Difference between revisions of "Uranami"

 
(48 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=286}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=286a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=447}}
{{shipinfo
 
| name=Uranami
 
| japanesename=浦波
 
| id=286
 
| image=[[File:286.jpg]]
 
| color=silver
 
| type=Destroyer
 
| class=Fubuki
 
| fuel=15
 
| ammo=20
 
| firepower=15(29)
 
| torpedo=27 (69)
 
| AA=10 (39)
 
| ASW=20 (??)
 
| LOS=5 (19)
 
| luck=14 (54)
 
| hp=15
 
| armor=5 (19)
 
| evasion=?? (??)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=2
 
| time=20:00
 
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
 
| slot3=-Locked-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
  
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Uranami Kai
+
* None
| japanesename=浦波改
+
 
| id= 286
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:286b.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=gold
+
 
| type=Destroyer
+
 
| class=Fubuki
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| fuel=15
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Uranami Equipability Exceptions
| ammo=20
+
|-
| firepower=12 (49)
+
!
| torpedo=28 (79)
+
!{{Ship/Banner|Uranami|small=true}}<br>Uranami/Kai
| AA=16 (54)
+
!{{Ship/Banner|Uranami/Kai Ni|small=true}}<br>Uranami Kai Ni
| ASW=24 (??)
+
|-
| LOS=7 (??)
+
!Ship Exceptions
| luck=17 (69)
+
! -
| hp=30
+
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}}
| armor=13 (49)
 
| evasion=45 (??)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=3
 
| time=Lv30 Remodel
 
| slot1=[[12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)]]
 
| slot2=[[25mm Twin Autocannon Mount]]
 
