Info

 
 
248
 
 
Zara (ザラ) Zara
Zara Class Heavy Cruiser

HP  4248FP  36→58
ARM  36→54TORP 0→28
EVA  33→59AA  18→62
PLA  6ASW  0
SPD  FastLOS  10→36
RGE  LongLUK  10→48
AircraftEquipment
2203mm/53 Twin Gun Mount
2-Unequipped-
2-Unequipped-
-Locked-
Modernization  3   0   0   2
Build Time1:10 (LSC)Remodel Req
Consumption  45   60Dismantle  2   2   11   2
IllustratorJijiSeiyuuAkasaki Chinatsu
 
 
248
 
 
Zara (ザラかい) Zara Kai
Zara Class Heavy Cruiser

HP  5663FP  42→75
ARM  46→78TORP 0→40
EVA  37→72AA  22→72
PLA  8ASW  0
SPD  FastLOS  12→46
RGE  LongLUK  12→56
AircraftEquipment
2203mm/53 Twin Gun Mount
2Ro.43 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
2-Unequipped-
Modernization  4   0   1   2
Remodel Level40Remodel Req  420   280
Consumption  45   65Dismantle  4   6   18   3
IllustratorJijiSeiyuuAkasaki Chinatsu
 
 
296
 
 
Zara due (ザラ ドゥーエ) Zara Due
Zara Class Heavy Cruiser

HP  6269FP  57→87
ARM  55→88TORP 0→48
EVA  38→73AA  35→90
PLA  15ASW  0
SPD  FastLOS  19→64
RGE  LongLUK  17→70
AircraftEquipment
6Ro.44 Seaplane Fighter
3203mm/53 Twin Gun Mount
3Anti-torpedo Bulge (Medium)
3-Unequipped-
Modernization  4   0   2   3
Remodel Level88Remodel Req  1500   1600   1
Consumption  50   80Dismantle  4   10   25   5
IllustratorJijiSeiyuuAkasaki Chinatsu

Gameplay Notes

Special Mechanics

  • None

Equipment Compatibility

Kai

Due

Fit Bonuses

  • None (lol)

Hidden Fit Bonuses

Important Information

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Good Morning! I'm the 1st ship of the Zara-class CAs, Zara! Being tenacious is my motto. Take care of me, Admiral![1]
Buon Giorno! ザラ級重,一番艦ザラです!粘り強さが信条です。提督、よろしくね!
Introduction
Play
Good Morning! Welcome back, Admiral. First ship of the Zara-class CAs, Zara, has arrived at my post! Take care of me today too.
Buon Giorno!提督、おかえりなさい。ザラ級重巡一番艦ザラ、配置につきます!今日もよろしくね!
Library
Play
I'm the 1st ship of the Zara-class heavy cruisers, Zara.

I don't mean to brag, but I won't lose to the other cruisers in daytime combat. I'm a bit worried about my little sister Pola, but if it's this fleet! I'll do my best, Admiral! Heavy cruiser Zara, joining the fleet!

ザラ級重巡洋艦、その一番艦、ザラです。

巡洋艦同士の昼間水上砲戦なら、誰にも負けない自負はあります。 妹のポーラが少し心配だけど、この艦隊なら!提督、頑張りましょう!重巡ザラ、艦隊に参加します!

