Ishigaki

Revision as of 21:16, 19 November 2023 by Chrno98 (talk | contribs) (→‎CG)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Info

 
 
385
 
 
石垣 (いしがき) Ishigaki
Shimushu Class Coastal Defense Ship

HP  913FP  4→20
ARM  4→16TORP 0
EVA  41→82AA  6→22
PLA  0ASW  32→75
SPD  SlowLOS  4→15
RGE  ShortLUK  9→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   0   0   0
Build Time0:14 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorUGUMESeiyuuTakao Kanon
 
 
385
 
 
石垣 (いしがきかい) Ishigaki Kai
Shimushu Class Coastal Defense Ship

HP  1721FP  5→37
ARM  7→33TORP 0
EVA  57→92AA  10→52
PLA  0ASW  36→79
SPD  SlowLOS  6→30
RGE  ShortLUK  10→59
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
0Type 94 Depth Charge Projector
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   0   1   0
Remodel Level40Remodel Req  90   60
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorUGUMESeiyuuTakao Kanon

Gameplay Notes

Coastal Defense Ships (DE) are weak ships with high ASW   stat, utilizing    ASW equipment. They:

Special Mechanics

  • None

Equipability Exceptions

DE Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
         Small  Small      Sp    Sp_Sec    Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                 Medium  Large      Large              
RE:                
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 
  • Default DE equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Ishigaki Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12cm Single Gun Mount Kai 2  +1 +1 +2
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Active Sonar Kai  (1st equipped) +1 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)  (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +1 +4 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1 +1
 12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2  +1 +2
+ Surface Radar +1 +4 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E 
OR  12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai 
+2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
+ Air Radar +2 +3 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
 Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +1 +2
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +2 +1 One-time
 Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)  +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +1 +1

