Difference between revisions of "Harusame"

m (→‎In-game Trivia: Extraneous.)
(→‎Quotes: Emphasized Kai Ni lines)
 
(35 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
 +
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai}}
 +
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai Ni}}
 +
 
 +
Harusame Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Shiratsuyu}}, but is displayed as "''Remodeled Shiratsuyu''-class" on her [[Library]] page.
 +
 
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai Ni
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 
|-
 
|-
| valign="top" |
+
! ID
===Basic===
+
! Priority<br>Order
{{shipinfo
+
! width="300px"|Setup
|color = Silver
+
! width="80px"|Shot down<br>per slot
|name = Harusame
+
! width="64px"|K-value
|japanesename = 春雨
+
! width="64px"|Rate
|image = [[File:405_Card.jpg]]
+
! User
|id = 205
+
|-
|class = Shiratsuyu
+
!47
|type = Destroyer
+
!42
| fuel=15
+
|{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{Equipment/Card|25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H|size=70px}} {{IconText|{{Radar}}|4+ AA|9}}
| ammo=20
+
| +2?
|hp = 16
+
|??
|firepower = 10 (29)
+
|70? %
|armor = 6 (19)
+
|'''{{Ship/Link|Harusame Kai Ni}}
|torpedo = 24 (69)
+
|}
|evasion = 43 (79)
+
 
|AA = 9 (39)
+
===Equipability Exceptions===
|aircraft = 0
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
|ASW = 21 (49)
 
|LOS = 5 (19)
 
|luck = 10 (49)
 
|time = Unbuildable
 
|speed = Fast
 
|range = Short
 
|slot = 2
 
|slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
 
|slot2=[[HI-type 40mm Twin Machine Gun]]
 
|slot3= - Locked - 
 
|slot4= - Locked - }}
 
| style="width:50px;" |
 
|
 
  
===Upgrade===
+
 
{{shipinfo
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
|color = Gold
+
!colspan=4 style="font-size:15px"|Harusame Equipability Exceptions
|name = Harusame Kai  
+
|-
|japanesename = 春雨改
+
!
|image = [[File:Harusame_Kai_Card_v2.jpg]]
+
!{{Ship/Banner|Harusame|small=true}}<br>Harusame/Kai
|id = 416
+
!{{Ship/Banner|Harusame/Kai Ni|small=true}}<br>Harusame Kai Ni
|class = Shiratsuyu
+
|-
|type = Destroyer
+
!Expansion Slot Exceptions
| fuel=15
+
! -
| ammo=20
+
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}
|hp = 30
+
|-
|firepower = 12 (49)
+
!Ship Exceptions
|armor = 14 (49)
+
! -
|torpedo = 28 (79)
+
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}} {{CommandFacility}}
|evasion = 45 (89)
 
|AA = 15 (49)
 
|aircraft = 0
 
|ASW = 24 (59)
 
|LOS = 7 (39)
 
|luck = 12 (59)
 
|time = Lv30 Remodel
 
|speed = Fast
 
|range = Short
 
|slot = 3
 
|slot1=[[12.7cm Twin Mount Type-B Kai 2]]
 
|slot2=[[Drum Canister]]
 
