Difference between revisions of "Satsuki"

 
(46 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=033}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=033a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=218}}
{{shipinfo
 
| name=Satsuki
 
| japanesename=皐月
 
| id=33
 
| image=[[File:033.jpg]]
 
| color=SkyBlue
 
| type=Destroyer
 
| class=Mutsuki
 
| fuel=15
 
| ammo=15
 
| firepower=6 (29)
 
| torpedo=18 (49)
 
| AA=7 (29)
 
| ASW=16 (39)
 
| LOS=4 (17)
 
| luck=10 (49)
 
| hp=13
 
| armor=5 (18)
 
| evasion=37 (69)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=2
 
| time=18:00
 
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
 
| slot2=-Unequipped-
 
| slot3=-Locked-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!18
 +
!44
 +
|{{IconText|{{AA Gun}}|9+ AA|9}}
 +
| +3
 +
|1.2
 +
|60 %
 +
|'''{{Ship/Link|Satsuki/Kai Ni}}
 +
|}
 +
 
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
  
{{shipinfo
 
| name=Satsuki Kai
 
| japanesename=皐月改
 
| id=33
 
| image=[[File:033M.jpg]]
 
| color=silver
 
| type=Destroyer
 
| class=Mutsuki
 
| fuel=15
 
| ammo=15
 
| firepower=9 (39)
 
| torpedo=18 (69)
 
| AA=12 (39)
 
| ASW=18 (59)
 
| LOS=6 (39)
 
| luck=12 (59)
 
| hp=24
 
| armor=11 (39)
 
| evasion=40 (89)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=3
 
| time=Lv20 Remodel
 
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
 
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
 
| slot3=-Unequipped-
 
| slot4=-Locked-}}
 
| style="width: 50px;"|
 
|
 
  
===Second Upgrade===
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
{{shipinfo
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Satsuki Equipability Exceptions
| name=Satsuki Kai Ni
+
|-
| japanesename=皐月改二
+
!
| id=218
+
!{{Ship/Banner|Satsuki|small=true}}<br>Satsuki/Kai
| image=[[File:481.jpg]]
+
!{{Ship/Banner|Satsuki/Kai Ni|small=true}}<br>Satsuki Kai Ni
| color=violet
+
|-
| type=Destroyer
+
!Ship Exceptions
| class=Mutsuki
+
! -
| fuel=15
+
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{Amphibious Tank}}
| ammo=15
 
| firepower=29 (??)
 
| torpedo=43 (??)
 
| AA=55 (??)
 
| ASW=68(??)
 
| LOS=37 (??)
 
| luck=20 (??)
 
| hp=28
 
| armor=33 (??)
 
| evasion=88 (??)
 
| aircraft=0
 
| speed=Fast
 
| range=Short
 
| slot=3
 
| time=Lv75 Remodel
 
| slot1=[[25mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)]]
 
| slot2=[[61cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount]]
 
| slot3=[[Type 13 Air RADAR Kai]]
 
| slot4=-Locked-}}
 
 
|}
 
|}
  
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A49}}, {{Q|A66}}, {{Q|A79}}
 +
*** {{Q|B39}}, {{Q|B60}}, {{Q|B72}}, {{Q|B104}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|C39}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement & upgrade: [[25mm Twin Autocannon Mount]], [[25mm Single Autocannon Mount]], [[Daihatsu Landing Craft]], [[Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
| 自己紹介=皐月だよっ。よろしくな!
+
{{ShipquoteKai
| EN1=I'm Satsuki. Good to meet ya!
+
|scenario = Introduction
| Note1=Speaks in a 'boyish' tone - a bokukko.
+
|origin = 皐月だよっ。よろしくな!
| Library=ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。
+
|translation = I'm Satsuki. Nice to meet you!
| EN0=I kept getting injured again and again on missions, but I fought bravely to the end as the 5th of the Mutsuki-class destroyers.  After the war began, I did my best to escort the fleet and guard areas of the ocean.  I really did!
+
|audio = Satsuki-Introduction.ogg
| Note0=(rough)
+
}}
| 秘書クリック会話①=ボクを呼んだかい?
+
{{ShipquoteKai
| EN2=Did ya call me?
+
|scenario = Introduction
| Note2=
+
|kai2 = yes
| 秘書クリック会話②=まっかせてよ!司令官!
+
|origin = 改装された皐月、どう?試してみる?
| EN3=Leave it to me! Commander!
+
|translation = How is my remodel? Want to test me?
| Note3=
+
|audio = SatsukiKai2-Introduction.ogg
| 秘書クリック会話③=ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお!
 
