...I want a new swimsuit... Admiral, you know you can buy one for me you know? *Sparkling eyes* hehe ใ‚ญใƒฉใ‚ญใƒฉ is an onomatopoeia for sparkling
Akitsushima Play ใ‚ใƒผใ„โ™ชใ€€ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใŒใใ‚‹ใ‹ใ‚‚๏ผใ€€ๅคง่‰‡ใกใ‚ƒใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆณณใŽใซ่กŒใ‹ใชใใ‚ƒใ€‚ๆ็ฃใ‚‚่กŒใใงใ—ใ‚‡๏ผŸใ€€ๆฅฝใ—ใฟใ‹ใ‚‚ใƒผโ™ช Whoo~โ™ช The summer might be coming soon! 'Got to go swimming with Taitei-chan. Admiral, you'll be joining us, right? I might be excited!
Katori Play ใพใŸโ€ฆโ€ฆๅคใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚้ง†้€่‰ฆใŸใกใŒใฏใ—ใ‚ƒใ„ใงใ‚‹ใ€‚ๆ็ฃใ‚‚ไธ€ๆณณใŽใ•ใ‚Œใพใ™๏ผŸ Summer... has come once again. The destroyers look like they're having a lot of fun. Admiral, do you want to swim together?
2016 Lines
Kashima Play ใ‚‚ใ†ใ™ใๅคใ€‚้ฆ™ๅ–ๅง‰ใ€ๆฐด็€ใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚๏ผŸใ€€็งใ€ไธ€ๅฟœๆบ–ๅ‚™ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใช๏ผŸใ€€ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†โ€ฆ It's almost summer. Katori ane, what should we do about swimsuits? I'm more or less ready I think? What to do...
Mizuho Play ใ ใ„ใถๆš‘ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚โ€ฆไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒใใ‚‹ใฎใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใฎ็‘ž็ฉ‚ใ€ๅคใฏใ‚ใพใ‚Šโ€ฆ It's gotten really hot right. Summer has... finally arrived this year. I'm not good at handling summer...
Taigei Play ใฆใƒปใ„ใƒปใจใƒปใโ™ชใ€€ใˆใ€ไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ไธ€ๅฟœ็”จๆ„ใ—ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒโ€ฆใˆใ€ไปŠใงใ™ใ‹๏ผŸ๏ผใ€€ๅคใพใงๅพ…ใฃใฆใฆใใ ใ•ใ„ใญ๏ผŸ Ad~ mi~ ra~ l~โ™ช Eh, what is it? Swimsuits? I'm more or less ready but... eh, right now?! Please wait for summer to come alright?
2017 Lines
Commandant Teste Play ๆ็ฃใ€่‰ฆ้šŠใฎ็š†ใ•ใ‚“ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใƒปใƒปใƒป็งใ‚‚ๅคใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒปใƒปใƒปใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใƒปใƒปใƒปใ†ใ‚“ใ€merciใ€‚ Is it strange... that I'm dressed like this in summer... like the rest of the fleet? ...Yup, thanks.
Hayasui Play ไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ—ข่จญใซใชใ‚‹ใจใ€ๅฐ‘ใ—ใŠ่…นใŒใ„ใŸใใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใˆใธใธใ€ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญ๏ผŸ It's summer again this year. I get a bit hungry when this season comes around every year. Ehehe, I wonder why?
2018 Lines
Commandant Teste Play ใ“ใกใ‚‰ใฎๅคใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใคใ„ใงใ™ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€crรจme glacรฉeใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ„ใ€‚ๆ็ฃใ‚‚ใ€้ฃŸในใพใ™ใ‹๏ผŸใฏใ„ใ€ใฉใžใ€‚ This summer is really hot. But, this ice cream is delicious. Would you like some too, Admiral? Here you go. Secretary 2
Kamoi Play ๆฐด็€ใงใ™ใ‹๏ผŸ็ฅžๅจใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใใ†ใ„ใฃใŸใ‚‚ใฎใฏโ€ฆใˆใ‡ใ€็‘ž็ฉ‚ใ•ใ‚“ใ‚‚๏ผŸใ‚“ใ€่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚ A swimsuit? I don't really like things like that... Eh, Mizuho is? Mmm, I'll think about it.
2019 Lines
Nisshin Play ๆฎตใ€…ใจใ‚ใคใชใฃใฆใใŸใฎโ€ฆไปŠๅนดใ‚‚ๅคใŒๆฅใ‚‹ใฎโ€ฆ It's getting hotter and hotter... Summer is here again...
2021 Lines
Jingei Play ๅคใฏใ€ๅฐ‘ใ—่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐด็€ใฏโ€ฆโ€ฆใˆใ‡๏ผŸๅ…จ็„ถๅ•้กŒใชใ„๏ผŸใใ†ใงใ™ใ‹โ€ฆใชใซใ‹ไธ็”จๅฟƒใชๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใฆใ€ใ‚ฝใƒฏใ‚ฝใƒฏใ—ใพใ™ใ€‚ใ†ใ‚ใใ€‚ I don't really like summer. So a swimsuit is... Huh? I shouldn't worry about it at all? If you say so... It just makes me feel vulnerable and uneasy. Whoa.
Souya Play ๆš‘ใโ€ฆใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚ใŠๅฐๅ ดใ‚‚ๅคใฏๆ—ฅๅทฎใ—ใŒๅŽณใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ๅคๆœใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ It's getting.... quite hot. The summer sun in Odaiba was harsh too. I think I should probably change into summer clothes. Secretary 1
Play ๅฎ—่ฐทใ€ๅคๆœใซใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸๅŒ—ๆ–นใ‚„ๆฅตๅœฐใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎๆ ผๅฅฝใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚ๆถผใ—ใ„ใ—ใ€‚ I tried on some summer clothes. How do I look? Outside of the northern and polar regions, I think it'd be nice to be dressed like this. It's cooling. Secretary 2