Sendai

Revision as of 09:07, 9 February 2023 by Jigaraphale (talk | contribs) (→‎CG)

Info

 
 
46
 
 
川内 (せんだい) Sendai
Sendai Class Light Cruiser

HP  2630FP  14→49
ARM  11→29TORP 24→89
EVA  38→79AA  13→59
PLA  2ASW  20→69
SPD  FastLOS  8→39
RGE  MediumLUK  12→49
AircraftEquipment
114cm Single Gun Mount
1Type 0 Reconnaissance Seaplane
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   2
Build Time1:00 (Normal)Remodel Req
Consumption  25   25Dismantle  2   2   10   0
IllustratorbobSeiyuuSakura Ayane
 
 
46
 
 
川内 (せんだいかい) Sendai Kai
Sendai Class Light Cruiser

HP  4450FP  20→59
ARM  29→69TORP 24→79
EVA  40→79AA  15→69
PLA  3ASW  24→79
SPD  FastLOS  10→49
RGE  MediumLUK  12→59
AircraftEquipment
114cm Single Gun Mount
161cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount
1Type 0 Reconnaissance Seaplane
-Locked-
Modernization  2   1   1   2
Remodel Level20Remodel Req  200   200
Consumption  25   30Dismantle  2   2   10   0
IllustratorbobSeiyuuSakura Ayane
 
 
158
 
 
川内改二 (せんだいかいに) Sendai Kai Ni
Sendai Class Light Cruiser

HP  4955FP  24→69
ARM  29→69TORP 26→89
EVA  43→84AA  20→71
PLA  3ASW  38→74
SPD  FastLOS  16→55
RGE  MediumLUK  14→80
AircraftEquipment
1Star Shell
1Searchlight
1Type 98 Reconnaissance Seaplane (Night Recon)
-Locked-
Modernization  1   1   1   2
Remodel Level60Remodel Req  480   300
Consumption  25   35Dismantle  2   2   10   0
IllustratorbobSeiyuuSakura Ayane

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

CL Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
 Recon            Sp  Bomber            
               Small  Small  Large    Sp  Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Sp  
                         Medium  Large  Large          
RE:            
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 

Fit Bonuses

[edit]Sendai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 Bofors 15.2cm Twin Gun Mount Model 1930  +1 +1
 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) 
OR  GFCS Mk.37 + 5inch Twin Dual-purpose Gun Mount (Concentrated Deployment) 
-3 -2 -6
 S9 Osprey  +1 +1 +1
 Elite Torpedo Squadron Command Facility  (1st equipped) +6 +5 +4 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +3 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +3 +2
(1st equipped) (★0-3) +3 +3 One-time
(1st equipped) (★4-7) +4 +3 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +4 +4 One-time
 Smoke Generator (Smoke Screen) 
OR  Smoke Generator Kai (Smoke Screen) 
+3
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2  + Surface Radar +1 +2 One-time
 12.7cm Twin High-angle Gun Mount Kai 2  + Surface Radar +2 +1 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
(★2-MAX) + Surface Radar +1 +1 One-time
(★2-MAX) + Air Radar +2 +1 One-time
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 42 Air Radar Kai 2  -7
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
SendaiRareCL046✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Sendai has arrived. Please leave night battles to me.[1]
川内、参上。夜戦なら任せておいて
Library
Play
The culmination of the 5500 tons light cruisers, that's me, the Sendai-class.[2]

I'll teach you lots about the appeal of mature light cruisers. Of course, in night battle!

5500トン級の軽巡洋艦の最終タイプ、それが私、川内型よ。

熟成された軽巡の魅力、たっぷり教えてあげるから。 もちろん、夜戦でね!