| slot3=Unequipped
 
| slot4=-Locked-}}
 
 
|}
 
|}
  
===Quote===
+
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A72}}
 +
*** {{Q|B78}}, {{Q|B79}}, {{Q|B179}}, {{Q|B86}}, {{Q|By12}}
 +
*** {{Q|Cq3}}, {{Q|Cy8}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B189}}
 +
*** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director]], [[Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4]]
 +
** Improvement & upgrade: [[61cm Triple Torpedo Mount]], [[Daihatsu Landing Craft]], [[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2]]
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Introduction
+
| scenario = Introduction
 +
| origin = 特型I駆逐艦、吹雪型のす娘、浦波です。司令官どぞよろしくおねがいします
 +
| translation = I'm the Special Type I destroyer, youngest of the Fubuki-class, Uranami. Please take good care of me Commander.<ref>The Special Type I destroyers were the first 10 ships from Fubuki to Uranami. Type II being the Ayanami-class and Type III being the Akatsuki-class.</ref>
 +
| audio = Uranami-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Introduction
 +
| kai = yes
 +
| origin = 特改Ⅰ型駆逐艦吹雪型の末娘、浦波です。司令官、本日もどうぞ宜しくお願い致します!
 +
| translation = I'm the improved Special Type I destroyer, youngest of the Fubuki-class, Uranami. Please take good care of me again today Commander!
 +
| audio = UranamiKai-Intro.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true
 +
|origin = 特改I型駆逐艦改吹雪型、浦波です。司令官、改装浦波、本日もどうぞ、宜しくお願い致します!
 +
|translation = ?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Library
 +
| origin = 吹雪型駆逐艦十番艦、特改I型、浦波です。
 +
佐世保生まれです。磯波姉さんや、綾波、敷波とともに第十九駆逐隊を編成しました。
 +
緒戦からミッドウェー、南方へも出動しました。第19駆逐隊、覚えていてくださいね。
 +
| translation = I'm the 10th ship of the Fubuki-class destroyers, the Improved Special Type I, Uranami.<ref>She is also known as an Improved Special Type I (特改I型) because she had the same hull structure of the Ayanami-class with the bridge structure and Model A guns used by the Fubuki-class.</ref>
 +
I'm from Sasebo. I was part of the 19th Destroyer Division with Isonami-neesan, Ayanami and Shikinami.
 +
At the start of the war, I was deployed to Midway and the Southern Seas.<ref>Southern Seas being South East Asia and Oceania.</ref> Please remember the 19th Destroyer Division alright.
 +
| audio = Uranami-Library.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Secretary 1
 +
| origin = 浦波、参ります。
 +
| translation = Uranami, present!
 +
| audio = Uranami-Sec1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true
 +
|origin = 強化改装、浦波、参ります!
 +
|translation = ?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Secretary 2
 +
| origin = はい、特改Ⅰ型浦波です。
 +
| translation = Yes, I'm the Improved Special Type I Uranami.
 +
| audio = Uranami-Sec2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Secretary 3
 +
| origin = っおお、そこ…ですか?はい!機関給気口は、綾波たちと同じなんです。気づかれましたか?
 +
| translation = Oooh, there...? Yes! My engine air intakes are the same as Ayanami and the others. You noticed that?
 +
| audio = Uranami-Sec3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Idle
 +
| origin = あ、あの…司令官、お忙しそう…お仕事のお邪魔してはいけませんね。そうだ、今のうちに、綾波、敷波の様子を見てこよう。お茶菓子も持って行きましょう。
 +
| translation = U-ummm... You look busy Commander... I shouldn't bother you while you're working. That's right, I'll go see what Ayanami and Shikinami are up to. I'll bring some teacakes along too.
 +
| audio = Uranami-SecIdle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Idle|kai2 = true
 +
|origin = 司令官は…、お忙しそう。仕方ない。この間に、八十一号作戦の研究を進めよう。ええっと…戦闘詳報を…こ、これは!…ムムっ、ムムムムムーッ!
 +
|translation = ?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Secretary (Married)
 +
| origin = 司令官、喉乾きませんか?そうですか…そうだ、磯波姉さんから、美味しいお茶菓子貰ったんです。今、ほうじ茶を入れますね。
 +
| translation = Are you thirsty Commander? Is that so... That's right, Isonami-neesan gave me some delicious teacakes. I'll go make some Houjicha alright?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/H%C5%8Djicha Houjicha] is a special green tea that has been roasted at high temperatures.</ref>
 +
| audio = Uranami-SecMarried.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Wedding
 +
| origin = 司令官、浦波、参りました。第19駆逐隊の再編の件でしょうか…っえ、違う?これを、浦波に?…ウソ…あの…開けてみても、いいですか?
 +
| translation = I'm here Commander. Is it about the reorganisation of the 19th Destroyer Division... Eh, it's not? Is this for me? ...No way... Ummm... Can I open it?
 +
| audio = Uranami-Wedding.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Player's Score
 +
| origin = 情報ですか。お待ちください、お持ちします。
 +
| translation = Intelligence huh. Please wait, I'll go get it.
 +
| audio = Uranami-PlayerScore.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Joining the Fleet
 +
| origin = 吹雪型駆逐艦浦波、抜錨いたします。
 +
| translation = Fubuki-class destroyer, Uranami. Setting sail.
 +
| audio = Uranami-JoinFleet.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 1
 +
| origin = これは…ありがたいです!
 +
| translation = I'm thankful... for this!
 +
| audio = Uranami-Equip1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 2
 +
| origin = いいですね…素敵です!
 +
| translation = This is nice... how wonderful!
 +
| audio = Uranami-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 2
 +
| kai = yes
 +
| origin = これも良い装備ですね、素敵です!
 +
| translation = This equipment is good too. How wonderful!
 +
| audio = UranamiKai-Equip2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Equipment 3
 +
| origin = 行けそうですね!
 +
| translation = I think I can work with this!
 +
| audio = Uranami-Equip3.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Supply
 +
| origin = はい!直ちに再出撃、可能です!
 +
| translation = Yes! I can sortie again immediately!
 +
| audio = Uranami-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Docking (Minor)
 +
| origin = すみません、浦波、整備して参ります。
 +
| translation = Sorry, I have to go for maintenance.
 +
| audio = Uranami-DockMinor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Docking (Major)
 +
| origin = 司令官…すみません、浦波、修繕して参ります。
 +
| translation = Sorry... Commander. I have to go for repairs.
 +
| audio = Uranami-DockMajor.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Construction
 +
| origin = 司令官、新造艦、就役です!
 +
| translation = A new ship has been commissioned Commander!
 +
| audio = Uranami-Construction.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Return from Sortie
 +
| origin = 作戦完了!艦隊、帰投しました!
 +
| translation = Operation complete! The fleet has returned to port!
 +
| audio = Uranami-SortieReturn.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Starting A Sortie
 +
| origin = 第十九駆逐隊、浦波、しゅつげきいたします!
 +
| translation = 19th Destroyer Division, Uranami, Sortieing!
 +
| audio = Uranami-Sortie.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai2 = true
 +
|origin = 第16戦隊、駆逐艦、浦波、出撃致します!
 +
|translation = ?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Starting Battle
 +
| origin = 敵艦隊発見!砲戦、魚雷戦、よーい、参りましょ!
 +
| translation = Enemy fleet spotted!  Ready guns and torpedoes! Let's go!
 +
| audio = Uranami-BattleStart.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Attack
 +
| origin = 撃ち方、始め!
 +
| translation = Open fire!
 +
| audio = Uranami-Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Night Attack
 +
| origin = 磯波姉さん、浦波も、頑張ります!
