Tenryuu
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to perform AACI at Kai Ni. Please see Anti-Air Cut-In for more details.
Overview
Kai
- Average firepower, torpedo, HP and armour.
- Low ASW.
Kai Ni
- Average firepower, torpedo, ASW, HP and armour.
Fit Bonuses
Hidden Fit Bonuses
- She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see Gun Fit Bonuses for mode details.
Analysis
Priority:
- Kai/Kai Ni: Low
- She is just an average light cruiser at Kai but is incapable of carrying seaplanes. This means she is unable to perform artillery spotting which hampers her combat effectiveness. This does not change upon Kai Ni. Although she gains an AACI, it has a low fixed shootdown and weak multiplier. Her best AACI also requires taking a subpar loadout that interferes with the optimum night battle loadout. She is one of the cheapest light cruisers to run which makes her suited to maximising expedition gains. Beyond that, she doesn't have much use beyond quests.
Recommeneded Roles
- Expeditions
Not Recommended Roles
- Combat
- ASW
- Anti-air
Important Info
- Required for A8, A20, A24, A50, A51, A89, B11, B16, B41, B43, and B120.
- An option for BQ7.
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
My name is Tenryuu. Fufufu, ya scared? |
オレの名は天龍。フフフ、怖いか? | |
Library Play |
I'm the 1st ship of the Tenryuu-class, Tenryuu.
I'll take charge of the destroyers and lead them on an assault in a Torpedo Squadron.[1] My partner is Tatsuta from the same class. I wonder if she's doing her duty properly? Well, I guess that's fine. |
天龍型1番艦、天龍だ。
駆逐艦を束ねて、殴り込みの水雷戦隊を率いるぜ。 相棒は、同型艦の龍田だ。あいつ、ちゃんとやってるかな?ま、いいけどな。 | |
Secretary 1 Play |
What is it? ...A battle? |
何だ?…戦闘か? | |
Secretary 1 Play |
I gotta get going. |
そこなっくちゃな。 | |
Secretary 2 Play |
Don't leave me behind if you're going on a night battle![2] |
夜戦に行くならオレを外すなよ! | |
Secretary 3 Play |
Are you interested in my equipment? I mean, they do easily surpass world-class standards! ...What? "They're old"!? ...Not at all.[3] |
オレの装備が気になるか?世界水準軽く超えてるからなぁ~!…何?古いって!?…バカなっ。 | |
Secretary Idle Play |
Hey hey! Hurry up and send me on an operation! I'll grow weak. |
オラオラ!速くオレに作戦をくれよ!体が鈍っちまうぜ。 | |
Secretary (Married) Play |
What? Well, I guess you're this sort of person, Admiral. That's fine! |
んあっ?まあ提督って奴はこういうもんだよなぁ。いいぜ! | |
Wedding Play |
Fuhaha~, did you fall madly in love with my strength? ...Ah? Not my strength but me!? ...Haha, are you daydreaming!? |
ふははっ、オレの強さに惚れたか?…あ?強さじゃなくて、オレ自身に!?…ははっ、昼間に夢見んなよな!? | |
Player's Score Play |
It's a letter, hurry up and read it. |
手紙だ、ちゃっちゃと読め。 | |
Joining the Fleet Play |
Tenryuu, torpedo squadron, sortieing! |
天龍、水雷戦隊、出撃するぜ! | |
Equipment 1 Play |
Is it alright to reinforce me this much? |
オレをこんなに強化しちゃって大丈夫かぁ~?[4] | |
Equipment 2 Play |
This is it! I wanted something like this! Give it to me now. |
これこれ!こういうの欲しかったんだよ!早くブッ放してぇなぁ。 | |
Equipment 3[5] Play |
Alright~! |
よっしゃぁっ![6] | |
Supply Play |
Ou! I accept this! |
おう!もらっとくぜ! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Hey! Don't take me off the front lines! |
こら!オレを第一線から下げるなっての! | |
Docking (Major Damage) Play |
Oi! Don't make me withdraw from the battlefield! Let me fight till I die! |
おい!オレを戦線離脱させるな!死ぬまで戦わせろよ! | |
Construction Play |
Some newcomers have arrived. |
新参者の登場だってよ。 | |
Returning from Sortie Play |
The operation is finally over and the fleet has returned to port~ So slow~ hurry it up~ |
やっと作戦完了で艦隊帰投か~。おっせぇなぁ、ちゃっちゃとやれよ~。 | |
Starting a Sortie Play |
Now that's what I'm talking about, set sail! |
そう来なくっちゃなぁ、抜錨だっ! | |
Starting a Battle Play |
It's time for the great me to attack! Let's do this! |
天龍様の攻撃だ!うっしゃぁっ! | |
Attack Play |
You so scared you can't make a sound? Hey hey! |
怖くて声も出ねぇかァ?オラオラ! | |
Night Battle Attack Play |
The smell of gunpowder is the best oi! |
硝煙の匂いが最高だなぁオイ! | |
Night Battle Play |
We're charging into night battle! Don't be scared! |
夜戦突入だ!ビビってんじゃねぇぞ! | |
Night Battle Play |
Alright, it's time to show you my grand charge! |
よし、この天龍様の突撃を見せる時だな! | |
MVP Play |
Of course! I'm the strongest after all! |
たりめーだろ!オレが一番強いんだからよ! | |
Minor Damage 1 Play |
Gah! |
ぐうっ! | |
Minor Damage 2 Play |
Damnit! |
クソがっ! | |
Major Damage Play |
I praise you for being... able to reduce me to such a state. Not bad. |
このオレがここまで剥かれるとはな…いい腕じゃねぇか、褒めてやるよ。 | |
Sunk Play |
Tch... I can't advance or retreat... Tatsuta... my bad... I'm going first... |
チィッ…これじゃあ前にも後にも進めねぇな…龍田…悪ぃ…先に逝くぜ… |
- ↑ Light cruisers in the IJN were designed as destroyer leaders and were flagships of the torpedo squadrons.
