Kagerou
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to perform OASW at 100 ASW.
- Able to equip Extra Armor (Medium) at Kai Ni.
Overview
Kai
- Average firepower, torpedo, ASW, HP and armor.
Kai Ni
- High firepower and torpedo.
- Average HP, ASW and armor.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Analysis
Priority: Low
- She is just an average destroyer at Kai that doesn't have anything to set her apart from the rest
- Her Kai Ni gives her the ability to equip medium bulges and a significant increase to her firepower and torpedo stats. She becomes one of the stronger combat DDs in the game in this remodel but does not have any additional utility. Overall she's low priority because she also needs a blueprint to remodel.
Recommended Roles
- Combat
Important Information
- Required for A32, A87, A88, B21, B116, and B117.
- An option for C15 and C21.
- Comes with a 12.7cm Twin Mount Type-C Kai 2 on Kai Ni
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
We finally meet! I'm Kagerou. Nice to meet you! |
やっと会えた!陽炎よ。よろしくねっ! | |
Introduction Play |
We're together again today, Commander! I'm a whole new Kagerou now that I've been thoroughly remodelled! Let's go! |
司令、今日も合いた!しっかり改修した、新しい陽炎よ!行きましょう! | |
Library Play |
I'm the name ship of the Kagerou-class destroyers built under the 4th Naval Armanents Supplement Programme, Kagerou.[1]
As a newly built fleet destroyer, I participated in the task force attacking Hawaii at the start of the war; then many other operations after that.[2] I'll be in your care. |
第四次軍備充実計画で建造された陽炎型駆逐艦、ネームシップの陽炎よ。
新鋭の主力駆逐艦として、ハワイ攻撃機動部隊を始め、様々な作戦に参加したわ。 よろしくね。 | |
Secretary 1 Play |
Is it my turn? |
出番かしら? | |
Secretary 1 Play |
Is it my turn now? |
陽炎の出番なの? | |
Secretary 2 Play |
What is it~? You want to talk with me? |
なーに?お話したいの? | |
Secretary 2 Play |
It's my turn? Alright! |
陽炎の出番?やった! | |
Secretary 3 Play |
Wai~ I'll get angry if you keep touching me. Jeez. |
ちょっあまり触ると怒るわよ、もぅ。 | |
Secretary Idle Play |
Are you listening to me, Commander? Commander? I'm talking to you! Jeez, why are you ignoring me!? |
司令、話聞いてる?司令?司令ったら!もう私無視するなんてどういうつもり!? | |
Secretary (Married) Play |
Commander... Well, well, aren't you working hard? Yup. I'll have to work hard with you too♪ |
司令…んーまぁ頑張ってるじゃない?うん。私も頑張らないと、一緒にね♪ | |
Wedding Play |
Ah, Commander! Thanks for your hard work... Ummm... Ah! Here are chocolates from Hawaii as a souvenir! |
あ、司令!お疲れ様ー…えーと…あっ!これ、ハワイ土産のチョコレートです! | |
Player's Score Play |
A telegram has arrived for you, Commander. |
司令に電文が届いてるわ。 | |
Player's Score Play |
I know, I know. You want the intelligence, right? I'll show it to you. |
はいはい。情報でしょう?私に見せて上げるかな。 | |
Joining the Fleet Play |
It's finally my turn! |
いよいよ、私の出番ね! | |
Equipment 1 Play |
Alright! |
やったぁ![3] | |
Equipment 1 Play |
Thanks! I can make it with this! |
サンキュ!これで行けるわ! | |
Equipment 2 Play |
Oh? Isn't this nice? Thanks. |
お?いいんじゃない?ありがとっ。 | |
Equipment 3[4] Play |
Thank you! Expect great things from me alright! |
サンキュ!私の活躍、期待してね![5] | |
Supply Play |
Supplies huh... Thanks! |
補給か…、ありがと! | |
Docking (Minor Damage) Play |
I'm going to take a break~! |
陽炎、休憩入りまーす! | |
Docking (Major Damage) Play |
I'm going to rest for a while. Wheeew... |
ちょっとお休みするね。ふぁーあ… | |
Construction Play |
A new comrade has arrived. |
新しい仲間が到着したわ | |
Returning from Sortie Play |
Operation complete. |
作戦完了よ。 | |
Starting a Sortie Play |
All engines full speed ahead, Kagerou, sortieing! |
両舷全速、陽炎出撃しまーす! | |
Starting a Sortie Play |
DesDiv18, Kagerou, sortieing! Now, let's go! |
十八駆、陽炎出撃よ!さあ、行くわよ! | |
Starting a Battle Play |
Prepare for combat! |
砲雷撃戦、用意! | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted! We're charging in! Follow me! |
敵艦隊発見!突撃するわ!陽炎についてらっしゃい! | |
Starting a Battle Play |
Alright; ready, everyone? I'll show you the might of the remodelled Kagerou-class! Let's go! |
さぁて、皆、いい?改装陽炎型の威力、見せてあげるから!いけ! | |
Attack Play |
Attack, attack! |
攻撃よ、砲撃! | |
Night Battle Attack Play |
Too bad for you, I've got you! |
悪いわね、貰ったわ! | |
Night Battle Play |
Let's transition to the pursit! |
追撃戦に移行するわ! | |
MVP Play |
How was my battle? Can it be used as a bit of a reference? Ah, no need to thank me.[6] |
どう、私の戦闘は?少しは参考になったかな?ああ、お礼なんていいのよ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Humph, it will take more than that! |
ふんっ、これくらい! | |
Minor Damage 2 Play |
Wh-what? |
な、何なの~? | |
Major Damage Play |
I'm not worthy of being the Kagerou-class name ship... Jeez! |
陽炎型ネームシップの名が泣くわ…も~っ! | |
Sunk Play |
I'm sinking? Really? No way... |
私が沈むの?ホントに?嘘… |
- ↑ A majority of the class were actually built under the 3rd Naval Armanents Supplement Programme. Only the final 4 ships of the class were built under the 4th programme.