 +
| translation = I'll do my best too Isonami-neesan!
 +
| audio = Uranami-NightAttack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|kai2 = true
 +
|origin = 鬼怒さん、浦波にお任せを!そこっ!ですね!
 +
|translation = ?
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Night Battle
 +
| origin = 艦隊再集結お願いします。突撃します!
 +
| translation = Fleet, please regroup. We're charging in!
 +
| audio = Uranami-NightBattle.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = MVP
 +
| origin = えっ?浦波の戦果が?そんなことって…いいえ、褒めて頂いて、浦波、光栄です!
 +
| translation = Eh?  I was the best? That's... No, I accept your praise. It's an honor!
 +
| audio = Uranami-MVP.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 1
 +
| origin = きゃあああ!やぁだ!
 +
| translation = Kyaah! Noo!
 +
| audio = Uranami-MinorDamage1.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Minor Damage 2
 +
| origin = ダメ!ダメだから!
 +
| translation = This is bad!  This is really bad!
 +
| audio = Uranami-MinorDamage2.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Major Damage
 +
| origin = きゃあああ!被弾?っどこ…空から?か、可燃物を捨てて!
 +
| translation = Kyaaah! I'm hit? Where... The sky? Th-throw the inflammable overboard!<ref>She was sunk in an air raid while escorting transports to Ormoc during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref>
 +
| audio = Uranami-MajorDamage.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario = Sunk
 +
| origin = 浦波、ここまでのようです…磯波姉さん、綾波、敷波…みんな、どこ…
 +
| translation = Looks like this is as far as I'll go... Isonami-neesan, Ayanami, Shikinami... where are you...<ref>All three were sunk before her, so she was on her final mission without them.</ref>
 +
| audio = Uranami-Sinking.mp3
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin = 午前零時です。司令官、本日は浦波が秘書官を担当させていただきます。
 +
|translation = It's 12am. I'll be your secretary for today Commander.
 +
|audio = UranamiKai-0000.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin = マルヒトマルマルです。浦波がお知らせいたしました。
 +
|translation = It's 0100. I have made the announcement.
 +
|audio = UranamiKai-0100.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin = マルフタマルマルです。浦波がお伝え…おっ…司令官…お休みですか…
 +
|translation = It's 0200. I have made... Oh... You're sleeping... Commander.
 +
|audio = UranamiKai-0200.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin = マルサンマルマル…です。どうしよ…起こして差し上げたほうが…でも…
 +
|translation = It's... 0300. What should I do... I should wake him up... but...
 +
|audio = UranamiKai-0300.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin = マルヨンマルマルです。司令官、お疲れのようですね?熱いほうじ茶でもご用意しますね。
 +
|translation = It's 0400. Commander, you looked like you were really tired right? I'll go make some hot Hojicha.
 +
|audio = UranamiKai-0400.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin = マルゴーマルマルです。もうすぐ朝ですね。司令官、お早うございます。
 +
|translation = It's 0500. It's almost morning. Good morning Commander.
 +
|audio = UranamiKai-0500.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin = マルロクマルマルです。浦波、総員起こしをかけさせていただきますね。
 +
|translation = It's 0600. I'll go wake the rest of the fleet.
 +
|audio = UranamiKai-0600.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin = マルナナマルマルです。浦波、朝食をご用意しました。麦飯は大盛りです、召し上がってください。
 +
|translation = It's 0700. I'll go prepare breakfast. Here's a huge serving of barley rice, please eat up.
 +
|audio = UranamiKai-0700.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin = マルハチマルマルです。片付けものを終えたら、本日の艦隊運用始めさせていただければと思います。
 +
|translation = It's 0800. After I clean up, I think we should start today's fleet operations.
 +
|audio = UranamiKai-0800.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = マルキュウマルマルです。浦波がお知らせ…おっ…磯波姉さん、お早うございます。
 +
|translation = It's 0900. I have made the annou... Oh... Good morning Isonami-neesan.
 +
|audio = UranamiKai-0900.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = ヒトマルマルマルです、磯波姉さん、本日は第十九駆逐隊での艦隊行動が・・・、あ、そうですね!浦波、了解です!
 +
|translation = It's 1000. Isonami-neesan, the mobilization orders of the 19th Destroyer Division today are... Ah, That's right! Roger that!
 +
|audio = UranamiKai-1000.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin = ヒトヒトマルマルです。はい、磯波姉さんとは仲が良くて…くっつきすぎてコツンてぶつかってしまったことも…すみません。
 +
|translation = It's 1100. Yes, I'm close to Isonami-neesan... So close I crashed into her once... Sorry.<ref>She collided with Isonami during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway].</ref>
 +
|audio = UranamiKai-1100.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin = ヒトフタマルマルです、司令官、浦波、お昼におにぎりを作ってきたんです! ご一緒にいかがですか?今、ほうじ茶もご用意しますね
 +
|translation = It's 1200. I made onigiri for lunch Commander! Shall we eat them together? I'll go make some Houjicha now alright.
 +
|audio = UranamiKai-1200.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = ヒトサンマルマルです、司令官、浦波、午後もお手伝い致します!
 +
|translation = It's 1300. I'll be assisting you in the afternoon too Commander!
 +
|audio = UranamiKai-1300.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = ヒトヨンマルマルです。っは、司令官!あそこに綾波たちが!綾波、敷波…あ、気付きました!
 +
|translation = It's 1400. Ah! Ayanami and the others are over there Commander! Ayanami~! Shikinami~! Ah, I got their attention!
 +
|audio = UranamiKai-1400.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = ヒトゴーマルマルです。綾波と敷波は本当に仲が良いですよね。浦波も少し羨ましいです。ああ、そんな意味じゃなくて…ですけど…
 +
|translation = It's 1500. Ayanami and Shikinami are really close to each other huh. I'm a bit jealous. Ah, I didn't mean it... like that though...
 +
|audio = UranamiKai-1500.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = ヒトロクマルマルです。あ、そうですね。綾波たちとは、主砲と艦橋辺がちょっと違うんです。ほら、こことここ、です!
 +
|translation = It's 1600. Ah, that's right. My main guns and bridge are a bit different from Ayanami and the others. Look, here and here!<ref>She still had the bridge and used the same Model A guns as the rest of the Fubuki-class.</ref>
 +
|audio = UranamiKai-1600.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = ヒトナナマルマルです。海上の夕焼け、綺麗ですね。毎日のことなのに、つい見惚れてしまいます。
 +
|translation = It's 1700. The sunset on the sea is beautiful. Even though I see this everyday, I'm still enraptured.
 +
|audio = UranamiKai-1700.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = ヒトハチマルマルです、司令官、浦波、今晩の夕食の支度、始めますね!
 +
|translation = It's 1800. I'll start preparing tonight's dinner Commander!
 +
|audio = UranamiKai-1800.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = ヒトキューマルマルです。司令官、夕食のご用意、できました!今晩は煮魚と麦飯です。おかわりもあります。
 +
|translation = It's 1900. Dinner is ready Commander! Tonight it's boiled fish and barely rice. There's enough for seconds.
 +
|audio = UranamiKai-1900.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = フタマルマルマルです。あっ、あの…三水戦司令部より入電が…え?
 +
|translation = It's 2000. U-ummmm... There's a telegram from the DesRon3 headquarters... Eh?<ref>The 19th Destroyer Division which Uranami belonged to was part of the 3rd Torpedo Squadron. </ref>
 +
|audio = UranamiKai-2000.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = フタヒトマルマルです。司令官、三水戦旗艦が出撃するそうで…あの、第十九駆逐隊にも…その…
 +
|translation = It's 2100. The flagship of DesRon3 is sortieing Commander... Ummm, the 19th Destroyer Division also... needs to...<ref>The flagship of DesRon3 was Sendai.</ref>
 +
|audio = UranamiKai-2100.mp3
 
