- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Summer 2022 Event/Voice Lines"
Jump to navigation
Jump to search
(9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | {{SeasonalSubHeader|Destroyers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Akigumo Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Akigumo Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =前方に友軍艦隊を認む。うわぁ〜、かなり派手にやってんな~。よし!援護するよ!風雲ついてきてよ。突入! |
− | |translation = | + | |translation =Friendly fleet ahead. Whoa, looks like they're going all in. Alright! Let's support them! Kazagumo, follow me. Charge! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Janus、前方に敵と交戦中の友軍を発見!我が艦隊はこれより援護する。続け! |
− | |translation = | + | |translation =Allied forces engaged with the enemy fleet spotted ahead! Our fleet will now provide support. Forwards! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Janus、了解。OK、任せて! |
− | |translation = | + | |translation =Janus, acknowledging. OK, leave it to me! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Super lucky!あはっ! |
− | |translation = | + | |translation =Super lucky! Aha! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Royal Navy Fleet、貴艦隊を友軍艦隊と認む。これより貴艦隊を援護する!Shoot! |
− | |translation = | + | |
+ | |translation =The Royal Navy Fleet has recognised your fleet as an allied fleet. We'll now support you! Shoot! | ||
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Kazagumo Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Kazagumo Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =全艦突撃!夜戦で敵を殲滅します! |
− | |translation = | + | |translation =All ships, attack! We'll wipe out the enemy in night battle! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Z3 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = Z3 Zwei|friend = 1|event = Fall 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =敵艦を捕捉。攻撃開始。 |
− | |translation = | + | |translation =Take on the enemy ships. Begin the attack. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Brooklyn Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Brooklyn Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =Target in sight! 友軍艦隊を支援します!艦隊、増速!突撃!続いて! |
− | |translation = | + | |translation =Target in sight! Support the friendly fleet! Fleet, increase speed! Attack! Follow me! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Duca degli Abruzzi Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Duca degli Abruzzi Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Garibaldi、了解よ。私たちの力を見せてあげましょう。Abruzzi、増速。主砲を指向、敵に痛打を! |
− | |translation = | + | |translation =Garibaldi, understood. Let's show them what we're really made of. Increasing speed. Main guns towards the enemy! Give them a severe blow! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Duca degli Abruzzi Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Duca degli Abruzzi Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =いい、Garibaldi?これより友軍を援護します。艦隊増速。私に続いてください! |
− | |translation = | + | |translation =Ready, Garibaldi? We'll now support the allied forces. Fleet, increase speed. Please follow me! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =前方に友軍艦隊。交戦中。これより援護する。続け! |
− | |translation = | + | |translation =Friendly fleet ahead. Engaged in battle. We'll now support them. Forwards! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Giuseppe Garibaldi Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =あぁ、悪くないね。やってやるぜ! |
− | |translation = | + | |translation =Ah, not bad. Let's do this! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。 |
− | |translation = | + | |translation =HMS Sheffield has arrived on the battlefield. I'll now support the allied forces. Charge. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =HMS Sheffield, 了解。 |
− | |translation = | + | |translation =HMS Sheffield, acknowledging. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =第二水雷戦隊、矢矧、了解。二水戦、突入する。かかれ! |
− | |translation = | + | |translation =2nd Torpedo Squadron, Yahagi, acknowledging. DesRon2, attack. Get them! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =第二水雷戦隊、矢矧、戦場海域に到達。これより突入、友軍を援護する。かかれ! |
