Difference between revisions of "Hatsuzuki"

(→‎Quotes: Added Audio files and JP lines)
 
(39 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{{KanmusuInfo|ID=223}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
{{KanmusuInfo|ID=223a}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai}}
 +
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai Ni}}
 +
 
 +
Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as an "Air Defense Destroyer" (防空駆逐艦) at Kai Ni.
 +
*This is reflected in her capabilities.
 +
Hatsuzuki Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Akizuki}}, but is displayed as "''Kai Akizuki''-class" on her [[Library]] page.
  
 
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
* Able to perform OASW at 100 ASW.
+
* Can perform special [[AACI]]:
* Able to perform special AACI. Please see [[Anti-Air Cut-In]] for more details.
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!1
 +
!12
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Green Gun}} {{Radar}}
 +
|{{ToolTip|+8|A <nowiki>=</nowiki> 3, B <nowiki>=</nowiki> 5}}
 +
|nowrap|1.7
 +
|65 %
 +
|rowspan=3|'''{{Ship/Link|Hatsuzuki|Hatsuzuki/Kai|Hatsuzuki/Kai Ni}}
 +
|-
 +
!2
 +
!17
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Radar}}
 +
|{{ToolTip|+7|A <nowiki>=</nowiki> 3, B <nowiki>=</nowiki> 4}}
 +
|1.7
 +
|58 %
 +
|-
 +
!3
 +
!27
 +
|nowrap|{{Green Gun}} {{Green Gun}}
 +
|{{ToolTip|+5|A <nowiki>=</nowiki> 2, B <nowiki>=</nowiki> 3}}
 +
|1.6
 +
|50 %
 +
|-
 +
!48
 +
!11
 +
|{{Equipment/Card|10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai|size=70px}} {{Equipment/Card|10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai|size=70px}} {{IconText|{{Radar}}|4+ AA|9}}
 +
| +9
 +
|1.75
 +
|65.44?
 +
|'''{{Ship/Link|Hatsuzuki/Kai|Hatsuzuki/Kai Ni|text=Hatsuzuki Kai/Ni}}
 +
|}
  
===Overview===
+
===Stats Exceptions===
* Decent firepower, ASW and armour.
+
;Base
* Bad torpedo.
+
*Has 3 equipment slots.
* Good HP.
+
 
 +
;Kai Ni
 +
*Has 4 equipment slots.
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=4 style="font-size:15px"|Hatsuzuki Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Hatsuzuki|small=true}}<br>Hatsuzuki
 +
!{{Ship/Banner|Hatsuzuki/Kai|small=true}}<br>Hatsuzuki Kai
 +
!{{Ship/Banner|Hatsuzuki/Kai Ni|small=true}}<br>Hatsuzuki Kai Ni
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}}<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}}<br>{{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Large Radar}} {{CommandFacility}}
 +
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Large Radar}} {{Large Sonar}} {{Medium Armor}} {{CommandFacility}}
 +
|-
 +
!rowspan=2|Slot Exceptions
 +
!colspan=2|-
 +
|colspan=1|4th Slot: No<br>{{Light Gun}} {{TorpedoWeapon}} {{Large Radar}}
 +
|}
  
 
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
===Important Information===
 
===Important Information===
* She comes with [[10cm Twin High-angle Mount + Anti-Aircraft Fire Director]] guns (one in her base form, and another once remodeled).
+
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B203}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B202}}
 +
*** {{Q|Cy13}}
 +
*** {{Q|Fy11}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Prototype 61cm Sextuple (Oxygen) Torpedo Mount]], [[10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai]]
 +
** Improvement & upgrade: [[10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director]], [[Type 94 Anti-Aircraft Fire Director]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 35: Line 122:
 
|translation = I'm the 4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. You're moving out too huh. In that case, I'll protect you. That's a promise.  
 
|translation = I'm the 4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. You're moving out too huh. In that case, I'll protect you. That's a promise.  
 
|audio = HatsuzukiKai-Intro.mp3
 
|audio = HatsuzukiKai-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Introduction|kai2 = true
 +
|origin = 改秋月型防空駆逐艦、初月だ。お前とは長い付き合いになったな。僕は、約束は忘れない。守るさ、必ず。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 45: Line 136:
 
After relieving the carriers and performing air defense, I headed towards the enemy fleet as a rear guard.<ref>Referring to her valiant [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%9D%E6%9C%88_(%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6)#.E3.83.AC.E3.82.A4.E3.83.86.E6.B2.96.E6.B5.B7.E6.88.A6 rear guard action] where she distracted 17 USN ships (13DD, 2CL 2CA) so that Isuzu and Wakatsuki could escape after the failed attempt to rescue Zuikaku, Shoukaku, Chitose and Chiyoda.</ref>
 
