Victorious

Revision as of 03:13, 24 November 2021 by Leyana (talk | contribs) (→‎Seasonal)

Info

 
 
485
 
 
Victorious (ヴィクトリアス) Victorious
Illustrious Class Armored Carrier

HP  5966FP  0→38
ARM  38→80TORP 0
EVA  31→58AA  32→77
PLA  49ASW  0
SPD  FastLOS  39→73
RGE  ShortLUK  10→90
AircraftEquipment
14Fulmar
14Swordfish
12-Unequipped-
9-Unequipped-
Modernization  0   0   4   5
Build Time4:10 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  65   55Dismantle  9   13   32   10
IllustratorKonishiSeiyuuYamada Misuzu
 
 
485
 
 
Victorious (ヴィクトリアスかい) Victorious Kai
Illustrious Class Armored Carrier

HP  7482FP  0→55
ARM  49→85TORP 0
EVA  32→67AA  40→84
PLA  57ASW  0
SPD  FastLOS  46→85
RGE  MediumLUK  22→110
AircraftEquipment
18Corsair Mk.II
18-Unequipped-
19-Unequipped-
2-Unequipped-
Modernization  0   0   5   5
Remodel Level45Remodel Req  1800   4700
  10
Consumption  75   65Dismantle  10   15   35   15
IllustratorKonishiSeiyuuYamada Misuzu