− | |translation = | + | |translation =2nd Torpedo Squadron, Yahagi, has arrived on the battlefield. We will now begin the attack and support the friendly forces. Get them! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =由良、了解。みなさん続いてください。 |
− | |translation = | + | |translation =Yura, acknowledging. Everyone, please follow me. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =みなさん、由良に続いてください。突入します! |
− | |translation = | + | |translation =Everyone, please follow me. Attack! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} | {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Feuer! |
− | |translation = | + | |translation =Fire! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = Prinz Eugen Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Prinz Eugen、戦場海域に到達。これより、友軍艦隊を援護します。Feuer! |
− | |translation = | + | |translation =Prinz Eugen has arrived on the battlefield. I'll now support the allied fleet. Fire! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Battleships}} | {{SeasonalSubHeader|Battleships}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 2|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Bismarck Drei|friend = 2|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =へぇ〜、らしくなってきたじゃない? |
− | |translation = | + | |translation =Hmmm, we're back here again? |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Jean Bart Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Jean Bart Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =姉さん、了解しました。行きましょう。 |
− | |translation = | + | |translation =Understood, sister. Let's go. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Jean Bart Kai|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Jean Bart Kai|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =France戦艦戦隊、了解しました。姉さん、行きましょう。 |
− | |translation = | + | |translation =France Battleship Squadron, acknowledging. Let's go, sister. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Massachusetts Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Massachusetts Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =USS Massachusetts, 戦場海域に到達。Open fire! 行くぞ! |
− | |translation = | + | |translation =USS Massachusetts has arrived on the battlefield. Open fire! Let's go! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Massachusetts Kai|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Massachusetts Kai|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =Battleship Massachusetts, 了解。さあ、働くよ。 |
− | |translation = | + | |translation =Battleship Massachusetts, acknowledging. Come on, let's earn our keep. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Richelieu Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Richelieu Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =戦艦Richelieuの火力、見せるのは今。圧倒しなさい! |
− | |translation = | + | |translation =I'll show you the power of the battleship Richelieu. We'll crush them! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Roma Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Roma Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =いい?このRomaについてきなさい。全艦、突撃! |
− | |translation = | + | |translation =Listen up. You better follow me. All ships, attack! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =USS South Dakota, 了解。突入だ! |
− | |translation = | + | |translation =USS South Dakota, acknowledging. ATTACK! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =Washington, 了解。各砲門開け。突入! |
− | |translation = | + | |translation =Washington, acknowledging. Ready all guns. Attack! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =USS battleship, Washington, 戦場海域に到達。さあ、やるわ。Open fire! 各艦、続いて。 |
− | |translation = | + | |translation =USS battleship, Washington, has arrived on the battlefield. Now, let's do this. Open fire! All ships, follow me. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event | {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =主砲、諸元修正急いで下さい。戦艦大和、全主砲、全力射撃、行きます。ってー! |
− | |translation = | + | |translation =Main guns, please hurry up with a firing solution. Battleship Yamato, opening fire with all guns. Fire! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Her Majesty’s Ship、Warspite、援護に参りました。敵正面に回り込みます。砲撃、開始です! |
