Difference between revisions of "Gambier Bay"

(Created page with "==Info== {{KanmusuInfo|ID=544}} {{KanmusuInfo|ID=544a}} ==Voice Lines== ===Quotes=== {{ShipquoteHeader}} {{ShipquoteKai | scenario =Introduction | origin = | translat...")
 
 
(84 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{{KanmusuInfo|ID=544}}
+
{{KanmusuInfo|ID=344}}
{{KanmusuInfo|ID=544a}}
+
{{KanmusuInfo|ID=344a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=458}}
 +
 
 +
Is a "Light Aircraft Carrier" (CVL), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Carrier" (改装特務空母) at Mk.II.
 +
*This is reflected in her [[#Equipability Exceptions|equipability exceptions]] only.
 +
 
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Light Carriers}}
 +
 
 +
{{Category:Escort Carriers}}
 +
 
 +
===Special Mechanics===
 +
;Mk.II
 +
*When setuped for [[Combat/Night_Battle#Trigger Requirements|Night Air Attack]], if submarines are present, she will focus the submarines instead, using a shelling attack.
 +
 
 +
===Stats Exceptions===
 +
;Base
 +
*Has 2 equipment slots.
 +
;Kai
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CVL}}
 +
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Gambier Bay Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Gambier Bay|small=true}}<br>Gambier Bay/Kai
 +
!{{Ship/Banner|Gambier Bay/Mk.II|small=true}}<br>Gambier Bay Mk.II
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Small Sonar}} {{Drum}} {{Landing Craft}}
 +
|}
 +
 
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|B170}}, {{Q|B187}}
 +
*** {{Q|Cy6}}, {{Q|C68}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[SK + SG Radar]]
 +
** Improvement & upgrade: [[FM-2]], [[SK Radar]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
  
 
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 8: Line 59:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Introduction
 
| scenario    =Introduction
| origin      =
+
| origin      = It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... ふわぁ!う、撃たないで!ふっ…よ、よかった…
| translation =
+
| translation = It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... fuwaa! D-Don't shoot! Whew... thank goodness...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Introduction
 +
| kai        =yes
 +
| origin      = Good morning! Admiral, Gambier Bay元気です!はい!今日も頑張ります、きっと!
 +
| translation = Good morning! Admiral, I'm doing well! Yes! I'll do my best today as well, for sure!
 +
| audio      = GambierBayKai-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|form2 = Mk.II
 +
|origin = Good morning! Admiral, new Gambier Bay出撃可能です。はい!今日もバッチリです!Maybe.
 +
|translation = Good morning! Admiral, the new me is ready to sortie. Yes! I'm feeling great today too! Maybe.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Library
 
| scenario    =Library
| origin      =
+
| origin      =It's a pleasure to meet you. 私、 護衛空母Gambier Bayです。「ジープ空母」とも呼ばれた、量産型護衛空母姉妹の一隻です。
| translation =
+
レイテ沖海戦では、日本海軍主力の栗田艦隊と遭遇、有視界水上戦での戦いとなりました。でも私、できるだけのこと、頑張ったんです!The name, "Gambier Bay" - please remember me!
| audio      =
+
| translation =It's a pleasure to meet you. I'm the escort carrier Gambier Bay. I'm one of the mass-produced escort carrier sisters<ref>''Casablanca''-class carriers alone were being produced at a rate of roughly one every two weeks by 1944.</ref>, who were also called "jeep carriers".
 +
In the Battle of Leyte Gulf, I ended up encountering the main strength of Japan's navy, the Kurita Fleet, and engaging in surface combat within visual range. But I did the best that I could do! The name, "Gambier Bay" - please remember me!
 +
| audio      = GambierBay-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 1
 
| scenario    =Secretary 1
| origin      =
+
| origin      = H-Hello?
| translation =
+
| translation = H-Hello?
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Sec1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|form2 = Mk.II
 +
|origin = Fine!
 +
|translation = Fine!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 2
 
| scenario    =Secretary 2
| origin      =
+
| origin      =へ、何ですか?Catwalk?違いますってぇ!
| translation =
+
| translation =Huh, what is it? Catwalk? No it isn't!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|form2 = Mk.II
 +
|origin = Admiral, 何でしょう?はぁ、もちろん、了解です!I'm doing well, thanks.
 +
|translation = Admiral, what is it? Oh, of course, understood! I'm doing well, thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 3
 
| scenario    =Secretary 3
| origin      =
+
| origin      =Admiral, 何ですか?あ、あはい!了解。I'm doing well, thanks.
| translation =
+
| translation =Admiral, what is it? Ah, ah yes! Understood. I'm doing well, thanks.
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|form2 = Mk.II
 +
|origin = Admiral... あぁ!John, Sam! そうね、大丈夫。I'm doing well, thanks.
 +
|translation = Admiral... Ah! John, Sam! Yes, I'm fine. I'm doing well, thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary Idle
 
