Info

 
 
365
 
 
福江 (ふかえ) Fukae
Etorofu Class Coastal Defense Ship

HP  913FP  4→16
ARM  4→16TORP 0
EVA  41→84AA  7→28
PLA  0ASW  35→72
SPD  SlowLOS  3→13
RGE  ShortLUK  36→78
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   0   0   0
Build Time0:14 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorAkasaka YuzuSeiyuuKomatsu Mana
 
 
365
 
 
福江 (ふかえかい) Fukae Kai
Etorofu Class Coastal Defense Ship

HP  1721FP  5→35
ARM  7→34TORP 0
EVA  55→92AA  12→55
PLA  0ASW  37→80
SPD  SlowLOS  5→27
RGE  ShortLUK  40→84
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
0Type 93 Passive Sonar
0Type 95 Depth Charge
-Locked-
Modernization  1   0   1   0
Remodel Level48Remodel Req  105   75
Consumption  10   10Dismantle  1   1   2   0
IllustratorAkasaka YuzuSeiyuuKomatsu Mana

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • Able to perform OASW at 60ASW.
  • Provides luck, ASW or HP when used for modernization. Please see Modernization for more details.

Equipability Exceptions

  • Default DE equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Fukae Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 12cm Single Gun Mount Kai 2  +1 +1 +2
+ Surface Radar +2 +1 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★0-6) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +1 +3 +2 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +4 +1 +3 One-time
 Type 2 Depth Charge Kai 2  +1 +1
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model)  (★7-MAX) +1 +1
(★7-MAX) + Surface Radar +1 +4 One-time
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  +1 +1
 12.7cm Single High-angle Gun Mount Kai 2  +1 +2
+ Surface Radar +1 +4 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E 
OR  12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai 
+2 +1 +2
+ Surface Radar +2 +3 One-time
+ Air Radar +2 +3 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★1) +1
(★2-3) +1 +2
(★4-5) +1 +1 +2
(★6-7) +1 +2 +2
(★8-9) +1 +2 +1 +2
(★MAX) +1 +3 +1 +2
 Type 13 Air Radar Kai (Late Model)  +1 +1 +2
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +2 +1 One-time
 Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)  +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  +1 +1 +1