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the Shimushu-class coastal defense ship, Ishigaki. What? Is there something on my face? ...Oh, alright then. Leave destroying submarines to me. I'm serious.
占守型海防艦、石垣です。なに?私の顔になにかついてる?…そう、ならいいの。潜水艦退治なら、任せて。そうよ。
Introduction
Play
I'm the Shimushu-class coastal defense ship, Ishigaki. What? Is there something on my face? ...Oh, alright then. I want to protect, the fleet, and you. Please leave it to me.
占守型海防艦、石垣です。なに?私の顔になにか?…そう、ならいいの。守っていきたい、艦隊も、あなたも。任せて、ください。
Library
Play
I'm the Shimushu-class coastal defense ship, Ishigaki. I've come to defend the Northern Seas. I was stationed in Oominato and Paramushir where I performed escort, anti-submarine patrol, security, and rescue duties for the Northern Fleet. Enemy submarines are a nuisance, we must sink them when we can. I'll do my best. Please watch over me.
占守型海防艦、石垣です。北方の海の守りにつきました。大湊、幌筵などを拠点に、北方の船団の護衛、対潜哨戒、警備や救難活動にも努めたの。敵潜水艦は厄介なもの、沈められるときに沈めないと。頑張ります。見ていて、ください。
Secretary 1
Play
What is it? I'm, not really... Actually, it's nothing.
なんですか?私は、別に…いや、なんでも、ないです。
Secretary 1
Play
What? I'm... No, it's nothing.
なに?私は…うーん、なんでもない。
Secretary 2
Play
Am I of use to you? I see.
この石垣を使えますか?そうですか。
Secretary 3
Play
You have something you want to say to me? Admiral, okay, take my hand. Now close your eyes. What do you see? Eh? Nothing? It's warm? Huh?
この石垣になにか伝えたいことがあるのね?提督、じゃ、この手握ってみて。そして目をつぶるの。なにが見えますか。えっ?なにも?あたたかい?はあ?
Secretary Idle
Play
Take this hand and, no. Um, Admiral this hand, this isn't right. This is tough. Ah, Hachi-neesan? N-no! It's not like that!
この手を、違う。あの、提督この手は違う。難しい。あっ、ハチ姉さん?ちが、違うの!そんなんじゃ!
Secretary (Married)
Play
There are no problems in particular. You don't need to worry so much. But it makes me a little happy.
特に問題はないです。そんなに心配しなくても。でも、少し、うれしい。
Wedding
Play
You don't look so good. Shall I prepare some tea? Please rest. I'll watch over you. I will...
なんか顔色が悪いような。お茶でも入れますか?休んでください。私が見ておきます。私が…
Player's Score
Play
You want to know, right? I'll bring it here.
知りたいのね?持ってきます。
Joining the Fleet
Play
Ishigaki, heading out.
石垣、出ます。
Joining the Fleet
Play
2nd Maritime Escort Fleet, Ishigaki, heading out.
第二海上護衛隊、石垣、出ます。
Equipment 1
Play
It'll be nice if this has a purpose.
意味があるといいけど。
Equipment 2
Play
This might just work, or not.
ありかも、しれない。
Equipment 3[1]
Play
*Sigh* It's nothing.
はぁ。なんでも、ない。
Supply
Play
I accept.
いただきました。
Docking (Minor Damage)
Play
I'm falling back.
下がります。
Docking (Major Damage)
Play
My head hurts. My head![2]
頭が痛いの。頭が!
Construction
Play
Looks like, it's done.
できた、みたい。
Returning from Sortie
Play
We've, returned. Whew.
帰って、きた。ふあぁ。
Starting a Sortie
Play
I'm the flagship? That's fine. Okay, follow me.
私が旗艦?いいけど。じゃ、ついてきて
Starting a Sortie
Play
I'm the flagship? Understood, leave it to me. Sortieing fleet. I will protect everyone.
私が旗艦?わかりました、任せて。艦隊出撃。守ります。
Starting a Battle
Play
I have no intention of losing. Bring it on!
負ける気はないわ。かかってきて!
Attack
Play
Take this!
くらえっ!
Night Battle Attack
Play
I... won't lose!
私…負けない!
Night Battle
Play
We'll press the attack. I won't let you get away!
攻撃を続けます。逃がすものか!
MVP
Play
Me? I see... Alright then.
私?そう…そうですか。
Minor Damage 1
Play
This... doesn't hurt... at all.
こんなの…痛く…ない。
Minor Damage 2
Play
That won't do anything to me.
私には、通用しないよ。
Major Damage
Play
It hurts! But this won't defeat me!
いったい!だからって、負けないよ!
Sunk
Play
Hahaa... I'm sinking? Fine then... I'll... just go... back to... Oominato...
うふふぅ…沈むの?いいけど……大湊に帰る…から…私は…
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  2. She had her bow blown off by the USS Herring.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2019
Play
Hachi-neesan? Is that... me? Oh... I see... That's how it is... Hahhh... Why?
ハチ姉さん?それ、私…ですか?そう。そうですか。そう。はぁ。なぜに?
Autumn 2019
Play
It's autumn... Alright. I feel motivated for some reason. I'll go do my best. I feel like I won't lose. Humph.
秋…よし。何故か気合が入ってきます。頑張ろう。負ける気はありません。ふん。
Saury 2019
Play
Supporting the saury fishing? I'll do it then. Please allow me to be your pilot through the Northern seas. I'll do my best.[1]
秋刀魚漁支援ですか?仕方ありません。北方の海、水先案内は石垣にお任せください。頑張ります。
End of Year 2019
Play
The year end spring clean? My head kind of hurts. I'm sorry, Admiral, I'll just go to the arsenal... Umm...
年末大掃除ですか?石垣、微妙に頭が痛くなってきて。すみません、提督、石垣、工廠に…あの…
Setsubun 2020
Play
Kinugasa, is it Setsubun now? These beans are for... I see... Alright then... Target acquired... The target is, Hachi-neesan... Fire!
衣笠さん、節分ですか?これがお豆…ふむ。…よし…狙い、よし…目標、ハチ姉さん…打って!
Valentine's Day 2020
Play
Umm, this is for you. No, there's nothing... special about it... but... Uhh...
あの、これを、あげます。いえ、特に意味は…あります…けど……ふあぁ…
7th Anniversary
Play
The 7th Anniversary. That's a big deal right? Congratulations. Whew.
七周年。それは大きなことですね。おめでとうございます。ふぅ。
  1. She means being a maritime pilot.

CG

Regular

Trivia

General Information
  • She is named after Ishigaki Island.
  • She was launched on the 14th of September 1940.
  • Torpedoed by USS Herring, on the 31st of May 1944.
Update History

See Also