| scenario    =Secretary Idle
| origin      =
+
| origin      =The Kurita Fleet is terrible. 無理だから。あんなのマジ無理だし。すごい怖いし、危ないし、絶対無理…
| translation =
+
| translation =The Kurita Fleet is terrible. No way. No way I can handle that, seriously. So scary, and dangerous. There's absolutely no way...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Wedding
+
| scenario    =Secretary (Married)
| origin      =
+
| origin      =Admiral - あ、えっと、テイ、トクさん?Shall I bring some tea?
| translation =
+
| translation =Admiral- ah, uhm, I mean, Admiral, sir? Shall I bring some tea?
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Secretary (Married)
+
| scenario    =Wedding
| origin      =
+
| origin      =Admiral, お、お呼びでしょうか?艦種変更?もしかして、じょ、除籍?あ、あの…what? えっ、これを、私に?Really? あ、あの、あのぉ、私…
| translation =
+
| translation =Admiral, did, did you call me? Am I being reclassified<ref>The United States Navy originally classified escort carriers as auxiliary aircraft escort vessels (AVG), then auxiliary aircraft carriers (ACV), before settling on escort aircraft carrier (CVE), highlighting a new combatant role.</ref>? Don't tell me, I'm being struck from the registry? Uh, uhm... what? Eh, this, is for me? Really? Uh, uhm, uhmmm, I...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Player's Score
 
| scenario    =Player's Score
| origin      =
+
| origin      =Information? は、はい!お待ちください!
| translation =
+
| translation =Information? O-Okay! Please wait a moment!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Joining The Fleet
+
| scenario    =Joining A Fleet
| origin      =
+
| origin      =CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します!怖すぎ!
| translation =
+
| translation =CVE-73, Gambier Bay, s-sortieing! I'm scared!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|form2 = Mk.II
 +
|origin = CVE-73, new Gambier Bay, 出撃します!もう、怖くなんか…ない!
 +
|translation = CVE-73, new Gambier Bay, sortieing! I'm not... scared anymore!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 1
 
| scenario    =Equipment 1
| origin      =
+
| origin      =Admiral, あ、あの! Thank you so, so much!
| translation =
+
| translation =Uh, uhm, Admiral! Thank you so, so much!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =
+
| origin      =ほ~ なるほど。
| translation =
+
| translation =Wow... I see.
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Equipment 2
 +
| kai        =yes
 +
| origin      =これですか?なるほど!いいですね!Good!
 +
| translation =This one? I see! This is nice! Good!
 +
| audio      = GambierBayKai-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|form2 = Mk.II
 +
|origin = Good! いいですね。
 +
|translation = Good! This is nice.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 3
 
| scenario    =Equipment 3
| origin      =
+
| origin      =I'm... not good...
| translation =
+
| translation =I'm... not good...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
| origin      =
+
| origin      =Well noted. And thank you!
| translation =
+
| translation =Well noted. And thank you!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Docking (Minor)
+
| scenario    =Docking Minor
| origin      =
+
| origin      =I'm sorry. I will go back. はわわ…
| translation =
+
| translation =I'm sorry. I will go back. Hawawa...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Docking (Major)
+
| scenario    =Docking Major
| origin      =
+
| origin      =あぁ~、もう!無理だもん、こんなの。Admiral, can I go to the hospital for a while?
| translation =
+
| translation =Ahhhh, jeez, I can't do anything like this! Admiral, can I go to the hospital for a while?
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-DockMajor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major|form2 = Mk.II
 +
|origin = あぁ~、もう!流石に無理だもん、こんなの。もう!Admiral, can I stay in the room?
 +
|translation = Ah, jeez! I really can't do anything like this. Jeez! Admiral, can I stay in the room?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =
+
| origin      =A new ship was launched. よ、よかったですね。
| translation =
+
| translation =A new ship was launched. I-Isn't that great?
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Return From Sortie
+
| scenario    =Return from Sortie
| origin      =
+
| origin      =The mission is completed! ふぅ…
| translation =
+
| translation =The mission is completed! Whew...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Starting A Sortie
+
| scenario    =Starting a Sortie
| origin      =
+
| origin      =み、皆さん、ご用意は!あ、はい、了解です!艦隊旗艦、Gambier Bay, 抜錨します!
| translation =
+
| translation =P-Preparations, everyone! Ah, yes, roger! Fleet flagship, Gambier Bay, weighing anchor!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Starting A Battle
+
| scenario    =Starting a Battle
| origin      =
+
| origin      =Enemy surface warship? 嫌だ!各艦、緊急戦闘配備!敵です!
| translation =
+
| translation =Enemy surface warship? Oh no! All ships, take emergency battle positions! It's the enemy!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Attack
 
| scenario    =Attack
| origin      =
+
| origin      =Squadron, attack!
| translation =
+
| translation =Squadron, attack!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Atk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
| origin      =
+
| origin      =So terrible...
| translation =
+
| translation =So terrible...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-NightAtk.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Night Battle
 +
| origin      =Night battle? 無理無理無理!危ないですって!
 +
| translation =Night battle? No way, there's definitely no way! It's dangerous, I'm telling you!
 +
| audio      = GambierBay-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
| origin      =
+
| kai        =yes
| translation =
+
| origin      =Night battle? 今の私なら、行ける?いやいや、無理無理無理!やっぱり夜は駄目ですよ!
| audio      =
+
| translation =Night battle? Maybe I can do it now? No, no, there's definitely no way! I still can't handle the night after all!
 +
| audio      = GambierBayKai-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|form2 = Mk.II
 +
|origin = Night battle? 無理無理無理!うえぇ、じゃなくって…やってみましょうか!
 +
|translation = Night battle? No way, there's definitely no way! Uhmm, I mean... I'll give it a shot!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =MVP
 
| scenario    =MVP
| origin      =
+
| origin      =Did I help you!? Really? それならよかったです!ふぅ。大変!
| translation =
+
| translation =Did I help you!? Really? Thank goodness then! Whew. That was tough!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 1
 