Gameplay Notes

Fit Bonuses

[edit]Victorious Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 5inch Single High-angle Gun Mount Battery  +1 +1 +1
 Seafire Mk.III Kai  (★4-5) +1
(★6) +1 +1
(★7) +1 +1 +1
(★8) +1 +1 +2
(★9) +1 +2 +2
(★MAX) +2 +2 +2
 FR-1 Fireball  +1 +1
 Corsair Mk.II 
OR  Corsair Mk.II (Ace) 
+2 +3 +5
 F4U-2 Night Corsair  +1 +1
 FM-2  +1 +1
 SB2C-3  (★0-2) +1
(★3-MAX) +2
 SB2C-5  (★0-4) +2
(★5-MAX) +3
 F4U-4  +1 +1 +1
 Barracuda Mk.II  (★0-1) +2 +3
(★2-5) +3 +3
(★6-7) +4 +3
(★8-9) +4 +3 +1
(★MAX) +4 +3 +2
 Barracuda Mk.III  (★0-1) +2 +1 +2 +1
(★2-3) +2 +1 +3 +1
(★4-5) +3 +1 +3 +1
(★6) +3 +1 +4 +1
(★7) +4 +1 +4 +1 +1
(★8) +4 +2 +5 +1 +1
(★9) +5 +2 +5 +1 +2
(★MAX) +5 +2 +6 +1 +3
 Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)  +4 +4 +4 +4
 SG Radar (Late Model)  +2 +2 +2
(1st equipped) +2 One-time
 SK Radar  (1st equipped) +1 +2 One-time
 SK + SG Radar  (1st equipped) +1 +1 +1 +2 One-time
 Type 281 Radar  (1st equipped) (★0-1) +2 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +3 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +3 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★7-9) +4 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +4 +2 +2 +2 One-time
 Type 274 Fire Control Radar  (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-6) +2 +3 +1
(★7-9) +2 +3 +2
(★MAX) +2 +4 +2
 20-tube 7inch UP Rocket Launchers  +2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
 Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
 Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
 Any Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands  (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the aircraft carrier HMS Victorious. So you're the Admiral. Pleased to meet you. Let's be victorious together upon these seas!
私がAircraft Carrier HMS Victorious。お前が提督か。よかろう。お前と征こうか。この海を!
Introduction
Play
Royal Navy aircraft carrier, HMS Victorious. Admiral, good morning. Let's head out to sea together today as well!
Royal Navy aircraft carrier, HMS Victorious. 提督、おはよう。今日もお前と行こう。この海を!
Library
Play
Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. I'm a British fleet carrier with an armoured flight deck. I survived numerous battles and was upgraded to be able to support carrier-based jets after the war. Pleased to meet you.
Illustrious-class aircraft carrier, HMS Victorious. 装甲甲板を持つ、英正規空母よ。数々の戦いを乗り越え、戦後はジェット艦載機も運用可能に改装されたわ。よろしくね。
Secretary 1
Play
How are things with you?
How are things with you?
Secretary 2
Play
I'm all ready. There are no issues.
私、準備は万全よ。問題ないわ。
Secretary 3
Play
Are you interested in my flight deck? It's armoured. It's impenetrable.
私の飛行甲板が気になるの?装甲を施しているわ。防御は万全よ。
Secretary 3
Play
Are you really that interested in my flight deck? It's armoured from bow to stern. It's impenetrable.
そんなに私の飛行甲板が気になるの?しっかりと装甲を施しているわ。防御は万全よ。
Idle
Play
What is it, Ark? You're looking well. That's great... Huh!? Are you serious!? You're still using Swordfish? Albacores aside, why don't you use Barracudas at least? Huh? You're fine with them?
なにArk?元気そうね。なにより。…えぇ!?うそ!まだSwordfish使ってるの?Albacoreはともかく、せめてBarracudaは?えぇ?いいの、その子で?
Secretary Married
Play
Admiral. N-no I just thought you could use a... quick break? I made some black tea. You'll have some, won't you? The fragrance is refreshing. Hmm? It's Earl Grey. That's your favourite, right?
提督、い…いや、お前も少し息抜きをするといい…わ?私が紅茶を入れた。飲むでしょ?香りで癒される。ん?Earl Greyよ。好きでしょう?
Wedding
Play
Did you, I mean, Admiral, you called? Ah, I see. Why are you being so formal? ...Close the door? Mmm, alright. Wait, what is this? ...Is it for me? ...Thank you very much indeed. Admiral, I gladly accept.
お前、いや、提督、私を呼んだ?あぁ、そう。何?改たまって。…ドアを締めて?ん、いいけれど。待って、これは?…私に?…Thank you very much indeed. 提督、喜んで。
Looking At Scores
Play
Admiral, what is it? Information? I'll go get it for you. This is it, right?
提督、何?Information? 私が持ってきてあげる。これね?
Joining A Fleet
Play
Royal Navy HMS Victorious, weighing anchor!
Royal Navy HMS Victorious, 抜錨する!