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
One of the Etorofu-class coastal defense ships, Fukae, arriving on station. I won't lose, Commander. I won't.
択捉型海防艦、福江、着任。司令、あたしは負けないから。負けるもんか。
Introduction
Play
One of the Etorofu-class coastal defense ships, Fukae, reporting for duty again today. I won't lose, Commander. Yep, I won't.
択捉型海防艦、福江、今日も配置についてる。司令、あたし負けないよ。うん、負けるもんか。
Library
Play
I'm the Etorofu-class coastal defense ship, Fukae. I was born near Yokosuka in Uraga. The tide of war was already turning when I entered service... but I did my best at whatever I could do. After the war, I was assigned elsewhere.[1] I wanted to do even more work. I'm counting on you, Commander.
択捉型海防艦、福江だ。横須賀の近く、浦賀生まれだ。配備についた頃は、戦局はそうとうに傾いたいたが…できること、できる限り頑張った。戦いの終わった後、もうひと踏ん張りした。もっと、もっと働きかったな。司令、よろしく頼む。
Secretary 1
Play
Did you call me? Reporting as requested.
福江、読んだ?配置に付いてるから。
Secretary 1
Play
Did you call me? Yup, I'm here. Leave it to me.
福江、読んだ?うん、ここにいるから。任せて。
Secretary 2
Play
I won't lose. I won't.
負けないよ。負けるもんか。
Secretary 2
Play
I won't lose. I won't.
あたし負けないよ。負けるもんか。
Secretary 3
Play
Whoa... The Seikan Ferry is... Everyone in Oominato is... Aaah... It's just a dream... I won't let them down this time. This time I'll make these seas peaceful...[2]
ふわ…青函連絡船が…大湊のみんなが…うわぁ…夢か…今度はやらせない。静かな海を静かなままで今度は…
Secretary Idle
Play
I'm worried about Hachinohe[3]. I'm leaving the rest to you, Inagi[4]. Protect the ships; the city; and the people. Please.
八戸を心配だ。稲木、あとを頼むだぞ。船を、街を、人を、守るんだ。頼む。
Secretary (Married)
Play
Is this alright, Commander? Selling oil here. Well, we'll be left with nothing if you sell it all. What? You kept a stockpile?[5]
いいのか、司令?こんなところで油を売ってて。まあ、売るほど油など残ってないか。何?今備蓄はしっかりあるだと?
Wedding
Play
What's wrong? Did you spot a problem with my equipment? So you didn't. I see. You must be tired, Commander. Fine then, I'll lend you my lap. It's a bit small but take a shot rest. Yeah.
どうした?福江の装備になにか問題を見つけたか?そうでわないのか。そうか。疲れてるだな、司令も。いいよ、この膝を貸そう。少し小さいが、暫し休んでくれ。あぁ。
Player's Score
Play
Ah, information? Wait a minute, I'll... Ugh... I... I can't reach it...
あぁ、情報か?待ってろう、あたしが…うぅ…と…届かない…
Joining the Fleet
Play
2nd Surface Escort Division, Fukae, sortieing! I'll protect everyone.
第二海上護衛隊、福江、出撃する!守ってみる。
Joining the Fleet
Play
Assigned to Oominato Guard District, 104th Squadron, sortieing! I'll definitely protect everyone.
大湊警備府所属、第百四戦隊、出撃する!守るから、必ず。
Equipment 1
Play
This is nice.
いいな、これなら。
Equipment 2
Play
Alright, I'll get them with this. I'm heading out again!
よし、これでやらせはしない。また出る!
Equipment 3[6]
Play
I think this will do. It should work.
いいかもな。行けそうだ。
Supply
Play
The resupply helps. I'm heading out again so wait for me.
補給助かる。また出るから、待ってて。
Docking (Minor Damage)
Play
Oh no, they got me. I'll get fixed so just wait.
いかん、やられた! 直すから、待て。
Docking (Major Damage)
Play
Urggh... No, I'm not holding it in. Ouch... I'll get fixed out properly and head back out so just wait.
うー、いや、我慢はしていない。痛い。……しっかり直してまた出るから、待ってて。
Construction
Play
A new ship has been commissioned.
新しい船が就役するぞ。
Returning from Sortie
Play
The fleet has safely returned to port. Thank goodness.
艦隊、無事母港に帰投した。良かったよ。
Starting a Sortie
Play
Coastal defense ship, Fukae, setting sail!
海防艦、福江、抜錨するぞ!
Starting a Battle
Play
The enemy. No choice then. We'll intercept.
敵か。仕方ない。迎撃する。
Attack
Play
Open fire.
打ち方、はじめ。
Night Battle Attack
Play
Don't let the enemies close! Fire!
敵を近づけさせるな!ってぃ!
Night Battle
Play
It's night. It's not one of my strengths. But, I'll give it a shot.