− | |translation = | + | |translation =Her Majesty's Ship, Warspite, has arrived to provide support. Come around the front of the enemy. Open fire! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =Warspite、瞭解しました!突入、開始します! |
− | |translation = | + | |translation =Warspite, acknowledging! Begin the attack! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} | {{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Aquila Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Aquila Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =さあ、Aquila艦載機本気の出撃です。 |
− | |translation = | + | |translation =Now, it's time for my planes to go on a real sortie. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Ark Royal Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | {{SeasonalQuote|ship = Ark Royal Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | ||
− | |origin = | + | |origin =了解だ!Swordfish squadron発艦初め! |
− | |translation = | + | |translation =Roger! Swordfish squadrons, begin takeoff! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Graf Zeppelin Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =稼働機は全部出せ! ハハッ、痛快だな。 |
− | |translation = | + | |translation =Launch all operational planes! Haha~ this is thrilling. |
− | |notes = | + | |notes =Attack |
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =第二航空戦隊、旗艦飛龍、戦場海域に到達。これより航空戦の指揮を執る。 |
− | |translation = | + | |translation =2nd Carrier Division flagship, Hiryuu, has arrived on the battlefield. I shall now take command of the aerial battle. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Hiryuu Kai Ni|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =二航戦各機、薄暮攻撃を敢行する!発艦、始め! |
− | |translation = | + | |translation =CarDiv2, all squadrons! We attack at dusk! Begin takeoff! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Intrepid Kai|friend = 1|event = Spring 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Intrepid Kai|friend = 1|event = Spring 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =全力出撃で行きましょうか? |
− | |translation = | + | |translation =Shall we attack at full force? |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =大西洋艦隊、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みなさん、行きましょう。 |
− | |translation = | + | |translation =The Atlantic Fleet has arrived on the battlefield. We'll now support the friendly forces. Everyone, let's go. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =CV-4 USS Ranger, 了解しました。参ります。 |
− | |translation = | + | |translation =CV-4 USS Ranger, acknowledging. Heading in. |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 1 | {{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 1 | ||
− | |origin = | + | |origin =同じく二航戦、蒼龍!支援攻撃、了解! |
− | |translation = | + | |translation =Also from CarDiv2, Soryuu! Acknowledging support request! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 2 | {{SeasonalQuote|ship = Souryuu Kai Ni|friend = 2 | ||
− | |origin = | + | |origin =攻撃隊、発艦始め!友軍を援護します。おねがいね? |
− | |translation = | + | |translation =Attack squadrons, begin take-off! Support the friendly forces. Please? |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} | {{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 2|event = Spring 2019 Event | {{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 2|event = Spring 2019 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =日進隊、戦場海域に到達!これより突入を開始じゃあ! |
− | |translation = | + | |translation =Nisshin squadron, arriving on the field of battle! The time to strike is upon us! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Amphibious Assault Ships}} | {{SeasonalSubHeader|Amphibious Assault Ships}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Shinshuu Maru Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Shinshuu Maru Kai|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =輸送船団、神州丸、見参!上陸部隊、発進。続け! |
