Info

 
 
17
 
 
綾波 (あやなみ) Ayanami
Ayanami Class Destroyer

HP  1519FP  10→29
ARM  5→19TORP 27→79
EVA  41→89AA  12→39
PLA  0ASW  20→49
SPD  FastLOS  5→19
RGE  ShortLUK  12→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   1   0   0
Build Time0:20 (Normal)Remodel Req
Consumption  15   20Dismantle  1   1   5   0
IllustratorShibafuSeiyuuTouyama Nao
 
 
17
 
 
綾波 (あやなみかい) Ayanami Kai
Ayanami Class Destroyer

HP  3035FP  12→49
ARM  13→49TORP 28→79
EVA  45→89AA  15→49
PLA  0ASW  24→59
SPD  FastLOS  7→39
RGE  ShortLUK  12→49
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   1   1
Remodel Level20Remodel Req  100   100
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorShibafuSeiyuuTouyama Nao
 
 
195
 
 
綾波改二 (あやなみかいに) Ayanami Kai Ni
Ayanami Class Destroyer

HP  3237FP  17→75
ARM  15→54TORP 30→89
EVA  50→90AA  16→52
PLA  0ASW  25→63
SPD  FastLOS  13→49
RGE  ShortLUK  40→84
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount Model B Kai 2
0Star Shell
0Searchlight
-Locked-
Modernization  2   2   1   1
Remodel Level70Remodel Req  280   200
Consumption  15   20Dismantle  1   2   10   0
IllustratorShibafuSeiyuuTouyama Nao

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
A pleasure to meet you. I'm the Special Type destroyer Ayanami.[1]
ごきげんよう。特型駆逐艦、綾波と申します。
Library
Play
I'm the Special Type destroyer Ayanami. The first ship of the Improved Fubuki-class.

During the Third Battle of the Solomon Sea, I displayed a magnificent solo action.[2] I did my best!

特型駆逐艦、綾波です。改良吹雪型の1番艦なんです。

第三次ソロモン海海戦では、駆逐艦一隻としては、特別な大活躍をお見せしました。 頑張ります!

