Fumizuki
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to equip Daihatsu and Tanks at Kai Ni.
- Able to perform special AACI at Kai Ni. Please see Anti-Air Cut-In for more details.
Overview
Kai
- Low firepower, torpedo, HP and armour.
Kai Ni
- Average firepower and torpedo.
- Low HP and armour.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Analysis
Fumizuki Kai
Priority: Low
- At first remodel, she has low firepower and decent torpedo stat, making her hitting harder in night battle than at day, but not great at either.
- While not impressive in combat, do keep in mind than many maps require you to bring at least a few destroyers for routing.
- Furthermore, destroyers are cheap to deploy and can equip Drum Canister, making them suited for expeditions.
- In particular, she and her sister ships consume a little less ammo than your average DD, therefore increasing net resource gain.
Fumizuki Kai Ni
Priority: Medium
- Her second remodel allows her to equip Daihatsu and tank, turning her into a versatile ship that does really well in expeditions and is also a capable installation buster.
- She also gains a good ASW stat, allowing her to perform OASW at high-but-before-marriage levels with proper gear.
- Her anti-air stat also goes up, and she gains her own Anti-Air Cut-In, which isn't strong but only requires a single slot.
Recommended Roles
- ASW (Second remodel only)
- Anti-installation (Second remodel only)
- Expeditions
Not Recommended Roles
- Anti-surface ship combat
Important Information
- Required for A49, A79, B39, and B104.
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm called Fumizuki. Nice to meet you~ |
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 | |
Library Play |
I'm the 7th ship of the Mutsuki-class destroyers, Fumizuki.
I participated in many naval battles. There was this one incident where I suffered heavy damage after... colliding with a large ship during a convoy escort.[1] That was pretty bad. |
睦月型駆逐艦7番艦の文月だよ。
数々の海戦に参加したんだ。船団護衛中に大型船と衝突して大破…したこともあったっけ。 あれはやばかったなー。 | |
Secretary 1 Play |
Eh? What is it? |
え?なになに? | |
Secretary 2 Play |
Ah, please wait a minute Commander~ |
あ、司令官、ちょっとまってぇ~ | |
Secretary 3 Play |
What is it Commander? Ehehe~ |
司令官、なんですかなんですか?えへへっ | |
Secretary Idle Play |
What are you doing Commander? Say something! Ah, sorry... am I bothering you? |
司令官、なにしてるの?文月とお話しよ! あっ、ごめん…うるさかった? | |
Secretary (Married) Play |
I'm embarrassed Commander...! Please look at me like that... |
しれいかん、恥ずかしぃ…!そんなに、見つめないでくださぁい… | |
Wedding Play |
Why are you looking at me like that? Whoa~... That surprised me a little... |
しれいかん、どうしてそんなにこっちみてるのぉ? ふわあぁ…ちょっと、あせっちゃうよぉ… | |
Player's Score Play |
A letter has arrived you know? |
手紙、来てるよ? | |
Player's Score Play |
You want to see the intelligence? I want to see too! |
情報を見るの?文月もみるみる! | |
Joining the Fleet Play |
I'm sortieing, I'll show you my true abilities now~ |
出撃です、本領発揮するよぉ~ | |
Equipment 1 Play |
Wow, this feels good~, thanks~ |
わぁ良い感じ~ありがとう~[2] | |
Equipment 2 Play |
Awesome~, with this I can do well too~ |
すごーい、これなら私も活躍できそう~ | |
Equipment 3[3] Play |
This feels good~ |
良い感じ~[4] | |
Supply Play |
Thanks~ |
ありがとうねぇ~。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to have some tea. |
ちょーっとお茶にしてまーす。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Ugh... I'm so sleepy I could die... Goodnight~... |
うぅ~、死ぬほど眠いよぉ~……おやすみぃ…… | |
Construction Play |
A new comrade has arrived, I wonder what she's like? |
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete~, the fleet has returned to port. Thanks for your hard work. |