− | |translation = | + | |translation =Transport convoy, Shinshuu-maru, is here! Landing force, launch. Forwards! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Armored Carriers}} | {{SeasonalSubHeader|Armored Carriers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 1|event = Winter 2022 Event | {{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 1|event = Winter 2022 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =HMS Victorious, これより友軍艦隊を援護します。艦隊増速。艦載機、発艦始め! |
− | |translation = | + | |translation =HMS Victorious will now commence supporting the friendly fleet. Fleet, increase speed. Planes, begin take-off! |
|notes = | |notes = | ||
}} | }} | ||
{{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} | {{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Kamoi Kai Bo|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Kamoi Kai Bo|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =攻撃しましょう。始めてください。 |
− | |translation = | + | |translation =We need to attack. Please get started. |
− | |notes = | + | |notes =Kai Attack |
}} | }} | ||
{{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Summer 2021 Event | {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Summer 2021 Event | ||
− | |origin = | + | |origin =「不可能を可能にする船」?いえ、精一杯頑張るだけです。 |
− | |translation = | + | |translation ="The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. |
− | |notes = | + | |notes =AGB Secretary 2 |
+ | }} | ||
+ | |} | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | ===Special Event Voice Lines=== | ||
+ | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = いよいよね、Mon Amiral。覚悟はいい? | ||
+ | |translation = So, it begins, ''My Admiral''. Are you ready? | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Secretary_1.mp3 | ||
+ | |notes = Secretary 1 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! | ||
+ | |translation = Come on, ''My Admiral'', we are going to save my little sister. Follow me! | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Secretary_2.mp3 | ||
+ | |notes =Secretary 2 | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! | ||
+ | |translation = Come on, ''My Admiral'', we are going to save my little sister. Follow me! | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Starting_A_Sortie.mp3 | ||
+ | |notes = Starting A Sortie | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = 邪魔はさせないわ。ど・き・な・さ・い! | ||
+ | |translation = I won't let you stop me. Get out. Of. My. Way! | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Battle_Start.mp3 | ||
+ | |notes = Battle Start | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = ど・き・な・さ・い! | ||
+ | |translation = Get out. Of. My. Way! | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Night_Battle.mp3 | ||
+ | |notes = Night Battle | ||
+ | }} | ||
+ | {{SeasonalQuote | ||
+ | |scenario = [[Richelieu]] | ||
+ | |origin = どけって言ってるの。Feu! | ||
+ | |translation = I told you to get out of my way. Fire! | ||
+ | |audio = Richelieu_Summer_2022_Event_Night_Attack.mp3 | ||
+ | |notes = Night Attack | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
<references/> | <references/> |
Latest revision as of 21:24, 13 October 2022
Friend Fleet Voice Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Destroyers | ||
Akigumo Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
Friendly fleet ahead. Whoa, looks like they're going all in. Alright! Let's support them! Kazagumo, follow me. Charge! | |
前方に友軍艦隊を認む。うわぁ〜、かなり派手にやってんな~。よし!援護するよ!風雲ついてきてよ。突入! | ||
Janus Kai Friend Fleet 1 Play |
Allied forces engaged with the enemy fleet spotted ahead! Our fleet will now provide support. Forwards! | Returning line from Fall 2020 Event. |
Janus、前方に敵と交戦中の友軍を発見!我が艦隊はこれより援護する。続け! | ||
Janus Kai Friend Fleet 1 Play |
Janus, acknowledging. OK, leave it to me! | Returning line from Hinamatsuri 2020 Mini-Event. |
Janus、了解。OK、任せて! | ||
Jervis Kai Friend Fleet 1 Play |
Super lucky! Aha! | Returning line from Fall 2020 Event. |
Super lucky!あはっ! | ||
Jervis Kai Friend Fleet 1 Play |
The Royal Navy Fleet has recognised your fleet as an allied fleet. We'll now support you! Shoot! | Returning line from Hinamatsuri 2020 Mini-Event. |
Royal Navy Fleet、貴艦隊を友軍艦隊と認む。これより貴艦隊を援護する!Shoot! | ||