| scenario    =Minor Damage 1
| origin      =
+
| origin      =はー!撃たないで!
| translation =
+
| translation =Ahhh! Don't shoot!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
| origin      =
+
| origin      =も、もう、止めてくださいぃ!やだ!
| translation =
+
| translation =J-Jeez, stop it already! No more!
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
| origin      =
+
| origin      =こんなの、絶対無理!I am not good...
| translation =
+
| translation =There's definitely no way I can keep going! I am not good...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-MajorDmg.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage|form2 = Mk.II
 +
|origin = こんなの、流石に絶対無理!I am not good...
 +
|translation = I really, really can't keep going now! I am not good...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Sunk
 
| scenario    =Sunk
| origin      =
+
| origin      =だかり無理だって言ったのに!こんあの…無理だもん…Cold... sadness...
| translation =
+
| translation =I told you there was no way! I told you... this is impossible... cold... sadness...
| audio      =
+
| audio      = GambierBay-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
===Hourlies===
+
===Seasonal===
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =00:00
+
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]]
| origin     =
+
|origin = これは、なんのお返しですか?あぁ、なるほど…でも、私…あぁ、来年の…了解です、私、来年がんばりますね。
| translation =
+
|translation = What is this in return for? Ah, I see… But, I… Ah, next year… Roger, I’ll do my best next year.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_White_Day_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]]
 +
|origin = あぁ、Taffy 3でお花見?えぇ…Kurita Fleetも?…わかりました、私、料理頑張ります。腕を奮って!
 +
|translation = Ah, cherry blossom viewing with Taffy 3? Eh… with the Kurita Fleet too? …I understand, I’ll do my best cooking. I’ll give it my all!
 +
|audio = Gambier_Bay_Spring_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 5th Anniversary。はわわ、Congratulations!おめでとうです!
 +
|translation = It’s the 5th Anniversary. Hawawa, congratulations! Congratulations!
 +
|audio = Gambier_Bay_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =01:00
+
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]]
| origin     =
+
|origin = 「To you」ですか?みんなさんの言ってた。あぁ、違う?…やっぱり?そうですね、知ってました!えぇ、それも違う?
| translation =
+
|translation = “To you”? That’s what the others told me. Ah, it’s not? …It’s right? That’s right, I knew that! Eh, that’s not it either?
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =02:00
+
|scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]]
| origin     =
+
|origin = 日本の夏も暑いですね。はわわ。これは、たしかに水着が欲しくなります。あ、あれ、いいなぁ。
| translation =
+
|translation = Japanese summers are hot too. Hawawa. This makes me want to wear a swimsuit. H-huh, that's nice.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Summer_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =03:00
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
| origin     =
+
|origin = Sammy, what are you doing? ...Sanma Operation? 何それ? えぇ?えぇ?
| translation =
+
|translation = Sammy, what are you doing? ...A Sanma Operation? What's that? Eh? Eeh?
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Sec1_Saury_2018.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =04:00
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
| origin     =
+
|origin = 鎮守府秋刀魚祭り。ほぉあぁー、今年はこんな感じになるですね。
| translation =
+
|translation = The Naval Base Saury Festival. Whoaaa, so this is how it's like this year.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Sec2_Saury_2018.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =05:00
+
|scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]]
| origin     =
+
|origin = Samも食べている?あぁ、そんなに?あまり急いで食べたら…あぁ、はい、water!
| translation =
+
|translation = Would you like some too, Sam? Ah, so much? If you eat that fast you'll... Ah, yes, I'll get some water!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Sec3_Saury_2018.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =06:00
+
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
| origin     =
+
|origin = この秋は新しいtaskを命じられたけど…できるかな…
| translation =
+
|translation = I was ordered to do a new task this autumn but... I wonder if I can...
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =07:00
+
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
| origin     =
+
|origin = はぁ、これ…これ美味しいです!
| translation =
+
|translation = Wow, this... this is delicious!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =08:00
+
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
| origin     =
+
|origin = はわわわぁ、この季節の音楽会…Admiral、いいですね?うわぁ。
| translation =
+
|translation = Wowowow, this season's concert... Admiral, isn't it great? Whoaaa.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =09:00
+
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
| origin     =
+
|origin = Christmasでしょう?楽しもなきゃ!Intrepid、これ美味しいよ。あぁ、これも。美味しい!最高!…えぇ、瑞鶴?彼女がどうしたの?えぇ!?
| translation =
+
|translation = It's Christmas right? We need to have some fun! Intrepid, this is delicious. Ah, this too. It's delicious! This is the best! ...Eh, Zuikaku? What's wrong with her? Eh!?
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Christmas_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =10:00
+
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]]
| origin     =
+
|origin = Happy New Year, Admiral!みんなさんにとって、素敵な一年になりますよに!
| translation =
+
|translation = Happy New Year, Admiral! I hope to have a wonderful year with everyone!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_New_Year_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =11:00
+
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]]
| origin     =
+
|origin = セッツブウン?いた!や、金剛、やめて!いた!うえぇ、大和まで!?いやだ、いやだ。もう、艦載機、反撃です!
| translation =
+
|translation = Settsubuun? Ow! St, Kongou, stop that! Ow! Eeh, you too Yamato!? I really don't like this. Jeez, air wing, counterattack!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Setsubun_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =12:00
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
| origin     =
+
|origin = I will give you chocolate! あぁ、thank you very much.
| translation =
+
|translation = I will give you chocolate! Ah, thank you very much.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =13:00
+
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2019|White Day 2019]]
| origin     =
+
|origin = Yes, my chocolateのお返しですね?はわわ…Thank you very much!
| translation =
+
|translation = Yes, this is in return for my chocolates right? Hawawa... Thank you very much!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_White_Day_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =14:00
+
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2019|Autumn 2019]]
| origin     =
+
|origin = えぇ?呉鎮守府?大和…長門…1YB Fleet?はぁ、むり、むり、むりー!
| translation =
+
|translation = Eh? Kure Naval District? Yamato... Nagato... 1YB Fleet? Ah, no way, absolutely not!!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Autumn_2019_Sec1.mp3
 +
|notes = Secretary 1. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =15:00
+
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2019|Autumn 2019]]
| origin     =
+
|origin = はぁー。えぇ、Johnston?行くの?楽しみ?Really?
| translation =
+
|translation = *Siigh*. Eh, Johnston? You're going? It'll be fun? Really?
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Autumn_2019_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =16:00
+
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
| origin     =
+
|origin = すごい!ついに7th Anniversary!はわわ、congratulations! 感謝ですね。
| translation =
+
|translation = Amazing! It's finally the 7th Anniversary! Ah, umm, congratulations! Thank you.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =17:00
+
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
| origin     =
+
|origin = 浴衣?祭り?…なるほど。…Feel well dance then?うわぁ、なにそれ?おいしそう!はわわわ。
| translation =
+
|translation = Yukatas? A festival? ...I see. Shall we have a feel well dance then? Whoa, what's that? It looks good! Whoaaaa.
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Secretary 1
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =18:00
+
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
| origin     =
+
|origin = あたた…このseason、お腹が痛く…ぐぅ、うわぁ、頭も…うぅ〜。あぁ、Kongou!な、なんでもない!No!はわわ!
| translation =
+
|translation = Owowow... My stomach hurts during this season... Guh, urgh, my head too... Ugggh. Ah, Kongou! I-it's nothing! No! Whoaaa!
| audio       =
+
|audio = Gambier_Bay_Late_Autumn_2020_Secretary_3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =19:00
+
|scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]]
| origin     =
+
|origin = 8th Anniversary. はわわ。Congratulations! Admiral、おめでとうございます!
| translation =
+
|translation = It's the 8th Anniversary. Oh wow. Congratulations! Admiral, congratulations!
| audio       =
+
|audio = Gambier Bay_8th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =  
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =20:00
+
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
| origin     =
+
|origin = 9th anniversary? はわわ!Congratulations! Really? 私も凄く嬉しいです!
| translation =
+
|translation = 9th anniversary? Hawawa! Congratulations! Really? I'm so happy for us too!
| audio       =
+
|audio =Gambier Bay 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
|}<references/>
| scenario   =21:00
+
{{clear}}
| origin     =
+
 