|slot3= - Unequipped -  
 
|slot4= - Locked -  }}
 
 
|}
 
|}
  
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A67}}, {{Q|A78}}
 +
*** {{Q|B61}}, {{Q|B198}}, {{Q|B199}}
 +
*** {{Q|Cy12}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A84}}
 +
*** {{Q|B103}}, {{Q|B112}}, {{Q|B197}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Bi Type 40mm Twin Autocannon Mount]], [[61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2]], [[12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Template:Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
|自己紹介 = 白露型駆逐艦五番艦の春雨です、はい。輸送作戦はお任せください……です。
+
{{ShipquoteKai
|EN1 =Shiratsuyu-class 5th destroyer, Harusame, yes. Leave the transport missions to me... desu.
+
|scenario = Introduction
|Note1 =See below.
+
|origin = 白露型駆逐艦五番艦の春雨です、はい。輸送作戦はお任せください……です。
|Library = 白露型駆逐艦五番艦の春雨です。<br>おいしそう…ってその春雨とは違います!村雨や夕立姉さんたちと共に第二駆逐隊として海を駆け巡りました!輸送や護衛任務は、少し得意なんです。はい!
+
|translation = I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame. Yes, please leave the transport operations up... to me.
|EN0 = Shiratsuyu-class 5th destroyer, Harusame. Delicious... hey, I'm not that kind of Harusame! With Murasame and big sis Yuudachi we toured the sea as Destroyer Division 2! Transportation and guarding missions are things I'm a little good at! Yes!
+
|audio = Harusame-Introduction.ogg
|Note0 = Harusame = noodles. Harusame quite often escorted ships in the war and participated in the Tokyo Express transport missions.
+
}}
|秘書クリック会話① = 春雨に…ご用なのですか?
+
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
|EN2 = Did you have business... with me?
+
|kai2 = true
|秘書クリック会話② = ひゃうっ!…し、司令官!?あの…補給物資は大丈夫、無事ですから…
+
|origin = 白露型駆逐艦五番艦、改装された春雨です、はい!輸送作戦、夜戦部隊の直衛は、私にお任せください……です!
|EN3 = Hyah! ...C-Commander!? Um... The supplies are fine, they're fine so...
+
|translation = I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusam. I was remodeled.
|秘書クリック会話③ = 司令官、あの…私、次の輸送作戦があるので・・・すみません。
+
Yes! Transport operations and escorts for a night-battle squadron, please leave them up... to me!
|EN4 = Commander, um... I have another transport mission, so... excuse me.
+
}}
|秘書放置時 = 司令官?……あの、司令官?……忙しいのかしら。……うん、私も頑張ろう!
+
{{ShipquoteKai
|EN4a = Commander? ...Um, commander? ...I wonder if he's busy? ...Yeah, I have to do my best too!
+
|scenario = Library
|Married = あの、上手く言えないんですけど……いつも感謝しています。ほんとです
+
|origin = 白露型駆逐艦五番艦の春雨です。
|EN25 = Um, I can't really say it well, but... I'm always grateful. Truly.
+
おいしそう…ってその春雨とは違います!村雨や夕立姉さんたちと共に第二駆逐隊として海を駆け巡りました!
|Wedding = 司令官……あ、あの、なんでしょうか? 新しい輸送任務でしょうか? え、違うの? じゃあ夜戦任務? それも違う? え……これを私に……ふふ、大事にします。
+
輸送や護衛任務は、少し得意なんです。はい!
|EN26 = Commander... U-um, what is it? Is it a new transport mission? Eh, it's not? Then night battle duty? That's not it either? Eh... for me... Fufu, I'll treasure it.
+
|translation = I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame.
|戦績表示時 = 業務連絡が…あの…見てください。
+
"That's delicious"... Hey, I'm not that kind of Harusame!<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Cellophane_noodles Cellophane noodles] are called harusame in Japan.</ref> I journeyed across the seas with Murasame and Yuudachi nee-san as part of the 2nd Destroyer Division!
|EN5 = A business message is... um... Please look.
+
Transport or escort missions are kind of my specialty. Yes!
|編成選択時 = はい、白露型五番艦春雨…出撃です!
+
|audio = Harusame-Library.ogg
|EN6 = Yes, Shiratsuyu-class 5th ship Harusame... heading out!
+
}}
|装備時① = これで…輸送任務がはかどります。
+
{{ShipquoteKai
|EN7 = With this... transport missions will go more smoothly.
+
|scenario = Secretary 1
|装備時② = これなら、護衛もしっかりできそう…
+
|origin = 春雨に…ご用なのですか?
|EN8 = With this, I'll be able to guard well, too...
+
|translation = Did you... need me?
|補給時 = はい、どうぞ。
+
|audio = Harusame-Secretary_1.ogg
|EN9 = Yes, here.
+
}}
|装備時③ = ありがとうございます!助かります!
+
{{ShipquoteKai
|EN24 = Thank you! That really helps!
+
|scenario = Secretary 2
|ドック入り(小破以下) = はい、お風呂いただきます。
+
|origin = ひゃうっ!…し、司令官!?あの…補給物資は大丈夫、無事ですから…
|EN10 = Yes, I think I'll take a bath.
+
|translation = Hyaah! ...Co, commander!? Umm... the supplies are fine; they're fine so...
|ドック入り(中破以上) = 少し、疲れてしましました…はい
+
|audio = Harusame-Secretary_2.ogg
|EN11 = I've gotten a bit tired... yes.
+
}}
|建造時 = 新しい艦が、はい、できました
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true
|EN12 = A new ship is, yes, completed.
+
|origin = 司令官、あの、私、次の輸送作戦があるので、すみません。あ、あの、戻ってきてからでも、いいですか?
|艦隊帰投時 = 作戦完了。艦隊帰投です、はい。
+
|translation = Commander, well... I have another transport operation... s, sorry. W, well... can I do it after that?
|EN13 = Mission complete. Fleet returning to base, yes.
+
}}
|出撃時 = 第二駆逐隊、春雨、出撃ですね!
+
{{ShipquoteKai
|EN14 = 2nd Destroyer Division, Harusame, heading out!
+
|scenario = Secretary 3
|戦闘開始時 = 砲戦、始めます
+
|origin = 司令官、あの…私、次の輸送作戦があるので・・・すみません。
|EN15 = Artillery battle, begin.
+
|translation = Ummm Commander... I have another transport operation coming up so... Excuse me.
|攻撃時 = しっかり護衛しないと。
+
|audio = Harusame-Secretary_3.ogg
|EN16 = I have to guard well.
+
}}
|夜戦開始時 = 夜戦、突入させていただきます。
+
{{ShipquoteKai
|EN17 = Allow me to start the night battle.
+
|scenario = Secretary Idle
|MVP時 = 春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
+
|origin = 司令官?……あの、司令官?……忙しいのかしら。……うん、私も頑張ろう!
|EN19 = I was the best... really? Really? ...Yes, I'm a little bit happy.
+
|translation = Commander? ...Ummm, Commander? ...I guess he's busy... Yup, I'll work hard too!
|小破① = きゃぁっ!
+
|audio = Harusame-Idle.ogg
|EN20 = Kyaa!
+
}}
|小破② = や、やめて~!
+
{{ShipquoteKai
|EN21 = S-Stop it~!
+
|scenario = Secretary (Married)
|中破 = や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
+
|origin = あの、上手く言えないんですけど……いつも感謝しています。ほんとです
|EN22 = T-they got me... I can still continue my guard duties.
+
|translation = Ummm, I can't express it properly but... I'm always thankful. I really am.
|撃沈時(反転) = もうダメ…です…ね…村雨姉さん…今度は、先にいきます、ね…
+
|audio = Harusame-Wedding_Line.ogg
|EN23 = I guess... that's... it... Murasame-neesan... This time, I'll go on ahead...|Note23 = Murasame was laid down almost exactly 1 year earlier than Harusame, and was sunk 1 year and 3 months earlier.
+
}}
|Clip1 = {{Audio|file=Harusame-Introduction.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip0 = {{Audio|file=Harusame-Library.ogg}}
+
|scenario = Wedding
|Clip2 = {{Audio|file=Harusame-Secretary_1.ogg}}
+
|origin = 司令官……あ、あの、なんでしょうか? 新しい輸送任務でしょうか? え、違うの? じゃあ夜戦任務? それも違う? え……これを私に……ふふ、大事にします。
|Clip3 = {{Audio|file=Harusame-Secretary_2.ogg}}
+
|translation = Commander... Uh, ummm, what is it? Is it a new transport mission? Eh, it isn't? Then a night battle mission? Wrong again? Eh... for me... Fufu, I'll treasure it.
|Clip4a = {{Audio|file=Harusame-Idle.ogg}}
+
|audio = Harusame-Wedding.ogg
|Clip25 = {{Audio|file=Harusame-Wedding_Line.ogg}}
+
}}
|Clip26 = {{Audio|file=Harusame-Wedding.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip5 = {{Audio|file=Harusame-Looking_At_Scores.ogg}}
+
|scenario = Player's Score
|Clip7 = {{Audio|file=Harusame-Equipment_1.ogg}}
+
|origin = 業務連絡が…あの…見てください。
|Clip8 = {{Audio|file=Harusame-Equipment_2.ogg}}