Kazagumo Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
All ships, attack! We'll wipe out the enemy in night battle! | |
全艦突撃!夜戦で敵を殲滅します! | ||
Z3 Zwei Friend Fleet 1 Play |
Take on the enemy ships. Begin the attack. | Returning line from Fall 2020 Event. |
敵艦を捕捉。攻撃開始。 | ||
Light Cruisers | ||
Brooklyn Kai Friend Fleet 1 Play |
Target in sight! Support the friendly fleet! Fleet, increase speed! Attack! Follow me! | |
Target in sight! 友軍艦隊を支援します!艦隊、増速!突撃!続いて! | ||
Duca degli Abruzzi Kai Friend Fleet 1 Play |
Garibaldi, understood. Let's show them what we're really made of. Increasing speed. Main guns towards the enemy! Give them a severe blow! | Returning line from Summer 2019 Event. |
Garibaldi、了解よ。私たちの力を見せてあげましょう。Abruzzi、増速。主砲を指向、敵に痛打を! | ||
Duca degli Abruzzi Kai Friend Fleet 2 Play |
Ready, Garibaldi? We'll now support the allied forces. Fleet, increase speed. Please follow me! | Returning line from Summer 2019 Event. |
いい、Garibaldi?これより友軍を援護します。艦隊増速。私に続いてください! | ||
Giuseppe Garibaldi Kai Friend Fleet 1 Play |
Friendly fleet ahead. Engaged in battle. We'll now support them. Forwards! | Returning line from Summer 2021 Event. |
前方に友軍艦隊。交戦中。これより援護する。続け! | ||
Giuseppe Garibaldi Kai Friend Fleet 1 Play |
Ah, not bad. Let's do this! | Returning line from Summer 2019 Event. |
あぁ、悪くないね。やってやるぜ! | ||
Sheffield Kai Friend Fleet 1 Play |
HMS Sheffield has arrived on the battlefield. I'll now support the allied forces. Charge. | Returning line from Summer 2021 Event. |
HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。 | ||
Sheffield Kai Friend Fleet 2 Play |
HMS Sheffield, acknowledging. | Returning line from Summer 2021 Event. |
HMS Sheffield, 了解。 | ||
Yahagi Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
2nd Torpedo Squadron, Yahagi, acknowledging. DesRon2, attack. Get them! | |
第二水雷戦隊、矢矧、了解。二水戦、突入する。かかれ! | ||
Yahagi Kai Ni Friend Fleet 2 Play |
2nd Torpedo Squadron, Yahagi, has arrived on the battlefield. We will now begin the attack and support the friendly forces. Get them! | |
第二水雷戦隊、矢矧、戦場海域に到達。これより突入、友軍を援護する。かかれ! | ||
Yura Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
Yura, acknowledging. Everyone, please follow me. | |
由良、了解。みなさん続いてください。 | ||
Yura Kai Ni Friend Fleet 2 Play |
Everyone, please follow me. Attack! | |
みなさん、由良に続いてください。突入します! | ||
Heavy Cruisers | ||
Prinz Eugen Kai Friend Fleet 1 Play |
Fire! | Returning line from Summer 2021 Event. |
Feuer! | ||
Prinz Eugen Kai Friend Fleet 1 Play |
Prinz Eugen has arrived on the battlefield. I'll now support the allied fleet. Fire! | Returning line from Fall 2020 Event. |
Prinz Eugen、戦場海域に到達。これより、友軍艦隊を援護します。Feuer! | ||
Battleships | ||
Bismarck Drei Friend Fleet 2 Play |
Hmmm, we're back here again? | Returning line from Summer 2021 Event. |
へぇ〜、らしくなってきたじゃない? | ||
Jean Bart Kai Friend Fleet 1 Play |
Understood, sister. Let's go. | |
姉さん、了解しました。行きましょう。 | ||
Jean Bart Kai Friend Fleet 2 Play |
France Battleship Squadron, acknowledging. Let's go, sister. | |
France戦艦戦隊、了解しました。姉さん、行きましょう。 | ||
Massachusetts Kai Friend Fleet 1 Play |
USS Massachusetts has arrived on the battlefield. Open fire! Let's go! | |
USS Massachusetts, 戦場海域に到達。Open fire! 行くぞ! | ||
Massachusetts Kai Friend Fleet 2 Play |
Battleship Massachusetts, acknowledging. Come on, let's earn our keep. | |
Battleship Massachusetts, 了解。さあ、働くよ。 | ||
Richelieu Kai Friend Fleet 1 Play |
I'll show you the power of the battleship Richelieu. We'll crush them! | Returning line from Summer 2021 Event. |
戦艦Richelieuの火力、見せるのは今。圧倒しなさい! | ||
Roma Kai Friend Fleet 1 Play |
Listen up. You better follow me. All ships, attack! | |
いい?このRomaについてきなさい。全艦、突撃! | ||
South Dakota Kai Friend Fleet 1 Play |
USS South Dakota, acknowledging. ATTACK! | Returning line from Rainy-Summer 2020 Event. |
USS South Dakota, 了解。突入だ! | ||
Washington Kai Friend Fleet 1 Play |
Washington, acknowledging. Ready all guns. Attack! | |
Washington, 了解。各砲門開け。突入! | ||
Washington Kai Friend Fleet 1 Play |
USS battleship, Washington, has arrived on the battlefield. Now, let's do this. Open fire! All ships, follow me. | Returning line from Fall 2020 Event. |
