Info

 
 
171
 
 
Bismarck (ビスマルク) Bismarck
Bismarck Class Fast Battleship

HP  9096FP  64→88
ARM  67→83TORP 0
EVA  33→63AA  18→48
PLA  16ASW  0
SPD  FastLOS  16→42
RGE  LongLUK  8→69
AircraftEquipment
438cm Twin Gun Mount
415cm Twin Secondary Gun Mount
4-Unequipped-
4-Unequipped-
Modernization  3   0   1   3
Build Time5:00 (LSC)Remodel Req
Consumption  90   110Dismantle  10   16   38   4
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuEndou Aya
 
 
172
 
 
Bismarck (ビスマルクかい) Bismarck Kai
Bismarck Class Fast Battleship

HP  9499FP  70→93
ARM  77→93TORP 0
EVA  38→69AA  24→58
PLA  16ASW  0
SPD  FastLOS  18→52
RGE  LongLUK  10→79
AircraftEquipment
438cm Twin Gun Mount
415cm Twin Secondary Gun Mount
4-Unequipped-
4-Unequipped-
Modernization  4   0   1   4
Remodel Level30Remodel Req  800   600
Consumption  95   115Dismantle  12   18   40   4
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuEndou Aya
 
 
173
 
 
Bismarck zwei (ビスマルク ツヴァイ) Bismarck Zwei
Bismarck Class Fast Battleship

HP  9699FP  70→97
ARM  80→94TORP 0
EVA  39→72AA  25→62
PLA  16ASW  0
SPD  FastLOS  19→54
RGE  LongLUK  20→82
AircraftEquipment
438cm Twin Gun Mount
43.7cm FlaK M42
42cm Flakvierling 38
4-Unequipped-
Modernization  4   0   2   4
Remodel Level50Remodel Req  1600   1200   1
Consumption  105   135Dismantle  12   18   40   4
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuEndou Aya
 
 
178
 
 
Bismarck drei (ビスマルク ドライ) Bismarck Drei
Bismarck Class Fast Battleship

HP  9699FP  74→99
ARM  82→95TORP 16→36
EVA  40→74AA  35→70
PLA  16ASW  0
SPD  FastLOS  22→59
RGE  LongLUK  22→84
AircraftEquipment
438cm Twin Gun Mount Kai
438cm Twin Gun Mount Kai
43.7cm FlaK M42
4Ar196 Kai
Modernization  4   1   2   4
Remodel Level75Remodel Req  2400   1800   1
Consumption  110   155Dismantle  12   20   42   4
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuEndou Aya

Gameplay Notes

Special Mechanics

Equipment Compatibility

Drei

Fit Bonuses

[edit]Bismarck Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 38cm Twin Gun Mount 
OR  38cm Twin Gun Mount Kai 
+1
 38cm Twin Gun Mount Kai  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +1
 Ar196 Kai  (★0-9) +2 +2 +1
(★MAX) +3 +2 +2
 FuMO25 Radar  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
+ 38cm Twin Gun Mount  OR 38cm Twin Gun Mount Kai  +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +2 +2
(★7-9) +1 +3 +2
(★MAX) +1 +4 +3
(1st equipped) (★MAX) +1 One-time
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +3
(1st equipped) (★MAX) +1 One-time
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Ship-Type Bonuses
 16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2  +1
 16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS  +1
 14inch/45 Twin Gun Mount 
OR  14inch/45 Triple Gun Mount 
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  Drei -5
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 3 Shell Kai 2  (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9-MAX) +2 +2 +1 One-time
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Hidden Fit Bonuses

  • She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Intro
Play
Good day. I'm the name ship of the Bismarck-class battleships, Bismarck. Remember it well.
Guten Tag.私はビスマルク型戦艦のネームシップ、ビスマルク。よおく覚えておくのよ。
Library
Play
I'm the name ship of the Bismarck-class super dreadnoughts that were the pride of Germany.

Don't I have a dignified and beautiful Germanic design? It's fine to praise me more. I'll do my best all over this sea. Just watch me!

ドイツの誇るビスマルク級超弩級戦艦のネームシップ、それが私よ。

ドイツらしい重厚かつ美しいデザインでしょう?いいのよ、もっと褒めても。 この海でも縦横無尽に活躍するわ。期待しなさい!