After relieving the carriers and performing air defense, I headed towards the enemy fleet as a rear guard.<ref>Referring to her valiant [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%9D%E6%9C%88_(%E9%A7%86%E9%80%90%E8%89%A6)#.E3.83.AC.E3.82.A4.E3.83.86.E6.B2.96.E6.B5.B7.E6.88.A6 rear guard action] where she distracted 17 USN ships (13DD, 2CL 2CA) so that Isuzu and Wakatsuki could escape after the failed attempt to rescue Zuikaku, Shoukaku, Chitose and Chiyoda.</ref>
 
|audio = Hatsuzuki-Library.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Library.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Library|kai2 = true
 +
|origin = 改秋月型防空駆逐艦、初月だ。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。そうだ、今度も守り抜く。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 51: Line 146:
 
|translation = You called? What is it?
 
|translation = You called? What is it?
 
|audio = Hatsuzuki-Sec1.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Secretary 1|kai2 = true
 +
|origin = お前か。何か用か?
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 57: Line 156:
 
|translation = Yes, we're the 61st Destroyer Squadron.
 
|translation = Yes, we're the 61st Destroyer Squadron.
 
|audio = Hatsuzuki-Sec2.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Secretary 2|kai2 = true
 +
|origin = まあいい、わかっている。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 63: Line 166:
 
|translation = You again. What's that; you're lonely? Aren't you an adult? ...Ah well. I'll protect you till the end.
 
|translation = You again. What's that; you're lonely? Aren't you an adult? ...Ah well. I'll protect you till the end.
 
|audio = Hatsuzuki-Sec3.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Secretary 3|kai2 = true
 +
|origin = 僕は最後まで、一緒にいる。心配するな。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 69: Line 176:
 
|translation = Just in case, I'll make sure the launch is well maintained. Of course, I'll also be sure to limit the amounts of combustible materials around my cannons... Fuu.<ref>During her last stand, 8 of her crew and 17 survivors from Zuikaku were able to escape and make it to Taiwan in one of her launches. She was also set ablaze and detonated during her last stand.</ref>
 
|translation = Just in case, I'll make sure the launch is well maintained. Of course, I'll also be sure to limit the amounts of combustible materials around my cannons... Fuu.<ref>During her last stand, 8 of her crew and 17 survivors from Zuikaku were able to escape and make it to Taiwan in one of her launches. She was also set ablaze and detonated during her last stand.</ref>
 
|audio = Hatsuzuki-SecIdle.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-SecIdle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Idle|kai2 = true
 +
|origin = え、僕が?僕は別に、今は別に寂しくなんかない。いいだろう、そんなことは。 そうだ。艦隊のみんなと、お前がいるから、今は。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 112: Line 223:
 
|translation = Can I... make use of this?
 
|translation = Can I... make use of this?
 
|audio = Hatsuzuki-Equip2.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Equipment 2|kai2 = true
 +
|origin = これなら、最後まで戦えそうだ。ありがとう。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 118: Line 233:
 
|translation = Leave this to me, don't worry.
 
|translation = Leave this to me, don't worry.
 
|audio = Hatsuzuki-Equip3.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Equip3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Equipment 3|kai2 = true
 +
|origin = 誰もやらせはしない。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 167: Line 286:
 
|translation = Enemy fleet spotted. There's a lot of them... Prepare for combat, let's go!
 
|translation = Enemy fleet spotted. There's a lot of them... Prepare for combat, let's go!
 
|audio = Hatsuzuki-BattleStart.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-BattleStart.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Battle Start|kai2 = true
 +
|origin = 敵艦隊発見。敵は多いが……巡洋艦並の働き、見せてやろう。砲撃戦、用意!
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 179: Line 302:
 
|translation = Right there, fire!
 
|translation = Right there, fire!
 
|audio = Hatsuzuki-NightAttack.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-NightAttack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|name = Hatsuzuki|scenario = Night Battle Attack|kai2 = true
 +
|origin = 僕が、守る。
 +
|translation = ?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 223: Line 350:
 
|audio = Hatsuzuki-Sinking.mp3
 
|audio = Hatsuzuki-Sinking.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 232: Line 358:
 
|scenario = 00:00  
 
|scenario = 00:00  
 
|origin = 提督、今日は、僕が担当する。ああ、違う!秘書艦としての報告だ。お前はどうしてそうなんだ。…バカ。
 
|origin = 提督、今日は、僕が担当する。ああ、違う!秘書艦としての報告だ。お前はどうしてそうなんだ。…バカ。
|translation = I will be on duty today, Admiral. Ah, you're wrong! I'm just reporting the hourlies as the secretary ship. Why are you always like this. ...Idiot.
+
|translation = I will be on duty today, Admiral. Ah, you're wrong! I'm just reporting the hourlies as the secretary. Why are you always like this. ...Idiot.
 
|audio = HatsuzukiKai-0000.mp3
 
|audio = HatsuzukiKai-0000.mp3
 
}}
 
}}
Line 286: Line 412:
 
|scenario = 09:00  
 
|scenario = 09:00  
 
|origin = マルキュウマルマル。あ、姉さん。秘書艦の仕事…か?ああ、問題なくやれていると自分では思う。どうだろう?
 