+
|translation = A communique has... umm... please read it.
|Clip9 = {{Audio|file=Harusame-Equipment_3.ogg}}
+
|audio = Harusame-Looking_At_Scores.ogg
|Clip24 = {{Audio|file=Harusame-Supply.ogg}}
+
}}
|Clip10 = {{Audio|file=Harusame-Docking_Minor.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip11 = {{Audio|file=Harusame-Docking_Major.ogg}}
+
|scenario = Joining the Fleet
|Clip14 = {{Audio|file=Harusame-Starting_A_Sortie.ogg}}
+
|origin = はい、白露型五番艦春雨…出撃です!
|Clip15 = {{Audio|file=Harusame-Battle_Start.ogg}}
+
|translation = Yes, 5th ship of the Shiratsuyu-class, Harusame... Sortieing!
|Clip16 = {{Audio|file=Harusame-Attack.ogg}}
+
|audio = Harusame-Joining_A_Fleet.ogg
|Clip17 = {{Audio|file=Harusame-Night_Battle.ogg}}
+
}}
|Clip18 = {{Audio|file=Harusame-Night_Attack.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip19 = {{Audio|file=Harusame-MVP.ogg}}
+
|scenario = Equipment 1
|Clip20 = {{Audio|file=Harusame-Minor_Damage_1.ogg}}
+
|origin = これで…輸送任務がはかどります。
|Clip21 = {{Audio|file=Harusame-Minor_Damage_2.ogg}}
+
|translation = With this... the transport missions will go smoothly.
|Clip22 = {{Audio|file=Harusame-Major_Damage.ogg}}
+
|audio = Harusame-Equipment_1.ogg
|Clip23 = {{Audio|file=Harusame-Sunk.ogg}}
+
}}
|Clip4 = {{Audio|file=Harusame-Secretary_3.ogg}}
+
{{ShipquoteKai
|Clip6 = {{Audio|file=Harusame-Joining_A_Fleet.ogg}}
+
|scenario = Equipment 2
|Clip12 = {{Audio|file=Harusame-Construction.ogg}}
+
|origin = これなら、護衛もしっかりできそう…
|Clip13 = {{Audio|file=Harusame-Returning_From_Sortie.ogg}}
+
|translation = This will let me do escorts properly...
|夜戦攻撃時 = 守り切ります!|EN18 = I'll defend you!}}
+
|audio = Harusame-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = ありがとうございます!助かります!
 +
|translation = Thank you! This helps!
 +
|audio = Harusame-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = はい、どうぞ。
 +
|translation = Yes, please.
 +
|audio = Harusame-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = はい、お風呂いただきます
 +
|translation = Yes, I'll go take a bath.
 +
|audio = Harusame-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 少し、疲れてしましました…はい
 +
|translation = I'm... a bit tired... yes.
 +
|audio = Harusame-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい艦が、はい、できました
 +
|translation = Yes, a new ship has been completed.
 +
|audio = Harusame-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了。艦隊帰投です、はい。
 +
|translation = Operation complete. The fleet has returned, yes.
 +
|audio = Harusame-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 第二駆逐隊、春雨、出撃ですね!
 +
|translation = 2nd Destroyer Division, Harusame. Sortieing!
 +
|audio = Harusame-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai2 = true
 +
|origin = 第二水雷戦隊所属、春雨。出撃ですね、了解です。
 +
|translation = Harusame, I belongs 2nd Torpedo Squadron. It's time to sortie, right? You got it.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲戦、始めます
 +
|translation = Beginning combat.
 +
|audio = Harusame-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = しっかり護衛しないと
 +
|translation = I have to escort properly.
 +
|audio = Harusame-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Attack|kai2 = true
 +
|origin = しっかり守らないと!
 +
|translation = I have to guard it well!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 守り切ります!
 +
|translation = I'll protect everyone!
 +
|audio = Harusame-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 夜戦、突入させていただきます。
 +
|translation = Let's charge into night battle.
 +
|audio = Harusame-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai2 = true
 +
|origin = 春雨、夜戦、突入させていただきます!
 +
|translation = I shall start the night battle.
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
 +
|translation = I really had the highest... performance? Are you serious? ...Yay, I'm a bit, happy.
 +
|audio = Harusame-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = きゃぁっ!
 +
|translation = Kyaa!
 +
|audio = Harusame-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = や、やめて~!
 +
|translation = S-Stop it~!
 +
|audio = Harusame-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
 +
|translation = T-they got me... I can still continue the escort mission.
 +
|audio = Harusame-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = もうダメ…です…ね…村雨姉さん…今度は、先にいきます、ね…
 +
|translation = I can't... go on... Murasame nee-san... This time, I'll go on ahead...<ref>Murasame was sunk 1 year and 3 months earlier.</ref>
 +
|audio = Harusame-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
=== Hourlies ===
+
===Hourlies===
{{Shiphourly
+
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
|00JP = 午前0時です。あの、日付が変わりましたね
+
{{ShipquoteKai
|00EN = It's 0000. Um, the day changed.
+
|scenario = 00:00
|01JP = マルヒトマルマル。司令官、真夜中です。はい
+
|origin = 午前0時です。あの、日付が変わりましたね
|01EN = 0100. Commander, it's midnight. Yes.
+
|translation = It's 12am. Umm, the date has changed.
|02JP = マルフタマルマル。丑三つ時ですね。少し…いえ!怖くなんかないです
+
|audio = Harusame-00.ogg
|02EN = 0200. It's the dead of the night. I'm a little... No! I'm not scared at all.
+
}}
|02Note = 丑三つ時 (ushimitsudoki) is the period between 2:00am to 2:30am under the ancient Japanese time-telling system, and is referred to as "the dead of the night", so you get the idea.
+
{{ShipquoteKai
|03JP = マルサンマルマル。ふああ…ううっ、ごめんなさい。気を付けます
+
|scenario = 01:00
|03EN = 0300. *Yawn* ...! Uuu, I'm sorry. I'll be careful from now on.
+
|origin = マルヒトマルマル。司令官、真夜中です。はい
|04JP = マルヨンマルマル。ねっ、眠く… だっ、大丈夫!眠くなんかないです、はい!
+
|translation = 0100. It's the dead of night Commander. Yes.
|04EN = 0400. Hey, I'm feeling kind of... I-It's alright! I'm not sleepy, yes!
+
|audio = Harusame-01.ogg
|05JP = マルゴーマルマル。司令官、朝になってしまいました。おはようございます
+
}}
|05EN = 0500. Commander, it's morning now. Good morning.
+
{{ShipquoteKai
|06JP = マルロクマルマル。朝ごはん、春雨が作ってもいいでしょうか?はい!作ります
+
|scenario = 02:00
|06EN = 0600. Is it alright if Harusame makes breakfast? Yes! I'll make it.
+
|origin = マルフタマルマル。丑三つ時ですね。少し…いえ!怖くなんかないです
|07JP = マルナナマルマル。朝ごはんは麻婆はる… 嘘です。和定食にしてみました。どうぞ
+
|translation = 0200. It's the dead of night huh. It's a bit... No! I'm not scared at all.<ref>丑三つ時 literally means 'Hour of the Ox' and refers to time between 0200 ~ 0230.</ref>
|07EN = 0700. And for breakfast it's Mapo Haru... no, I'm kidding. I made a Japanese set meal. Please help yourself to it.
+
|audio = Harusame-02.ogg
|07Note = Mapo Harusame, another pun on her name.
+
}}
|08JP = マルハチマルマル。今日も輸送作戦、頑張りましょう。輸送や護衛は大切です
+
{{ShipquoteKai
|08EN = 0800. Let's work hard for today's transport mission. Transporting and escorting are important.
+
|scenario = 03:00
|09JP = マルキューマルマル。村雨姉さんは元気でやってるかな。ふう…
+
|origin = マルサンマルマル。ふああ…ううっ、ごめんなさい。気を付けます
|09EN = 0900. I wonder if Murasame nee-san is doing well... Hmm...
+
|translation = 0300. *yawn*... Uuu, sorry. I'll be more motivated.
|10JP = ヒトマルマルマル。お昼は…あっ、まだお昼には早いですね。すみません
+
|audio = Harusame-03.ogg
|10EN = 1000. For lunch... Ah, it's still too early for lunch right now. I apologize.
+
}}
|11JP = ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は何にしますか?たまには外食も。あ、あの…
+
{{ShipquoteKai