Secretary 1
Play
Good. It's my turn huh.
Gut. 私、ビスマルクの出番ね。
Secretary 2
Play
You're very relaxed. What's going on?
気安いわね。どうしたの?
Secretary 2
Play
Operation Rheinübung huh. This brings back memories.[1]
ライン演習作戦かぁ。懐かしいわねぇ。
Secretary 3
Play
Admiral, it seems that your fleet is lacking discipline. I'll need to teach all of you from the basics.
提督、貴方の艦隊は少し規律が緩んでいるようね。私が一から教えてあげるわ。
Secretary Idle
Play
Jeez~! You must have gotten pretty full of yourself to ignore me like this! Can I go out on sorties or exercises now!?
もう~!この私を放置するなんて、あなたも相当偉くなったものね!出撃とか演習とか付き合ってあげたっていいのよ!?
Secretary (Married)
Play
Admiral, it's not good to work so hard on everything. Mental breaks are important too you know?
Admiral、何事もあまり頑張り過ぎちゃだめよ。気分転換も、大事なのよ?
Wedding
Play
Admiral, what is it? You've got such a serious look on... Is this for me? ...I-I see, I-I gladly accept. T-too bad but I won't give this back alright? Definitely not...
Admiral、どうしたの?そんな真剣な表情で…これを私に?…そっ、そう、も、貰ってあげても良いわ。わ、悪いけど、もう返さないわよ?絶対…
Player's Score
Play
What is it? Has the situation changed for the better?
どうなの?状況は好転してる?
Joining the Fleet
Play
Battleship Bismarck, setting sail! I'm sortieing!
戦艦Bismarck、抜錨!出撃するわ!
Equipment 1
Play
This is good. Thank you.
良いわね。Danke.
Equipment 2
Play
Thank you very much!
Dankeschön!
Equipment 3[2]
Play
Thank you.
Danke.
Supply
Play
My thanks. I can continue to fight with this.
ありがとう。これでまた戦えるわ
Docking (Minor Damage)
Play
Some equipment repairs are needed.
少し艤装の修理が必要ね。
Docking (Major Damage)
Play
I'm sorry, I need to rest a while. I'll leave the rest to you.
ごめんなさい、少し休むわ。後は頼むわね。
Construction
Play
It appears that a new ship has been commissioned.
新しい艦が就役したようね。
Returning from Sortie
Play
Operation complete, the fleet has returned to port.
作戦終了、艦隊が母港に帰還したわ。
Starting a Sortie
Play
I'll show you how I fight!
Bismarckの戦い、見せてあげるわ!
Starting a Battle
Play
A fleet battle... I'm itching for a fight![3]
艦隊戦か・・・腕が鳴るわね!
Attack
Play
Come on, bring it!
さあ、かかってらっしゃい!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Fire!
Feuer!
Night Battle
Play
I won't let you escape... Don't underestimate me!
逃がさないわよ…甘く見ないで!
MVP
Play
I am number one? What are you saying, that's just to be expected. Isn't it a good thing? You can praise me more.
私が一番ですって?何言ってるの、あたりまえじゃない。良いのよ?もっと褒めても。
Minor Damage 1
Play
Guh!
ぐぅっ!
Minor Damage 1
Play
Jeez...! This reminds me of those annoying biplanes...![4]
もう…!あの忌々しい複葉機を思い出すわね…!
Minor Damage 2
Play
Now you've done it...!
やるわね・・・!
Major Damage
Play
They got me...! The rudder!? Is the rudder alright!? ...Then, I can still fight... Now is the time![5]
やられた…!舵は!?舵は大丈夫!?…なら、まだやれるわね…これからよ!
Sunk
Play
So I've returned to the sea off Brest again... I've fought enough... I'm satisfied...[6]
また、ブレスト沖に還るのね…十分に撃ち合ったわ…満足、よ…
  1. Operation Rheinübung was the only operation she participated in and was the mad dash through the British blockade to get to the Atlantic.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. 腕が鳴る - to want to put your skills to use, lit. 'Arms are crying (out)'
  4. [Fairey Swordfishes led to her sinking by disabling her rudder.
  5. She was disabled after being torpedoed in the rudder by swordfishes from the HMS Ark Royal, this allowed the pursuing Royal Navy to catch up and sink her.
  6. She was sunk 650km away from Brest.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
12am. I'm a bit sleepy.
深夜零時。少し眠いわね。
01:00
Play
1am. Admiral, are you sleeping soon?
午前1時。提督、そろそろ寝ないの?
02:00
Play
2am. *ya~wn*... I'm really sleepy now...
午前2時。ふわぁ~・・・っ、私もさすがに眠いわ・・・
03:00
Play
3am. Can you get up properly tomorrow? Please be on time alright?
午前3時。明日ちゃんと起きられるの?朝は時間厳守でお願いね?
04:00
Play
4am. I'm going to take a short nap. Staying up all night is bad for my skin.
午前4時。私はちょっと仮眠するわ。完徹はお肌に良くないし。