|origin = マルキュウマルマル。あ、姉さん。秘書艦の仕事…か?ああ、問題なくやれていると自分では思う。どうだろう?
|translation = 0900. Ah, neesan. About the secretary ship duties? Ah, I don't think I'm having any problems. Don't you think so?
+
|translation = 0900. Ah, neesan. About the secretaryduties? Ah, I don't think I'm having any problems. Don't you think so?
 
|audio = HatsuzukiKai-0900.mp3
 
|audio = HatsuzukiKai-0900.mp3
 
}}
 
}}
Line 334: Line 460:
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
 
|origin = ヒトナナマルマル。夕焼けかぁ。もうすぐ夜だな。…夜になると、僕の長10cmが昂るんだ。僕も、心がざわつく…
 
|origin = ヒトナナマルマル。夕焼けかぁ。もうすぐ夜だな。…夜になると、僕の長10cmが昂るんだ。僕も、心がざわつく…
|translation = 1700. Evening huh. It's almost night... When night comes, my long 10cm starts to get worked up. My heart does too...<ref>The retreating Isuzu, Wakatsuki and Hatsuzuki were detected by US radar at this time.</ref>
+
|translation = 1700. Evening huh. It's almost night... When night comes, my long 10 cm starts to get worked up. My heart does too...<ref>The retreating Isuzu, Wakatsuki and Hatsuzuki were detected by US radar at this time.</ref>
 
|audio = HatsuzukiKai-1700.mp3
 
|audio = HatsuzukiKai-1700.mp3
 
}}
 
}}
Line 374: Line 500:
 
|audio = HatsuzukiKai-2300.mp3
 
|audio = HatsuzukiKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 383: Line 508:
 
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 
|origin = 賑やかだな。そうか、ひな祭り。潜水艦たちも楽しそだ…これが、菱餅?なるほど。
 
|origin = 賑やかだな。そうか、ひな祭り。潜水艦たちも楽しそだ…これが、菱餅?なるほど。
|translation = It’s quite lively now. I see, it’s Hinamatsuri. The submarines seem to be having fun… Is this Hishimochi? I see.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Hishi_mochi Hishi mochi] is a multi coloured rice cake served during Hinamatsuri.</ref>
+
|translation = It’s quite lively now. I see, it’s Hinamatsuri. The submarines seem to be having fun… Is this Hishimochi? I see.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Hishi_mochi Hishi mochi] is a multi colored rice cake served during Hinamatsuri.</ref>
 
|audio = Hatsuzuki_Peach_2016.ogg
 
|audio = Hatsuzuki_Peach_2016.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 470: Line 595:
 
|audio = Hatsuzuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 
|audio = Hatsuzuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021]]
 +
|origin = 秋か。捷一号作戦を思い出す。姉さんと一緒に、小沢艦隊の直衛についた、あの作戦…いや、なんでもない。
 +
|translation = It's autumn. I remember Operation Sho-1. My sister and I were under the direct command of the Oozawa Fleet. That operation was... No, it's nothing.
 +
|audio = Hatsuzuki Halloween 2021 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 484: Line 615:
 
|notes = Friend Fleet 1
 
|notes = Friend Fleet 1
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Hatsuzuki.png|Base
+
Ship Full Hatsuzuki.png|Base
Hatsuzuki_dmg.png |Base Damaged
+
Ship Full Hatsuzuki Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Hatsuzuki Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Hatsuzuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 506: Line 638:
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
 
==Drop Locations==
 
Currently limited to event-only.
 
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* Reward from [[Winter 2016 Event]] E-2.
+
;General Information
 
* Her name can mean "New Moon" or "First Month".
 
* Her name can mean "New Moon" or "First Month".
* Like [[Z1]], [[Z3]] and [[Amatsukaze]], she has 3 slots by default; other destroyers only have 2 slots before remodeling.
+
* She was launched on the 3rd of April 1942.
 +
* Sunk on the 25th of October 1944.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 10th of February 2016 as [[Winter 2016 Event]] E2 reward.
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2024/June 27th|27th of June 2024]].
 +
 
 +
;Misc
 +
* Her Kai Ni form is based on the "Super Akizuki-class" design, notably utilizing sextuple torpedo launchers.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatsuzuki|Wikipedia entry on destroyer Hatsuzuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatsuzuki|Wikipedia entry on destroyer Hatsuzuki]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[Category:Akizuki Class]]
 

Latest revision as of 06:49, 6 July 2024

Info

 
 
223
 
 
初月 (はつづき) Hatsuzuki
Akizuki Class Destroyer

HP  2024FP  18→50
ARM  9→28TORP 15→47
EVA  48→85AA  70→101
PLA  0ASW  26→62
SPD  FastLOS  8→28
RGE  ShortLUK  7→47
AircraftEquipment
010cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
025mm Triple Autocannon Mount
-Locked-
Modernization  0   1   3   1
Build Time0:30 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  20   25Dismantle  1   2   13   1
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuNakajima Megumi
 