Secretary 1
Play
Yes, I'm fine you know?
はい、大丈夫ですよ?
Secretary 2
Play
Shall I make tea?
お茶にいたしましょうか?
Secretary 3
Play
You won't be able to do your job properly if you keep talking to me...
そんなに話しかけられてしまうとお仕事がちゃんと出来ないです・・・
Secretary Idle
Play
Thanks for all your hard work Commander. I'll always be here to support you.
司令官、いつもお疲れ様です。お仕事 綾波応援していますね
Secretary (Married)
Play
Commander, I can work hard enough on my own you know? But, when I'm with you... I can work even harder!
司令官、綾波ひとりでも結構頑張れるんですよ?でも、あなたと一緒だったら・・・もっと頑張れます!
Wedding
Play
Was I doing my best? Was I useful to you? ...R-really! I'm glad to hear it!
綾波、がんばってますか?お役に立ってますか?…そ、そうですか、うれしいです!
Player's Score
Play
Commander, a letter has arrived.
司令官、お便りが来ています。
Joining the Fleet
Play
Ayanami, sortieing!
綾波、出撃します!
Equipment 1
Play
Haa~... That hit the spot. Thanks for that~
はぁ…癒されます。感謝ですね~[3]
Equipment 1
Play
Please, have my thanks.
こちら、いただきますね。
Equipment 2
Play
I feel like I've been reborn!
綾波、まるで生まれ変わったみたい!
Equipment 2
Play
Haa~... That hit the spot. Thanks for that~
はぁ…癒されます。感謝ですね~
Equipment 3 [4]
Play
I did it!
やりましたー![5]
Supply
Play
Thank you very much!
ありがとうございます!
Docking (Minor Damage)
Play
Please let me rest for a bit...
少しだけ、休ませてください
Docking (Major Damage)
Play
Sorry... I'll be going for repairs...
ごめんなさい…綾波修理に入りますね…
Construction
Play
It seems like a new comrade is coming!
新しい仲間が来てくれたみたい!
Returning from Sortie
Play
The fleet is back from completing the operation.
艦隊が作戦行動から帰投しました。
Starting a Sortie
Play
Set sail! Let's sortie!
抜錨!出撃です!
Starting a Battle
Play
Port, prepare for combat!
左舷、砲雷撃戦用意!
Attack
Play
Steady your aim... fire!
よく狙って・・・てーっ!
Night Battle Attack
Play
I'll protect you!
綾波が守ります!
Night Battle
Play
I won't give up these waters!
この海域は譲れません!
MVP
Play
I'm happy that I'm number one! It's thanks to the Commander.
綾波が一番だなんて嬉しいです!司令官のおかげですね
Minor Damage 1
Play
Ah! I got hit...!
ぁあっ!被弾した!?
Minor Damage 2
Play
Kyaaah!
きゃああああああ
Major Damage
Play
I-I... think... I can still fight...
まっ…まだ…戦える…はずです…
Sunk
Play
I wonder if Fubuki is safe... really, thank goodness.
吹雪は無事かしら・・・・・そう、良かった
  1. Special Type destroyers refers to the Fubuki, Ayanami and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.
  2. She was ordered to split off from her squadron to scout the other side of Savo Island during the Naval Battle of Guadalcanal. Although she says it was a solo action, the engagement she participated in also involved Nagara and Uranami.
  3. Shared with Supply before kai.
  4. Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Shared with Secretary Married before kai.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
It's 12am. Sorry to disturb you so late at night.
午前0時です。こんな夜更けにすみません
01:00
Play
It's 1am. Please lower the volume if I'm disturbing you.
午前1時です。もしお邪魔でしたら音量下げてくださいね
02:00
Play
It's 2am~! Should I talk quieter since it's the middle of the night?
午前2時で―す!深夜ですし もうちょっと小声にいたしましょうか
03:00
Play
It's~ 3~ am~ (Whispering)
ご~ぜ~ん~ 3時でーす(小声)
04:00
Play
It's 4am... I'm still... doing fine... It's almost... morning...
午前4時です…綾波も…このぐらい大丈夫ですよぉ… もうすぐ…朝ですねぇ…
05:00
Play
It's 5am. Almost time for morning assembly. The shipgirls will be getting up soon.
午前5時です。もうすぐ総員起こしの時間ですね。艦娘たちを起こしてきますね
06:00
Play
It's 6am. Morning's here. Good morning Commander. Let's give it our all today.
午前6時です。朝になりました。司令官おはようございます。今日も一日頑張りましょう
07:00
Play
It's 7am. I'll leave your towel over here Commander.
午前7時です。司令官、タオルここに置いておきますね
08:00
Play
It's 8am. Breakfast is ready Commander. Would you like to have some miso soup with seitan?[1]
午前8時です。司令官、朝ごはんのご用意ができてます。お味噌汁はお麩でよかったかしら?
09:00
Play
It's 9am. Shall we start clearing daily missions soon? Roger that.
午前9時です 。そろそろデイリー任務を片付けてしまいましょうか。了解しました
10:00
Play
It's 10am. Do you need me to do anything?
午前10時です。司令官、綾波は何をすればよろしいですか?
11:00
Play
It's 11am. Time to start preparing lunch huh. Understood. Please leave it me.
午前11時です! お昼の準備ですね。わかりました。お任せ下さい
12:00
Play
Noon. Lunch is ready. It's my special Nikugaga meal! Is it to your liking?[2]
正午。お昼のご用意ができました。綾波特製肉じゃが定食です!お味はいかが?
13:00
Play
It's 1pm. I'm satisfied with how that turned out. Were you satisfied too Commander?
午後1時です。綾波、我ながら満足しちゃいました。司令官はご満足されましたか?
14:00
Play
It's 2pm. Right! It's time for me to show you what I can really do. I'll do my best.
午後2時です。さて!綾波もそろそろ本領発揮しちゃおうかな。頑張りますね
15:00
Play
It's 3pm. I'm going to do my best to help increase our fleet's ranking.
午後3時。私たちの艦隊のランキングを上げるためにも綾波、頑張りますね
16:00
Play
4pm. Despite everything, I didn't let the enemy escape my sights. I'll start on the mission report.
午後4時。綾波、こう見えて狙った敵は逃しません。出撃を意見具申いたします
17:00
Play
5pm. Do you want to take it to the next level Commander? I'll accompany you.
午後5時。司令官、もうちょっと先を目指してみます? 綾波お供いたします。
18:00
Play
6pm. It's almost night time. I've gotten a bit fatigued...
午後6時。そろそろ夜の時間ですね。綾波も少し疲労がたまってしまいましたぁ…
19:00
Play
7pm. I can use the cypress bath in the office!? R-really!?
午後7時。綾波、執務室の檜のお風呂使ってもいいんですか! ほっ、本当に!?
20:00
Play
8pm. I appreciate the offer but using an empty dock is enough for me.
午後8時。司令官。せっかくですが入渠ドックが空いていますので綾波はこちらで十分です。
21:00
Play
It's 9pm. The base at night sure is quiet.
午後9時です。夜の鎮守府は静かですね
22:00
Play
It's now 10pm. Let's do our best tonight too.
午後10時となりました。今晩も頑張ってまいりましょう
23:00
Play
It's 11pm. To tell you the truth Commander, I have a bit of confidence in night battles. Next time let me do it!
午後11時です。司令官、綾波も実は少しだけ夜戦には自信があるんです。今度是非!
  1. Seitan is wheat gluten. It is usually baked before being added to soups.
  2. Nikujaga is a Japanese stew made with meat, potato and onions stewed in a soy sauce stock.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
2nd Anniversary
Play
We did it. Congratulations on reaching the 2nd anniversary, Commander!
やりましたー。司令官、二周年本当におめでとうございます!
Rainy Season 2015
Play
You’ll feel better if you look at the rainy season, and the sound of rain, from a different perspective. Don’t you think so, Commander?
梅雨の季節、雨の音も、気持ちを切り替えれば、心地良いですね。司令官も、そう思われます?
Midsummer 2015
Play
Summer… sure is hot… Let’s slice up the watermelon Shikinami got us, Commander!
夏は…やっぱり暑いですね…。司令官、敷波が持ってきてくれたスイカ、切りましょうか!
Midautumn 2015
Play
I like this time of year. I was launched in autumn after all. Ufufu~
綾波、この季節、好きなんです。綾波が進水したのも、秋なんですよ。ウフフ~
Christmas 2015
Play
Merry Christmas, Commander! Here’s a present from Shikinami and me! Have some cake too!
メリークリスマス、司令官!はい、綾波と敷波からのプレゼントです!ケーキもどうぞ!
New Year 2016
Play
Happy New Year, Commander! Please treat us well this year too!
司令官、新年、あ~け~ました!本年も、綾波たちを、どうぞよろしくお願いいたします!
Valentine’s Day 2016
Play
Yes, it’s Valentine’s chocolate. I hope they’re to your liking… Here you go!
はい、バレンタインの、チョコレートです。お口に合うといいですが…どうぞっ!
3rd Anniversary
Play
It’s finally he~ re~! A huge congratulations on the 3rd Anniversary, Commander! Ehehe, I’m happy too!
ついに、や・り・ま・し・た・!司令官、三周年本当におめでとうございます!えへへ、綾波も、うぅれしっ!
Saury Festival 2016
Play
Special-type destroyer, Ayanami, has finished preparations for saury fishing support! I’m standing by for your orders, Commander!
特型駆逐艦綾波、秋刀魚漁支援、出撃準備完了です!司令官、いつでもお明示くださいね!
4th Anniversary
Play
It’s~ finally~ here~! My sincerest congratulations on the 4th Anniversary, Commander! Ehehe… Ufufu… ufufu… I’m… happy too!
ついに、や・り・ま・し・た・!司令官、四周年、本当に本当におめでとうごさいます!えへへ…うふふっ…うふふっ。綾波も…うーれしぃ!
White Day 2018
Play
Is this a return gift? Thank you very much, Commander! I’ll be sure to savour it. *nom* It’s… It’s delicious!
こちらを、お返しに?司令官、ありがとうございます!綾波、大事にいだたきますね。はーむ。美味しい…美味しいです!
5th Anniversary
Play
We. Did. It! Congratulations on the 5th Anniversary, Commander! Hehehe.
や・り・ま・し・た!司令官、五周年、本当におめでとうございます!へへへぇ。

