|
|
Line 1: |
Line 1: |
| | | |
| =CG= | | =CG= |
− | <gallery>
| + | Please refer to [[Merchandise/Promotional_Collaborations#2016:_Sukiya_Collaboration|Sukiya Collaboration on Promotional Collaboration]] for additional details. |
| Akashi NPC Spring.png | | Akashi NPC Spring.png |
| Akashi NPC Spring2.png | | Akashi NPC Spring2.png |
Revision as of 12:26, 10 March 2016
CG
Please refer to Sukiya Collaboration on Promotional Collaboration for additional details.
Akashi NPC Spring.png
Akashi NPC Spring2.png
Ooyodo NPC Spring.png
Ooyodo NPC Spring2.png
</gallery>
Voices
Peach Festival Lines
Destroyers
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Yuugumo
|
Play
|
うっふふ♪ 提督、雛人形可愛いですね。私も巻雲や風雲と主力オブ主力三人官女とか…提督、似合いませんか?そう?
|
Ufufu...Admiral, these Hina dolls are so cute. Makigumo, Kazagumo, and I could be the three ladies in waiting, do you think we match up well, Admiral? Really?
|
|
Naganami
|
Play
|
ほうほう、可愛いねぇ、う~ん。この雛壇誰が組んだの?へぇ~、そうなんだ?よく出来てんなぁ!これなんかさぁ…あっ?!首もげた…やべっ、治そ
|
Ho, ho, so cute, yeah. Who are these Hina dolls supposed to be? Eh, really? They're made pretty well then! Which one is this...ah?! The neck broke, this is bad, be fixed!
|
|
Makigumo
|
Play
|
|
Ahh this Hina-sama is so cute! Yuugumo-neesama, Kazagumo, Akigumo, and Makigumo can be the three ladies in waiting....what? that's one too many? Don't worry about it, there'll be 4 ladies in waiting!
|
|
Akigumo
|
Play
|
おぉ~。雛壇か~、いいねぇ~はかどるねぇ~。陽炎型も全員で雛人形にー……いや、やめよう。なんか辛い気がする……ま、いっか~! いいよね?
|
Ooh. Hina dolls huh, how nice~hey in this row. All of the Kagerou class girls are Hina dolls, no, quit it. That kind of hurts...well whatever! It's fine right?
|
She doesn't seem happy to be included with the Kagerou class Hina dolls....
|
Hatsuzuki
|
Play
|
|
It's getting quite lively huh? So this is Hinamatsuri. The submarines seem to be having a lot of fun. This is....hishimochi?? I see!
|
|
Heavy Cruiser
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Kinugasa
|
Play
|
雛壇かぁ……可愛いね!……あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ……。
|
|
|
Mikuma
|
Play
|
雛祭り…お雛様可愛いですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪ 作っちゃおうかな?
|
Hinamatsuri...these dolls are so cute. The emperor is Mogamin, and the Empress is Mikuma. fufu. Why don't we make it happen?
|
|
Battleships
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Yamato
|
Play
|
提督、雛祭りですか?あら、可愛い!良いですねぇ~武蔵、何を照れてるの?良いじゃない、ね?
|
Admiral, it's the Hinamatsuri right? Oh my how cute! This is gre-Musashi, what are you acting so shy for? That's no good, right?
|
|
Submarines
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
I-168
|
Play
|
さぁ、折角の雛祭り。私達伊号で、五人囃子をやりましょ?衣装は、このイムヤが作っておきました!可愛いでしょ?
|
Right, it's the long awaited Hinamatsuri. Should all of us I-type subs be the 5 court musicians? I made a costume for this Imuya! It's pretty cute right?
|
|
I-58
|
Play
|
伊号で五人囃子? ゴーヤやるでち!衣装は誰が作るでちか?……え、イムヤ?大丈夫~……?