- ↑ She was part of the escort of the task force that attacked Pearl Harbor.
- ↑ Shared with Secretary Married before Kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Supply before Kai.
- ↑ She's asking if her battle is good enough to be used as an example.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
2nd Anniversary Play |
Isn’t today an important day? Commander! Everyone! Congratulations! | |
今日は、大事な日じゃない?司令!みんな!おめでとうっ! | ||
Early Summer 2015 Play |
Shiranui~. Just buy a new swimsuit this year~… Eh? Ngh, jeez! I’ll pick one out! | |
不知火ぃ~。あんたも今年は、新しい水着買いなさい、よっ。……え?んぁ~、もうっ!私が選んだげるっ! | ||
Midsummer 2015 Play |
Hey, DesDiv18, we’re going to the sea. Is everyone wearing their swimsuits under their clothes? You too, Shiranui. | |
ほーらっ、十八駆、海に行くわよ。ちゃんと服の下に水着着た?不知火、あんたもよ。 | ||
Christmas 2015 Play |
It’s Christmas! Let’s have fun!! Have you all had something to eat? Shiranui is… surprisingly enjoying herself♪ | |
クリスマスよ!楽しまないと!!皆食べてる?不知火は……意外と楽しそうね♪ | ||
End of Year 2015 Play |
It’s already New Year’s Eve. Time sure flies. I have to hurry up and spring clean. Eh? New Year’s food? Hmmm… | |
もう大晦日。本当、早いはよね。大素地も早めに片付けないと。えぇ?お節?ん… | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year, Commander! Please treat DesDiv18 well this year too. | |
司令、あけましておめでとう!今年も十八駆と陽炎型をどうぞよろしくね。 | ||
Setsubun 2016 Play |
It’s Setsubun… Oh well. I’m throwing them now! …Ow, Shiranui! What are you doing!? | |
節分かぁ…ま、いいか。じゃ、投げるよー!…って不知火ぃ!?あんた何やってんの!? | ||
Valentine’s Day 2016 Play |
Well, just this once. I got this ready for you just this once… Commander. Here you go. I said… it’s only just this once! Only once!! | |
まぁ、一応ね。一応用意したの…司令。はい、あげるわ。まぁ…一応だから!一応!! | ||
White Day 2016 Play |
D-do I get a return gift… just this once, Commander? …Thank you! I’m just a bit happy. | |
司令、一応お返しとか…あ、あるの?…サンキュー!ちょっと、嬉しいかな。 | ||
5th Anniversary Play |
Thank you, everyone! It’s DesDiv18’s 5th Anniversary. Hooray! Once again, please keep looking after us, Commander. | |
みんな、サンキュ!十八駆の五周年よ。やったね!司令、改めて、これからもよろしくね。 | ||
Saury 2018 Play |
Saury fishing? Alright, I'll do it. You're coming too, Shiranui. Are you ready? Huuuh, you don't need torpedoes. You just need to bright lights, like this! | |
秋刀魚漁?いいわよ、やってあげる。不知火、あんたも出るのよ。準備はいい?はぁー、魚雷はいらないは。明かりをできる持って、ほら! |
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Spring 2019 Event Play |
Combat speed! Now, let's go! | Friend Fleet Line |
機関戦闘!さあ、いくはよ! | ||
Spring 2019 Event Play |
Kagerou, starting the assault! | Friend Fleet Line |
陽炎、突撃入ります! |
CG
Regular |
---|
Drop Locations
Trivia
- Sunk during a troop transport run from Rabaul to Kolombangara on 7 May, 1943 at 08°08′S 156°55′E.
- Her name means "heat haze."