Equipment 1
Play
The Fulmar isn't a bad plane. It depends on how it's used.
Fulmarも悪い機体じゃないわ。使い方次第よ。
Equipment 1
Play
The Barracuda isn't a bad plane. It does have its quirks, but it isn't bad.
Barracudaも悪い機体じゃないわ。クセはあるけれど、本当よ。
Equipment 2
Play
Oooh, this is... Yup! I can use this.
ほぉ、これは…うん!良さそうね。
Equipment 3[1]
Play
Only forwards.
進むだけよ。
Supply
Play
Thanks for replenishing my planes too.
艦載機の補充も、助かる。
Docking Minor
Play
I'm an armoured carrier. This is just a scratch.
装甲空母よ。このぐらいかすり傷なんだから。
Docking Major
Play
Thank goodness I have an armoured deck. Whew. That was really close.
装甲甲板で良かった。ふぅ。危ない、危ない。
Construction
Play
It looks like a new ship has been commissioned.
New shipが就役したようね。
Returning From Sortie
Play
Operation complete! We've returned to port.
Operation complete! 港に戻ったわ。
Starting A Sortie
Play
Home Fleet, HMS Victorious, sortieing. All ships, follow me. Let's go!
本国艦隊、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
Starting A Sortie
Play
1st Aircraft Carrier Squadron, HMS Victorious, sortieing. All ships, follow me. Let's go!
1st Aircraft Carrier Squadron、HMS Victorious、出撃。各艦、続きなさい。行きましょう!
Battle Start
Play
Victorious Squadron, begin take-off! Now, let's get started!
Victorious Squadron、発艦始め!さあ、始めます!
Attack
Play
Victorious Squadron, shoot!
Victorious Squadron, shoot!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
Go!
行きなさい!
Night Battle
Play
Let's begin the night operation. All ships, in formation... It's a night battle.
夜間作戦、行きましょう。各艦、艦隊陣形を…夜の戦いです。
MVP
Play
I see, I'm... Thanks. I accept. I am victorious. We are victorious.
そう、私が…ありがとう。受け取ろう。私はvictorious。私は、お前とともに。
Minor Damage 1
Play
Aaaaah!
ふわあぁー!
Minor Damage 2
Play
How's the deck!? It's fine, right?
甲板は!?大丈夫ね?
Major Damage
Play
This isn't enough... to sink the likes of me! Don't... look down on me!
この程度で…このVictoriousが沈むものか!?甘く…見ないで!
Sunk
Play
What's... happening? ...I'm sinking? ...Me? ...It can't be... No... I won't let it end... like... this...!
何…これ?…沈んでる?……この私が?…ウソ…いやよ……そんな結末……私…私は…!
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Admiral, I, Victorious, shall be in charge today. Happy to work with you. What? You don't have a problem with that right?
提督、今日は私、Victoriousが担当するわ。よろしくね。何?何も問題ないでしょう?
01:00
Play
It is 1. Yesterday's battle ended in victory too. Shall we analyse it?
It's 1. 昨日の戦いも勝利で終わったわね。分析はしておきましょう?
02:00
Play
It's 2. It's just the two of us now. Are you nervous? ...You aren't? You're no fun.
It's 2. 今はふたりきりね。緊張する?…しないか?つまらないな。
03:00
Play
It's 3. Mmmm, I feel like some tea... Oh, you'll make some? Thanks. I'll have Earl Grey.
It's 3. んー、紅茶がほしいわね…あら、入れてくれるの?悪いわね。Earl Greyで。
04:00
Play
Admiral, thank you very much indeed. It's delicious. The time? It is 4.
提督、thank you very much indeed. 美味しいわ。時間?It's 4.
05:00
Play
It's 5. It's a nice morning, Admiral. Good morning... Hmm? Earl Grey? Yes, thanks. You're very thoughtful.
It's 5. いい朝ね、提督。おはよう。……ん?Earl Grey? うん、ありがとう。気が利くのね。
06:00
Play
I'll go rouse the fleet now. Everyone, wake up! Good morning! It's 6.
全艦隊に起床をかけるわね。みんな、起きなさい!Good morning! It's 6.
07:00
Play
It's 7... I made something special this morning to thank you for the tea. You're fine with an English breakfast, right? Would you like one egg or two? Understood.
It's 7……紅茶のお返しに、特別に朝は私が作るわ。English breakfastでいいわよね?卵は一つ?二つ?了解よ。
08:00
Play
It's 8. Would you like another slice of toast? Alright. Come to think of it, everything in an English breakfast is cooked. Hmm, I wonder why that is.
It's 8. Toastおかわりはいる?そう。そういえば、English breakfastって基本全て加熱調理してるわね。ん〜、なぜかしら。
09:00
Play
It's 9. Shall we head out to sea soon? Hmm? That carrier is... Ark? I wonder why she's in such a hurry.
It's 9. そろそろ海に出ましょう?ん?あの空母は…Ark? 一体何を慌てているのかしら。
10:00
Play
It's 10. Yes, I participated in the Hunt for the Bismarck with her. During that time, we used Swordfish! What memories. Huh? They're fine planes but the reality is, they're a bit outdated.[1]
It's 10. そうね。彼女と一緒に、戦艦Bismarck追撃戦も経験したわ。あの時はそう、Swordfish! 懐かしいわね。えぇ?いい機体だけど、流石に少し古いわ。