Secretary 1
Play
Yes, I'm Zara. Ready!
はい、ザラですね。やれます!
Secretary 1
Play
Yes! I'm here! I'm always ready!
はい!ザラはここに!いつでもやれます!
Secretary 2
Play
I wonder if Pola is alright... Ah, yes, I'm always ready to go!
ポーラ、大丈夫かな…あ、はい、ザラはいつでもいけます!
Secretary 2
Play
Pola right? Yes, I'm worried... Would you mind helping me look for her, admiral?
ポーラでしょ?はい、心配です…。提督、一緒に探してくれます?
Secretary 3
Play
Even though "Tenacity" is my motto, this is a bit too much... I'll get angry, Admiral!
いくら粘り強さがモットーだっていっても、流石にこれは……提督、ザラ怒りますよ!
Secretary (Idle)
Play
Eh? Pola did? She had bottle of sake? Ah, this will end badly... Where did you see her, Admiral? We need to find her!
え?ポーラが?またお酒の瓶もって?ああ、それとてもだめなパターンだ・・・。提督、どこで見ました?探さないと!
Secretary (Married)
Play
How are you Admiral? Is that so, that's good! Of course I'm a bit worried about Pola but it's just the two of us now right? Fufu.... Oh, I don't mean it in that way... But...
提督、Come sta?そう、良かった!もちろん、ポーラが心配だけど、今は二人っきり、ですね?ふふ。・・・ふぁっ、別にそんな意味じゃ・・・・・・ある、けど
Wedding
Play
What's wrong, Admiral? This is... Eh? A ring!? Do you remember my motto, Admiral? That's right, 'Tenacity'. Did you take it up? Hmm? Fufu... Thanks, Admiral.
提督、どうしたの?これは・・・・・・え?指輪!?提督、ザラのモットー覚えてる?そう、粘り強さ、よ。届いたかな?ね?ふふ。・・・・・・提督、Grazie.
Player's Score
Play
Intelligence right? Yes, I'll get it right away.
情報ですね? はい、ザラがお持ちします。
Joining the Fleet
Play
Zara-class heavy cruiser, Zara! Setting sail! Fleet, ahead full!
ザラ級重巡、ザラ! 抜錨します! 艦隊前に、行きます!
Joining the Fleet
Play
Tenaciously! Zara-class heavy cruiser "Zara", weigh anchor! Sortieing!
Tenacemente!ザラ級重巡「ザラ」、抜錨!出撃します!
Equipment 1
Play
I'm a treaty heavy cruiser so... Ah, this is nice, it's great![2]
ザラ、条約型重巡だから…。あっこれいいな、いいですね!
Equipment 1
Play
I'm a treaty heavy cruiser so... Oh, this is actually pretty good! Radars are nice too.[3]
ザラは、条約型重巡だから……あ、これもいいですね! デンターン(電探)も、いいなぁ。
Equipment 2
Play
Torpedo tubes... Yeah, I don't need them, I'm fine without them. But... if you already have them... It's fine... to equip them on me you know?
魚雷発射管…ううんいらない、なくていい。でも…積めたら…積んでも…いいのよ?
Equipment 2
Play
Could those be oxygen torpedoes? Yay! Thanks, Admiral!
もしかして、サンソー・ギョラーイ? やったぁ! 提督、Grazie!
Equipment 3[4]
Play
Do everything tenaciously, OK?
何事も粘り強く、よ?
Supply
Play
Thanks, Admiral!
提督、Grazie!
Docking (Minor Damage)
Play
They got me... Sorry, I'll be taking a shower. Soon alright? I'll be out soon.
やられちゃった・・・・・・。ごめん、ザラ、シャワー浴びるね。すぐよ?すぐ済ますから
Docking (Major Damage)
Play
Jeez... my clothes and equipment are all battered... I wasn't tenacious enough! But, I'll do better next time!
もう・・・服も艤装もぼろぼろ・・・。強靭さが、足りない!でも、次はちゃんとやるから!
Construction
Play
Admiral, the construction of the new ship is completed!
提督、新しい艦の建造が完了しました!
Returning from Sortie
Play
The operation is complete, Admiral!
提督、operazione 完了です!
Starting a Sortie
Play
Are you alright, Pola? No drinking alright?
ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね?