| translation =
+
===Misc Lines===
| audio       =
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]]
 +
|origin = Task Force 77、戦場海域に到達。これより友軍を援護します!
 +
|translation = Task Force 77 has arrived on the battlefield. We'll now back up the friendly fleet!
 +
|audio = GambierBayKai-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =22:00
+
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
| origin     =
+
|origin = Task Force 77、戦場海域に到達。これより友軍を援護します。
| translation =
+
|translation = Task Force 77 has arrived at the operational area. We'll now support the allied forces.
| audio       =
+
|audio = Gambier_BayKai-Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario   =23:00
+
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
| origin     =
+
|origin = えっと、すみません!
| translation =
+
|translation = Uhmmm, sorry!
| audio       =
+
|audio = Gambier_BayKai-Friend_Fleet_2.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
{{clear}}
+
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Gambier Bay.png|Base
 +
Ship Full Gambier Bay Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Gambier Bay Mk.II.png|Mk.II
 +
Ship Full Gambier Bay Mk.II Damaged.png|Mk.II Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
==In-Game Tips==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu3445thAnniversary.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
KanMusu3445thAnniversaryDmg.png|[[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary Damaged]]
 +
KanMusu344IceFestivalCG.png|[[Seasonal/Summer_2018|Ice Festival 2018]]
 +
KanMusu344IceFestivalCGDmg.png|[[Seasonal/Summer_2018|Ice Festival 2018 Damaged]]
 +
KanMusu344Saury.png|[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018]]
 +
KanMusu344SauryDmg.png||[[Seasonal/Saury_2018|Saury Festival 2018 Damaged]]
 +
Gambier_Bay_Rainy_Season_2019.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]]
 +
Gambier_Bay_Rainy_Season_2019_Dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019 Damaged]]
 +
Ship Full Gambier Bay New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021]]
 +
Ship Full Gambier Bay New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021 Damaged]]
 +
Gambier Bay Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer 2022|Mk.II Summer 2022]]
 +
Gambier Bay Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2022|Mk.II Summer 2022 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Escort Water Princess]].
 +
 +
;General Information
 +
* She is named after Gambier Bay on [https://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty_Island Admiralty Island].
 +
* She was launched on the 22nd of November 1943.
 +
* Sunk on the 25th of October 1944 in the Battle of Samar.
 +
* On the 24th of June 2022, it was revealed that Caladan Oceanic, under guidance and support from both Parks Stephenson and Victor Vescovo, made several attempts to find her wreck off the coast of Samar. In a bid for good luck, Parks placed his Nendoroid of Gambier Bay inside the submersible DSSV Limiting factor in the hopes that this will help find the wreck (he did the same for USS Johnston in 2021); however, all the attempts have failed to locate Gambier Bay's wreck.
 +
* As per the records and ship logs during the battle, it was more likely that it was direct hits from Yamato's 46 cm guns that tore through Gambier Bay. This confirms that USS Johnston and USS Gambier Bay have been sunk by Yamato gunfire.
 +
 +
;Update History
 +
* She was added on the 17th of February 2018 as [[Winter 2018 Event]] E4 reward.
 +
* She got her Mk.II on the [[Game Updates/2021/July 15th|15th of July 2021]].
  
