Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play Play |
私が鳥海です。よろしくです。 鳥海、参りました。本日もどうぞ、よろしくお願い致します。(Kai2) |
I am Choukai. My best regards. | ||
Library Intro Play |
高雄型の4番艦、鳥海です。マレー、ソロモン、マリアナ、レイテと数々の作戦に参加しました。鳥海の名は、現在、海自のイージス護衛艦、その4番艦に受け継がれています。 | 4th of the Takao-class ships, Choukai. Deployed to Malaysia, Solomon, Marianas and Leyte Gulf for many operations. My name is now given to a JSDF AEGIS-equipped escort vessel, 4th in its class. | (The 4th Kongou-class guided missile destroyer) | |
Secretary(1) Play Play |
あ、司令官さん。お疲れさまです。 鳥海、参りました。改装して頂いたお礼、夜戦などでお返しできればと思います。(Kai2) |
Oh, Commander. Thanks for the good work. | ||
Secretary(2) Play |
まだ何か、ご用がおありですか? | Do you have anything for me yet? | ||
Secretary(3) Play |
あ、これも何かの任務なのですか!? | Oh, this is mission as well? | ||
Secretary(idle) Play |
夜戦には自信あるけれど、敵の艦載機は…そうね、私も摩耶みたいに、ううん…でもでも(Kai, Kai2) | |||
Secretary(Married) Play |
鳥海は、いつも感謝しています。ご一緒できて、光栄です。 | I am always thankful towards you. Being with you, it is a honour. | ||
Wedding Play |
もし戦略に迷ったら、いつでも私に頼ってね。二人っきりで分析しましょう。 | If you're ever confused by the strategy, you can always come to me, you know. We'll analyse it, just the two of us. | ||
Show player's score Play |
司令官さん、お手紙が届きました。 | Commander, a letter has arrived. | ||
Joining a fleet Play |
抜錨!鳥海、出撃します! 第八艦隊、旗艦、鳥海、抜錨、出撃します!(Kai2) |
Setting off! Choukai, launching! | ||
Equipment(1) Play |
これは…気持ちの良いものですね。 | This equipment... it feels pretty good! | ||
Equipment(2) Play |
近代化改修ですか。嬉しいです。 | Modernisation? I'm so happy! | ||
Equipment(3) Play |
私も嬉しいです。 | I'm also so happy! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play Play |
近代化改修ですか。嬉しいです はい、大切な補給、いつも、感謝です!(Kai,Kai2) |
(Modernisation? I'm so happy! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
損傷の修理にかかります。 | I'll start my repairs. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
流石に、ちょっと無理をしすぎたようです。 | As expected, looks like I overdid it a little. | ||
Ship construction Play |
新人ね。司令官さんも、気になりますか? | Newbie, huh? Is the commander interested too? | ||
Return from sortie Play |
作戦完了の報告が入っています。 | There's a report on the operations completion. | ||
Start a sortie Play |
さあ、行きましょう!やるわよ! | Off we go! Let's do this! | ||
Battle start Play Play |
左舷に敵艦発見! そこね、計算どおり、見つけたわ。敵艦隊発見!全艦、突撃開始!(Kai2) |
Enemy to port! | ||
Attack Play Play |
左舷、砲雷撃戦、用意! 目標、前方の敵艦隊、砲戦用意、撃ち方、始め!(Kai2) |
Port-side, prepare to fire! | ||
Night battle Play Play |
追撃します!逃がしません! 伝統の夜戦、今こそ鍛えた力を、お見せする時。全艦突撃!この鳥海に、続いてください!(Kai2) |
Pursuit! You won't get away! | ||
Night attack Play |
主砲、よーく狙って!てーっ! | Main cannon, reaaaady! Fiiire! | ||
MVP Play |
私の計算どおりだったわ。もちろん、司令官さんの戦略だからできたのよ。 | Just as my calculations predicted. Of course, the commander's strategies were part of it. | ||
Minor damaged(1) Play Play |
あぁーーっ!! 痛っ!艦橋の被弾!?だ…大丈夫!まだ戦えますから!(Kai2) |
Kya! | ||
Minor damaged(2) Play |
っ…!被弾箇所はどこ!? | Where was I hit!? | ||
≥Moderately damaged Play |
私の計算では…こんな事あり得ない…! | Even with my calculations... I can't believe it! | ||
Sunk Play |
これは…私の計算ミス……ごめんなさい… | This is... mistake in my calcuations.... I'm sorry... |
Drop Locations
Trivia
- Scuttled after gunfire/bomb damage in Battle off Samar, October 25, 1944.
- Interestingly, she was majorly damaged by the shell of the escort carrier USS White Plains (CVE-66), which detonated her torpedoes in their tubes.
- Probably the deepest-known wreck, due to the fact she was sunk directly above the Philippine Trench, and probably lies in about 26,000 feet of water, well beyond the reach of manned submersibles.
- Named after Mt. Choukai.
- She appeared in the first Kancolle Drama CD, also dubbed One Nao show, along with other characters in a mini skit.
- She is required for quests A21 and B13, and also the Mikawa Fleet and New Mikawa Fleet quests (A20, A24, B11, B16, and as flagship for A50 and B41 after receiving her second remodel).