 
223
 
 
初月 (はつづきかい) Hatsuzuki Kai
Akizuki Class Destroyer

HP  3742FP  25→60
ARM  17→54TORP 24→54
EVA  49→89AA  80→110
PLA  0ASW  30→72
SPD  FastLOS  10→49
RGE  ShortLUK  8→71
AircraftEquipment
010cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director
0Type 13 Air Radar Kai
025mm Triple Autocannon Mount
-Locked-
Modernization  1   1   3   1
Remodel Level40Remodel Req  270   170
Consumption  20   25Dismantle  1   2   13   1
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuNakajima Megumi
 
 
568
 
 
初月改二 (はつづきかいに) Hatsuzuki Kai Ni
Akizuki Class Destroyer

HP  3944FP  28→70
ARM  19→57TORP 26→82
EVA  54→93AA  81→118
PLA  0ASW  32→75
SPD  FastLOS  10→54
RGE  ShortLUK  18→85
AircraftEquipment
010cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director ★+3
061cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount ★+3
0Type 94 Anti-Aircraft Fire Director
025mm Triple Autocannon Mount ★+3
Modernization  2   1   4   1
Remodel Level88Remodel Req  380   370   1   1
  30   2
Consumption  25   30Dismantle  2   3   14   2
IllustratorShizuma YoshinoriSeiyuuNakajima Megumi

Is a "Destroyer" (DD), despite being designated in the game as an "Air Defense Destroyer" (防空駆逐艦) at Kai Ni.

  • This is reflected in her capabilities.

Hatsuzuki Kai Ni's ship class in-game is the Akizuki-class, but is displayed as "Kai Akizuki-class" on her Library page.

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing   Small Caliber Main Guns,   Torpedoes, and    ASW equipment, and having high torpedo  , ASW  , and evasion  , and good "night attack power  " stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • Can perform special AACI:
AACI Patterns
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate User
1 12       +8A = 3, B = 5 1.7 65 % Hatsuzuki 
 
 
2 17     +7A = 3, B = 4 1.7 58 %
3 27     +5A = 2, B = 3 1.6 50 %
48 11      4+ AA +9 1.75 65.44? Hatsuzuki Kai/Ni 
 

Stats Exceptions

Base
  • Has 3 equipment slots.
Kai Ni
  • Has 4 equipment slots.

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
           Small  Small      Sp    Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                       Medium  Large  Large            
RE:            
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Hatsuzuki Equipability Exceptions
 
Hatsuzuki
 
Hatsuzuki Kai
 
Hatsuzuki Kai Ni
Expansion Slot Exceptions Can Equip:
       
Can Equip:
     
   Medium
Can Equip:
     
     Medium
Ship Exceptions Can Equip:
 Large  
Can Equip:
 Large  Large  Medium  
Slot Exceptions - 4th Slot: No
     Large

Fit Bonuses

[edit]Hatsuzuki Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 10cm Twin High-angle Gun Mount 
OR  10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director 
OR  10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai 
+2 +2 +1 +2
 10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director  (★6) +1
(★7) +1 +1
(★8) +1 +1 +1
(★9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +1 +2
 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai  (★1) +1
(★2) +1 +1
(★3) +2 +1
(★4) +1 +2 +1
(★5) +1 +2 +1 +1
(★6) +1 +2 +2 +1
(★7) +1 +2 +2 +2
(★8) +1 +3 +2 +2
(★9) +2 +3 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2 +3
 61cm Quintuple (Oxygen) Torpedo Mount  +1
 Prototype 61cm Sextuple (Oxygen) Torpedo Mount  +1
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 21 Air Radar 
OR  Type 21 Air Radar Kai 2 
(1st equipped) +3 +2 +2 One-time
 Type 21 Air Radar Kai 2  (1st equipped) +2 +3 +1 +3 One-time
 Type 4 Passive Sonar  (1st equipped) +1 +2 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 New Model High Temperature High Pressure Boiler  (★7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 Elite Torpedo Squadron Command Facility  (1st equipped) +4 +5 +7 One-time
 Type 94 Anti-Aircraft Fire Director  +1 +1 +1
(1st equipped) +4 +2 One-time
+ Air Radar +1 +1
+ Air Radar +2 +2 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 42 Air Radar Kai 2  -9
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Hatsuzuki Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 10cm Twin High-angle Gun Mount 
OR  10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director 
OR  10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai 
+1 +2 +1
 10cm Twin High-angle Gun Mount + Anti-Aircraft Fire Director  (★6) +1
(★7) +1 +1
(★8) +1 +1 +1
(★9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +1 +2
 10cm Twin High-angle Gun Mount Kai + Anti-Aircraft Fire Director Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +2 +1 +1
 61cm Quintuple (Oxygen) Torpedo Mount  +1
 Prototype 61cm Sextuple (Oxygen) Torpedo Mount  +1
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 21 Air Radar 
OR  Type 21 Air Radar Kai 2 
(1st equipped) +3 +2 +2 One-time
 Type 21 Air Radar Kai 2  (1st equipped) +1 +2 +1 +2 One-time
 Type 4 Passive Sonar  (1st equipped) +1 +2 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 New Model High Temperature High Pressure Boiler  (★7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 Elite Torpedo Squadron Command Facility  (1st equipped) +4 +5 +7 One-time
 Type 94 Anti-Aircraft Fire Director  (1st equipped) +4 +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 42 Air Radar Kai 2  -9
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Important Information