|11EN = 1100. Commander, what are you having for lunch? It's not so bad to eat out once in awhile. Uh... Uhm...
+
|scenario = 04:00
|12JP = ヒトフタマルマル。えっ、司令官とお昼、外でご一緒でいいんですか?嬉しいです
+
|origin = マルヨンマルマル。ねっ、眠く… だっ、大丈夫!眠くなんかないです、はい!
|12EN = 1200. Eh? It's alright for me to accompany the Commander out for lunch? I'm so happy.
+
|translation = 0400. Hey, I'm a bit... I, I'm fine! I'm not sleepy at all, yes!
|13JP = ヒトサンマルマル。洋食屋さん、本当に楽しかったです。嬉しいです、はい
+
|audio = Harusame-04.ogg
|13EN = 1300. It was fun at the western restaurant. I'm glad to have gone, yes.
+
}}
|14JP = ヒトヨンマルマル。あれ?あんなところに夕立姉さんが。危なくないですか?
+
{{ShipquoteKai
|14EN = 1400. Huh? What's Yuudachi nee-san doing at such a place? Isn't it dangerous?
+
|scenario = 05:00
|15JP = ヒトゴーマルマル。司令官。あ、あの…おやつお持ちいたしましょうか?
+
|origin = マルゴーマルマル。司令官、朝になってしまいました。おはようございます
|15EN = 1500. Commander, uh, uhm... Should I bring along some snacks?
+
|translation = 0500. It's morning Admiral. Good morning.
|16JP = ヒトロクマルマル。少し日が陰ってきましたね。そろそろ夕方です、はい
+
|audio = Harusame-05.ogg
|16EN = 1600. The skies are getting darker. It's almost evening, yes.
+
}}
|17JP = ヒトナナマルマル。司令官、夕焼けが綺麗ですね。ずっと見ていたいです
+
{{ShipquoteKai
|17EN = 1700. Commander, the sunset is beautiful, isn't it? I feel like I could stare at it forever.
+
|scenario = 06:00
|18JP = ヒトハチマルマル。お夕飯を用意しますね。司令官、何がいいですか?
+
|origin = マルロクマルマル。朝ごはん、春雨が作ってもいいでしょうか?はい!作ります
|18EN = 1800. I'll prepare dinner. Commander, what do you feel like having?
+
|translation = 0600. Shall I make breakfast? Yes! I'll go make it.
|19JP = ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて!
+
|audio = Harusame-06.ogg
|19EN = 1900. I really did it. Harusame's special Mapo Harusame. T-Try it!
+
}}
|20JP = フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです
+
{{ShipquoteKai
|20EN = 2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five-spices powder.
+
|scenario = 07:00
|21JP = フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません
+
|origin = マルナナマルマル。朝ごはんは麻婆はる… 嘘です。和定食にしてみました。どうぞ
|21EN = 2100. Commander, I'll be washing all the dishes up first. Excuse me.
+
|translation = 0700. Today's breakfast is mapo haru... Just kidding. I made a Japanese set meal. Help yourself.<ref>She was joking about making [https://cookpad.com/recipe/1224127 Mapo harusame].</ref>
|22JP = フタフタマルマル。司令官、そろそろ明日の輸送作戦の打ち合わせを。あの…
+
|audio = Harusame-07.ogg
|22EN = 2200. Commander, it's about time we made plans for tomorrow's transport mission. Um...
+
}}
|23JP = フタサンマルマル。あっ、あの。司令官、今日も本当にお疲れ様でした
+
{{ShipquoteKai
|23EN = 2300. Oh, um, Commander, thanks for the hard work today.
+
|scenario = 08:00
|idleJP = 司令官?あ、あの。司令官?忙しいのかしら?う、うん。私も頑張ろう
+
|origin = マルハチマルマル。今日も輸送作戦、頑張りましょう。輸送や護衛は大切です
|idleEN = Commander? Uhm, Commander? Are you perhaps busy right now? R-Right. I'll do my best too.
+
|translation = 0800. I'll do my best with the transport operations today. Transportation and escorting is important.
 +
|audio = Harusame-08.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = マルキューマルマル。村雨姉さんは元気でやってるかな。ふう…
 +
|translation = 0900. I wonder if Murasame nee-san is doing well. Fuu~...
 +
|audio = Harusame-09.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = ヒトマルマルマル。お昼は…あっ、まだお昼には早いですね。すみません
 +
|translation = 1000. For lunch... Ah, it's still too early for lunch. Sorry.
 +
|audio = Harusame-10.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00
 +
|origin = ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は何にしますか?たまには外食も。あ、あの…
 +
|translation = 1100. What do you want for lunch Commander? It'd be nice to eat out once in a while. Uh, ummm...
 +
|audio = Harusame-11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00
 +
|origin = ヒトフタマルマル。えっ、司令官とお昼、外でご一緒でいいんですか?嬉しいです
 +
|translation = 1200. Eh, it's fine for you to go out with me for lunch Commander? I'm happy.
 +
|audio = Harusame-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = ヒトサンマルマル。洋食屋さん、本当に楽しかったです。嬉しいです、はい
 +
|translation = 1300. The western restaurant was really fun. I'm happy, yes.
 +
|audio = Harusame-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = ヒトヨンマルマル。あれ?あんなところに夕立姉さんが。危なくないですか?
 +
|translation = 1400. Oh? What's Yuudachi nee-san doing in a place like that. Isn't it dangerous?<ref>Yuudachi and Amatsukaze charged the rear of the USN formation at [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Guadalcanal]. This resulted in them being crippled.</ref>
 +
|audio = Harusame-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = ヒトゴーマルマル。司令官。あ、あの…お八つお持ちいたしましょうか?
 +
|translation = 1500. Commander. Uh, umm... Shall I bring some snacks?
 +
|audio = Harusame-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = ヒトロクマルマル。少し日が陰ってきましたね。そろそろ夕方です、はい
 +
|translation = 1600. The day is starting to end. It's almost evening, yes.
 +
|audio = Harusame-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = ヒトナナマルマル。司令官、夕焼けが綺麗ですね。ずっと見ていたいです
 +
|translation = 1700. Commander, the sunset is beautiful right. I could watch it forever.
 +
|audio = Harusame-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = ヒトハチマルマル。お夕飯を用意しますね。司令官、何がいいですか?
 +
|translation = 1800. I'll go prepare dinner alright? What would you like Commander?
 +
|audio = Harusame-18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 19:00
 +
|origin = ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて!
 +
|translation = 1900. It's done. My special mapo harusame. T-Try it!
 +
|audio = Harusame-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです
 +
|translation = 2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five-spice powder.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Five-spice_powder Five-spice powder] is a mix of star anise, cloves, Chinese cinnamon, Sichuan pepper, and fennel seeds.</ref>
 +
|audio = Harusame-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません
 +
|translation = 2100. I'll go do the dishes Commander. Excuse me.
 +
|audio = Harusame-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = フタフタマルマル。司令官、そろそろ明日の輸送作戦の打ち合わせを。あの…
 +
|translation = 2200. It's almost time to plan out tomorrow's transport operations Commander. Ummm...
 +
|audio = Harusame-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = フタサンマルマル。あっ、あの。司令官、今日も本当にお疲れ様でした
 +
|translation = 2300. Ah, ummm. Thank you so much for your hard work today Commander.
 +
|audio = Harusame-23.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
|Clip00 = {{Audio|file=Harusame-00.ogg}}
+
===Seasonal===
|Clip01 = {{Audio|file=Harusame-01.ogg}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
|Clip02 = {{Audio|file=Harusame-02.ogg}}
+
{{SeasonalQuote
|Clip03 = {{Audio|file=Harusame-03.ogg}}
+
|scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
|Clip04 = {{Audio|file=Harusame-04.ogg}}
+
|origin = いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。
|Clip05 = {{Audio|file=Harusame-05.ogg}}
+
|translation = Destroyer Division 2 will always be working hard by your side, Commander. Yes.
|Clip06 = {{Audio|file=Harusame-06.ogg}}
+
|audio = Harusame_Mid_Autumn2015.ogg
|Clip07 = {{Audio|file=Harusame-07.ogg}}
+
|notes =
|Clip08 = {{Audio|file=Harusame-08.ogg}}
 