| EN4=Pfft, ha, haheehaa! That tickles~!
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった
 
| EN4a=Commander, when's it going to be my turn?  Hey, are you listening?  Ah, okay... I understand.
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=なんか、連絡が届いてるよ?
 
| EN5=Oh, did a message arrive?
 
| Note5=
 
| 編成選択時=皐月、出るよ!
 
| EN6=Satsuki, launch!
 
| Note6=
 
| 装備時①=強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官!
 
| EN7=Looks like you made me stronger. Thanks, Commander!
 
| Note7=
 
| 装備時②=うん、いつものボクとは違うよお!
 
| EN8=Yeah, I'm different from the everyday me!
 
| Note8=
 
| 装備時③=まっかせてよ!
 
| EN9=Leave it to me!
 
| Note9=
 
| 補給時=ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう!
 
| EN24=Ah, that hit the spot.  Thanks!
 
| Note24=Same as first equip line before remodel.
 
| EN10=My turn is over?
 
| Note10=
 
| EN11=Woah~ I thought I was really gonna die~
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が来たようだね
 
| EN12=Looks like a new friend has arrived.
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦完了だよ!おつかれ!
 
| EN13=Operation complete! Good work!
 
| Note13=
 
| 出撃時=出撃だー!ボクのあとに、ついてきて!
 
| EN14=Sally forth! Follow after me!
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
 
| EN15=My battle, starts now!
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね!
 
| EN16=My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute!
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=いよいよ…ボクの出番だね!
 
| EN17=Finally... it's my turn!
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=沈んじゃえー!
 
| EN18=Sink!
 
| Note18=
 
| MVP時=へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた?
 
| EN19=Ehehee!! Are you reconsidering me now?
 
| Note19=
 
| EN20=Owowowow...
 
| Note20=
 
| EN21=Erg... That hurts!
 
| Note21=
 
| EN22=Erg... What! Don't look!
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…?
 
| EN23=H-hey?  What's this.... the ocean... is dark.... I can't see anything... why?
 
| Note23=
 
|Married = まっかせてよ!
 
|EN25 = Leave it to me!
 
|Wedding = 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ!
 
|EN26 = Commander!  I'm sorry for always making you fret… but… it was a little on purpose… just kidding!|ドック入り(小破以下) = ボクの出番、終わり?
 
|ドック入り(中破以上) = ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー…
 
|小破① = いっててて…
 
|小破② = …っつぅ!いったいじゃんかさぁ!
 
|中破 = つぅ…なんだよ~、見るなって。
 
|Clip1 = {{Audio|file=Satsuki-Introduction.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file=Satsuki-Library.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_1.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_2.ogg}}
 
|Clip4a = {{Audio|file=Satsuki-Idle.ogg}}
 
|Clip25 = {{Audio|file=Satsuki-Wedding_Line.ogg}}
 
|Clip26 = {{Audio|file=Satsuki-Wedding.ogg}}
 
|Clip5 = {{Audio|file=Satsuki-Looking_At_Scores.ogg}}
 
|Clip7 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_1.ogg}}
 
|Clip8 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_2.ogg}}
 
|Clip9 = {{Audio|file=Satsuki-Equipment_3.ogg}}
 
|Clip24 = {{Audio|file=Satsuki-Supply.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Satsuki-Docking_Minor.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Satsuki-Docking_Major.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Satsuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Satsuki-Battle_Start.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Satsuki-Attack.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Satsuki-Night_Battle.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Satsuki-Night_Attack.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Satsuki-MVP.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Satsuki-Minor_Damage_1.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Satsuki-Minor_Damage_2.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Satsuki-Major_Damage.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Satsuki-Sunk.ogg}}
 
|Clip4 = {{Audio|file=Satsuki-Secretary_3.ogg}}
 
|Clip6 = {{Audio|file=Satsuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Satsuki-Construction.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Satsuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
 