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = フタフタマルマルです。司令官がお話になってくれて、浦波、助かりました!さあ、残りの書類も今晩中に片付けてしまいますね!
 +
|translation = It's 2200. You having a talk with them was a big help Commander! Now, I'll finish up the rest of the documents by the end of tonight!
 +
|audio = UranamiKai-2200.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = フタサンマルマルです。司令官、本日は一日、大変お疲れ様でした!明日も頑張りましょう!
 +
|translation = It's 2300. Thank you for all of your hard work as always Commander! I'll do my best tomorrow too!
 +
|audio = UranamiKai-2300.mp3
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了…了解です!第十九駆逐隊、出撃準備に入ります!
 +
|translation = The fleet is supporting saury fishing? Ro-roger! Destroyer Division 19 is ready to sortie!
 +
|audio = Uranami_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = ふぅ…浦波、苦手な季節を乗り越えた気がします。もう、大丈夫。心配かけて、すみません…
 +
|translation = Whew… I got over the season I don’t like. I’m fine now. I’m sorry I worried you…
 +
|audio = Uranami_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = おぉ、美味しい!このケーキというものとっても甘くておいしいです、司令官!
 +
|translation = Ooh, this is delicious! This thing you call “cake” is really sweet and delicious, Commander!
 +
|audio = Uranami_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = 司令官、年末の鎮守府大掃除ですね?第十九駆逐隊、頑張ります!
 +
|translation = It’s time for the Naval Base’s year end spring clean right, Commander? The 19th Destroyer Division will work hard!
 +
|audio = Uranami_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 新年あけましておめでとうございます!本年も、第十九駆逐隊どうぞよろしくお願い申し上げます!
 +
|translation = Happy New Year! The 19th Destroyer Division will continue to be in your care this year!
 +
|audio = Uranami_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分?私達の鬼役は誰でしょう?えぇ、三水戦旗艦も違う?えぇ、二水戦旗艦の方ですか?それは…あの…
 +
|translation = Setsubun? Who’s playing the Oni for us? Eh, it’s not the flagship of DesRon3? Eeh, it’s not the flagship of DesRon2 either? Then it’s… Umm…<ref>Referring to [[Sendai]] (DesRon3) and [[Jintsuu]] (DesRon2).</ref>
 +
|audio = Uranami_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2017|White Day 2017]]
 +
|origin = 司令官、これを…浦波に…本当に?すみません、ありがとうございます!大事にいただきます!
 +
|translation = Is this… really… for me, Commander? Sorry, thank you very much! I’ll be sure to savor it!
 +
|audio = Uranami_White_Day_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2017|Spring 2017]]
 +
|origin = この季節、桜の季節、はいいですね?司令官、第十九駆逐隊のお花見ぜひいらっしゃってください。お誘いしますね。
 +
|translation = This season, the season of cherry blossoms, is nice right? Please join the 19th Destroyer Division for our cherry blossom viewing. You’re invited.
 +
|audio = Uranami_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊は四周年を迎えたそです。司令官、ありがとうございます。これからも、艦隊と、第十九駆逐隊よろしくお願いします!
 +
|translation = Looks like the fleet’s 4th Anniversary is here. Thank you very much, Commander. From now on, please keep taking care of the fleet, and the 19th Destroyer Division!
 +
|audio = Uranami_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2017|Rainy Season 2017]]
 +
|origin = 雨…外出には傘が要りますが、少し落ち着いた気分になれて、雨の日もいいですよね。ほうじ茶でもいかがですか?
 +
|translation = It’s raining… I need an umbrella to go out but, rainy days are nice since it comforts me too. Would you like some hojicha?
 +
|audio = Uranami_Rainy_Season_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2017|Early Summer 2017]]
 +
|origin = 今年も夏が来ますようね。はぁー。
 +
|translation = Summer is here again this year. *Sigh*
 +
|audio = Uranami_Sec1_Summer_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 艦隊はまた新たの節目を迎えました。司令官、ありがとうございます。これからも末永く、第十九駆逐隊を、よろしくご主動ください!
 +
|translation = The fleet has reached a new milestone. Thank you, Commander. The 19th Destroyer Division will continue to count on your leadership!
 +
|audio = Uranami_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2020|Late Autumn 2020]]
 +
|origin = 今年も、秋が来てしまいました。浦波、秋は少し、苦手かもしれません。
 +
|translation = Autumn has come around again. I don't really like autumn.
 +
|audio = Uranami_Late_Autumn_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = 綾波さん、本当にすごいです!浦波も頑張らなくては。
 +
|translation = Ayanami is really amazing! I'll have to do my best too.
 +
|audio = Uranami Summer 2022_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter 2022 Event]]
 +
|origin = 特改I型駆逐艦、裏波、突撃いたします。
 +
|translation = Special Improved Type-I destroyer, Uranami, beginning the attack.
 +
|audio = Ship_Voice_Uranami Kai_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Uranami.png|Base
 +
Ship Full Uranami Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Uranami Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Uranami Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
  