|Clip09 = {{Audio|file=Harusame-09.ogg}}
 
|Clip10 = {{Audio|file=Harusame-10.ogg}}
 
|Clip11 = {{Audio|file=Harusame-11.ogg}}
 
|Clip12 = {{Audio|file=Harusame-12.ogg}}
 
|Clip13 = {{Audio|file=Harusame-13.ogg}}
 
|Clip14 = {{Audio|file=Harusame-14.ogg}}
 
|Clip15 = {{Audio|file=Harusame-15.ogg}}
 
|Clip16 = {{Audio|file=Harusame-16.ogg}}
 
|Clip17 = {{Audio|file=Harusame-17.ogg}}
 
|Clip18 = {{Audio|file=Harusame-18.ogg}}
 
|Clip19 = {{Audio|file=Harusame-19.ogg}}
 
|Clip20 = {{Audio|file=Harusame-20.ogg}}
 
|Clip21 = {{Audio|file=Harusame-21.ogg}}
 
|Clip22 = {{Audio|file=Harusame-22.ogg}}
 
|Clip23 = {{Audio|file=Harusame-23.ogg}}
 
|ClipIdle = {{Audio|file=Harusame-Idle.ogg}}
 
 
}}
 
}}
=== Drop Locations ===
+
|}<references/>
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Harusame}}
+
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Harusame.png|Base
 +
Ship Full Harusame Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Harusame Kai.png|Kai
 +
Ship Full Harusame Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
Ship Full Harusame Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Harusame Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Harusame_Autumn2015.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
Harusame_Autumn2015_dmg.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015 Damaged]]
 +
Harusame_Valentines_2016.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016]]
 +
Harusame_Valentines_2016_dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine's Day 2016 Damaged]]
 +
Harusame_Third_Anniversery.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
Harusame_Third_Anniversery_dmg.png|[[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Trivia==
 +
Her abyssal form is assumed to be the [[Destroyer Princess]].
  