Secretary 1
Play
What? A night battle?
なに?夜戦?
Secretary 2
Play
Night sure is great.
夜はいいよね。夜はさ・・・
Secretary 3
Play
Don't be so impatient. The night is long you know?
まあそう焦んないでよ。夜は長いよ?
Secretary 3
Play
Admiral, thanks for the hard work. The constant night battles are tiring huh. Yup, I understand![3]
提督、おつかれさま。いっつも夜戦ばっかだと疲れるよね。うん、分かるよ!
Secretary Idle
Play
Hm? I-It's not like I'm getting bored or anything, because I'm not! Really!
ん?べ、別に退屈とかしてないし、してないんだから!本当よ?
Secretary (Married)
Play
Thanks for the hard work, Admiral. You're tired from the constant night battles, right? Yeah, I understand!
提督、おつかれさま。いっつも夜戦ばっかだと疲れるよね。うん、分かるよ!
Secretary (Married)
Play
Night sure is great. Ah! You're also pretty good, Admiral ♡ Shall we... night battle tonight?
夜はいいよね、夜はさ。あ!提督もなかなかイイよ♡ 今夜は一緒に夜戦…しよ?
Wedding
Play
What's wrong, Admiral? You're all red… O~ho, you wanna have a night battle with me?
提督、どうしたの?そんなに赤くなって...はっは~ん、さては私と夜戦したいんだな?
Player's Score
Play
Looks like there's a message for you, Admiral?
提督に連絡があるみたいよ?
Joining the Fleet
Play
Sendai, torpedo squadron, sortieing!
川内、水雷戦隊出撃します!
Joining the Fleet
Play
Sendai, DesRon3, sortieing!
川内、三水戦、出撃します!
Equipment 1
Play
You're going to make me stronger? Thanks!
強化してくれるの?ありがとう。
Equipment 1
Play
Isn't this nice! It fits me perfectly! Thanks Admiral.
いいじゃーん!私にぴったり!提督、ありがとう。
Equipment 2
Play
I can go hard into night battles again with this.
これで、またバリバリ夜戦ができるね。
Equipment 3[4]
Play
Let's hurry and night battle~!
早く、夜戦~!
Supply
Play
Supplies are important for night battles right?
夜戦には補給が必要だよね。
Docking (Minor Damage)
Play
Morning, huh... I'm going to rest for a little while.
朝、か…少し、休んでくるね。
Docking (Major Damage)
Play
As expected, I'm dead tired... I'll just head into the docks for a bit, okay?
流石にへとへと……ちょっと、ドック入りするね。
Docking (Major Damage)
Play
*whew*, I worked hard. I'm going to clean up the sweat from night battle a little alright?
ふあ、頑張った。ちょっと夜戦の汗落としてくるね?
Construction
Play
A new ship has joined up.
新しい艦が参加しましたね。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned to port. I wonder what the results are?
艦隊が帰投したね。戦果はどうかな?
Returning from Sortie
Play
DesRon3 has returned to port.
三水戦帰投したよ。
Starting a Sortie
Play
You must night battle, okay? Promise?
絶対夜戦してよね?約束よ?
Starting a Battle
Play
Ready for combat! Fire~!
砲雷撃戦、用意!てーっ!
Starting a Battle
Play
Now, let's get started. Ready, aim... fire!
さあ、仕掛けるよ。よい・・・って!
Attack
Play
Charge!
突撃よ!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Now, night battle with me!
さあ、私と夜戦しよ!
Night Battle
Play
Finally! The night battle I was waiting for!
やったぁ!待ちに待った夜戦だぁ!
MVP
Play
This is the expected outcome. It's fine, it's fine. You don't need to praise me so much.
当然の結果ね。いいのいいの。そんなに褒めなくっても。
Minor Damage 1
Play
Hyaa!
ひゃぁっ!
Minor Damage 2
Play
Now you've done it!
やったな!
Major Damage
Play
Whaaaa!
ふぁぁぁあぁ!
Major Damage
Play
Even if you tear my flesh off, I'll break your bones![5]
肉を切らせて、骨は断つから!
Sunk
Play
I wanted to... go wild... at night some more.... [6]
もっと…夜戦で…暴れたかったなぁ…
  1. Of the 4 battles that Sendai participated in, 3 were at night.
  2. The Sendai-class were the final class of light cruisers to be constrained by the Washington Naval Treaty and were thus the last class of 5,500ton light cruisers to be built by the IJN.
  3. A play on words and can also mean 'It's tiring being a night battle idiot all the time.'
  4. Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair, and development.
  5. A phrase meaning that you're willing to sacrifice everything to defeat the enemy.
  6. (暴れた - act violently)