==Gallery==
+
;Misc
 +
* Gambier Bay was sunk by naval gunfire from an unidentified ship (presumed to be [[Chikuma]] or/and [[Yamato]]), making her the only US aircraft carrier sunk in surface combat during the war.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
* [[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
* [[wikipedia:USS Gambier Bay|Wikipedia entry on Gambier Bay]]
 
* [[wikipedia:USS Gambier Bay|Wikipedia entry on Gambier Bay]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:United States Navy Vessels]]

Latest revision as of 20:35, 11 July 2024

Info

 
 
344
 
 
Gambier Bay (ガンビア・ベイ) Gambier Bay
Casablanca Class Light Carrier

HP  2832FP  0→15
ARM  9→19TORP 0
EVA  18→36AA  20→38
PLA  28ASW  20→60
SPD  SlowLOS  36→60
RGE  ShortLUK  12→60
AircraftEquipment
16FM-2
12-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   0   2   1
Build Time0:30 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  25   30Dismantle  2   3   12   4
IllustratorAkiraSeiyuuUchida Shuu
 
 
344
 
 
Gambier Bay (ガンビア・ベイかい) Gambier Bay Kai
Casablanca Class Light Carrier

HP  3843FP  0→32
ARM  10→39TORP 0
EVA  20→46AA  24→48
PLA  34ASW  30→68
SPD  SlowLOS  38→68
RGE  ShortLUK  15→70
AircraftEquipment
16FM-2
12TBF
6-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   0   2   1
Remodel Level45Remodel Req  900   300
Consumption  25   35Dismantle  2   3   13   5
IllustratorAkiraSeiyuuUchida Shuu
 
 
458
 
 
Gambier Bay Mk.II (ガンビア・ベイ) Gambier Bay Mk.II
Casablanca Class Light Carrier

HP  5360FP  3→55
ARM  17→61TORP 0
EVA  28→63AA  25→67
PLA  49ASW  40→77
SPD  SlowLOS  39→70
RGE  ShortLUK  16→73
AircraftEquipment
24FM-2 ★+2
20F6F-3N
4Night Operation Aviation Personnel
1SK Radar ★+2
Modernization  1   0   2   2
Remodel Level73Remodel Req  1025   1122   1   1
  60   73
Consumption  30   40Dismantle  4   7   18   6
IllustratorAkiraSeiyuuUchida Shuu

Is a "Light Aircraft Carrier" (CVL), despite being designated in the game as a "Remodeled Special Carrier" (改装特務空母) at Mk.II.

Gameplay Notes

Light Carriers (CVL) are weaker CV, with usually more permissive Routings. They are capable of attacking submarines.

Escort Carriers (CVE) are CVL with a base ASW stat. They are:

Special Mechanics

Mk.II
  • When setuped for Night Air Attack, if submarines are present, she will focus the submarines instead, using a shelling attack.

Stats Exceptions

Base
  • Has 2 equipment slots.
Kai
  • Has 3 equipment slots.

Equipability Exceptions

CVL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
                   Sp  Recon  Bomber    
       Large  Small  Large        Sp  Sp_Sec    Sub  Minisub    Small  Sp  
   Medium            Large      Large                  
RE:      Medium          
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Gambier Bay Equipability Exceptions
 