==Character==
+
;General Information
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/35951/Yumi_Tanibe Yumi Tanibe]<br />
+
* Her name literally means "Spring Rain".
'''[[Glossary#List_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Kujou Itiso ([http://www.pixiv.net/member.php?id=186655 玖条イチソ])
+
* She was launched on the 21st of September 1935.
 +
* Sunk by USAAF B-25 bombers at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Harusame_%281937%29&params=00_05_S_132_45_E_ 00°05′S 132°45′E] on the 8th of June 1944.
  
==In-game Trivia==
+
;Update History
*2014/8/8 Added as a drop for clearing E1 during the [[Summer 2014 Event]]
+
* She was added on the 8th of August 2014 as [[Summer 2014 Event]] E1 reward.
*2014/11/14 Added as an event drop for E1 boss, E2 boss, E3 boss, G and H during [[Fall 2014 Event]]
+
* Was part of the drop pool of [[6-3]] when it was released on the [[Game Updates/2015/June 26th|26th of June 2015]].
*2015/2/6 Added as an event drop for E3 boss and H nodes on difficulties of medium or higher during [[Winter 2015 Event]]
+
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2024/April 10th|10th of April 2024]].
*Harusame is the first ship to bring [[Drum Canister]] as an equipment
 
*Prio to 2014/12/1 update, Harusame's kai art was same as her non-kai picture.
 
*After you kai Harusame, she gets a hairpin similar to [[Yuudachi]] in her right bang. This is thought to be illustrated because they were both present during [[Yuudachi]]'s rampage in the Solomons.
 
*[[Destroyer Princess]] looks like the abyssal form of Harusame
 
  
==Real Trivia==
+
;Misc
*Her name literally means "Spring Rain"
+
* Prio to the 2014/12/01 update, Harusame's kai art was the same as her non-kai picture.  
** also means the name of noodle, as she says at 19:00 hourlies.
+
* After you kai Harusame, she gets a hairpin similar to [[Yuudachi]] in her right bang. This is thought to be illustrated because they were both present during [[Yuudachi]]'s rampage in the Solomons.
*Sunk by USAAF B-25 bombers at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Harusame_%281937%29&params=00_05_S_132_45_E_ 00°05′S 132°45′E [http://en.wikipedia.org/wiki/Geographic_coordinate_system Coordinates]: [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Harusame_%281937%29&params=00_05_S_132_45_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location">00°05′S 132°45′E</span></span>]</span></span> on June 8, 1944.
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View Harusame CG]]
 
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese destroyer Harusame (1935)| Wikipedia entry on destroyer Harusame]]
 
*[[wikipedia:Japanese destroyer Harusame (1935)| Wikipedia entry on destroyer Harusame]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[Category:Shiratsuyu Class]]
 
[[Category:Destroyers]]
 

Latest revision as of 10:08, 7 June 2024

Info

 
 
205
 
 
春雨 (はるさめ) Harusame
Shiratsuyu Class Destroyer

HP  1620FP  10→29
ARM  6→19TORP 24→69
EVA  43→79AA  9→39
PLA  0ASW  21→49
SPD  FastLOS  5→19
RGE  ShortLUK  10→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
0Bi Type 40mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   1   0   0
Build Time0:22 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   5   0
IllustratorKujou IchisoSeiyuuKanemoto Hisako
 
 
205
 
 
春雨 (はるさめかい) Harusame Kai
Shiratsuyu Class Destroyer

HP  3035FP  12→49
ARM  14→49TORP 28→79
EVA  45→89AA  15→49
PLA  0ASW  24→59
SPD  FastLOS  7→39
RGE  ShortLUK  12→59
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2
0Drum Canister (Transport Use)
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level30Remodel Req  120   110
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorKujou IchisoSeiyuuKanemoto Hisako
 
 
575
 
 
春雨改二 (はるさめかいに) Harusame Kai Ni
Shiratsuyu Class Destroyer

HP  3136FP  16→66
ARM  14→51TORP 28→86
EVA  49→91AA  20→73
PLA  0ASW  29→78
SPD  FastLOS  10→51
RGE  ShortLUK  18→79
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2
0Type 13 Air Radar Kai
025mm Triple Autocannon Mount
-Locked-
Modernization  2   1   2   1
Remodel Level78Remodel Req  190   390   1
  15   5
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorKujou IchisoSeiyuuKanemoto Hisako

Harusame Kai Ni's ship class in-game is the Shiratsuyu-class, but is displayed as "Remodeled Shiratsuyu-class" on her Library page.

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing   Small Caliber Main Guns,   Torpedoes, and    ASW equipment, and having high torpedo  , ASW  , and evasion  , and good "night attack power  " stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

Kai Ni
  • Can perform special AACI:
AACI Patterns
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate User
47 42    
OR
   
OR
   4+ AA
+2? ?? 70? % Harusame Kai Ni 

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
           Small  Small      Sp    Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                       Medium  Large  Large            
RE:            
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Harusame Equipability Exceptions
 
Harusame/Kai
 
Harusame Kai Ni
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
       
       ★+4
Ship Exceptions - Can Equip:
   