|
The I-type submarines are going to be the 5 court musicians? Sounds good, Goya will do it too dechi! Who will be making the costumes? eh? Imuya? Will it be alright?
|
|
Coming of Spring Lines
Destroyers
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Akatsuki
|
Play
|
もすぐ春ね~レデイは花見に参加する物。ワクワク、早く招待されないかしら?
|
Spring will be here soon. A lady like me must get ready to go cherry blossom viewing. I'm so excited, I wonder I'll received an invitation soon?
|
|
Hibiki
|
Play
|
春か?春はいいな。いつだって春の来ない言うはない。Хорошо-
|
Spring huh? Spring is great. It always comes even if some people say it won't. Amazing.
|
|
Libeccio
|
Play
|
少し暖かくなできた、日本の春でやつね~うんうん。あれがサクラが?うん?違うの?梅?梅干の梅?へえ...
|
It's gotten a bit warmer, so this is what spring in Japan is like, hmm, hmm. Oh, is that a cherry? Huh? That's not it? It's a plum? Like as in, what you make Umeboshi out of? Oh...
|
|
Light Cruiser
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Sakawa
|
Play
|
春、……矢矧ちゃんたちが出かけていった季節……。でも、今はさみしくないよ。みんな…一緒だもん!
|
Spring, .....it's the season when Yahagi-chan we went out. But, now not lonely anymore. Everyone's here now!
|
Operation Ten-Go much?
|
Heavy Cruiser
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Kinugasa
|
Play
|
雛壇かぁ……可愛いね!……あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ……。
|
All these hina dolls are...so cute! Huh? You don't have any hina dolls of Kinugasa? Wh-what? Somebody should make one then...
|
This looks more like her Hinamatsuri line.
|
Mikuma
|
Play
|
提督、もすぐ春ですわ。お弁当作て、最上と三人で、お花見に行きましょう?三隈楽しみです!
|
Admiral, it will be spring soon. Why don't we make a bento with Mogami and then the three of us can go cherry blossom viewing? Mikuma is looking forward to it.
|
|
Standard Carrier
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Shoukaku
|
Play
|
少しずつ、春の陽気になってきました。提督、お花見、瑞鶴と3人で行きたいですね。
|
Little by little a cheerful spring is coming. Admiral, I'd like it if we got Zuikaku and the three of us went cherry blossom viewing together.
|
|
Submarines
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
I-168
|
Play
|
司令官、やっと春が来ますね!う~ん、今年の冬は長かた!暖かくなだら、司令官も海の中、一緒にどうですか?
|
Commander, finally spring is coming! Yeah, this year's winter sure felt long. When it gets a bit warmer, would you like to jump in the sea with me Commander?
|
|
Auxiliary Ships
Ship Name
|
Audio
|
Japanese
|
English
|
Notes
|
Hayasui
|
Play
|
提督さん!春です!春の息吹を感じます!よ~し!この春も一緒に頑張りましょう!はい!
|
Admiral! It's Spring! I can feel the breath of spring! All right! Let's work hard together this spring too! Right!
|
But this is our first spring together Hayasui...
|
Mizuho
|
Play
|
提督、少し暖かくなてきましたね?今年も春が訪れるですね?瑞穂、感慨深いです!
|
Admiral, it's beginning to feel a bit warmer isn't it? Has spring come to visit us this year as well? Mizuho is deeply moved.
|
Mizuho was laid down, launched and sunk in May so spring is probably an emotional time for her.
|
Seasonal |
---|
|
2013-2014 | | |
2015 | | |
2015 cont. | | |
2016 | | |
2016 cont. | | |
2017 | | |
2017 cont. | | |
2018 | | |
2018 cont. | | |
2019 | | |
2019 cont. | | |
2020 | | |
2020 cont. | | |
2021 | | |
2021 cont. | | |
2022 | | |
2022 cont. | | |
2023 | | |
2023 cont. | | |
2024 | | |
2024 cont. | | |
Misc | |
|