Gambier Bay/Kai
 
Gambier Bay Mk.II
Ship Exceptions - Can Equip:
 Small    

Fit Bonuses

[edit]Gambier Bay Mk.II Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 5inch Single High-angle Gun Mount Battery  +1 +1 +1
 XF5U  +3 +3 +3 +3
 FR-1 Fireball  +3 +2 +3
 Corsair Mk.II 
OR  Corsair Mk.II (Ace) 
+1 +1 +2
 F4U-2 Night Corsair  +1 +1 +1
 SBD  +1
 FM-2  +2 +1 +2
 SBD-5  (★0-1) +2
(★2-6) +3
(★7-MAX) +4
 SB2C-3  (★0-2) -1 -2 -1
(★3-6) -2 -1
(★7) -2 +1 -1
(★8) +1 -2 +1 -1
(★9) +1 -2 +2 -1
(★MAX) +2 -2 +2 -1
 SB2C-5  (★0-4) -2 -1
(★5) +1 -2 -1
(★6) +1 -2 +1 -1
(★7) +2 -2 +1 -1
(★8) +2 -2 +2 -1
(★9) +3 -2 +2 -1
(★MAX) +3 -2 +3 -1
 F4U-4  +3 +1 +2
 SBD (Yellow Wings)  (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
 SBD VB-2 (Bomber Squadron)  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +1
 TBD (Yellow Wings)  (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
 TBM-3W+3S  +2 +3 +1
 Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)  +1 +1 +1 +1
 SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron) 
OR  SBD VB-2 (Bomber Squadron) 
+1 +1
 SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
 GFCS Mk.37  +1 +1 +1
 SG Radar (Initial Model)  +2 +4 +3
 SG Radar (Late Model)  +3 +4 +4
(1st equipped) +3 One-time
 SK Radar  (1st equipped) +1 +1 +3 One-time
 SK + SG Radar  (1st equipped) +2 +2 +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
 Type 96 Fighter  +1 +1
 Type 96 Fighter Kai  +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
 Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
 Barracuda Mk.II  (★MAX) +1
 Barracuda Mk.III  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
 Any Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron) 
OR  Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron) 
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands  (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Gambier Bay Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 5inch Single High-angle Gun Mount Battery  +1 +1 +1
 XF5U  +3 +3 +3 +3
 FR-1 Fireball  +1 +1
 Corsair Mk.II 
OR  Corsair Mk.II (Ace) 
+1 +1 +2
 F4U-2 Night Corsair  +1 +1 +1
 SBD  +1
 FM-2  +2 +1 +2
 SBD-5  (★0-1) +2
(★2-6) +3
(★7-MAX) +4
 SB2C-3  (★0-2) -1 -2 -1
(★3-6) -2 -1
(★7) -2 +1 -1
(★8) +1 -2 +1 -1
(★9) +1 -2 +2 -1
(★MAX) +2 -2 +2 -1
 SB2C-5  (★0-4) -2 -1
(★5) +1 -2 -1
(★6) +1 -2 +1 -1
(★7) +2 -2 +1 -1
(★8) +2 -2 +2 -1
(★9) +3 -2 +2 -1
(★MAX) +3 -2 +3 -1
 F4U-4  +2 +1 +1
 SBD (Yellow Wings)  (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
 SBD VB-2 (Bomber Squadron)  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +1
 TBD (Yellow Wings)  (★7-9) +1
(★MAX) +1 +1
 TBM-3W+3S  +2 +3 +1
 Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)  +1 +1 +1 +1
 SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron) 
OR  SBD VB-2 (Bomber Squadron) 
+1 +1
 SBD VS-2 (Reconnaissance Squadron)  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
 GFCS Mk.37  +1 +1 +1
 SG Radar (Initial Model)  +2 +4 +3
 SG Radar (Late Model)  +3 +4 +4
(1st equipped) +3 One-time
 SK Radar  (1st equipped) +1 +1 +3 One-time
 SK + SG Radar  (1st equipped) +2 +2 +2 +3 One-time
Ship-Type Bonuses
 Type 96 Fighter  +1 +1
 Type 96 Fighter Kai  +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
 Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
 Barracuda Mk.II  (★MAX) +1
 Barracuda Mk.III  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
 Any Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron) 
OR  Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron) 
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands  (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Important Information

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... fuwaa! D-Don't shoot! Whew... thank goodness...
It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... ふわぁ!う、撃たないで!ふっ…よ、よかった…
Introduction
Play
Good morning! Admiral, I'm doing well! Yes! I'll do my best today as well, for sure!
Good morning! Admiral, Gambier Bay元気です!はい!今日も頑張ります、きっと!
Introduction
Play
Good morning! Admiral, the new me is ready to sortie. Yes! I'm feeling great today too! Maybe.
Good morning! Admiral, new Gambier Bay出撃可能です。はい!今日もバッチリです!Maybe.
Library
Play
It's a pleasure to meet you. I'm the escort carrier Gambier Bay. I'm one of the mass-produced escort carrier sisters[1], who were also called "jeep carriers".

In the Battle of Leyte Gulf, I ended up encountering the main strength of Japan's navy, the Kurita Fleet, and engaging in surface combat within visual range. But I did the best that I could do! The name, "Gambier Bay" - please remember me!

It's a pleasure to meet you. 私、 護衛空母Gambier Bayです。「ジープ空母」とも呼ばれた、量産型護衛空母姉妹の一隻です。

レイテ沖海戦では、日本海軍主力の栗田艦隊と遭遇、有視界水上戦での戦いとなりました。でも私、できるだけのこと、頑張ったんです!The name, "Gambier Bay" - please remember me!