05:00
Play
It's 5am. Alright, go on and get up! Good morning!
朝5時よ。さあ、ピシッと起きて!Guten Morgen!
06:00
Play
6am. Come on, Admiral, let's do some cleaning up this morning!
朝6時。提督、さあ、いろいろ朝のうちに片付けてしまいましょう!
07:00
Play
7am. Admiral, it is time for breakfast. What have you made for me?
午前7時。提督、朝食の時間よ。私には何をご用意して頂けるの?
08:00
Play
8am. The breakfast you made is pretty good, Admiral. Japanese-style isn't bad.
午前8時。提督の作ってくれた朝食もなかなか良いわ。日本式も悪くないわね。
09:00
Play
9am. Now, let's go commerce raiding today too! ...Eh, we're not?[1]
午前9時。さあ、今日も通商破壊戦に繰り出しましょう!・・・え、違うの?
10:00
Play
10am. Kongou? Nagato? No, I don't know them. Who are they? Are they strong?
午前10時。金剛?長門?いえ、知らないわ。誰?強いの?
11:00
Play
It's 11 o'clock... Yamato-class? ...Somehow that gives off a strong feeling. I'd like to meet her.
11時よ。・・・大和クラス?・・・なんか手強い感じはするわね。会ってみたいわ。
12:00
Play
This is the 12 o'clock announcement. Now, can you go make lunch now?
12時を私がお知らせするわね。さあ、お昼を用意してきても良いのよ?
13:00
Play
1pm. Oh, I see those familiar types of destroyers are here too. I know those girls.[2]
午後1時。あら、見慣れた艦型の駆逐艦もいるのね。あの子たち知ってるわ。
14:00
Play
2pm. I wonder if Sharn is somewhere here too. I'd like to see her again.[3]
午後2時。Sharnもどこかに来ているのかしら。また、会ってみたいわね。
15:00
Play
It's 3pm. I'd like to have a bit of something sweet. Hey Admiral, did you hear me?
午後3時よ。甘いものを少し食べたいわね。ねえ提督、聞いてる?
16:00
Play
4pm. It's almost evening huh. Have we already done enough for the day?
午後4時。そろそろ夕方ね。今日の所はこのくらいにしておくの?
17:00
Play
5pm. Phew~, today was tiring too. Well, shall we end the day when we've hit a milestone?[4]
午後5時。はぁ~、今日も疲れたぁ。さあ、一段落したら今日もおしまいにしましょう?
18:00
Play
6pm. Almost time for dinner. Admiral, what sort of menu do you have for me?
午後6時。そろそろ夕食ね。提督、どんなメニューをお持ち頂けるの?
19:00
Play
It is 7pm. Your sauerkraut tastes strange, Admiral. ...Eh, this is called "tsukemono"? [5]
午後7時です。提督のSauerkraut、変な味ね。・・・え、これお漬物っていうの?
20:00
Play
8pm. It's totally night now... Could we not night battle since it's bad for my skin?
午後8時。すっかり夜ね・・・。私、お肌に良くないから、夜戦とかしないわよ?
21:00
Play
9pm. H~mm, Japanese battleships have such tall bridges. Those sisters sure are something. [6]
夜9時。ふぅ~ん、日本の戦艦ってブリッジが高いのね。あの姉妹、凄いわ。
22:00
Play
It's 10pm. I'm going to rest soon.
夜10時よ。私、そろそろ休ませてもらうわね。
23:00
Play
11pm. Admiral, are you still going to continue? Good night.
午後11時。提督、まだやってるの?Gute Nacht.
  1. Her main purpose was to raid British shipping.
  2. Referring to Z1 and Z3.
  3. Referring to Scharnhorst.
  4. 一段落 - the point at which one can pause
  5. Sauerkraut is pickled cabbage & tsukemono is any pickled vegetables.
  6. The Pagoda Bridges seen on the Fusou-class were only present on IJN battleships

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Christmas 2014
Play
Chirstmas is already here this year? That was quick. Then we can exchange presents now!
今年もクリスマスの季節なのね?早いわね。さっ、プレゼント渡していいのよ!
New Year 2015
Play
Admiral! Let’s do our best in the New Year! Of course, I’m always doing my best.
提督!新年も頑張っていきましょう!もちろん私は、いつだって頑張っているわ。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Summer 2021 Event
Play
Hmmm, we're back here again?
へぇ〜、らしくなってきたじゃない?

CG

Regular

Trivia

General Information

Update History

Misc

  • Her kai art is based on her Baltic camouflage applied at Kiel Bay. Her zwei art represents her repainting before departing Norway to the Atlantic Ocean during Operation Rheinübung.
  • The Bismarck-class was the largest built by the European powers.
    • Bismarck was not initially equipped with torpedo tubes. They are from Tirpitz, which was.
  • She sunk the world's largest battlecruiser, the HMS Hood (51).
  • Her wreck was discovered in 1989 by Dr. Robert Ballard.
    • Subsequent expeditions have shown a crew-initiated scuttling ensured that it was sooner rather than later.

See Also