==Drop Locations==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Uranami}}
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Uranami_Setsubun_2017.png|[[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
Uranami_Setsubun_2017_dmg.png|[[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017 Damaged]]
 +
KanMusu286TokyoBigSight.png|[[Seasonal/Autumn_2017|Tokyo Big Sight 2017]]
 +
KanMusu286TokyoBigSightDmg.png |[[Seasonal/Autumn_2017|Tokyo Big Sight 2017 Damaged]]
 +
KanMusu486_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu486_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
Uranami Kai Ni Full Setsubun 2023.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Kai Ni Setsubun 2023]]
 +
Uranami Kai Ni Full Setsubun 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2023|Kai Ni Setsubun 2023 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Uranami was released into the game on [[Game_Updates/2016/September_16|September 16, 2016]].
+
;General Information
*She was launched on November 29th, 1928, and sunk on October 26th, 1944 during the Battle of Leyte Gulf.
+
* Her name means "Shore Wave".
 +
* She was launched on the 29th of November 1928.
 +
* Sunk on the 26th of October 1944 during the Battle of Leyte Gulf.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the [[Game_Updates/2016/September_16| 16th of September 2016]].
 +
** She was and is still dropable on [[2-4]], [[4-1]], [[5-1]] and [[6-2]].
 +
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2022/April 1st|1st of April 2022]].
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[Uranami/Gallery|View Uranami CG]]
+
*[[:wikipedia:Japanese destroyer Uranami (1928)|Wikipedia page on the Japanese Destroyer Uranami]]
*[[:wikipedia:Japanese Destroyer Uranami (1928)|Wikipedia page on the Japanese Destroyer Uranami]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}