Secretary 1
Play
H-Hello?
H-Hello?
Secretary 1
Play
Fine!
Fine!
Secretary 2
Play
Huh, what is it? Catwalk? No it isn't!
へ、何ですか?Catwalk?違いますってぇ!
Secretary 2
Play
Admiral, what is it? Oh, of course, understood! I'm doing well, thanks.
Admiral, 何でしょう?はぁ、もちろん、了解です!I'm doing well, thanks.
Secretary 3
Play
Admiral, what is it? Ah, ah yes! Understood. I'm doing well, thanks.
Admiral, 何ですか?あ、あはい!了解。I'm doing well, thanks.
Secretary 3
Play
Admiral... Ah! John, Sam! Yes, I'm fine. I'm doing well, thanks.
Admiral... あぁ!John, Sam! そうね、大丈夫。I'm doing well, thanks.
Secretary Idle
Play
The Kurita Fleet is terrible. No way. No way I can handle that, seriously. So scary, and dangerous. There's absolutely no way...
The Kurita Fleet is terrible. 無理だから。あんなのマジ無理だし。すごい怖いし、危ないし、絶対無理…
Secretary (Married)
Play
Admiral- ah, uhm, I mean, Admiral, sir? Shall I bring some tea?
Admiral - あ、えっと、テイ、トクさん?Shall I bring some tea?
Wedding
Play
Admiral, did, did you call me? Am I being reclassified[2]? Don't tell me, I'm being struck from the registry? Uh, uhm... what? Eh, this, is for me? Really? Uh, uhm, uhmmm, I...
Admiral, お、お呼びでしょうか?艦種変更?もしかして、じょ、除籍?あ、あの…what? えっ、これを、私に?Really? あ、あの、あのぉ、私…
Player's Score
Play
Information? O-Okay! Please wait a moment!
Information? は、はい!お待ちください!
Joining A Fleet
Play
CVE-73, Gambier Bay, s-sortieing! I'm scared!
CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します!怖すぎ!
Joining A Fleet
Play
CVE-73, new Gambier Bay, sortieing! I'm not... scared anymore!
CVE-73, new Gambier Bay, 出撃します!もう、怖くなんか…ない!
Equipment 1
Play
Uh, uhm, Admiral! Thank you so, so much!
Admiral, あ、あの! Thank you so, so much!
Equipment 2
Play
Wow... I see.
ほ~ なるほど。
Equipment 2
Play
This one? I see! This is nice! Good!
これですか?なるほど!いいですね!Good!
Equipment 2
Play
Good! This is nice.
Good! いいですね。
Equipment 3[3]
Play
I'm... not good...
I'm... not good...
Supply
Play
Well noted. And thank you!
Well noted. And thank you!
Docking Minor
Play
I'm sorry. I will go back. Hawawa...
I'm sorry. I will go back. はわわ…
Docking Major
Play
Ahhhh, jeez, I can't do anything like this! Admiral, can I go to the hospital for a while?
あぁ~、もう!無理だもん、こんなの。Admiral, can I go to the hospital for a while?
Docking Major
Play
Ah, jeez! I really can't do anything like this. Jeez! Admiral, can I stay in the room?
あぁ~、もう!流石に無理だもん、こんなの。もう!Admiral, can I stay in the room?
Construction
Play
A new ship was launched. I-Isn't that great?
A new ship was launched. よ、よかったですね。
Return from Sortie
Play
The mission is completed! Whew...
The mission is completed! ふぅ…
Starting a Sortie
Play
P-Preparations, everyone! Ah, yes, roger! Fleet flagship, Gambier Bay, weighing anchor!
み、皆さん、ご用意は!あ、はい、了解です!艦隊旗艦、Gambier Bay, 抜錨します!
Starting a Battle
Play
Enemy surface warship? Oh no! All ships, take emergency battle positions! It's the enemy!
Enemy surface warship? 嫌だ!各艦、緊急戦闘配備!敵です!
Attack
Play
Squadron, attack!
Squadron, attack!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
So terrible...
So terrible...
Night Battle
Play
Night battle? No way, there's definitely no way! It's dangerous, I'm telling you!
Night battle? 無理無理無理!危ないですって!
Night Battle
Play
Night battle? Maybe I can do it now? No, no, there's definitely no way! I still can't handle the night after all!
Night battle? 今の私なら、行ける?いやいや、無理無理無理!やっぱり夜は駄目ですよ!
Night Battle
Play
Night battle? No way, there's definitely no way! Uhmm, I mean... I'll give it a shot!
Night battle? 無理無理無理!うえぇ、じゃなくって…やってみましょうか!
MVP
Play
Did I help you!? Really? Thank goodness then! Whew. That was tough!
Did I help you!? Really? それならよかったです!ふぅ。大変!
Minor Damage 1
Play
Ahhh! Don't shoot!
はー!撃たないで!
Minor Damage 2
Play
J-Jeez, stop it already! No more!
も、もう、止めてくださいぃ!やだ!
Major Damage
Play
There's definitely no way I can keep going! I am not good...
こんなの、絶対無理!I am not good...
Major Damage
Play
I really, really can't keep going now! I am not good...
こんなの、流石に絶対無理!I am not good...
Sunk
Play
I told you there was no way! I told you... this is impossible... cold... sadness...
だかり無理だって言ったのに!こんあの…無理だもん…Cold... sadness...
  1. Casablanca-class carriers alone were being produced at a rate of roughly one every two weeks by 1944.
  2. The United States Navy originally classified escort carriers as auxiliary aircraft escort vessels (AVG), then auxiliary aircraft carriers (ACV), before settling on escort aircraft carrier (CVE), highlighting a new combatant role.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2018
Play
What is this in return for? Ah, I see… But, I… Ah, next year… Roger, I’ll do my best next year.
これは、なんのお返しですか?あぁ、なるほど…でも、私…あぁ、来年の…了解です、私、来年がんばりますね。
Coming of Spring 2018
Play
Ah, cherry blossom viewing with Taffy 3? Eh… with the Kurita Fleet too? …I understand, I’ll do my best cooking. I’ll give it my all!
あぁ、Taffy 3でお花見?えぇ…Kurita Fleetも?…わかりました、私、料理頑張ります。腕を奮って!
5th Anniversary
Play
It’s the 5th Anniversary. Hawawa, congratulations! Congratulations!
5th Anniversary。はわわ、Congratulations!おめでとうです!
Rainy Season 2018
Play
“To you”? That’s what the others told me. Ah, it’s not? …It’s right? That’s right, I knew that! Eh, that’s not it either?
「To you」ですか?みんなさんの言ってた。あぁ、違う?…やっぱり?そうですね、知ってました!えぇ、それも違う?
Summer 2018
Play
Japanese summers are hot too. Hawawa. This makes me want to wear a swimsuit. H-huh, that's nice.
日本の夏も暑いですね。はわわ。これは、たしかに水着が欲しくなります。あ、あれ、いいなぁ。
Saury 2018
Play
Sammy, what are you doing? ...A Sanma Operation? What's that? Eh? Eeh?
Sammy, what are you doing? ...Sanma Operation? 何それ? えぇ?えぇ?
Saury 2018
Play
The Naval Base Saury Festival. Whoaaa, so this is how it's like this year.
鎮守府秋刀魚祭り。ほぉあぁー、今年はこんな感じになるですね。
Saury 2018
Play
Would you like some too, Sam? Ah, so much? If you eat that fast you'll... Ah, yes, I'll get some water!
Samも食べている?あぁ、そんなに?あまり急いで食べたら…あぁ、はい、water!
Late Autumn 2018
Play
I was ordered to do a new task this autumn but... I wonder if I can... Secretary 1
この秋は新しいtaskを命じられたけど…できるかな…
Late Autumn 2018
Play
Wow, this... this is delicious! Secretary 2
はぁ、これ…これ美味しいです!
Late Autumn 2018
Play
Wowowow, this season's concert... Admiral, isn't it great? Whoaaa. Secretary 3
はわわわぁ、この季節の音楽会…Admiral、いいですね?うわぁ。
Christmas 2018
Play
It's Christmas right? We need to have some fun! Intrepid, this is delicious. Ah, this too. It's delicious! This is the best! ...Eh, Zuikaku? What's wrong with her? Eh!?
Christmasでしょう?楽しもなきゃ!Intrepid、これ美味しいよ。あぁ、これも。美味しい!最高!…えぇ、瑞鶴?彼女がどうしたの?えぇ!?
New Years 2019
Play
Happy New Year, Admiral! I hope to have a wonderful year with everyone!
Happy New Year, Admiral!みんなさんにとって、素敵な一年になりますよに!
Setsubun 2019
Play
Settsubuun? Ow! St, Kongou, stop that! Ow! Eeh, you too Yamato!? I really don't like this. Jeez, air wing, counterattack!
セッツブウン?いた!や、金剛、やめて!いた!うえぇ、大和まで!?いやだ、いやだ。もう、艦載機、反撃です!
Valentine's Day 2019
Play
I will give you chocolate! Ah, thank you very much.
I will give you chocolate! あぁ、thank you very much.
White Day 2019
Play
Yes, this is in return for my chocolates right? Hawawa... Thank you very much!
Yes, my chocolateのお返しですね?はわわ…Thank you very much!
Autumn 2019
Play
Eh? Kure Naval District? Yamato... Nagato... 1YB Fleet? Ah, no way, absolutely not!! Secretary 1. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
えぇ?呉鎮守府?大和…長門…1YB Fleet?はぁ、むり、むり、むりー!
Autumn 2019
Play
*Siigh*. Eh, Johnston? You're going? It'll be fun? Really? Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
はぁー。えぇ、Johnston?行くの?楽しみ?Really?
7th Anniversary 2020
Play
Amazing! It's finally the 7th Anniversary! Ah, umm, congratulations! Thank you. Secretary 2
すごい!ついに7th Anniversary!はわわ、congratulations! 感謝ですね。
Late Autumn 2020
Play
Yukatas? A festival? ...I see. Shall we have a feel well dance then? Whoa, what's that? It looks good! Whoaaaa. Secretary 1
浴衣?祭り?…なるほど。…Feel well dance then?うわぁ、なにそれ?おいしそう!はわわわ。
Late Autumn 2020
Play
Owowow... My stomach hurts during this season... Guh, urgh, my head too... Ugggh. Ah, Kongou! I-it's nothing! No! Whoaaa! Secretary 3
あたた…このseason、お腹が痛く…ぐぅ、うわぁ、頭も…うぅ〜。あぁ、Kongou!な、なんでもない!No!はわわ!
8th Anniversary
Play
It's the 8th Anniversary. Oh wow. Congratulations! Admiral, congratulations!
8th Anniversary. はわわ。Congratulations! Admiral、おめでとうございます!
9th Anniversary
Play
9th anniversary? Hawawa! Congratulations! Really? I'm so happy for us too!
9th anniversary? はわわ!Congratulations! Really? 私も凄く嬉しいです!