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 4th ship of the Akizuki-class destroyers, Hatsuzuki. So you're the Admiral huh. That's fine. I'll go along.
秋月型駆逐艦、その四番艦、初月だ。お前が提督か。いいだろう。僕が行こう。
Introduction
Play
I'm the 4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki. You're moving out too huh. In that case, I'll protect you. That's a promise.
秋月型防空駆逐艦、四番艦、初月だ。お前も行くのか。ならば、僕がお前を守る。約束だ。
Introduction
Play
?
改秋月型防空駆逐艦、初月だ。お前とは長い付き合いになったな。僕は、約束は忘れない。守るさ、必ず。
Library
Play
I'm the 4th ship of the Akizuki-class anti-air destroyers, Hatsuzuki.

I was born in Maizuru. I participated in the Battles of Marianas and Leyte Gulf along with my elder sisters in the 61st Destroyer Squadron. After relieving the carriers and performing air defense, I headed towards the enemy fleet as a rear guard.[1]

秋月型防空駆逐艦、四番艦の初月だ。

舞鶴で生まれた。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。 防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。

Library
Play
?
改秋月型防空駆逐艦、初月だ。姉さんたちと共に、第六十一駆逐隊を編成、マリアナ沖海戦や、レイテ沖海戦に参加した。防空戦闘、空母救援を実施した後、艦隊の殿として僕は敵艦隊に向かった。そうだ、今度も守り抜く。
Secretary 1
Play
You called? What is it?
呼んだか?何だ?
Secretary 1
Play
?
お前か。何か用か?
Secretary 2
Play
Yes, we're the 61st Destroyer Squadron.
うん、第六十一駆逐隊だが。
Secretary 2
Play
?
まあいい、わかっている。
Secretary 3
Play
You again. What's that; you're lonely? Aren't you an adult? ...Ah well. I'll protect you till the end.
またお前か。なんだ、寂しいのか? 大人だろ? …まあいい。最後まで、僕が守ろう。
Secretary 3
Play
?
僕は最後まで、一緒にいる。心配するな。
Secretary Idle
Play
Just in case, I'll make sure the launch is well maintained. Of course, I'll also be sure to limit the amounts of combustible materials around my cannons... Fuu.[2]
もしもの時の為に、内火艇の整備もしっかりしておかなければ。僕のほうも、もちろん可燃物は出来るだけ排除して…、ふっ。
Idle
Play
?
え、僕が?僕は別に、今は別に寂しくなんかない。いいだろう、そんなことは。 そうだ。艦隊のみんなと、お前がいるから、今は。
Secretary (Married)
Play
No... I don't really have anything special to do... You're a strong Admiral huh. Could you... could you please lend me your shoulder for a bit? ....*sigh*...This is calming. ...Sorry.
いや…別に特に用事があるわけじゃ… お前は、強い提督だな。少しだけだ…少しだけ肩を貸してもらっても良いか?…はぁ…落ち着くなぁ。…すまん。
Wedding
Play
What is it, Admiral? If you're looking for my sisters, they're over there you know? Eh... me? This is... a ring for... U-umm... Is this OK? But I don't have anything for you... I see... I understand.
提督、何?姉さんならあっちだよ?え……僕に?これは……指に……。あ、あの……いいのか?僕は何も返せないけど、そうか……分かった。
Player's Score
Play
Information? Understood, I'll go get it.
情報か? わかった、僕が取ってこよう。
Joining the Fleet
Play
61st Destroyer Division, Hatsuzuki, sortieing!
第六十一駆逐隊、初月、出撃するぞ!
Equipment 1
Play
Yup, this looks nice. It helps.
うん、いいみたいだ。助かる。
Equipment 1
Play
Not bad. Yup. It helps!
悪くないな。うん。助かる!
Equipment 2
Play
Can I... make use of this?
これは、僕に使えるか?
Equipment 2
Play
?
これなら、最後まで戦えそうだ。ありがとう。
Equipment 3[3]
Play
Leave this to me, don't worry.
ここは任せろ、心配するな。
Equipment 3[4]
Play
?
誰もやらせはしない。
Supply
Play
Thank you! It helps.
ありがとう!助かる。
Docking (Minor Damage)
Play
I can still fight...
僕はまだ戦えるが…
Docking (Major Damage)
Play
The launch is... No, it just hurts a little... Sorry...
内火艇が…いや、少しだけ痛む…すまない…
Construction
Play
It's a new ship, that's good.
新しい艦だ、よかったな。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned, Admiral.