Latest revision as of 15:26, 4 February 2024

Info

 
 
286
 
 
浦波 (うらなみ) Uranami
Fubuki Class Destroyer

HP  1519FP  10→29
ARM  5→19TORP 27→69
EVA  42→84AA  10→39
PLA  0ASW  20→49
SPD  FastLOS  5→19
RGE  ShortLUK  14→54
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model A
061cm Triple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   0
Build Time0:20 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   5   0
IllustratorShibafuSeiyuuUesaka Sumire
 
 
286
 
 
浦波 (うらなみかい) Uranami Kai
Fubuki Class Destroyer

HP  3035FP  12→49
ARM  13→49TORP 28→79
EVA  47→93AA  16→54
PLA  0ASW  24→59
SPD  FastLOS  8→43
RGE  ShortLUK  17→67
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model A
061cm Triple Torpedo Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level30Remodel Req  100   100
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorShibafuSeiyuuUesaka Sumire
 
 
447
 
 
浦波改二 (うらなみかいに) Uranami Kai Ni
Fubuki Class Destroyer

HP  3136FP  14→59
ARM  14→51TORP 28→85
EVA  47→93AA  28→72
PLA  0ASW  25→66
SPD  FastLOS  12→44
RGE  ShortLUK  29→99
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2
061cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount
0Daihatsu Landing Craft
-Locked-
Modernization  2   2   1   1
Remodel Level78Remodel Req  350   420   1
  20
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorShibafuSeiyuuUesaka Sumire

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing   Small Caliber Main Guns,   Torpedoes, and    ASW equipment, and having high torpedo  , ASW  , and evasion  , and good "night attack power  " stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
           Small  Small      Sp    Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                       Medium  Large  Large            
RE:            
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Uranami Equipability Exceptions
 
Uranami/Kai
 
Uranami Kai Ni
Ship Exceptions - Can Equip:
   