Fit Bonuses

[edit]Harusame Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2  +1
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2  +1
+ Surface Radar +1 +3 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 
OR  12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H 
+1
+ Surface Radar +1 +3 +1 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  (★0-3) +3 +3 +2 +2
(★4-5) +3 +4 +2 +2
(★6-7) +4 +4 +2 +2
(★8-9) +4 +4 +3 +2
(★MAX) +5 +4 +3 +2
(2nd equipped) +3 One-time
(3rd equipped) +3 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director  +1 +1 +2
+ Surface Radar +1 +3 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  (1st equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
(2nd equipped) (★0-9) +2 +1 One-time
(2nd equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
 Type 13 Air Radar Kai 
OR  Type 13 Air Radar Kai (Late Model) 
+1 +2 +1 +3
 Radar Equipment Mast (Type 13 Kai + Type 22 Radar Kai 4)  (1st equipped) +1 +1 +2 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +2 +2 +3 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +3 +3 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +3 +4 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +2 +3 +4 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +2 +4 +4 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
(1st equipped) +1 +2 +3 One-time
+ Surface Radar +1 +1 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
 Elite Torpedo Squadron Command Facility  (1st equipped) +2 +2 +4 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Soukoutei (Armored Boat Class)  +1 +1 -5
[edit]Harusame Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2  +1
+ Surface Radar +1 +3 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 
OR  12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H 
+1
+ Surface Radar +1 +3 +1 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  (★0-5) +2 +2 +1 +1
(★6-7) +2 +3 +1 +1
(★8-9) +2 +3 +2 +1
(★MAX) +3 +3 +2 +1
(2nd equipped) +2 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director  +1 +1
+ Surface Radar +1 +3 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2
(1st equipped) +1 +2 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
[edit]Harusame Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2  +1
+ Surface Radar +1 +3 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 
OR  12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H 
+1
+ Surface Radar +1 +3 +1 +1 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  (★0-7) +1 +1 +1 +1
(★8-9) +1 +2 +1 +1
(★MAX) +2 +2 +1 +1
(2nd equipped) +1 One-time
(3rd equipped) +2 One-time
+ Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 4 (Wartime Modification) + Anti-Aircraft Fire Director  +1 +1
+ Surface Radar +1 +3 +2 One-time
+ Air Radar +6 One-time
+ 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount  OR 61cm Quadruple (Oxygen) Torpedo Mount Late Model  +1 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Skilled Lookouts  +1 +2 +2 +1 +2
 Torpedo Squadron Skilled Lookouts  +1 +3
(1st equipped) (★0-3) +2 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★4-7) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +3 +5 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  -5
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +2 +2

Important Information

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame. Yes, please leave the transport operations up... to me.
白露型駆逐艦五番艦の春雨です、はい。輸送作戦はお任せください……です。
Introduction
Play
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusam. I was remodeled.

Yes! Transport operations and escorts for a night-battle squadron, please leave them up... to me!

白露型駆逐艦五番艦、改装された春雨です、はい!輸送作戦、夜戦部隊の直衛は、私にお任せください……です!
Library
Play
I'm the 5th ship of the Shiratsuyu-class destroyers, Harusame.

"That's delicious"... Hey, I'm not that kind of Harusame![1] I journeyed across the seas with Murasame and Yuudachi nee-san as part of the 2nd Destroyer Division! Transport or escort missions are kind of my specialty. Yes!

白露型駆逐艦五番艦の春雨です。

おいしそう…ってその春雨とは違います!村雨や夕立姉さんたちと共に第二駆逐隊として海を駆け巡りました! 輸送や護衛任務は、少し得意なんです。はい!