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
The night is nice right? It's now midnight. Want to... night battle?
夜はいいよね?ちょうどうは深夜霊時。夜戦・・・する?
01:00
Play
It's night! 0100! Ehehe~ Isn't the night nice?
夜!マルヒトマルマル!えへへ〜いいよね夜は?
02:00
Play
It's night! 0200! *whew*~ The night is still long Admiral. I won't let you sleep yet alright? Come on, let's night battle!
夜!マルフタマルマル!ふう〜提督、夜は長いよ。まだまだ寝かせないからね?ほら、夜戦夜戦!
03:00
Play
It's night! 0300! Ah, you're asleep Admiral! Hey!
夜!マルサンマルマル!あ、提督寝てる!コラ!
04:00
Play
It's still night! It's still night you know!
まだまだ夜!マルヨンマルマル!まだ夜だからね!
05:00
Play
It's night... no it's morning... 0500... It's morning...
夜・・・朝醸し得ない・・・マルゴマルマル・・・朝か・・・
06:00
Play
0600... It's already... morning...*yawn*... morning huh...
マルロクマルマル・・・朝だよ・・・朝・・・ふええ〜・・・朝か・・・
07:00
Play
0700... *yawn*...I'm kind of sleepy. Can I go to sleep Admiral? Ok? Yup, goodnight...
マルナナマルマル・・・ふええ・・・なんか眠い。提督、私寝ていいかな?そう?うん、おやすみ・・・
08:00
Play
Ngh...08...Wh-what? Don't bother me Jintsuu... 00... Ngh... *sleeping sounds*...
ん・・・マルハチ・・・ん、なんだよ?神通起こすなって・・・マルマル・・・ん・・・ふあはあふあ・・・
09:00
Play
*sleeping sounds*... Urgh... I told you not to bother me Jintsuu... I'm still sleeping... 09...
ふあはあ・・・うぐ・・・だから神通やめろうって・・・まだ眠いにゃがら・・・マルキュウ・・・
10:00
Play
*sleeping sounds*... Urgh... that hurts! What was that for Jintsuu!? I-it's you admiral? wake me up more gently! Eh? It's already 10am!?
ふあはあ・・・うぐ・・・いて!何するんだ神通!?て、提督か?優しい起こしてよ!絵?もう10時!?
11:00
Play
Then it can't be helped, I better get to work. Ummm, it looks like it's now 1100. *yawn*~
じゃあ仕方ない、そろそろ仕事しますか。えっと、今は、ヒトヒトマルマルみたい。ふあああ〜
12:00
Play
It's 1200 Admiral. That's right, since I skipped breakfast... Shall I make lunch?
ヒトフタマルマルだよ、提督。そうね、朝はスキップしちゃったし・・・昼は私作ろうか?
13:00
Play
1300! Lunch is ready! Well, how is it? My feminine prowess is surprisingly high right? So, can we have a night battle tonight?
ヒトサンマルマル!お昼できた!どうようどう?以外で私女子力高いよね?じゃ今夜は夜戦しよう?
14:00
Play
140... Oh, everyone from DesRon3 is here? Right then, shall we have an exercise to prepare for night battle?
ヒトヨンマ・・・お、三水戦の皆集まってるよね?よし、夜戦に備えて、演習しときますか?
15:00
Play
1500. Eh, can you really have night battle exercises in the day you say? Of course you can! First, you blindfold yourself like this... eh?
ヒトゴマルマル。え、昼に夜戦演習できるかって?できるよ!まずこうやって目隠しおしてね・・・え?
16:00
Play
1600. Alright, it's almost night! Are you ready for night battle everyone? You're all fully resupplied too right?
ヒトロクマルマル。よし、もうすぐ夜だ!皆、夜戦の良いはいい?補給もバッチリかな?
17:00
Play
1700. Look at the sunset Admiral! It's almost night! Night time! I'm getting fired up, I can't wait.
ヒトナナマルマル。提督、ほら夕日!もうすぐ夜だ!夜だよ、夜!まちどうしね、ワクワクするよ。
18:00
Play
It's night! 1800! It's finally night time. Yup, first we have to fill our stomachs. You can eat this meal I made myself!
夜!ヒトハチマルマル!ついに来たね、夜の時間が。そう、まず腹ごしだいだ。川内お手製の夜ご飯、食べていいよ!
19:00
Play
It's night! 1900! Are you full Admiral? Alright! Now, let's go everyone! DesRon3, all ships set sail!
夜!ヒトキュウマルマル!提督、お腹もいっぱい?よし!じゃあ、皆行くよ!三水戦、全艦抜錨!
20:00
Play
It's really night now! 2000. All ships full spead ahead, let's head to the night battle area. Other fleets, hurry up and follow us too!
夜だよ、夜!フタマルマルマル。全艦両舷高速。夜戦海海域え向かうよ。ほかんの艦隊もどんどんお出で!
21:00
Play
It's time for night battle. 2100. It's really night now! No matter what anyone says, nights are great. Am I right?
夜戦の時間だよ。フタヒトマルマル。夜だよ、夜!何とでも言うけどさ、夜はいいよね。夜はさ!?
22:00
Play
It's~ night~. 2200. Night battles sure are great~ Eh? Go back? What why!?
よ〜る〜。フタヒトマルマル。いいね、いいね、夜戦だね〜え?戻れって?何で何で、何でよ!?
23:00
Play
2300. We're back now but... why Admiral? Eh, you want me in port? Can't be helped then... night battles...
フタサンマルマル。戻ったけどさ・・・提督なんでよ?え、母港に私いってほしい?仕方ないは・・・夜戦・・・