Starting a Sortie
Play
You good, Pola? You're definitely not allowed to drink alright! Alright then, Zara Fleet, soritieing!
ポーラ、いい?お酒は絶~対~だめだからね!よし~ザラ艦隊、出撃します!
Starting a Battle
Play
Enemy ships spotted! Prepare for combat! Come, the battle of the Zara-class starts now!
敵艦発見!砲戦用意! さあ、ザラ級の戦い、始めます!
Starting a Battle
Play
Enemy ships spotted! Prepare for combat! You good, Pola? Watch me, the battle of the Zara-class starts now!
敵艦発見!砲戦用意!ポーラ、いい?見てなさい、ザラ級の戦い、始めます!
Attack
Play
Main guns, target the enemy ahead! Open fire! Sink!
主砲、前方の敵艦に指向して!撃ち方、始め!沈みなさい!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
No.4 Turret, I'm counting on you to show my tenacity in this battle![5]
4番主砲、頼むわよ。ザラの粘り強さ、この砲戦で見せてあげるんだから!
Night Battle
Play
Night battle huh... that's fine. We, the Zara-class, will show you how we do this!
夜戦かぁ…いいわ。私たち、ザラ級なりのやり方で、やってみせる!
MVP
Play
Eh? I'm number one you say? Thanks! I'll accept it, Hum~
え?ザラが一番ですって?Grazie!貰っておくわ、んふっ。
Minor Damage 1
Play
Kyaa...! This is...!
きゃあ…!こんのぉ…!
Minor Damage 2
Play
Noo! That hurts!
いやぁっ!痛いじゃない!
Major Damage
Play
Kyaa! My armour... won't be holed by something like this!
きゃあっ!こんなの・・・・・・私の装甲、抜けやしないんだから!
Sunk
Play
The cold... water is... Ah, I see. Pola... drink in moderation... ok? I'll... be going first.
冷たい・・・水が・・・・・・ぁ、そっか。ポーラ・・・お酒、ほどほどに・・・ね?先に・・・行く、ね
  1. Her motto was "Tenacemente" meaning "Tenaciously".
  2. Because of the Washington Naval Treaty she was supposed to be limited to 10,000 tons.
  3. She was never equipped with radar.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Her motto was displayed on her No. 4 Turret.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Good evening! I'll be the secretary ship today, Admiral. That's fine right?
Buonasera!提督、今日はザラが秘書艦を担当します。いいでしょ?
01:00
Play
Uhmmm 0100. Something like this? With this feeling? Yay, thank goodness! 00♪
えーっと、マルヒト、マルマル。こうかな?こんな感じ?わぁ、よかった!マルマル♪
02:00
Play
0200. Yes, it's the middle of the night. I hope Pola isn't still drinking... I'm a bit worried
マルフタ、マルマル。はい、真夜中です。ポーラがまたお酒飲んでないといいけど・・・・・・ちょっと、心配。
03:00
Play
0300. Yes, I finally got it! Admiral, I'm perfect right?
マルサンマルマル。よし、慣れてきた!提督、ザラ、ばっちりでしょ?
04:00
Play
04...00... It's almost morning... I'm a bit sleepy but I'll keep doing my best! Admiral.
マルヨン・・・マルマル・・・。もうすぐ朝・・・・・・少し眠いけど、頑張りましょう!提督。
05:00
Play
0500. Alright, it's morning! We made it through, Admiral! Right, it's time to wake up the fleet! Here we go![1]
マルゴー、マルマル。よし、朝です!提督、ザラたち貫徹しましたね!さぁ、艦隊のみんなも起こす準備をしないと!よーし!
06:00
Play
0600. Good morning! Morning feels great! Right, Admiral?
マルロクマルマル。Buongiorno!気持ちのいい朝です!ね、提督?
07:00
Play
0700. It's a bit simple, but I made breakfast, Admiral! Espresso and freshly baked croissant. Please help yourself.
マルナナマルマル。提督、簡単ですけど、朝食作りました!エスプレッソと、焼きたてのクロワッサンです。召し上がれ。
08:00
Play
0800. Would you like another cup of espresso, Admiral? Ah, yes! I'll get one.
