Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm Choukai. I'll be in your care. |
私が鳥海です。よろしくです。 | |
Introduction Play |
I've arrived on station. Please take good care of me again today. |
鳥海、参りました。本日もどうぞよろしくお願い致します。 | |
Library Play |
I'm the 4th ship of the Takao-class, Choukai.
I participated in Malaya, Solomon, Marinara, Leyte and many other operations.[1] The name of "Choukai" has now been succeeded by the 4th ship of the Aegis escort ships.[2] |
高雄型の4番艦、鳥海です。
マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。 鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | |
Secretary 1 Play |
Ah, Commander. Thanks for your hard work. |
あっ、司令官さん。お疲れ様です。 | |
Secretary 1 Play |
I've arrived on station. I think that it's possible for me to show my gratitude for this remodel in night battles. |
鳥海、参りました。改装していただいたお礼、夜戦などでお返しできればと思います。 | |
Secretary 2 Play |
Did you still need me for something? |
まだ何か御用がお有りですか? | |
Secretary 3 Play |
Ah, does this have something to do with a mission? |
あっ、これも、何かの任務なのですか? | |
Secretary Idle Play |
I'm confident in night battles but enemy planes are... That's right, I'm similar to Maya. Yeah, but but...[3] |
夜戦には自信あるけれど、敵の艦載機は…。そうね、私も摩耶みたいに。うーん、でもでも…。 | |
Secretary (Married) Play |
I'm always grateful to you. It's an honour to be by your side. |
鳥海は、いつも感謝しています。ご一緒できて、光栄です。 | |
Wedding Play |
You can always depend on me if you're ever hesitate in your strategies. We'll analyse them together. |
もし戦略に迷ったら、いつでも私に頼ってね。二人っきりで一緒に分析しましょう。 | |
Player's Score Play |
A letter has arrived, Commander. |
司令官さん、お手紙が届きました。 | |
Joining the Fleet Play |
Set sail! Choukai, sortieing! |
抜錨!鳥海、出撃します! | |
Joining the Fleet Play |
8th Fleet flagship, Choukai, weighing anchor and sortieing! |
第八艦隊旗艦鳥海、抜錨、出撃します! | |
Equipment 1 Play |
A modernisation huh ...I'm happy. |
近代化改修ですか。…嬉しいです。[4] | |
Equipment 2 Play |
This... is something that feels good. |
これは…気持ちのよいモノですね。 | |
Equipment 3[5] Play |
I'm happy too. |
私もうれしいです。 | |
Supply Play |
Yes. I'm always grateful for important supplies. |
はい。大切な補給、いつも感謝です。 | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to get my damage repaired. |
損傷の修理にかかります。 | |
Docking (Major Damage) Play |
As expected, looks like I pushed myself a bit too far. |
流石に、ちょっと無理をしすぎたようです。 | |
Construction Play |
A new recruit huh. Are you curious too, Commander? |
新人ね。司令官さんも気になりますか? | |
Returning from Sortie Play |
A report regarding the completed operation has arrived. |
作戦完了の報告が入っています。 | |
Starting a Sortie Play |
Now, let's go! I can do this~! |
さぁ、行きましょう!やるわよー! | |
Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted to port! |
左舷に、敵艦発見! | |
Starting a Battle Play |
Over there huh... I found you just as expected. Enemy fleet spotted! All ships, begin attack! |
そこね…計算通り、見つけたわ。敵艦隊発見!全艦、突撃開始! | |
Attack Play |
Guns to port, ready for combat! |
左舷、砲雷撃戦、用意ーっ!! | |
Attack Play |
Target the leading enemy ships. Ready the guns, open fire! |
目標、前方の敵艦隊。砲戦用意、撃ち方、始め! | |
Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
Main guns, ready, aim... fire!! |
主砲よーく狙ってー…撃てーっ!! | |
Night Battle Play |
I'm pursuing! They won't get away! |
追撃します!逃がしません! | |
Night Battle Play |
A regular night battle... I'll show you the power that I've tempered now! All ships, charge! Please follow me! |
伝統の夜戦…今こそ鍛えた力をお見せする時!全艦突撃!この鳥海に続いてください! | |
MVP Play |
It was all according to my calculations. Of course it was your strategy that made it possible, Commander. |
私の計算通りだったわ。もちろん司令官さんの戦略だから、できたのよ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Aaaah!! |
あぁーーっ!! | |
Minor Damage 1 Play |
Ow...! I'm hit in the bridge...!? Guh... I'm fine, I can still fight![6] |
痛っ…!艦橋の被弾…!?っ…大丈夫、また戦いますから! | |
Minor Damage 2 Play |
Gah...! Where did that shot come from!? |
っ…!被弾箇所はどこ!? | |
Major Damage Play |
This didn't happen... in my calculations...! |
私の計算では…こんな事あり得ない…! | |
Sunk Play |
This was an error in my calculations... I'm sorry... |
これは私の計算ミス… ごめんなさい…… |
- ↑ Referring to the Sinking of Prince of Wales and Repulse, the three battles of the Solomons, the Battle of the Philippine Sea and the Battle of Leyte Gulf respectively.
- ↑ Referring to the JDS Choukai.
- ↑ Choukai was supposed to get the same AA refit as Maya did but the opportunity never presented itself before she was sunk.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was hit in the bridge and bow by US planes at the Naval Battle of Guadalcanal.
Drop Locations
Trivia
- Scuttled after gunfire/bomb damage in Battle off Samar, October 25, 1944.
- Interestingly, she was majorly damaged by the shell of the escort carrier USS White Plains (CVE-66), which detonated her torpedoes in their tubes.
- Probably the deepest-known wreck, due to the fact she was sunk directly above the Philippine Trench, and probably lies in about 26,000 feet of water, well beyond the reach of manned submersibles.
- Named after Mt. Choukai.
- She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
- She is required for quests A21 and B13, and also the Mikawa Fleet and New Mikawa Fleet quests (A20, A24, B11, B16, and as flagship for A50 and B41 after receiving her second remodel).