 
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。
 +
緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。
 +
ホントだよ。
 +
|translation = I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions.
 +
After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.<ref>She participated in multiple Tokyo Express transports all over the Solomons.</ref>
 +
It's true!
 +
|audio = Satsuki-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = ボクを呼んだかい?
 +
|translation = Did you call me?<ref>She uses 'boku' which is a polite masculine first-person pronoun.</ref>
 +
|audio = Satsuki-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = まっかせてよ!司令官!
 +
|translation = Leave it to me! Commander!
 +
|audio = Satsuki-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお!
 +
|translation = Wha, ha, hahaha! That tickles!
 +
|audio = Satsuki-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = 司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった。
 +
|translation = Hey Commander, is it my turn yet? Are you listening? Ah... is that so, I understand.
 +
|audio = SatsukiKai-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai = yes
 +
|origin = ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪
 +
|translation = I'm really no match for you Commander... Ehehe~♪
 +
|audio = SatsukiKai-Secretary Married.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ!
 +
|translation =Commander! I'm sorry for always making you worry... But, a part of me was doing it on purpose... Just kidding~!
 +
|audio = Satsuki-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = なんか、連絡が届いてるよ?
 +
|translation = Looks like a message has arrived?
 +
|audio = Satsuki-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 皐月、出るよ!
 +
|translation = Satsuki, heading out!
 +
|audio = Satsuki-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官!<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
 +
|translation = Looks like I got stronger. Thanks Commander!
 +
|audio = Satsuki-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ!
 +
|translation = Thank you for giving me this upgrade! Commander now I can... No, now I can protect everyone!
 +
|audio = SatsukiKai2-Equipment 1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = うん、いつものボクとは違うよお!
 +
|translation = Yup, I'm different from usual!
 +
|audio = Satsuki-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = まっかせてよ!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
 +
|translation = Leave it to me!
 +
|audio = Satsuki-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = んふふっ、いいんじゃない?
 +
|translation = Ufufu, isn't this nice?
 +
|audio = SatsukiKai2-Equipment 3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう!
 +
|translation = Whew...I'm full. Thanks!
 +
|audio = SatsukiKai-Supply.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = ボクの出番、終わり?
 +
|translation = My turn is over?<ref>As in her turn in the spotlight.</ref>
 +
|audio = Satsuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー…
 +
|translation = Whoa~, I thought I was going to die...
 +
|audio = Satsuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間が来たようだね。
 +
|translation = Looks like a new comrade has arrived.
 +
|audio = Satsuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了だよ!おつかれ!
 +
|translation = Operation complete! Thanks for the hard work!
 +
|audio = Satsuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 出撃だー!ボクのあとに、ついてきて!
 +
|translation = Time to sortie~! Follow after me!
 +
|audio = Satsuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = ボクとやり合う気なの?かわいいね!
 +
|translation = You want to fight me? How cute!
 +
|audio = Satsuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
 +
|translation = My battle is starting!
 +
|audio = Satsuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = さぁ、ボクの戦い、始めるよ!みんな、付いてきて!
 +
|translation = Now, my fight is starting! Everyone follow me!
 +
|audio = SatsukiKai2-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 沈んじゃえー!
 +
|translation = Sink~!
 +
|audio = Satsuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = いよいよ…ボクの出番だね!
 +
|translation = Finally... it's my turn!
 +
|audio = Satsuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた?
 +
|translation = Ehehe~!! Did your opinion of me improve?
 +
|audio = Satsuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = いっててて…
 +
|translation = Owowowow...
 +
|audio = Satsuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = …っつぅ!痛いじゃんかさぁ!
