Hachijou

Revision as of 17:25, 26 June 2023 by DeMatt (talk | contribs) (→‎CG: Rainy Season.)

Info

 
 
384
 
 
八丈 (はちじょう) Hachijou
Shimushu Class Coastal Defense Ship

HP  913FP  4→18
ARM  4→16TORP 0
EVA  42→83AA  7→24
PLA  0ASW  31→72
SPD  SlowLOS  3→13
RGE  ShortLUK  40→79
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   0   0   0
Build Time0:14 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorUGUMESeiyuuTakao Kanon
 
 
384
 
 
八丈 (はちじょうかい) Hachijou Kai
Shimushu Class Coastal Defense Ship

HP  1721FP  5→35
ARM  7→33TORP 0
EVA  58→93AA  11→54
PLA  0ASW  34→76
SPD  SlowLOS  5→29
RGE  ShortLUK  49→92
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
0Type 94 Depth Charge Projector
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   0   1   0
Remodel Level40Remodel Req  90   60
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorUGUMESeiyuuTakao Kanon

Gameplay Notes

Special Mechanics

Coastal Defense Ships (DE) are weak ships with high ASW   stat, utilizing    ASW equipment. They:

Equipability Exceptions

DE Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
           Sp  Recon  Bomber            
         Small  Small      Sp    Sp_Sec    Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
                 Medium  Large      Large              
RE:                
Equipability notes:  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 
  • Default DE equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Hachijou Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12cm Single Gun Mount Kai 2  +1 +1 +2
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)  (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +1 +4 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1 +1
 12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2  +1 +2
+ Surface Radar +1 +4 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E 
OR  12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai 
+2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
+ Air Radar +2 +3 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
 Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +1 +2
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +2 +1 One-time
 Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)  +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +1 +1

