- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Saki Fujita Interview: Comptiq Janurary 2018
The following interview was conducted in the Comptiq Magazine January 2018 edition (released on December 10th, 2017) in which seiyuu Saki Fujita discusses her involvement with KanColle.
Within this 2 page article, Saki Fujita does an interview and talks about her experiences and impression of the characters she has voiced as well as discussing her progress in the Fall 2017 Event.
Introduction
Saki Fujita provided a chilling performance as Fusō & Yamashiro as they were facing their decisive battle. We had her talk about the feelings she put into her lifelike acting and the new shipgirl "Suzutsuki", among other things.
Saki Fujita interview
Her feelings for Fusou, Yamashiro and the Nishimura Fleet
Recording the Fusō sisters' new voice lines with their "feelings" in mind!
Japanese | English |
---|---|
Page 1 | |
扶桑、山城が中核を担う西村艦隊が活躍するとうたわれ、そして「決戦前夜ボイス」も実装されました。 追加ボイスについて、どのような思いで収録に臨まれましたか? 藤田:「艦これ」に関わるようになってから、自分の担当艦のことや史実を少しずつ勉強しまして、 ――――扶桑などが所属した西村艦隊の実際の歴史を調べたそうですが、どんなことを感じましたか? 藤田:今とは時代背景が違うので、あまり軽率なことは言えないんですけど……。 ――――今回の収録で、特に印象に残っているボイスは? 藤田:扶桑と山城の掛け合いを収録できたことは嬉しかったです。 ――――この秋には、不知火の「秋の私服mode」も実装されました。 不知火の私服姿のイラストを見たときの感想を教えてください。 藤田:艦娘の私服って、なんだかおもしろい発想ですよね。 |
---- The fall event "Showdown at Operation Shō-Gō! Battle of Leyte Gulf (Part 1)" was announced as an event where the Nishimura Fleet, with Fusou & Yamashiro at its centre, would play an important role, and they even added "Eve of the Final Battle" voice lines. What was going through your head as you were tackling the recordings of those new voice lines? Fujita: Ever since I got involved with KanColle, I took it upon myself to gradually learn more about the ships I voice and their historical backgrounds, and I grew really fond of the Nishimura Fleet. Of course I love all the shipgirls I voice, but I find it cute just how much of a handful they are in particular. ---- What was going through your head as you were looking up the actual history of Fusō and the other members of the Nishimura Fleet? Fujita: The historical context is different from today, so I can't really say anything without giving it some thought, but...
If I had to say what I felt as the voice actress of these shipgirls, then, frankly speaking, I think I'd feel dejected and regretful having to sortie under such harsh conditions, only to be forced to witness my sister ships and comrades sink right in front of my eyes as I myself sank. ---- Are there any voice lines that left a particularly lasting impression during the recent recording sessions? Fujita: I was glad I could record a conversation between Fusou and Yamashiro.
When we record lines for the game we usually record each of them separately, but this time the conversation lines were performed together.
I think those who've cleared the fall event will probably understand what I mean when I say that, even though Fusou and Yamashiro are sisters, their reactions to accomplishing the same thing are vastly different. ---- We also got Shiranui's "Casual Autumn Mode" this autumn.. Fujita: Shipgirls in casual clothing is a kind of funny idea, that's for sure. |
Page 2 | |
――――秋イベントに合わせて、藤田さんが演じる新艦娘の涼月も実装されました。 演じられた藤田さんから見て、彼女はどんな艦娘でしょうか? 藤田:“第肆回「艦これ」観艦式”で歌わせていただいた ――――ちなみに藤田さんは、「さっきぃ提督」として「艦これ」で活躍されていますが、 藤田:とりあえずE1が終わりました! スロースタートからブーストしていくタイプなので、 ――――最後に、コンプティーク読者の提督たちにメッセージをお願いします! 藤田:提督の皆さま、お疲れ様です! |
---- Suzutsuki, the new shipgirl you voiced, was also introduced together with the autumn event. Fujita: At the Fourth KanColle Naval Review I had the opportunity to sing the Akizuki-class sisters' theme song "Tsukiyomi", and that song pretty much encapsulates my impression of Suzutsuki. Fleeting, beautiful, sublime. ---- By the way, Fujita-san, since you are also active in KanColle as "Admiral Sakki"[1], what's your personal impression of the fall event? Fujita: For now I'm done with E-1![2] I'm the type that starts slowly and finishes fast, so as long as I've decided on my fleet compositions I rush through everything! ---- And lastly, a message for the Comptiq-reading Admirals, if you please. Fujita: Good work, admirals! |
Translation was provided User:Admiral_Mikado