提督よ、艦隊が戻ったぞ。
Starting a Sortie
Play
Alright, I'll be going. Hatsuzuki, setting out! Leave this to me, neesan.
よし、僕が行く。初月出るぞ!姉さん、ここは任せて。
Starting a Sortie
Play
I'll be going. Hatsuzuki, setting out! Zuikaku, neesan, leave this to me!
僕が行く、初月出るぞ!瑞鶴,姉さん、ここは任せて!
Starting a Battle
Play
Enemy fleet spotted. There's a lot of them... Prepare for combat, let's go!
敵艦隊発見だ。敵は多いぞ…砲撃戦用意、行くぞ!
Battle Start
Play
?
敵艦隊発見。敵は多いが……巡洋艦並の働き、見せてやろう。砲撃戦、用意!
Attack
Play
Pah, it's fine if we don't get hit. Full speed ahead!
何、当たらなければいい。両舷一杯!
Night Battle Attack
Play
Right there, fire!
そこだ、撃て!
Night Battle Attack
Play
?
僕が、守る。
Night Battle
Play
A night battle, just what I wanted. All ships, follow my lead. Let's go!
夜戦か、望むところだ。各艦、僕が先頭で行く。行くぞ!
MVP
Play
My accomplishments!? *sigh*...Really? But those are the achievements of the fleet. I don't need the praise.
僕の戦果が!?はぁ…そうか?でも、それは艦隊の戦果だから。僕はいらないよ。
Minor Damage 1
Play
Aaaah! ...I can...I can still move.
あぁ…まだ…まだ走れるさ!
Minor Damage 2
Play
Tch! I got hit. I can't sink yet... Not yet...![5]
ちぃっ!当ててくるな。まだ沈むわけにはいかない、まだだ……!
Major Damage
Play
Whoaa~!! Shit, the launch is... I still... I still haven't sunk... Not yet...!
うわあぁっ!! くそっ、内火艇が……。 まだ、まだ僕は沈まないぞ、まだだ……!
Major Damage
Play
Shit, the launch has... But I'm still not... sunk!
くそ、内火艇が…でも僕はもう…沈まない!
Sunk
Play
I... All the things I need to do... I can't finish... Zuikaku... I...
僕は……僕のやるべきことを……やり遂げただろうか……。 瑞鶴、僕は……
  1. Referring to her valiant rear guard action where she distracted 17 USN ships (13DD, 2CL 2CA) so that Isuzu and Wakatsuki could escape after the failed attempt to rescue Zuikaku, Shoukaku, Chitose and Chiyoda.
  2. During her last stand, 8 of her crew and 17 survivors from Zuikaku were able to escape and make it to Taiwan in one of her launches. She was also set ablaze and detonated during her last stand.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. She continued to move and fight on even after being hit to buy more time for Isuzu and Wakatsuki to escape.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
I will be on duty today, Admiral. Ah, you're wrong! I'm just reporting the hourlies as the secretary. Why are you always like this. ...Idiot.
提督、今日は、僕が担当する。ああ、違う!秘書艦としての報告だ。お前はどうしてそうなんだ。…バカ。
01:00
Play
0100. What's wrong, are you sleepy? Shall I make some tea?
マルヒトマルマル。どうした、眠いのか?茶でも入れようか?
02:00
Play
0200. It's not much but... Here is the tea. I'll leave it here. When you're free... Please drink it.
マルフタマルマル。あまりこういったことは得意じゃないんだが…。茶を入れたぞ。ここに置く。手が空いたら…飲んでくれ。
03:00
Play
0300. Me? Night doesn't really bother me. I've been properly trained. Don't take me lightly.
マルサンマルマル。僕か?僕は、夜は別に大丈夫だ。鍛錬は十分に積んでいる。甘く見るな。
04:00
Play
0400. What is it? About that night huh. Isuzu and the others were sailing away... after that, I don't really remember. Sorry.[1]
マルヨンマルマル。何だ?あの夜の事か。五十鈴達の前に出て…、そのあとの事は、あまり覚えてないんだ。すまない。
05:00
Play
0500. It's morning. Mornings are a good thing. Every night comes to... an end. Ah, sunlight is great.
マルゴーマルマル。もう朝だな。朝は良いものだ。明けない夜は…ない。あぁ、太陽の光か、良いものだな。
06:00
Play
0600. It's morning, all hands fall in! Admiral, leave breakfast to me, I feel that I can do it.