マルハチマルマル。提督、エスプレッソのおかわりはいかがですか?あ、はい!持ってきますね。
09:00
Play
0900. Alright, it's time to begin fleet operations. First up the expedition fleet... ah, you'll do it? Roger that!
マルキュウマルマル。さぁ、艦隊の運用を始めましょう。まずは遠征艦隊から・・・・・・あ、そうします?了解です!
10:00
Play
1000. What will we do about exercises? I want to try challenging the Takao-class! Admrial, can I? Fufu, alright!
ヒトマルマルマル。演習はどうします?ザラ、タカーオクラスと、ちょっとやってみたい!提督、いいの?ふふ、よーし!
11:00
Play
1100. The Takao sisters are surprisingly good. How do you say it? I don't mind the feeling of being hit. I'll take them on again!
ヒトヒトマルマル。タカーオシスターズ、意外とやる。なんて言うの?当ててくる感じ嫌いじゃない。また挑戦するから!
12:00
Play
1200. What shall we do for lunch? Do you want to try the new pasta I learned to make? Rosso? Bianco? Which would you like?[2]
ヒトフタマルマル。昼食はどうします?ザラ、ちょっと新しいパスタ覚えたから、試してもいい?ロッソ?ビアンコ?どっちが好き?
13:00
Play
1300. How is it? My new work? It tastes a bit strong, so would you like some wine to go with it? Ah, but you can't drink too much.
ヒトサンマルマル。どうでした?ザラの新作。少し濃い目だから、ワインも進むでしょ?あ、でも飲みすぎはダメ、ですから。
14:00
Play
140... Ah, hello, Libe! How are you doing? Really, that's good. Have you made lots of friends? Hee, introduce me next time.
ヒトヨンマ・・・・・・あ、Ciao、Libe!元気してた?そう、それはなによりね。友達もたくさんできたんだ?へぇ、今度紹介して。
15:00
Play
1500. Yup, RADAR right? I feel that I might need it. That is called 'dentan' here right?[3]
ヒトゴーマルマル。うん、レーダーでしょ?これ、ちょっといるかもって思ってて。でんたーんって言うの?ここでは。
16:00
Play
160... Ah, Roma-san and the others! Hello! Ah, Yes. I'm acquainted with them ...They thought me a lot about this fleet.
ヒトロクマルマ・・・あ、ローマさんたちだ!Ciao!あ、はい。少し慣れてきました。・・・いろいろ教えてください、この艦隊のこと。
17:00
Play
1700. Admiral, what do you want for dinner? You want to go to Mamiya's? Mamiya's? What is that, a bar?
ヒトナナマルマル。提督、夕食はどうします?マミーヤに繰り出すかって?マミーヤ?何だろ、bar のこと、かな?
18:00
Play
1800 ...So this is Bar Mamiya. Wow, something smells good! Ah, yes! I'll have whatever the Admiral is having!
ヒトハチマルマル。・・・ここがbar、マミーヤ。わぁ、いい匂い!あ、はい!注文は提督と同じもので!
19:00
Play
Mmmm, 1900. So this is the taste of Japan, Admiral! To bring out the best of the raw ingredients, I should also... Mmmmph
ん、ひときゅうまるまる。てーとく、これも日本の味なんですね!素材の味を生かす意味では、ザラたちと同・・・んん~んぐんぐ
20:00
Play
2000. Mmm, haa~ this is delicious too! Wha, huh? Po... Pola!? Wait, what!? Sorry, Admiral! Give me a moment!
フタマルマルマル。ん、はぁ~、これもおいしい!って、あれ?ぽ、ポーラ!?うそ、あれ!?て、提督ごめんなさい!ちょっとぉ!
21:00
Play
Haa~... haa~... 21...00... haa~ Sorry, Admiral. No... it's nothing... nothing... at all...
はぁ・・・はぁ・・・フタヒト・・・マルマル・・・・・・はぁ、提督、すみません・・・。いえ・・・何でもありません・・・・・・何でも・・・ええ・・・
22:00
Play
22...00... Today was really tiring too, Admiral. Let's rest early today. Yes, I'm a bit... tired out...
フタフタ・・・マルマル・・・・・・。提督、今日も疲れましたね。今日は早めに休みましょう。はい、ザラ、少し・・・疲れました・・・
23:00
Play
2300. Thank you for your hard work today, Admiral! Good night!
フタサンマルマル。提督、今日は大変お疲れ様でした!Buonanotte!
  1. She was sunk at night.
  2. Rosso (red) means made with tomato-based sauce and bianco (white) means made with cream/cheese-based sauce.