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Ah, me? I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. Hachi? Hmmm, well, that's fine. I'll let you call me that. Nice to meet you.
あっ、あたし?あたしが八丈よ。そう、占守型海防艦ね。ハチ?んー、まあ、いいか。そう呼ばせてあげる。よろしくね。
Introduction
Play
Ah, are you well? Of course, I, the Shimushu-class coastal defense ship Hachijou, am doing great. Admiral you're... Yup, you look great! Alright, let's do our best today too. Treat me well.
あっ、元気してた?あたし?そう、占守型海防艦の八丈はもちろん元気だよ。提督も…うん、元気そうね!よし、今日もハチと頑張って行こうよ。よろしくね。
Library
Play
I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. I came from Sasebo and worked hard all over the Northern Seas. From Oominato to Chishima to Paramushir; just leave it all to me! I really did my best. But, I couldn't win against planes.[1] My final moments were in Maizuru, but I don't dislike that city...[2]. Admiral, take care of me.
あたしは八丈。そう、占守型海防艦ね。佐世保生まれ、でもずっと北方の海で頑張ったんだ。大湊、千島や幌筵島のあったりならあたしに任せておいて!結構がんばたんだよ。でも、飛行機には勝てないねぇ。最後は舞鶴、あの街も嫌いじゃないかな…提督、よろしくね。
Secretary 1
Play
Did you call me? Ah, what, you didn't?
ハチを呼んだ?あぁ、何だ、違うの?
Secretary 2
Play
Yup, that's right. I'm from Sasebo. Ah, you knew? Ehe.
うん、そうよ。佐世保生まれ。あぁ、知ってた?えへぇ。
Secretary 2
Play
Yup, that's right. I'm from Sasebo. But you already knew that. Let's visit together next time alright? Eh, to the North? That's fine but it's cold.
うん、そうよ。佐世保生まれ。知ってるよね。今度は一緒に行こう?えっ、北方に?いいけど、寒いよ。
Secretary 3
Play
What is it, Kuna? Ah, Admiral? Both of you feel kinda similar. Well, that's fine. Did you need me for something? Ah, Gakki? She's fine, don't you worry. She might not look it, but... Yup, all good.
何、クナ?あっ、提督?なんかちょっと似てきたね。まあ、いいか。何、ハチをご用?あっ、ガッキ?大丈夫心配いらないよ。あん見えて…うん、平気。
Secretary Idle
Play
Uhm, what's wrong? You're always working hard on something. Aren't you? Admiral? Ah, he's not here right now.
えと、どうしたの?なんかいつも真面目に頑張ってるよね。そうでもないの?提督?あぁ、今まいないみたい。
Secretary (Married)
Play
What is it, Admiral? Are you a bit tired? It's fine to rest. Just a little while won't hurt. I'll be right here.
何、提督?ちょっと疲れちゃった?いいんじゃない、休んでも。ちょっとぐらいならいいよ。ハチがついてるし。
Wedding
Play
Hmmm? Admiral, what is it? Eh! This can't be happening, right... Eeeeh, it's really happening? No way! But, that's fine. Thanks!
ん?提督、何?えぇ!まさか、違うよね…えぇー、そのまさかなの?うそ!でも、いいよ。ありがとう!
Player's Score
Play
Information? OK. I'll go get it. Ah, I can't quite reach. It's right here.. Ah, thanks!
情報ね?OK。取って上げる。あぁ、ちょっと届かないみたい。ここなんだけど…あっ、ありがとう!
Joining the Fleet
Play
Coastal defense ship, Hachijou, sortieing. Weigh anchor!
海防艦、八丈、出撃します。抜錨!
Equipment 1
Play
Thanks! This is good.
ありがとう!これいいよね。
Equipment 2
Play
Hmmm, I see. That's also a possibility, right?
んー、なるほど。それもあり、ねぇ?
Equipment 3[3]
Play
So that's it! Why not?
そうなんだ!いいんじゃない?
Supply
Play
Thank you. Ehe~
ありがとう。えへぇ~
Docking (Minor Damage)
Play
Pheeew, got to take a bath. Hey, I'm going first alright?
ふあぁ、お風呂、お風呂。ねぇ、先行ってるね?
Docking (Major Damage)
Play
Aaaah, they kinda got me good. Sorry, I'll be taking a long bath. I'm such a mess.
あぁー、ちょっと盛大にやちゃった。ごめん、お風呂長めにいただくね。いやになっちゃう。
Construction
Play
Someone new has arrived. This is great.
新入り登場だって。良かったね。
Returning from Sortie
Play
Operation complete. Whew, I'm really tired. I want something to eat.
作戦完了っと。ふあぁ、疲れた、疲れた。ご飯食べたいなあ。
Starting a Sortie
Play
Flagship, Hachijou, sortieing. It'll be fine, just leave it to me.
旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、任せといて。
Starting a Sortie
Play
104th Squadron flagship, Hachijou, sortieing. It'll be fine, everyone follow me.
第百四戦隊旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、みんなついてきて。
Starting a Battle
Play
You know... I'm special. I'll be your opponent. You won't get a better deal.
このハチが…特別だよ。相手してあげる。お得だね。
Attack
Play
I'll protect you.
守ってみせるから。
Night Battle Attack
Play
Over there? Then how's... this!?
そこ?これで…どう!?
Night Battle
Play
Yes, are we pursuing them? That's fine... Then, follow me!
うん、追撃してみます?いいけど…じゃあ、ついてきて!
MVP
Play
Eh, I worked the hardest? Hooray! Ehe. Admiral, isn't it fine to praise me?
えっ、ハチが一番働いちゃった?やったね!えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいんじゃない?
MVP
Play
Eh, I worked the hardest? Fukae, did you see that? How's that? Ehe. Admiral, it's fine to praise me, you know?
えっ、ハチが一番働いちゃった?福江、見てた?どうよ?えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいよ?
Minor Damage 1
Play
Ouch! They started hitting? No way!
いったっ!当ててきたの?うそ!
Minor Damage 2
Play
Oh no! That hurts! Jeez!
いやだ!いったっ!もう!
Major Damage
Play
Isn't this... real bad? Is the engine room fine? Al-alright, I can still move![4]
これ…やばくない?機関は大丈夫?よ、よし、まだ動ける!
Sunk
Play
Eh... No way... This is where I... I see... Sinking is scary... I'm scared!
えっ…うそ…ハチ、ここで…そうか…怖いね、沈むって…怖い!
  1. She was critically damaged in an air raid.
  2. After she was damaged, she was towed to Maizuru and scrapped.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. Her engine room was flooded when she was hit during the air raid that sank her.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2019
Play
Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is Shimu-nee! Gaki and... Eto! Ah! And this is... Fukae?
てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江?
Autumn 2019
Play
It's autumn. Autumn feels just gives off... a kind of sad feeling. It feels like something is ending. Hey, Admiral, we can't help this feeling right?
秋か。秋はなんだろう…なんか、悲しいね。終わってく気持ち。ねぇ、提督、仕方ないのかな?
Saury 2019
Play
The Saury Festival... is here! I've heard about this! Don't worry! I'll be your guide through the Northern seas! I can do it!
秋刀魚祭り…きたぁー!聞いてたって、これ!大丈夫!北方の海の道案内を任せて!やるよ!
End of Year 2019
Play
Eeeh! The year end spring clean!? Ngggh, I'm not really good at that... Ah, Gaki, where are you going? I'll come too!
えぇ~!年末大掃除!?んー、ちょっと苦手なんだけど…あぁ、ガキ、どこいくの?あたしも!
Setsubun 2020
Play
OUCH! What's going on? Ouch! I've been hit again? Who did that...? Wha, it's you, Gaki! Re-returning fire! Fire the beans!
いったー!何々?いった!また被弾?だれ…?って、ガッキじゃ!は、反撃だ!お豆、うって!
Valentine's Day 2020
Play
Admiral, guess what thiiis is? It's for you! Make sure you savor it.
提督、これなーんだ?あげる!ちゃんと食べてよ。
7th Anniversary
Play
I see. It's the fleet's 7th Anniversary? Amazing. We've been through a lot but we always got through it. Admiral, thank you very much.
そうなんだ。艦隊は七周年なのか?すごいね。色々あったんでしょう。でも、頑張ったね。提督、本当にありがとう。

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • She is named after Island.
  • She was launched on the 10th of April 1940.
  • Scrapped on the 30th of April 1948.
Update History

See Also