マルロクマルマル。朝だ、総員起こし! 提督、朝食は任せてくれ、出来る気がする。
07:00
Play
0700. Hey Admiral. Breakfast is ready. Barley rice, pickled radish and miso soup with tubers. Go on, don't hold back. I'm grateful that I'm able to eat as much as I want. It really is happiness.[2]
マルナナマルマル。提督よ。朝食の支度ができた。麦飯に沢庵、芋の味噌汁だ。さあ、遠慮せず食ってくれ。腹いっぱい食えるっていうのは、ありがたいことだな。幸せだ。
08:00
Play
0800. Now Admiral, let's begin fleet operations after we're done washing up. Shall we go on expeditions first? ...Ah~ exercises huh.
マルハチマルマル。さあ提督、洗い物が終わったら艦隊運営を始めようか。まずは遠征からで良いか?…いやぁ演習か。
09:00
Play
0900. Ah, neesan. About the secretaryduties? Ah, I don't think I'm having any problems. Don't you think so?
マルキュウマルマル。あ、姉さん。秘書艦の仕事…か?ああ、問題なくやれていると自分では思う。どうだろう?
10:00
Play
1000. Of course. I'm proud of Akizuki-neesan. She's the name ship of the Akizuki-class. That's expected.
ヒトマルマルマル。そうだ。秋月姉さんは、僕の自慢だ。我が秋月型のネームシップだ。当然だろ。
11:00
Play
1100. What do you want for lunch, Admiral? Shall I make it again.
ヒトヒトマルマル。提督よ。昼食はどうしようか?また僕が作ってもいいが。
12:00
Play
1200. Mamiya's huh. I've always wanted to go there once. Can I have some curry? Thank you very much. I'll leave it to you then.[3]
ヒトフタマルマル。間宮かぁ。一度来てみたかった。カレーを頼んでもいいのか?申し訳ない。では頼む。
13:00
Play
1300. The curry for lunch was delicious. Curry is something great huh. Mamiya's is a good place.
ヒトサンマルマル。お昼のカレー、美味しかったぁ。良いものだな、カレー。良いものだな、間宮。
14:00
Play
1400. I'll work hard this afternoon now that I'm done eating. I'll increase my skill in practice and real combat. It's important for fighting and survival.
ヒトヨンマルマル。食べた分、午後はしっかり働こう。訓練と実戦で、練度は上がっていく。戦うためにも、生き残るためにも大切だ。
15:00
Play
150... Ah, Isuzu. What is it? ... I'm not having any problems at all. ...What's this? Konpeitou and water huh. Thanks. I gladly accept.[4]
ヒトゴーマ…ああ、五十鈴か。何だ?…うん。別に問題はないぞ。…これは?金平糖と水か。ありがとう。もらっておく。
16:00
Play
1600. Yup, Isuzu? I know her well. She's been teaching me a lot about this fleet. It's been a real help.
ヒトロクマルマル。うん、五十鈴か?よくしてくれる。色々この艦隊のことも教えてもらっている。助かってる。
17:00
Play
1700. Evening huh. It's almost night... When night comes, my long 10 cm starts to get worked up. My heart does too...[5]
ヒトナナマルマル。夕焼けかぁ。もうすぐ夜だな。…夜になると、僕の長10cmが昂るんだ。僕も、心がざわつく…
18:00
Play
1800. Hey Admiral. It's night now... Ah, it's nothing... I'm fine.
ヒトハチマルマル。提督よ。夜になる…な。うん、何でもない。…平気だ。
19:00
Play
1900. Anyway, what do you want for dinner? Shall I make barley rice again? I have some canned food too. Let's eat together.
ヒトキュウマルマル。ところで、夕飯はどうする?また麦飯を炊こうか。缶詰も少しなら持っている。一緒に、食べよう。
20:00
Play
2000. You're really good at cooking, Admiral. That's unfair. *nom*... This is delicious! What kind of meat is this? Eh, cutlet? I didn't even know food like this existed.
フタマルマルマル。提督、お前こんなに料理がうまいなんて。卑怯だぞ。はむっ…こんな美味しいものが!…この肉はなんだ?え、カツレツ?知らない料理だぁ。
21:00
Play
2100. Alright, mealtime is over. Thank you, Admiral. I'm grateful for the meal. Leave the washing up to me. It's the least I can do.
フタヒトマルマル。よし、腹ごしらえは終わった。提督、ありがとう。感謝しよう。洗い物は僕に任せておけ。それぐらいは、したい。
22:00
Play
2200. Ah, Zuikaku. I'm fine, there's no problem. Greet her too, Admiral. I'm fine. Don't worry.
フタフタマルマル。ああ、瑞鶴。大丈夫、問題はない。提督も、ほら頷いている。僕は、大丈夫だ。心配しないで。
23:00
Play
2300. I'm a bit tired now. Rest well, Admiral. I'll work hard tomorrow too. Good