Secretary 1
Play
Did you... need me?
春雨に…ご用なのですか?
Secretary 2
Play
Hyaah! ...Co, commander!? Umm... the supplies are fine; they're fine so...
ひゃうっ!…し、司令官!?あの…補給物資は大丈夫、無事ですから…
Secretary 2
Play
Commander, well... I have another transport operation... s, sorry. W, well... can I do it after that?
司令官、あの、私、次の輸送作戦があるので、すみません。あ、あの、戻ってきてからでも、いいですか?
Secretary 3
Play
Ummm Commander... I have another transport operation coming up so... Excuse me.
司令官、あの…私、次の輸送作戦があるので・・・すみません。
Secretary Idle
Play
Commander? ...Ummm, Commander? ...I guess he's busy... Yup, I'll work hard too!
司令官?……あの、司令官?……忙しいのかしら。……うん、私も頑張ろう!
Secretary (Married)
Play
Ummm, I can't express it properly but... I'm always thankful. I really am.
あの、上手く言えないんですけど……いつも感謝しています。ほんとです
Wedding
Play
Commander... Uh, ummm, what is it? Is it a new transport mission? Eh, it isn't? Then a night battle mission? Wrong again? Eh... for me... Fufu, I'll treasure it.
司令官……あ、あの、なんでしょうか? 新しい輸送任務でしょうか? え、違うの? じゃあ夜戦任務? それも違う? え……これを私に……ふふ、大事にします。
Player's Score
Play
A communique has... umm... please read it.
業務連絡が…あの…見てください。
Joining the Fleet
Play
Yes, 5th ship of the Shiratsuyu-class, Harusame... Sortieing!
はい、白露型五番艦春雨…出撃です!
Equipment 1
Play
With this... the transport missions will go smoothly.
これで…輸送任務がはかどります。
Equipment 2
Play
This will let me do escorts properly...
これなら、護衛もしっかりできそう…
Equipment 3[2]
Play
Thank you! This helps!
ありがとうございます!助かります!
Supply
Play
Yes, please.
はい、どうぞ。
Docking (Minor Damage)
Play
Yes, I'll go take a bath.
はい、お風呂いただきます
Docking (Major Damage)
Play
I'm... a bit tired... yes.
少し、疲れてしましました…はい
Construction
Play
Yes, a new ship has been completed.
新しい艦が、はい、できました
Returning from Sortie
Play
Operation complete. The fleet has returned, yes.
作戦完了。艦隊帰投です、はい。
Starting a Sortie
Play
2nd Destroyer Division, Harusame. Sortieing!
第二駆逐隊、春雨、出撃ですね!
Starting A Sortie
Play
Harusame, I belongs 2nd Torpedo Squadron. It's time to sortie, right? You got it.
第二水雷戦隊所属、春雨。出撃ですね、了解です。
Starting a Battle
Play
Beginning combat.
砲戦、始めます
Attack
Play
I have to escort properly.
しっかり護衛しないと
Attack
Play
I have to guard it well!
しっかり守らないと!
Night Battle Attack
Play
I'll protect everyone!
守り切ります!
Night Battle
Play
Let's charge into night battle.
夜戦、突入させていただきます。
Night Battle
Play
I shall start the night battle.
春雨、夜戦、突入させていただきます!
MVP
Play
I really had the highest... performance? Are you serious? ...Yay, I'm a bit, happy.
春雨が一番活躍って…本当?本当なの?…はい、少し、嬉しいです。
Minor Damage 1
Play
Kyaa!
きゃぁっ!
Minor Damage 2
Play
S-Stop it~!
や、やめて~!
Major Damage
Play
T-they got me... I can still continue the escort mission.
や、やられました・・・護衛任務はまだ続行出来ます。
Sunk
Play
I can't... go on... Murasame nee-san... This time, I'll go on ahead...[3]
もうダメ…です…ね…村雨姉さん…今度は、先にいきます、ね…
  1. Cellophane noodles are called harusame in Japan.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. Murasame was sunk 1 year and 3 months earlier.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's 12am. Umm, the date has changed.
午前0時です。あの、日付が変わりましたね
01:00
Play
0100. It's the dead of night Commander. Yes.
マルヒトマルマル。司令官、真夜中です。はい
02:00
Play
0200. It's the dead of night huh. It's a bit... No! I'm not scared at all.[1]
マルフタマルマル。丑三つ時ですね。少し…いえ!怖くなんかないです
03:00
Play
0300. *yawn*... Uuu, sorry. I'll be more motivated.
マルサンマルマル。ふああ…ううっ、ごめんなさい。気を付けます
04:00
Play
0400. Hey, I'm a bit... I, I'm fine! I'm not sleepy at all, yes!
マルヨンマルマル。ねっ、眠く… だっ、大丈夫!眠くなんかないです、はい!
05:00
Play
0500. It's morning Admiral. Good morning.
マルゴーマルマル。司令官、朝になってしまいました。おはようございます
06:00
Play
0600. Shall I make breakfast? Yes! I'll go make it.
マルロクマルマル。朝ごはん、春雨が作ってもいいでしょうか?はい!作ります
07:00
Play
0700. Today's breakfast is mapo haru... Just kidding. I made a Japanese set meal. Help yourself.[2]
マルナナマルマル。朝ごはんは麻婆はる… 嘘です。和定食にしてみました。どうぞ
08:00
Play
0800. I'll do my best with the transport operations today. Transportation and escorting is important.
マルハチマルマル。今日も輸送作戦、頑張りましょう。輸送や護衛は大切です
09:00
Play
0900. I wonder if Murasame nee-san is doing well. Fuu~...
マルキューマルマル。村雨姉さんは元気でやってるかな。ふう…
10:00
Play
1000. For lunch... Ah, it's still too early for lunch. Sorry.
ヒトマルマルマル。お昼は…あっ、まだお昼には早いですね。すみません
11:00
Play
1100. What do you want for lunch Commander? It'd be nice to eat out once in a while. Uh, ummm...
ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は何にしますか?たまには外食も。あ、あの…
12:00
Play
1200. Eh, it's fine for you to go out with me for lunch Commander? I'm happy.
ヒトフタマルマル。えっ、司令官とお昼、外でご一緒でいいんですか?嬉しいです
13:00
Play
1300. The western restaurant was really fun. I'm happy, yes.
ヒトサンマルマル。洋食屋さん、本当に楽しかったです。嬉しいです、はい
14:00
Play
1400. Oh? What's Yuudachi nee-san doing in a place like that. Isn't it dangerous?[3]
ヒトヨンマルマル。あれ?あんなところに夕立姉さんが。危なくないですか?
15:00
Play
1500. Commander. Uh, umm... Shall I bring some snacks?
ヒトゴーマルマル。司令官。あ、あの…お八つお持ちいたしましょうか?
16:00
Play
1600. The day is starting to end. It's almost evening, yes.
ヒトロクマルマル。少し日が陰ってきましたね。そろそろ夕方です、はい
17:00
Play
1700. Commander, the sunset is beautiful right. I could watch it forever.
ヒトナナマルマル。司令官、夕焼けが綺麗ですね。ずっと見ていたいです
18:00
Play
1800. I'll go prepare dinner alright? What would you like Commander?
ヒトハチマルマル。お夕飯を用意しますね。司令官、何がいいですか?
19:00
Play
1900. It's done. My special mapo harusame. T-Try it!
ヒトキューマルマル。やっちゃいました。春雨特製 麻婆春雨。たっ、食べて!
20:00
Play
2000. How was dinner? The secret ingredients were sesame oil and five-spice powder.[4]
フタマルマルマル。ご夕食いかがでしたか?胡麻油と五香粉が秘伝なんです
21:00
Play
2100. I'll go do the dishes Commander. Excuse me.
フタヒトマルマル。司令官、先に洗い物片づけてしまいますね。すみません
22:00
Play
2200. It's almost time to plan out tomorrow's transport operations Commander. Ummm...
フタフタマルマル。司令官、そろそろ明日の輸送作戦の打ち合わせを。あの…
23:00
Play
2300. Ah, ummm. Thank you so much for your hard work today Commander.
フタサンマルマル。あっ、あの。司令官、今日も本当にお疲れ様でした
  1. 丑三つ時 literally means 'Hour of the Ox' and refers to time between 0200 ~ 0230.
  2. She was joking about making Mapo harusame.
  3. Yuudachi and Amatsukaze charged the rear of the USN formation at Guadalcanal. This resulted in them being crippled.
  4. Five-spice powder is a mix of star anise, cloves, Chinese cinnamon, Sichuan pepper, and fennel seeds.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Midautumn 2015
Play
Destroyer Division 2 will always be working hard by your side, Commander. Yes.
いつまでも、司令官と一緒に、第二駆逐隊で、頑張りたいです。はい。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Destroyer Princess.

General Information
  • Her name literally means "Spring Rain".
  • She was launched on the 21st of September 1935.
  • Sunk by USAAF B-25 bombers at 00°05′S 132°45′E on the 8th of June 1944.
Update History
Misc
  • Prio to the 2014/12/01 update, Harusame's kai art was the same as her non-kai picture.
  • After you kai Harusame, she gets a hairpin similar to Yuudachi in her right bang. This is thought to be illustrated because they were both present during Yuudachi's rampage in the Solomons.

See Also