夜か。得意ではない。でも、やってみる。
MVP
Play
I see, I'm... Ehe, I feel like I can do more... and protect more... I still haven't...
そうか、この福江が…えへぇ、もっと働ける…もっと守れるはず…あたしはまだ…
MVP
Play
I see, I'm... But it's still not enough. I feel like can do more and protect more. I still... still haven't...
そう、このあたしか…でもまだよ。あたしはもっと働ける、もっと守れるはず。私は、まだ…まだ…
Minor Damage 1
Play
Gaaaah! Tch!
ぐあぁ!ちぃ!
Minor Damage 2
Play
Aaah! Tch! This... doesn't... hurt at all!
やぁ!ちぃ!こんなは…いたくは…ない!
Major Damage
Play
I won't lose! There's no way I can! I still haven't...!
福江は負けない!負けるはずない!まだ、これから…!
Sunk
Play
So this... is sinking... under the sea... to the bottom... I see... this... is...
これが…海の中への…海の底への…死…か。そうか…これ…が…
  1. She was given to the UK as a prize ship.
  2. She was reassigned to Oominato in 1944. Part of her duties was escorting the Seikan Ferry between Oominato and Oomori.
  3. Referring to Hachinohe where she was damaged by Task Force 38 shortly before the war ended.
  4. Referring to the Ukuru-class Inagi.
  5. She's making a joke with the phrase "油を売る" which means "to laze about". She's chiding the commander for being lazy.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2018
Play
Ah, it’s raining… It’s been pouring recently. What is that, Shimushusussu? It’s not a teruteru bouzu. Is it some sort of new decoy? It’s not? Eh, don’t get mad.
あぁ、雨か…最近はよく降るな。占守すっす、それはなんだ?てるてる坊主ではないよな。新しい何かの欺瞞装置と言うわけか?違うのか?えへ、怒るな。
Summer 2018
Play
Etorofu-neesan, Tsushima-neesan is being a bit... well... you know... Eh, it's fine? Really? ...Is that how things are here?
択捉姉さん、対馬姉さんがちょっと…なんだ…その…えぇ、いいのか?本当に?…ここではそうなのか?
Saury 2018
Play
Saury fishing support? Leave it to me. After all, Oominato and the northen seas is my base. I'll work hard. First I'll need, a light!
秋刀魚漁支援か?任せてくれ。大湊、そして北の海は、あたしのベースだからね。頑張るよ。まずは、灯だ!
Late Autumn 2018
Play
This atmosphere is good. To tell the truth, I don't mind these occasions, Etorofu-neesan. This festival is nice.
この雰囲気いいな。択捉姉さん、あたしも本当はこういうは嫌いじゃないんだ。いいな、祭りわ。
Christmas 2018
Play
Hmm, so this thing called "Christmas" is a festival? It's pretty. Shimushushushu, what's that? ...I see.
んー、クリスマスっていうお祭りか?きれいね。占守しゅしゅ、あれはなに?…んー。
New Years 2019
Play
Commander, and everyone from Oominato, Happy New Year. I'm counting on you this year too. I'll keep protecting everyone. Yep.
司令、大湊のみんな、新年あけましておめでとう。今年もよろしく頼む。守っていこう。うん。
Valentine's Day 2019
Play
Commander, I guess this is customary. This is for you. Yup, that's right. Ah, it's not very sweet. Sorry.
司令、どうも慣例みたいだ。これを上げる。うん、そうだ。あぁ、あんまり甘くないよ。ごめん。
White Day 2019
Play
Is this a return gift? Even in times like these. Thank you, Commander. I'm kinda happy.
これを、お返しに?このご時世にすまない。ありがとう、司令。あたしも、ちょっと、嬉しい。
Coming of Spring 2019
Play
Is it spring? It's a nice season. The sakura are beautiful... Are the Etorofu-class having a cherry blossom viewing? Great. I want to come too! Ah!
春か?いい季節だ。桜もきれいだな…択捉型で花見か?いいな。あたしも行くよ!あぁ!
7th Anniversary
Play
The fleet's 7th Anniversary is here? Commander, congratulations. Celebreations are nice. We'll do this again next year. Yup! Secretary 2
艦隊は七周年を迎えたのか?司令、おめでとう。祝い事はいいものだ。来年も迎えたいものだ。あ!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information

  • She is named after Fukue Island.
    • Although her namesake is currently pronounced "Fukue", her name is pronounced "Fukae" based on an older pronunciation of the name.
  • She was launched on the 2nd April 1943.
  • Ceded to UK in July 1947 then scrapped.

Update History

See Also