Destroyer
司令、記念日ですね? おめでとうございます!雪風も嬉しいです!
|
Commander, it's the anniversary. Congratulations! Yukikaze's happy too!
|
うわああ! そーか、今日は特別の日じゃん、忘れてた! 司令官、これからもよろしくな~!
|
Uwaa! Right, today's a special day, I forgot about it! Commander, I'll be looking forward to working with you again in the future!
|
司令官、二周年ですって、本当に如月も驚いちゃう、今日は二人でお祝いしましょう♡
司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ?
|
en
|
司令官、今日は特別の日…らしいな、菊月でいいなら、共に祝ってもいいか?
|
Commander, today's a special day... You know, if it's alright, can we celebrate together?
|
うわあ…二周年とかっでマジ? すげー ありえねー ま、とりあえず寝ようか~
|
Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being.
|
今日は何の日? そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~
|
What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray!
|
司令、今日は大切の日ではないですか? そですか、それは喜ばしですね。
|
Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty delighting.
|
Light Cruiser
提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです
|
Admiral, today's a very important day. Being together on this day, I'm very happy.
|
Heavy Cruiser
二週年か、貴様との付き合いも… いいだろう、今夜は飲もう! なーに、逃がさんぞ!
|
Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away!
|
二周年じゃない二周年! これは凄いわ、漲ってきたわ! 大量の勝をあげるわ!
|
en
|
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
|
Commander, it's the second anniversary, thank you very much! Haguro, is delighted too!
|
チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん!
|
en
|
Battleship
ヘイ、提督!セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション!
|
Hey, Admiral! It's the second anniversary! Congratulations!
|
比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ!
|
en
|
提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です!
|
Admiral, Haruna is very thankful to be together with you for the second anniversary. Haruna is deeply moved!
|
姉さま、私たち二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ…
|
Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fusou-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha!
|
Light Carrier
あ…今日は特別の日じゃん。よーし、いい酒を挙げて、ひゃーはーしようぜ!
|
en
|
Standard Carrier
提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です! うふふ~ 嬉しい。
|
Admiral, today is a special day! For Amagi to be together with you, it's an honour! Ufufu~ I'm happy.
|
Submarines
おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします
|
Congratulations, Admiral. I'll celebrate too.
|
Repair Ship