 +
|translation = ...Uggh! That hurts!
 +
|audio = Satsuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = つぅ…なんだよ~、見るなって。
 +
|translation = Ugh... What, don't look.
 +
|audio = Satsuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…?
 +
|translation = O...oh...? I wonder why... the sea... is dark... I can't see anything... Why...?
 +
|audio = Satsuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin =今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。
 +
|translation = Today is supposed to be a special day. But any day is special when you’re around, Commander.
 +
|audio = 033_Satsuki_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = 五月の、季節…ボクの季節だね!うふふっ〜
 +
|translation = It’s the 5th month… It’s my time of the year! Ufufu~<ref>“五月” can also be read as “Satsuki” and refers to the 5th month of the Lunar Calendar. It is also when the rainy season typically starts.</ref>
 +
|audio = Satsuki_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 司令官、街はクリスマスだってさ。華やかだね。僕らはどうする?なんてね!
 +
|translation = The town is full of Christmas spirit, Commander. That was fast. What should we do? Just kidding!
 +
|audio = Satsuki_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね!
 +
|translation = Happy New Year, Commander. The start of the year is lovely! Treat me well this year!
 +
|audio = Satsuki_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…えぇ?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ、本当だよぉ!
 +
|translation = These chocolates are for you, Commander! I made them myself! …Eh? Irako didn’t help me at all you know? I-it’s true!
 +
|audio = Satsuki_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = ふぇっ?僕にくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
 +
|translation = Whaaa? Is this for me? …You’re as lovely as usual. Thanks, Commander!
 +
|audio = Satsuki_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = 少し暑くなってきたね、司令官。僕、冷たいもの持ってくるよ!
 +
|translation = It’s gotten a bit hotter, Commander. I’ll go get something cold!
 +
|audio = Satsuki_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = 司令官、皆とスイカ割り楽しいね!えぇ、僕に挑戦するの?ふふ、かわいいね♪
 +
|translation = Splitting watermelons with everyone is fun, Commander! Eh, you’re challenging me? Fufu, that’s cute♪
 +
|audio = Satsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = あぁ、秋になっちゃったね。司令官、平気さ!今の僕なら、乗り越えられる!見ててっ。
 +
|translation = Ah, autumn is here. I’m fine, Commander! I can get through this the way I am now! Just watch.
 +
|audio = Satsuki_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 司令官、秋刀魚祭りだね。分かった、僕も力を貸すよ。……お祭りは、楽しいねっ!
 +
|translation = It’s the Saury Festival, Commander. Understood, I’ll lend you my strength… Festivals are fun!
 +
|audio = Satsuki_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね!
 +
|translation = Congratulations, Commander! It’s the 4th Anniversary! Time flies! Yup, I’m thankful!
 +
|audio = Satsuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。
 +
|translation = Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m grateful for you too, Commander. That was embarrassing to say.
 +
|audio = Satsuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = 今度はボクも、手加減できないよ!
 +
|translation = I won’t go easy on you this time!
 +
|audio = Satsuki_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Satsuki}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Satsuki.png|Base
 +
Ship Full Satsuki Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Satsuki Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Satsuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk in air attack September 21, 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_Bay Manila Bay], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Satsuki&params=14_35_N_120_45_E_ 14°35′N 120°45′E])
+
;General Information
*Her name is an archaic word for "May", as the fifth month of the outmoded lunar calendar
+
* Her name is an archaic word for May, specifically the fifth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
*She is required by quests [[Quests#A49|A49]] and [[Quests#B39|B39]].
+
* She was launched on the 25th of March 1925.
 +
* Sunk in an air attack on the 21st of September 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_Bay Manila Bay], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Satsuki&params=14_35_N_120_45_E_ 14°35′N 120°45′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She got her Kai Ni on the 29th of February 2016.
 +
 