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Final Battle 2018
Play
The 19th Destroyer Division has arrived on the battlefield! We’re charging in now! Friend Fleet line
第十九駆逐隊、戦場に到着!これより突撃する!
Final Battle 2018
Play
Roger that! H-here I gooooooo~! Friend Fleet line
綾波、了解!い、行きますよおぉー!

CG

Regular

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
AyanamiUncommonDD017✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • Scuttled following the Second Naval Battle of Guadalcanal, November 15, 1942. (9°10′S 159°52′E)
  • Her name means "Crossing waves".
  • While in KanColle she is the lead ship of the Ayanami Class, in other contexts she is referred to to as the 11th ship of the Fubuki class.  She was the first of the greater Fubuki class (containing the Fubuki, Ayanami and Akatsuki classes) with a modified gun turret allowing her guns to angle up to 75 degrees.  When introduced, her class were among the most powerful destroyers in the world along with Fubuki and Akatsuki-class.
  • Wreck discovered in 1992 by Dr. Robert Ballard
  • Ayanami is one of the three IJN ships in Iron Bottom Sound, along with Kirishima and Yuudachi.
  • Her second remodel represents her performance during her final mission, a night battle where she formed a single 'prong' of a three-pronged attack alone (other prongs each contained a light cruiser and multiple destroyers), sank (or helped sink) three destroyers, heavily damaged a fourth, and assisted Kirishima in trading fire with a battleship, the USS South Dakota.
  • Received her Kai Ni on 20/06/2014.
  • The Evangelion character Rei Ayanami takes her family name from this ship. In fact, almost all Evangelion characters have names connected to ships (IJN ships in particular); Maya Ibuki (in this case a double reference because Ibuki is also the name of an IJN cruiser), Shigeru Aoba, and Ritsuko Akagi to name a few.

See Also

zh:绫波