- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/Second Anniversary Voice Lines"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Benlisquare (talk | contribs) (→Nachi: slight reword to translation) |
Benlisquare (talk | contribs) (add translations) |
||
Line 161: | Line 161: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|{{lang|ja|提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です! うふふ~ 嬉しい。}} | |{{lang|ja|提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です! うふふ~ 嬉しい。}} | ||
− | |'' | + | |''Admiral, today is a special day! It's an honour for me to be together with you! Ufufu~ I'm happy.'' |
|} | |} | ||
Line 168: | Line 168: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|{{lang|ja|おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします}} | |{{lang|ja|おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします}} | ||
− | |'' | + | |''Congratulations, admiral. I'll also celebrate.'' |
|} | |} | ||
===[[Ro-500]]=== | ===[[Ro-500]]=== |
Revision as of 19:59, 22 April 2015
Destroyer
Yukikaze
司令、記念日ですね? おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | Commander, it's the anniversary. Congratulations! Yukikaze's happy too! |
Fubuki
Shirayuki
Hatsuyuki
Miyuki
うわああ! そーか、今日は特別の日じゃん、忘れてた! 司令官、これからもよろしくな~! | Uwaa! Right, today's a special day, I forgot about it! Commander, I'll be looking forward to working with you again in the future! |
Murakumo
Ayanami
Shikinami
Mutsuki
Kisaragi
Satsuki
Fumizuki
司令官、今日見たいな日は、あたしが傍になきゃね~だって、特別でしょ? | en |
Nagatsuki
Kikuzuki
司令官、今日は特別の日…らしいな、菊月でいいなら、共に祝ってもいいか? | Commander, today's a special day... You know, if it's alright, can we celebrate together? |
Mikazuki
Mochizuki
うわあ…二周年とかっでマジ? すげー ありえねー ま、とりあえず寝ようか~ | Wow... has it really been two years? Unbelievable. Well, let's sleep for the time being. |
Hatsuharu
Nenohi
今日は何の日? そ、子日…じゃないけど、特別の日、やったね~ | What day is it? Yep, Nenohi—not really, it's a special day. Hooray! |
Hatsushimo
Shiratsuyu
Shigure
Murasame
Yuudachi
Samidare
Suzukaze
Kagerou
Shiranui
司令、今日は大切の日ではないですか? そですか、それは喜ばしですね。 | Commander, isn't today an important day? That's right, it's pretty delighting. |
Kuroshio
Hatsukaze
Maikaze
Yayoi
Uzuki
Hamakaze
Tokitsukaze
Asagumo
Yamagumo
Nowaki
Akizuki
Asashimo
Light Cruiser
Ooi
Kitakami
Yura
Kinu
Abukuma
Yuubari
Katori
提督、今日はとても大切の日ですね。その日にご一緒出って、香取はとても幸せです | Admiral, today's a very important day. Being together on this day, I'm very happy. |
Heavy Cruiser
Furutaka
Kako
Myoukou
Nachi
二週年か、貴様との付き合いも… いいだろう、今夜は飲もう! なーに、逃がさんぞ! | Second anniversary, huh. Plus, I'm spending it with you. Alright, let's drink tonight! Huh, you're not getting away! |
Ashigara
二周年じゃない二周年! これは凄いわ、漲ってきたわ! 大量の勝をあげるわ! | en |
Haguro
司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです! | Commander, it's the second anniversary, thank you very much! I am also happy! |
Maya
Choukai
Suzuya
チーーズ、提督、今日は記念日じゃ?鈴谷もちょち嬉しいかな、うん! | en |
Kumano
Prinz Eugen
Battleship
Ise
Hyuuga
Kongou
ヘイ、提督、セカンドアニバーサリーだよ!コングラチュレーション! | Yay! Admiral, it's the second anniversary! Congratulations! |
Hiei
比叡、恋も、二週年も、気合、入れて、行きます!ハァイイ! | en |
Haruna
提督、榛名と一緒に二周年を向いで頂いて本当にありがとうございます、榛名、感激です! | Admiral, I'm very thankful to be together with you for the second anniversary. I'm deeply moved! |
Kirishima
Fusou
Yamashiro
姉さま、私たち二週年見たいです。扶桑型姉妹は二週年です、ウフフ、ウフフ、ウフフフフフ… | Big sis, we've made it to seeing the second anniversary. The Fuso-class sisters are in their second anniversary. Heh, eheheh, ahahahahaha! |
Light Carrier
Ryuujou
Hiyou
Junyou
あ…今日は特別の日じゃん。よーし、いい酒を挙げて、ひゃーはーしようぜ! | en |
Shouhou
Zuihou
Standard Carrier
Akagi
Souryuu
Hiryuu
Shoukaku
Zuikaku
Amagi
提督!今日は、特別な日ですね!天城、ご一緒できて、光栄です! うふふ~ 嬉しい。 | Admiral, today is a special day! It's an honour for me to be together with you! Ufufu~ I'm happy. |
Submarines
U-511
おめでとう、アドミラル、ユウもお祝いします | Congratulations, admiral. I'll also celebrate. |