  3. The lack of RADAR allowed the British fleet to close to point blank range at the Battle of Cape Matapan.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2016
Play
A return gift for my chocolates, Admiral? Thank you! I’m looking forward to opening it later. Ufufu♪
提督、Zaraのチョコのお返しですか?Grazie!後で楽しみに開けるね。うふふ♪
Spring 2016
Play
Yep, the Japanese cherry blossoms are nice. I worked hard on a new pasta for spring! Try it, Admiral.
日本のさくら、うん、いいですね。私も春の新作のパスタ、頑張ろう!提督、食べてね。
3rd Anniversary
Play
It’s the 3rd Anniversary, Admrial. Hooray! I’d like to offer my congratulations.
提督、三種年だって。やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。
Rainy Season 2016
Play
This season is called “Tsuyu” right? Japan is such an interesting place to give names to all sorts of seasons. No, I don’t mind it♪
「ツーユー」、でしょ、この季節の名前?色々な季節に名前がついていて、日本は面白いところね。いや、嫌いじゃないんだけど♪
Early Summer 2016
Play
A swimsuit? …No, I didn’t bring one. I can always buy one if I need to. Hmm…
水着?…うーん、持ってきてないけど。どうせなら買っちゃおうかな。ん…
Autumn 2016
Play
I like autumn. It’s the season that I was commissioned after all. Right, Pola? Ah, she’s drinking again! Stop that!
秋は好き。だって、ザラが就役した季節だし、この少し落ち着いた感じが好き。ねぇ、Pola?って、呑んでるしぃ! ダメだから!
Saury Festival 2016
Play
Sanma! Yup, they look good. They’ll go well on pizza and pasta! I’ll help! What should I do?
サンマー!うん、いいわね。Pizzaやpastaにも合いそう!手伝うわ!何すればいい?
Christmas 2016
Play
Happy holidays! Here, Admiral! A present! In return I’d like… Umm, that as a present!
Buone Feste!提督、はい!プレゼント!提督からのプレゼントは...えっと、Zara、あれがいいな!
New Year 2017
Play
Happy New Year! Happy New Year, Admiral. Look after Pola and I this year too.
Buon Anno! 提督、新年あけましておめでとう。今年もZaraとPolaよろしくね。
Setsubun 2017
Play
“Setsuubuun”? That’s definitely wrong! That intonation sounds strange! Eh, what is it, Roma-san? Eh, eeeeh… That’s a bit…
「セエツーブーン」?ぜったい嘘だ!そのイントネション可笑しいって!えぇ、Romaさん、何?えぇ、えぇぇ…それも何か…
Valentine’s Day 2017
Play
Here, Admiral. It’s my special Espresso Chcoolate! It’s got a bit of mature bitterness to it. Give it a try.
はい提督。Zara特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。
4th Anniversary
Play
It’s the 4th Anniversary, Admiral. Amazing! I’ll celebrate too. Congratulations.
提督、四周年だって。すごい!Zaraからもお祝い。おめでとう。
Midsummer 2017
Play
I bought a swimsuit. Hey, is this too flashy, Pola? Whoa, Pola! What are you doing!?
買っちゃった、水着。ねぇ、Pola、ちょっと派手だったかな?うわぁ、Pola!何やってんの!?
5th Anniversary
Play
Thank you, Admiral! I’m honoured that I can spend a day like this with you. Please continue to look after me.
提督、grazie!今日という日に提督と一緒に居られて、Zara、光栄です。これからもよろしくね。

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

Trivia

  • She is named after the city of Zardar
  • Released and became a reward in the Winter 2016 Event E-3.
  • She can equip Seaplane Fighters.
  • She was sunk on 29 March 1941 by heavy fire of 3 British Battleships alongside with Fiume and 4 other destroyers during a night journey

See Also