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ | |
Starting a Sortie Play |
If it's night battles, even I'm pretty strong. |
私だって夜戦なら、結構強いんだから。 | |
Starting a Battle Play |
Beginning attack! |
攻撃開始! | |
Starting a Battle Play |
The power of the remodelled has dawned! Eeeei~! |
改装された文月の力、思い知れぇ~!ええぇ~い! | |
Attack Play |
Take this too~ |
これでもくらぇ~ | |
Night Battle Attack Play |
Hey, can I kill them all? |
ねえ、こいつら殺っちゃっていい? | |
Night Battle Play |
Now, it's time to show off the true abilities of the torpedo squadron~! |
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! | |
MVP Play |
I wasn't even using my full strength! |
あたしはまだまだ強くなるんだからね! | |
MVP Play |
Did you see the power of the remodelled and strengthened me? I can still get even stronger! |
改装強化された文月の力、見たか~?あたしは、まだまだ強くなるんだから! | |
Minor Damage 1 Play |
Whaaaa! |
ふぁああ! | |
Minor Damage 2 Play |
Waaah, that hurt~ |
うえぇん、いたいじゃないの~ | |
Major Damage Play |
Waaaah! Don't look, don't look! |
ふぁああん!見ないで、見ないでぇ~! | |
Sunk Play |
I won't... go down... here... |
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… |
- ↑ She collided with Kachidoki Maru on 1942/09/16 that put her out of commission till Janurary 1943.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before kai.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
2nd Anniversary Play |
It’s days like this when I’m supposed to be by your side, Commander. Because they’re special right? | |
司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ? | ||
Early Summer 2015 Play |
It’s almost summer~. The fleeting cicadas are already chirping~. | |
そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~ | ||
Christmas 2015 Play |
Merry Christmas, Commander! Isn’t my hat cute? I want a present! | |
メリークリスマス、司令官!帽子可愛いでしょ?プレゼントちょうだい! | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Commander. Treat me well this year. Ah! The mochi is burning! | |
司令官、あけましておめでとうございます。今年もよろしく。あぁ!お餅焦げてる! | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
My sweet chocolates are a present for you, Co~ man~ der~♪ | |
司令ぃ官にぃー、文月のあまーいチョコのプレゼント、あ・げ・る・ねー♪ | ||
White Day 2016 Play |
Thanks, Commander♪ …Huh? This is what Irako usually makes… It can’t be… | |
司令官、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか… | ||
Early Summer 2016 Play |
Are you thirsty, Commander? I’ll go bring some barely tea. You want some? | Secretary 2 |
司令官、喉渇かない?あたし、麦茶持ってくるね。飲むでしょう? | ||
Midsummer 2016 Play |
Eeeh, splitting watermelons? I really wanna do it♪ I’m good at it. Ready? There! Whaaa!? | |
ふぇ、スイカ割り?するする、したい♪私、得意なのぉ。いい?えいぃ!わぁ!? | ||
Autumn 2016 Play |
Roasted sweet potatoes during autumn are delicious♪ But, eating too much is bad. Wheeeew… | |
秋はぁ、焼き芋とかもおいしいよねぇ♪ でもぉ、食べ過ぎは危険。ふえぇ…。 | ||
Saury Festival 2016 Play |
It’s saury fishing. I’m going to head out in support. Just leave it to me, Commander♪ | |
秋刀魚漁だよぉ。あたし、文月も、漁の支援に出るからぁ。司令官、任せて任せて♪ | ||
4th Anniversary Play |
Congratulations, Commander. It’s the 4th Anniversary. I’m happy too. Ehehe~ | |
おめでとう、しれいーかーん。四周年ー。文月も嬉しいのぉ。えへへぇ。 | ||
Coming of Spring 2018 Play |
Of course Fumizuki is Fumizuki, Commander. | |
司令官、文月、文月だよ。何がって? | ||
5th Anniversary Play |
Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m in a good mood too. Ehehe. | |
おめでとう、司令官。ついに、ついに、五周年。文月もご機嫌だよぉ。えへへぇ。 |
CG
Regular |
---|
Drop Locations
Trivia
- Sunk in air attack February 18, 1944 at Truk at 07°24′N 151°44′E
- Wreck discovered in April, 1987 in 130 ft. of water by writer/ diving enthusiast Yoshimura Tomoyuki.
- Her name is an archaic word for "July", specifically the seventh month of the outdated lunar calendar
- She is required by quests A49 and B39.