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2015
Play
The rainy season… I don’t want to ruin my clothes. But oh well, rain doesn’t affect night battles.
梅雨かぁ…艤装が傷むから嫌なんだよねー。でもいっか、夜戦は雨もなにもないしね。
Early Summer 2015
Play
It’s summer!! Alright!! It’s the season for night battles!! Let’s have a night battle, Admiral!! Hurry!! Let’s. Night. Battle!!
夏だぁ!!やったぁ!!夜戦の季節だぁ!!提督、夜戦だよ夜戦!!はやく!!や・せ・ん!!
3rd Anniversary
Play
Isn’t today an important day, Admiral? Hey, let’s night battle today. That’s right, night battle! Let’s night battle~!
提督、今日は大事な日じゃん?ねぇ、こんな日は夜戦。そう、夜戦!夜戦しよー!
Saury Festival 2017
Play
Saury fishing. Well, I don’t mind having the job of shining a light at night though… Nights are great! It definitely is!
秋刀魚漁ね。まあ、夜に明かり付けての仕事だから嫌いじゃないけど…夜はいいよね!やっぱ夜はさぁ!
Christmas 2017
Play
So Jintsuu made this cake… It’s good. Well done! Naka is… Ah, she’s singing. Oh well! Just for tonight!
このケーキ、神通作ったんだぁ…うま。やるなぁ!那珂は…あぁ、歌ってるなぁ。まあ、いいか!今夜はね!
End of Year 2017
Play
Stop nagging me about spring cleaning, Jintsuu. Ah, yes, yes, here right. I want to hurry up and get it over with so I can night battle!
神通、大掃除とか何気にしっきりよな、かったり。あぁ、はいはい、ここね。早く済ませて夜戦したい!
5th Anniversary
Play
It’s finally our 5th Anniversary, Admiral. Hey, shall we night battle tonight? Yeah, let’s have a night battle!
提督、私たちついに五周年じゃん。ねぇ、こんな日は夜戦?そう、夜戦しよう!
Setsubun 2019
Play
Oh, the Oni for DesRon2 is Jintsuu. Hmmm. Ah, me? I wonder what I should dooo. Hmmm.
おぉ、二水戦の鬼は神通なんだ。へぇー。あぁ、うち?うちは誰に・し・よう・かなー。えっと。
7th Anniversary
Play
Admiral, it's our 7th Anniversary! Yup! Let's definitely night battle tonight! Yes, a night battle!
提督、私たちってさ、もう七周年なんだよ!うん!今夜は絶対夜戦!そう、夜戦しよう!
Late Autumn 2020
Play
Autumn is the season for night battles too, right? Yup, it definitely is. Come- on-! Let's- night- battle-! Well, Admiral?
秋も夜戦の季節だよね?うん、やっぱ夜戦。は・や・く!や・せ・ん!ねぇ、提督?

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Fall 2019 Event
Play
DesRon3, Sendai, has arrived! Come one, everyone, charge! Kai Ni Friend Fleet 1
三水戦、川内、参上!さあ、みんな、突っ込むよ!
Fall 2019 Event
Play
Sendai, has arrived! Alright! It's a night battle! Let's goooooooo! Kai Ni Friend Fleet 2
川内、参上!やったね!夜戦だよ!いけぇー!

CG

Regular
Seasonal

KanColle Arcade

KanColle Arcade CG

Trivia

General Information
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 20th of June 2014.
Misc
  • Her gimmick is "night battles" ("yasen" in Japanese").

See Also