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Early Fall 2018 Event
Play
Task Force 77 has arrived on the battlefield. We'll now back up the friendly fleet! Friend Fleet Line
Task Force 77、戦場海域に到達。これより友軍を援護します!
Spring 2019 Event
Play
Task Force 77 has arrived at the operational area. We'll now support the allied forces. Friend Fleet Line
Task Force 77、戦場海域に到達。これより友軍を援護します。
Spring 2019 Event
Play
Uhmmm, sorry! Friend Fleet Line
えっと、すみません!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Escort Water Princess.

General Information
  • She is named after Gambier Bay on Admiralty Island.
  • She was launched on the 22nd of November 1943.
  • Sunk on the 25th of October 1944 in the Battle of Samar.
  • On the 24th of June 2022, it was revealed that Caladan Oceanic, under guidance and support from both Parks Stephenson and Victor Vescovo, made several attempts to find her wreck off the coast of Samar. In a bid for good luck, Parks placed his Nendoroid of Gambier Bay inside the submersible DSSV Limiting factor in the hopes that this will help find the wreck (he did the same for USS Johnston in 2021); however, all the attempts have failed to locate Gambier Bay's wreck.
  • As per the records and ship logs during the battle, it was more likely that it was direct hits from Yamato's 46 cm guns that tore through Gambier Bay. This confirms that USS Johnston and USS Gambier Bay have been sunk by Yamato gunfire.
Update History
Misc
  • Gambier Bay was sunk by naval gunfire from an unidentified ship (presumed to be Chikuma or/and Yamato), making her the only US aircraft carrier sunk in surface combat during the war.

See Also