USS battleship, Washington, 戦場海域に到達。さあ、やるわ。Open fire! 各艦、続いて。 | ||
Yamato Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
Main guns, please hurry up with a firing solution. Battleship Yamato, opening fire with all guns. Fire! | Returning line from Winter 2018 Event. |
主砲、諸元修正急いで下さい。戦艦大和、全主砲、全力射撃、行きます。ってー! | ||
Warspite Kai Friend Fleet 2 Play |
Her Majesty's Ship, Warspite, has arrived to provide support. Come around the front of the enemy. Open fire! | Returning line from Summer 2019 Event. |
Her Majesty’s Ship、Warspite、援護に参りました。敵正面に回り込みます。砲撃、開始です! | ||
Warspite Kai Friend Fleet 1 Play |
Warspite, acknowledging! Begin the attack! | Returning line from Early Fall 2018 Event. |
Warspite、瞭解しました!突入、開始します! | ||
Standard Aircraft Carriers | ||
Aquila Kai Friend Fleet 1 Play |
Now, it's time for my planes to go on a real sortie. | Returning line from Summer 2019 Event. |
さあ、Aquila艦載機本気の出撃です。 | ||
Ark Royal Kai Friend Fleet 1 Play |
Roger! Swordfish squadrons, begin takeoff! | Returning line from Hinamatsuri 2020 Mini-Event. |
了解だ!Swordfish squadron発艦初め! | ||
Graf Zeppelin Kai Friend Fleet 2 Play |
Launch all operational planes! Haha~ this is thrilling. | Returning line from Summer 2021 Event. Attack |
稼働機は全部出せ! ハハッ、痛快だな。 | ||
Hiryuu Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
2nd Carrier Division flagship, Hiryuu, has arrived on the battlefield. I shall now take command of the aerial battle. | |
第二航空戦隊、旗艦飛龍、戦場海域に到達。これより航空戦の指揮を執る。 | ||
Hiryuu Kai Ni Friend Fleet 2 Play |
CarDiv2, all squadrons! We attack at dusk! Begin takeoff! | |
二航戦各機、薄暮攻撃を敢行する!発艦、始め! | ||
Intrepid Kai Friend Fleet 1 Play |
Shall we attack at full force? | Returning line from Spring 2019 Event. |
全力出撃で行きましょうか? | ||
Ranger Kai Friend Fleet 1 Play |
The Atlantic Fleet has arrived on the battlefield. We'll now support the friendly forces. Everyone, let's go. | |
大西洋艦隊、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みなさん、行きましょう。 | ||
Ranger Kai Friend Fleet 2 Play |
CV-4 USS Ranger, acknowledging. Heading in. | |
CV-4 USS Ranger, 了解しました。参ります。 | ||
Souryuu Kai Ni Friend Fleet 1 Play |
Also from CarDiv2, Soryuu! Acknowledging support request! | |
同じく二航戦、蒼龍!支援攻撃、了解! | ||
Souryuu Kai Ni Friend Fleet 2 Play |
Attack squadrons, begin take-off! Support the friendly forces. Please? | |
攻撃隊、発艦始め!友軍を援護します。おねがいね? | ||
Seaplane Tenders | ||
Nisshin A Friend Fleet 2 Play |
Nisshin squadron, arriving on the field of battle! The time to strike is upon us! | Returning line from Spring 2019 Event. |
日進隊、戦場海域に到達!これより突入を開始じゃあ! | ||
Amphibious Assault Ships | ||
Shinshuu Maru Kai Friend Fleet 1 Play |
Transport convoy, Shinshuu-maru, is here! Landing force, launch. Forwards! | Returning line from Summer 2021 Event. |
輸送船団、神州丸、見参!上陸部隊、発進。続け! | ||
Armored Carriers | ||
Victorious Kai Friend Fleet 1 Play |
HMS Victorious will now commence supporting the friendly fleet. Fleet, increase speed. Planes, begin take-off! | Returning line from Winter 2022 Event. |
HMS Victorious, これより友軍艦隊を援護します。艦隊増速。艦載機、発艦始め! | ||
Fleet Oilers | ||
Kamoi Kai Bo Friend Fleet 1 Play |
We need to attack. Please get started. | Returning line from Summer 2021 Event. Kai Attack |
攻撃しましょう。始めてください。 | ||
Souya (AGS) Friend Fleet 1 Play |
"The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. | Returning line from Summer 2021 Event. AGB Secretary 2 |
「不可能を可能にする船」?いえ、精一杯頑張るだけです。 |
Special Event Voice Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Richelieu Play |
So, it begins, My Admiral. Are you ready? | Secretary 1 |
いよいよね、Mon Amiral。覚悟はいい? | ||
Richelieu Play |
Come on, My Admiral, we are going to save my little sister. Follow me! | Secretary 2 |
さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! | ||
Richelieu Play |
Come on, My Admiral, we are going to save my little sister. Follow me! | Starting A Sortie |
さあ、Mon Amiral、私の妹を助けに行くわよ。ついてきなさい! | ||
Richelieu Play |
I won't let you stop me. Get out. Of. My. Way! | Battle Start |
邪魔はさせないわ。ど・き・な・さ・い! | ||
Richelieu Play |
Get out. Of. My. Way! | Night Battle |
ど・き・な・さ・い! | ||
Richelieu Play |
I told you to get out of my way. Fire! | Night Attack |
どけって言ってるの。Feu! |