- ↑ At the Battle of Savo Island she is credited with sinking the heavy cruiser USS Quincy during a night battle.
- ↑ Her main and secondary batteries consisted of guns introduced in World War 1.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before Kai.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Rainy Season 2015 Play |
Are you going out, Admiral? You should bring an umbrella with you today. Is what my radar says. | |
提督、出掛けるのか?今日は傘持って出た方がいいぜ。と、オレの電探が言ってる。 | ||
Midsummer 2015 Play |
Alright~! It’s summer! Everyone gather on the beach in swimsuits! We’ll have special training using a ball! Adjust the height of the net for the destroyers! | |
よっしゃーーー!夏だぜ!全員水着で浜辺に集合だ!ボールを使った特訓をするぜ!ネットの高さは駆逐に合わせてやれ! | ||
End of Year 2015 Play |
The year is finally over. Let’s go ring the New Year’s bell together, Admiral![1] | |
今年もいよいよ終わりだな。提督、今年は一緒に除夜の鐘にでも突くに行こうぜ! | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Admiral. Take care of me this year. Well, I’ll show you my full strength. Fufun, I will! | |
提督、あけましておめでとうだなぁ。今年もよろしくな。 まぁ、オレの強さをたっぷりとみせつけてやるからよぉ。ふふん、そうよ! | ||
Setsubun 2016 Play |
Ow! Owowowow! Why are all of you throwing beans at me!? Hey! The hell do you mean by “Because you’re the Oni”!? There aren’t horns… Oi, Tatsuta! Stop handing out beans! | |
いて!いてててて! なんで皆オレに豆投げてんだよ!?こら!「鬼なのです」じゃねえよ!?これは角じぇねえし…おいこら龍田!豆配るのやめろ! | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Yo, Admiral! I’ve been waiting for you. I have some of my beyond-world-class chocolates for you. …My hands are cold? I-I haven’t been waiting here long! | |
よぉ、提督!待ちかねたぜ。俺の世界水準を軽く超えたチョコやるよ。…手が冷えてるって?そ、そんなに長時間待ってねぇよ! | ||
White Day 2016 Play |
Oh, what’s up, Admiral? Do you have something for me? …Th… Th… Than… Thank you. | |
おぉ、提督、なんだよ?俺になんかくれるのか? …あぁ…あぁ…あり…ありがとな。 | ||
3rd Anniversary Play |
Congratulations on the 3rd Anniversary, Commander! Well, you’ve been able to keep up with my strength for 3 years. Not bad! | |
提督、三周年おめでとうだぜ!まあ、よく三年も俺の強さに耐えたな。やるな! | ||
Autumn 2016 Play |
The signs tells me that it’s really autumn now. I should write a poem… Oi, you’re laughing too much, Tatsuta! | |
秋の気配っちゅぅか、どっぷり秋だな。詩でも書くか…って、おい龍田、笑いすぎだろ! | ||
4th Anniversary Play |
Congratulations on the 4th Anniversary, Admiral. Well, you’ve put up with my strength and fearsomeness for 4 years now. Fufu, ya scared? | |
提督、四周年おめでとうだぜ。まあ、よく四年もオレの強さと恐怖に耐えたなぁ。フフン、怖いか? | ||
5th Anniversary Play |
Oh, today is a special day. How is it special? How should I know? Fine then, I’ll spend it with you. Can’t be helped. | |
おぉ、今日は特別なんだってな。ど特別なのかって?俺が知るかよ?仕方ねな、一緒にいてやるよ。仕方ねな。 |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Trivia
- She is named after the Tenryuu River.
- See Tenryuu Kindergarten
- Sunk by USS Albacore (SS-218) 18 of December of 1942, off Madang,New Guinea
See Also
- ↑ Joya no kane, or New Years Eve bell, is a temple bell that's rung 108 times on New Years Eve.