11:00
Play
It's 11. What's the matter!? What's the matter, Ark!? Why are you so angry? Th-that's true. That's a matter of opinion. But there are a variety of good planes now. This "Ryuusei" is great too.
It's 11. なになにどうしたの!?なになにどうしたの、Ark!?そんな血相を変えて。そ、そうね。それは見解の相違ね。今はいい機体も多いわ。この「流星」という子も素敵ね。
12:00
Play
It is noon. I feel like I just did something futile. Huh? Where'd you get these sandwiches? From the Old Lady?[2] Thanks. Mmm, they're delicious. May I have another?
It is noon. なんか、無駄に疲れた気がするわ。えぇ?このsandwichは?Old Ladyが?ありがたい。いただくわ。ん、美味しい。もう一ついい?
13:00
Play
It's 1. I feel like some tea this afternoon. Oh? Admiral, thanks. Earl Gr... Ah, you know me well. Ehe.
It's 1. こんな午後は紅茶がほしいわね。あら?提督、悪いわね。Earl Gr…あぁ、さすがね。えへ〜。
14:00
Play
It's 2. Oh? Bismarck! So you're here too? That makes us allies now, right? Pleased to work wi... Hmm? Why are you so wary? Huh? You're on anti-air alert? Why?
It's 2. あら?Bismarck! お前もここに来ていたのか?今は友軍、だな?よろしくたの……ん?何をそんなに警戒している?えぇ?上空警戒?なぜ?
15:00
Play
It is 3. That's a formation of Swordfish, equipped with torpedoes!? They're Ark's!? Why is she doing this!? No helping it then. Fighters on standby, emergency take-off. Hurry!
It is 3. あれは、Swordfishの編隊、雷装してるじゃない!?Arkの!?どうして!? やむを得ない。待機中の戦闘機、緊急発艦。急げ!
16:00
Play
Somehow I feel like I've wasted my time again. Hmm? The time? It's 4. Phew.
なんだか、また無駄に疲れた気がする。ん?時間?It's 4. ふあぁ〜。
17:00
Play
It's 5. Admiral, look at that. The sun is setting. The sunsets here are beautiful too. I'd like to keep watching victorious sunsets with you.[3] Ah, no. I didn't mean it that way.
It's 5. 提督、見て。日が落ちる。ここの夕日もきれい。勝利の夕日、いつまでもお前と見ていたい。あぁ、いや。そういう意味じゃなくて。
18:00
Play
It's 6. I'm hungry after dealing with everything today. Huh? Mamiya's Pub? That's a wonderful suggestion. Let's go!
It's 6. 今日は色々あって、お腹が減ったかも。えぇ?Pub Mamiya? 素敵な提案。行きましょう!
19:00
Play
It's 7. Is that a Japanese carrier? *gulp* She's only a medium-sized carrier but she's eating so much. Who is she?
It's 7. あれは日本空母?ん。中型空母なのに、すごい食べっぷり。一体何者?
20:00
Play
It's 8. Whoa! Ark! Don't have your biplane torpedo bombers flying all ov... Well, fine then. Who are those Japanese carrier? The Nagumo Carrier Task Force? So she's... that famous... Amazing!
It's 8. うえぇ!Ark! 複葉雷撃機無駄に飛ばすぎじゃ…まあ、それはいい。あの日本空母勢は?南雲機動部隊?あれが…噂の…すごいわ!
21:00
Play
It's 9. Wheeew. Mamiya's was delicious. I'd like to come again. By the way, the Italian fleet at the back was really rowdy. They were quite rude. It's good that it didn't bother you.
It's 9. ふえぇ〜。美味しいかったわ、Mamiya。また、来たいわね。ところで、奥の方でイタリア艦隊がなにか騒いただけど、迷惑ね。よくで気にならないわね。
22:00
Play
It's 10. So much happened today. Now that we have a quiet moment, let's have a drink. Would you like scotch or gin? You're feeling like gin today? Alright, I'll go pour a glass. Wait here.
It's 10. 今日も本当色々あったわね。少し落ち着いて、一杯飲みましょう。Scotch? Gin? 今日はginの気分かな?うん、用意するわ。待ってて。
23:00
Play
It's 11. You'd like another glass? Oh, alright then. A toast to our victory. Let's work hard tomorrow too.
It's 11. もう一杯?まあ、いいか。私達の勝利に、乾杯。明日も頑張りましょう。
  1. She was initially assigned Swordfish from May-June 1941 during the hunt for Bismarck. These squadrons were replaced by Albacore squadrons in July 1941.
  2. Warspite.
  3. Her phrasing is "sunset after a victory".

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Autumn 2021
Play
Something smells very nice. It's a little bit oriental... It's the smell of burnt soy sauce? The Naval Base Autumn Festival? Ah, I'll come! Secretary 1
何かとってもいい匂い。少しorientalな…これは醤油が焦げる香り?鎮守府秋祭り?あぁ、行きます!
Autumn 2021
Play
So this is a yukata. It's not bad. It makes me feel like a Japanese princess. Huh? I've got the wrong idea? Let me have my moment! Secretary 3
これが浴衣ね。いいじゃない。この国のお姫様になった気分がするわ。えぇ?余裕で勘違い?いいんじゃない!
Saury 2021
Play
Saury Operation? Yet another weird operation. Fine. If you tell me to go, I'll do it. What do you want me to do?
サンマOperation? また不思議な作戦ね。いいわ。お前が行けと言うなら、私はやるわ。何をすればいいの?

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

Trivia