 +
;Misc
 +
* Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
 +
* The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
 
*[[EliteDD|List of destroyers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese destroyer Satsuki‎|Wikipedia entry on destroyer Satsuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese destroyer Satsuki‎|Wikipedia entry on destroyer Satsuki]]
 
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Mutsuki Class]]
 
[[Category:Destroyers]]
 
[[zh:皋月]]
 

Latest revision as of 14:04, 11 April 2024

Info

 
 
33
 
 
皐月 (さつき) Satsuki
Mutsuki Class Destroyer

HP  1317FP  6→29
ARM  5→18TORP 18→49
EVA  37→69AA  7→29
PLA  0ASW  16→39
SPD  FastLOS  4→17
RGE  ShortLUK  10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   0
Build Time0:18 (Normal)Remodel Req
Consumption  15   15Dismantle  1   1   4   0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina
 
 
33
 
 
皐月 (さつきかい) Satsuki Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP  2428FP  9→39
ARM  11→39TORP 18→69
EVA  40→89AA  12→39
PLA  0ASW  18→59
SPD  FastLOS  6→39
RGE  ShortLUK  12→59
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  0   1   0   0
Remodel Level20Remodel Req  100   100
Consumption  15   15Dismantle  1   1   4   0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina
 
 
218
 
 
皐月改二 (さつきかいに) Satsuki Kai Ni
Mutsuki Class Destroyer

HP  2832FP  8→42
ARM  12→45TORP 27→78
EVA  60→96AA  40→82
PLA  0ASW  30→81
SPD  FastLOS  10→45
RGE  ShortLUK  20→79
AircraftEquipment
025mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)
061cm Triple (Oxygen) Torpedo Mount
0Type 13 Air Radar Kai
-Locked-
Modernization  1   2   2   0
Remodel Level75Remodel Req  270   330
Consumption  15   15Dismantle  1   2   7   0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing   Small Caliber Main Guns,   Torpedoes, and    ASW equipment, and having high torpedo  , ASW  , and evasion  , and good "night attack power  " stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

Kai
  • Can perform special AACI:
AACI Patterns
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate User
18 44  9+ AA +3 1.2 60 % Satsuki Kai Ni 

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
           Small  Small      Sp    Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                       Medium  Large  Large            
RE:            
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Satsuki Equipability Exceptions
 
Satsuki/Kai
 
Satsuki Kai Ni
Ship Exceptions - Can Equip:
   

Fit Bonuses

[edit]Satsuki Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12cm Single Gun Mount Kai 2  +2 +1 +3
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
+ 53cm Twin Torpedo Mount  +2 +4 One-time
+ 2nd 53cm Twin Torpedo Mount  +1 +3 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)  (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +2 +3 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2  +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E 
OR  12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai 
+2 +1
+ Surface Radar +1 +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
 Soukoutei (Armored Boat Class)  Kai Ni +1 +1 -5
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
SatsukiCommonDD033✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Satsuki. Nice to meet you!
皐月だよっ。よろしくな!
Introduction
Play
How is my remodel? Want to test me?
改装された皐月、どう?試してみる?
Library
Play
I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions.

After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.[1] It's true!

ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。

緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。 ホントだよ。

Secretary 1
Play
Did you call me?[2]
ボクを呼んだかい?
Secretary 2
Play
Leave it to me! Commander!
まっかせてよ!司令官!
Secretary 3
Play
Wha, ha, hahaha! That tickles!
ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお!
Secretary Idle
Play
Hey Commander, is it my turn yet? Are you listening? Ah... is that so, I understand.
司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった。
Secretary (Married)
Play
I'm really no match for you Commander... Ehehe~♪
ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪
Wedding
Play
Commander! I'm sorry for always making you worry... But, a part of me was doing it on purpose... Just kidding~!
司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ!
Player's Score
Play
Looks like a message has arrived?
なんか、連絡が届いてるよ?
Joining the Fleet
Play
Satsuki, heading out!
皐月、出るよ!
Equipment 1
Play
Looks like I got stronger. Thanks Commander!
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官![3]
Equipment 1
Play
Thank you for giving me this upgrade! Commander now I can... No, now I can protect everyone!
強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ!
Equipment 2
Play
Yup, I'm different from usual!
うん、いつものボクとは違うよお!
Equipment 3[4]
Play
Leave it to me!
まっかせてよ![5]
Equipment 3[6]
Play
Ufufu, isn't this nice?
んふふっ、いいんじゃない?
Supply
Play
Whew...I'm full. Thanks!
ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう!
Docking (Minor Damage)
Play
My turn is over?[7]
ボクの出番、終わり?
Docking (Major Damage)
Play
Whoa~, I thought I was going to die...
ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー…
Construction
Play
Looks like a new comrade has arrived.
新しい仲間が来たようだね。
Returning from Sortie
Play
Operation complete! Thanks for the hard work!
作戦完了だよ!おつかれ!
Starting a Sortie
Play
Time to sortie~! Follow after me!
出撃だー!ボクのあとに、ついてきて!
Starting a Battle
Play
You want to fight me? How cute!
ボクとやり合う気なの?かわいいね!
Attack
Play
My battle is starting!
ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
Attack
Play
Now, my fight is starting! Everyone follow me!
さぁ、ボクの戦い、始めるよ!みんな、付いてきて!
Night Battle Attack
Play
Sink~!
沈んじゃえー!
Night Battle
Play
Finally... it's my turn!
いよいよ…ボクの出番だね!
MVP
Play
Ehehe~!! Did your opinion of me improve?
へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた?
Minor Damage 1
Play
Owowowow...
いっててて…
Minor Damage 2
Play
...Uggh! That hurts!
…っつぅ!痛いじゃんかさぁ!
Major Damage
Play
Ugh... What, don't look.
つぅ…なんだよ~、見るなって。
Sunk
Play
O...oh...? I wonder why... the sea... is dark... I can't see anything... Why...?
ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…?
  1. She participated in multiple Tokyo Express transports all over the Solomons.
  2. She uses 'boku' which is a polite masculine first-person pronoun.
  3. Shared with Supply before kai.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Shared with Secretary Married before kai.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. As in her turn in the spotlight.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
2nd Anniversary
Play
Today is supposed to be a special day. But any day is special when you’re around, Commander.
今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。
Rainy Season 2015
Play
It’s the 5th month… It’s my time of the year! Ufufu~[1]
五月の、季節…ボクの季節だね!うふふっ〜
Christmas 2015
Play
The town is full of Christmas spirit, Commander. That was fast. What should we do? Just kidding!
司令官、街はクリスマスだってさ。華やかだね。僕らはどうする?なんてね!
New Year 2016
Play
Happy New Year, Commander. The start of the year is lovely! Treat me well this year!
あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね!
Valentine’s Day 2016
Play
These chocolates are for you, Commander! I made them myself! …Eh? Irako didn’t help me at all you know? I-it’s true!
司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…えぇ?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ、本当だよぉ!
White Day 2016
Play
Whaaa? Is this for me? …You’re as lovely as usual. Thanks, Commander!
ふぇっ?僕にくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
Early Summer 2016
Play
It’s gotten a bit hotter, Commander. I’ll go get something cold!
少し暑くなってきたね、司令官。僕、冷たいもの持ってくるよ!
Midsummer 2016
Play
Splitting watermelons with everyone is fun, Commander! Eh, you’re challenging me? Fufu, that’s cute♪
司令官、皆とスイカ割り楽しいね!えぇ、僕に挑戦するの?ふふ、かわいいね♪
Autumn 2016
Play
Ah, autumn is here. I’m fine, Commander! I can get through this the way I am now! Just watch.
あぁ、秋になっちゃったね。司令官、平気さ!今の僕なら、乗り越えられる!見ててっ。
Saury Festival 2016
Play
It’s the Saury Festival, Commander. Understood, I’ll lend you my strength… Festivals are fun!
司令官、秋刀魚祭りだね。分かった、僕も力を貸すよ。……お祭りは、楽しいねっ!
4th Anniversary
Play
Congratulations, Commander! It’s the 4th Anniversary! Time flies! Yup, I’m thankful!
司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね!
5th Anniversary
Play
Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m grateful for you too, Commander. That was embarrassing to say.
司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。
  1. “五月” can also be read as “Satsuki” and refers to the 5th month of the Lunar Calendar. It is also when the rainy season typically starts.

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Fall 2015 Event
Play
I won’t go easy on you this time!
今度はボクも、手加減できないよ!

CG

Regular

Trivia

General Information
  • Her name is an archaic word for May, specifically the fifth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
  • She was launched on the 25th of March 1925.
  • Sunk in an air attack on the 21st of September 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°45′E).
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 29th of February 2016.
Misc
  • Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
  • The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.

See Also