night.

フタサンマルマル。今夜は少し疲れたな。提督、よく休んで。明日も頑張ろう。おやすみ。
  1. She was set ablaze and sunk while Isuzu and Wakatsuki were escaping.
  2. Imo (芋) refers to any tuber but usually taro is what is used in miso soup.
  3. She is thanking you as if curry is something very luxurious and expensive.
  4. Konpeitou is a kind of sugar candy.
  5. The retreating Isuzu, Wakatsuki and Hatsuzuki were detected by US radar at this time.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Hinamatsuri 2016
Play
It’s quite lively now. I see, it’s Hinamatsuri. The submarines seem to be having fun… Is this Hishimochi? I see.[1]
賑やかだな。そうか、ひな祭り。潜水艦たちも楽しそだ…これが、菱餅?なるほど。
White Day 2016
Play
What’s this, Admiral…? Is it for me? Ah, you’re giving it to everyone. So it’s a kind of battle ration, I accept. It helps!
提督、これは…?僕にくれるのか?あぁ、皆にあげているのか。戦闘糧食の一種だな、頂こう。助かる!
3rd Anniversary
Play
So it’s this fleet’s 3rd Anniversary. That’s something big. I’ll celebrate too. Congratulations, Commander.
この艦隊も三周年っというわけか。大したものだ。僕も、祝おう。提督、おめでとう。
Rainy Season 2016
Play
The rain keeps coming down. I feel a bit sluggish. …Let’s go sort the drums on a day like this! Ah, this one is bulging… It’s useless now.
雨が続くな。少し体が鈍りそうだ。…こんな日は、缶詰の整理でもしよう! あぁ、これ、膨らんでいる…。駄目、だな。
Early Summer 2016
Play
It’s almost summer. Do you know the meaning of my name? …Yes, that’s it. That’s why this isn’t a big deal.
もうすぐ夏か。僕の名前の意味は知ってるか? …うん、そうだ。だからどうという事もないが、な。
Midsummer 2016
Play
I don’t dislike this time of year. Looks like some of the ships have some armour deficiency issues. I’m worried about them.
この季節、僕は嫌いじゃないな。一部の艦は、少し物資が足りないのか、装甲に問題があるようだ。心配だな。
Saury Festival 2016
Play
The north-sea fisheries? Oh, support for saury fishing… I see, it’s already that time of year. Alright, I’ll pitch in too. A searchlight right?
北洋漁業?いや、秋刀魚漁の支援か…。成程、この季節ならではだな。よし、僕も一肌脱ごう。探照灯だな?
Autumn 2016
Play
Well, I don’t really remember much about the final moments of that battle. I just have this feeling… of giving my all at what I could do. I feel that deep in my heart.[2]
いや、あの戦いは、最後あまり覚えていないんだ。ただ、やれることを全力でやった…そんな気持ちは、ある。この胸の奥に。
Christmas 2016
Play
Christmas? I see, so this is it! The meal is extravagant too!
クリスマス?そうか、これが!食事も豪華だな!
End of Year 2016
Play
Hmm, a year end spring clean? That’s something important. I’ll help too. No, I just feel like cutting loose. I want to move my body.
うむ、年末の大掃除か?それは必要のことだな。僕も手伝おう。いや、何か吹っ切れた気もして。体が動きしたいだ。
New Year 2017
Play
Happy New Year. I’m counting on you again this year. Ah, pounding mochi…? Alright, I’ll help.
新年あけましておめでとう。今年もよろしく頼む。あぁ、餅つきか…?よし、僕も手伝おう。
Setsubun 2017
Play
What are these beans for, Ooyodo? Ah, I see, for Setsubun. Who’s playing the Oni? Eh, nee-san!?
大淀、この豆は?あぁ、そうか、節分。鬼役は誰なんだ?えぇ、姉さん!?
4th Anniversary
Play
So it’s the 4th Anniversary! Congratulations, Admiral. I’m happy that I was of use to you and everyone else. I’ll continue to protect… all of you.
四周年、というわけか!提督、おめでとう。僕も、お前と皆の役に立てて、嬉しい。これからも、僕が……護る。
Autumn 2021
Play
It's autumn. I remember Operation Sho-1. My sister and I were under the direct command of the Oozawa Fleet. That operation was... No, it's nothing.
秋か。捷一号作戦を思い出す。姉さんと一緒に、小沢艦隊の直衛についた、あの作戦…いや、なんでもない。
  1. Hishi mochi is a multi colored rice cake served during Hinamatsuri.
  2. Referring to her last stand at the Battle of Cape Engano.

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Summer 2020 Event
Play
I won't lose anyone. I'll... protect everyone. Friend Fleet 1
誰もやらせはしない。僕が…まもる。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • Her name can mean "New Moon" or "First Month".
  • She was launched on the 3rd of April 1942.
  • Sunk on the 25th of October 1944.
Update History
Misc
  • Her Kai Ni form is based on the "Super Akizuki-class" design, notably utilizing sextuple torpedo launchers.

See Also