Fit Bonuses

[edit]Uranami Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2  +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model A  +2
 Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4  +5 +1 +1 +1 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +4 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director  +2 +2
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  (1st equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +3 +1 One-time
(2nd equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(2nd equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
(3rd equipped) (★MAX) +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
 Smoke Generator (Smoke Screen) 
OR  Smoke Generator Kai (Smoke Screen) 
+3
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
 Soukoutei (Armored Boat Class)  +1 +1 -5
[edit]Uranami Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 2  +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model A  +2
 Prototype Long-barrel 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 4  +4 +1
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +4 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model A Kai 3 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director  +2 +2
+ Surface Radar +3 +1 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
+ 2nd 61cm Triple Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +2 One-time
+ 61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
 Smoke Generator (Smoke Screen) 
OR  Smoke Generator Kai (Smoke Screen) 
+3
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
UranamiRareDD286✔️✔️✔️✔️Unbuildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Special Type I destroyer, youngest of the Fubuki-class, Uranami. Please take good care of me Commander.[1]
特型I駆逐艦、吹雪型のす娘、浦波です。司令官どぞよろしくおねがいします
Introduction
Play
I'm the improved Special Type I destroyer, youngest of the Fubuki-class, Uranami. Please take good care of me again today Commander!
特改Ⅰ型駆逐艦吹雪型の末娘、浦波です。司令官、本日もどうぞ宜しくお願い致します!
Introduction
Play
?
特改I型駆逐艦改吹雪型、浦波です。司令官、改装浦波、本日もどうぞ、宜しくお願い致します!
Library
Play
I'm the 10th ship of the Fubuki-class destroyers, the Improved Special Type I, Uranami.[2]

I'm from Sasebo. I was part of the 19th Destroyer Division with Isonami-neesan, Ayanami and Shikinami. At the start of the war, I was deployed to Midway and the Southern Seas.[3] Please remember the 19th Destroyer Division alright.

吹雪型駆逐艦十番艦、特改I型、浦波です。

佐世保生まれです。磯波姉さんや、綾波、敷波とともに第十九駆逐隊を編成しました。 緒戦からミッドウェー、南方へも出動しました。第19駆逐隊、覚えていてくださいね。

Secretary 1
Play
Uranami, present!
浦波、参ります。
Secretary 1
Play
?
強化改装、浦波、参ります!
Secretary 2
Play
Yes, I'm the Improved Special Type I Uranami.
はい、特改Ⅰ型浦波です。
Secretary 3
Play
Oooh, there...? Yes! My engine air intakes are the same as Ayanami and the others. You noticed that?
っおお、そこ…ですか?はい!機関給気口は、綾波たちと同じなんです。気づかれましたか?
Idle
Play
U-ummm... You look busy Commander... I shouldn't bother you while you're working. That's right, I'll go see what Ayanami and Shikinami are up to. I'll bring some teacakes along too.
あ、あの…司令官、お忙しそう…お仕事のお邪魔してはいけませんね。そうだ、今のうちに、綾波、敷波の様子を見てこよう。お茶菓子も持って行きましょう。
Idle
Play
?
司令官は…、お忙しそう。仕方ない。この間に、八十一号作戦の研究を進めよう。ええっと…戦闘詳報を…こ、これは!…ムムっ、ムムムムムーッ!
Secretary (Married)
Play
Are you thirsty Commander? Is that so... That's right, Isonami-neesan gave me some delicious teacakes. I'll go make some Houjicha alright?[4]
司令官、喉乾きませんか?そうですか…そうだ、磯波姉さんから、美味しいお茶菓子貰ったんです。今、ほうじ茶を入れますね。
Wedding
Play
I'm here Commander. Is it about the reorganisation of the 19th Destroyer Division... Eh, it's not? Is this for me? ...No way... Ummm... Can I open it?
司令官、浦波、参りました。第19駆逐隊の再編の件でしょうか…っえ、違う?これを、浦波に?…ウソ…あの…開けてみても、いいですか?
Player's Score
Play
Intelligence huh. Please wait, I'll go get it.
情報ですか。お待ちください、お持ちします。
Joining the Fleet
Play
Fubuki-class destroyer, Uranami. Setting sail.
吹雪型駆逐艦浦波、抜錨いたします。
Equipment 1
Play
I'm thankful... for this!
これは…ありがたいです!
Equipment 2
Play
This is nice... how wonderful!
いいですね…素敵です!
Equipment 2
Play
This equipment is good too. How wonderful!
これも良い装備ですね、素敵です!
Equipment 3[5]
Play
I think I can work with this!
行けそうですね!
Supply
Play
Yes! I can sortie again immediately!
はい!直ちに再出撃、可能です!
Docking (Minor)
Play
Sorry, I have to go for maintenance.
すみません、浦波、整備して参ります。
Docking (Major)
Play
Sorry... Commander. I have to go for repairs.
司令官…すみません、浦波、修繕して参ります。
Construction
Play
A new ship has been commissioned Commander!
司令官、新造艦、就役です!
Return from Sortie
Play
Operation complete! The fleet has returned to port!
作戦完了!艦隊、帰投しました!
Starting A Sortie
Play
19th Destroyer Division, Uranami, Sortieing!
第十九駆逐隊、浦波、しゅつげきいたします!
Starting A Sortie
Play
?
第16戦隊、駆逐艦、浦波、出撃致します!
Starting Battle
Play
Enemy fleet spotted! Ready guns and torpedoes! Let's go!
敵艦隊発見!砲戦、魚雷戦、よーい、参りましょ!
Attack
Play
Open fire!
撃ち方、始め!
Night Attack
Play
I'll do my best too Isonami-neesan!
磯波姉さん、浦波も、頑張ります!
Night Attack
Play
?
鬼怒さん、浦波にお任せを!そこっ!ですね!
Night Battle
Play
Fleet, please regroup. We're charging in!
艦隊再集結お願いします。突撃します!
MVP
Play
Eh? I was the best? That's... No, I accept your praise. It's an honor!
えっ?浦波の戦果が?そんなことって…いいえ、褒めて頂いて、浦波、光栄です!
Minor Damage 1
Play
Kyaah! Noo!
きゃあああ!やぁだ!
Minor Damage 2
Play
This is bad! This is really bad!
ダメ!ダメだから!
Major Damage
Play
Kyaaah! I'm hit? Where... The sky? Th-throw the inflammable overboard![6]
きゃあああ!被弾?っどこ…空から?か、可燃物を捨てて!
Sunk
Play
Looks like this is as far as I'll go... Isonami-neesan, Ayanami, Shikinami... where are you...[7]
浦波、ここまでのようです…磯波姉さん、綾波、敷波…みんな、どこ…
  1. The Special Type I destroyers were the first 10 ships from Fubuki to Uranami. Type II being the Ayanami-class and Type III being the Akatsuki-class.
  2. She is also known as an Improved Special Type I (特改I型) because she had the same hull structure of the Ayanami-class with the bridge structure and Model A guns used by the Fubuki-class.
  3. Southern Seas being South East Asia and Oceania.
  4. Houjicha is a special green tea that has been roasted at high temperatures.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. She was sunk in an air raid while escorting transports to Ormoc during the Battle of Leyte Gulf.
  7. All three were sunk before her, so she was on her final mission without them.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am. I'll be your secretary for today Commander.
午前零時です。司令官、本日は浦波が秘書官を担当させていただきます。
01:00
Play
It's 0100. I have made the announcement.
マルヒトマルマルです。浦波がお知らせいたしました。
02:00
Play
It's 0200. I have made... Oh... You're sleeping... Commander.
マルフタマルマルです。浦波がお伝え…おっ…司令官…お休みですか…
03:00
Play
It's... 0300. What should I do... I should wake him up... but...
マルサンマルマル…です。どうしよ…起こして差し上げたほうが…でも…
04:00
Play
It's 0400. Commander, you looked like you were really tired right? I'll go make some hot Hojicha.
マルヨンマルマルです。司令官、お疲れのようですね?熱いほうじ茶でもご用意しますね。
05:00
Play
It's 0500. It's almost morning. Good morning Commander.
マルゴーマルマルです。もうすぐ朝ですね。司令官、お早うございます。
06:00
Play
It's 0600. I'll go wake the rest of the fleet.
マルロクマルマルです。浦波、総員起こしをかけさせていただきますね。
07:00
Play
It's 0700. I'll go prepare breakfast. Here's a huge serving of barley rice, please eat up.
マルナナマルマルです。浦波、朝食をご用意しました。麦飯は大盛りです、召し上がってください。
08:00
Play
It's 0800. After I clean up, I think we should start today's fleet operations.
マルハチマルマルです。片付けものを終えたら、本日の艦隊運用始めさせていただければと思います。
09:00
Play
It's 0900. I have made the annou... Oh... Good morning Isonami-neesan.
マルキュウマルマルです。浦波がお知らせ…おっ…磯波姉さん、お早うございます。
10:00
Play
It's 1000. Isonami-neesan, the mobilization orders of the 19th Destroyer Division today are... Ah, That's right! Roger that!
ヒトマルマルマルです、磯波姉さん、本日は第十九駆逐隊での艦隊行動が・・・、あ、そうですね!浦波、了解です!
11:00
Play
It's 1100. Yes, I'm close to Isonami-neesan... So close I crashed into her once... Sorry.[1]
ヒトヒトマルマルです。はい、磯波姉さんとは仲が良くて…くっつきすぎてコツンてぶつかってしまったことも…すみません。
12:00
Play
It's 1200. I made onigiri for lunch Commander! Shall we eat them together? I'll go make some Houjicha now alright.
ヒトフタマルマルです、司令官、浦波、お昼におにぎりを作ってきたんです! ご一緒にいかがですか?今、ほうじ茶もご用意しますね
13:00
Play
It's 1300. I'll be assisting you in the afternoon too Commander!
ヒトサンマルマルです、司令官、浦波、午後もお手伝い致します!
14:00
Play
It's 1400. Ah! Ayanami and the others are over there Commander! Ayanami~! Shikinami~! Ah, I got their attention!
ヒトヨンマルマルです。っは、司令官!あそこに綾波たちが!綾波、敷波…あ、気付きました!
15:00
Play
It's 1500. Ayanami and Shikinami are really close to each other huh. I'm a bit jealous. Ah, I didn't mean it... like that though...
ヒトゴーマルマルです。綾波と敷波は本当に仲が良いですよね。浦波も少し羨ましいです。ああ、そんな意味じゃなくて…ですけど…
16:00
Play
It's 1600. Ah, that's right. My main guns and bridge are a bit different from Ayanami and the others. Look, here and here![2]
ヒトロクマルマルです。あ、そうですね。綾波たちとは、主砲と艦橋辺がちょっと違うんです。ほら、こことここ、です!
17:00
Play
It's 1700. The sunset on the sea is beautiful. Even though I see this everyday, I'm still enraptured.
ヒトナナマルマルです。海上の夕焼け、綺麗ですね。毎日のことなのに、つい見惚れてしまいます。
18:00
Play
It's 1800. I'll start preparing tonight's dinner Commander!
ヒトハチマルマルです、司令官、浦波、今晩の夕食の支度、始めますね!
19:00
Play
It's 1900. Dinner is ready Commander! Tonight it's boiled fish and barely rice. There's enough for seconds.
ヒトキューマルマルです。司令官、夕食のご用意、できました!今晩は煮魚と麦飯です。おかわりもあります。
20:00
Play
It's 2000. U-ummmm... There's a telegram from the DesRon3 headquarters... Eh?[3]
フタマルマルマルです。あっ、あの…三水戦司令部より入電が…え?
21:00
Play
It's 2100. The flagship of DesRon3 is sortieing Commander... Ummm, the 19th Destroyer Division also... needs to...[4]
フタヒトマルマルです。司令官、三水戦旗艦が出撃するそうで…あの、第十九駆逐隊にも…その…
22:00
Play
It's 2200. You having a talk with them was a big help Commander! Now, I'll finish up the rest of the documents by the end of tonight!
フタフタマルマルです。司令官がお話になってくれて、浦波、助かりました!さあ、残りの書類も今晩中に片付けてしまいますね!
23:00
Play
It's 2300. Thank you for all of your hard work as always Commander! I'll do my best tomorrow too!
フタサンマルマルです。司令官、本日は一日、大変お疲れ様でした!明日も頑張りましょう!
  1. She collided with Isonami during the Battle of Midway.
  2. She still had the bridge and used the same Model A guns as the rest of the Fubuki-class.
  3. The 19th Destroyer Division which Uranami belonged to was part of the 3rd Torpedo Squadron.
  4. The flagship of DesRon3 was Sendai.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Saury Festival 2016
Play
The fleet is supporting saury fishing? Ro-roger! Destroyer Division 19 is ready to sortie!
艦隊で秋刀魚漁支援ですか?了…了解です!第十九駆逐隊、出撃準備に入ります!
Autumn 2016
Play
Whew… I got over the season I don’t like. I’m fine now. I’m sorry I worried you…
ふぅ…浦波、苦手な季節を乗り越えた気がします。もう、大丈夫。心配かけて、すみません…
Christmas 2016
Play
Ooh, this is delicious! This thing you call “cake” is really sweet and delicious, Commander!
おぉ、美味しい!このケーキというものとっても甘くておいしいです、司令官!
End of Year 2016
Play
It’s time for the Naval Base’s year end spring clean right, Commander? The 19th Destroyer Division will work hard!
司令官、年末の鎮守府大掃除ですね?第十九駆逐隊、頑張ります!
New Year 2017
Play
Happy New Year! The 19th Destroyer Division will continue to be in your care this year!
新年あけましておめでとうございます!本年も、第十九駆逐隊どうぞよろしくお願い申し上げます!
Setsubun 2017
Play
Setsubun? Who’s playing the Oni for us? Eh, it’s not the flagship of DesRon3? Eeh, it’s not the flagship of DesRon2 either? Then it’s… Umm…[1]
節分?私達の鬼役は誰でしょう?えぇ、三水戦旗艦も違う?えぇ、二水戦旗艦の方ですか?それは…あの…
White Day 2017
Play
Is this… really… for me, Commander? Sorry, thank you very much! I’ll be sure to savor it!
司令官、これを…浦波に…本当に?すみません、ありがとうございます!大事にいただきます!
Spring 2017
Play
This season, the season of cherry blossoms, is nice right? Please join the 19th Destroyer Division for our cherry blossom viewing. You’re invited.
この季節、桜の季節、はいいですね?司令官、第十九駆逐隊のお花見ぜひいらっしゃってください。お誘いしますね。
4th Anniversary
Play
Looks like the fleet’s 4th Anniversary is here. Thank you very much, Commander. From now on, please keep taking care of the fleet, and the 19th Destroyer Division!
艦隊は四周年を迎えたそです。司令官、ありがとうございます。これからも、艦隊と、第十九駆逐隊よろしくお願いします!
Rainy Season 2017
Play
It’s raining… I need an umbrella to go out but, rainy days are nice since it comforts me too. Would you like some hojicha?
雨…外出には傘が要りますが、少し落ち着いた気分になれて、雨の日もいいですよね。ほうじ茶でもいかがですか?
Early Summer 2017
Play
Summer is here again this year. *Sigh*
今年も夏が来ますようね。はぁー。
5th Anniversary
Play
The fleet has reached a new milestone. Thank you, Commander. The 19th Destroyer Division will continue to count on your leadership!
艦隊はまた新たの節目を迎えました。司令官、ありがとうございます。これからも末永く、第十九駆逐隊を、よろしくご主動ください!
Late Autumn 2020
Play
Autumn has come around again. I don't really like autumn.
今年も、秋が来てしまいました。浦波、秋は少し、苦手かもしれません。
Summer 2022
Play
Ayanami is really amazing! I'll have to do my best too. Secretary 2
綾波さん、本当にすごいです!浦波も頑張らなくては。
  1. Referring to Sendai (DesRon3) and Jintsuu (DesRon2).

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Winter 2022 Event
Play
Special Improved Type-I destroyer, Uranami, beginning the attack.
特改I型駆逐艦、裏波、突撃いたします。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • Her name means "Shore Wave".
  • She was launched on the 29th of November 1928.
  • Sunk on the 26th of October 1944 during the Battle of Leyte Gulf.
Update History

See Also