Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
皐月だよっ。よろしくな! | I'm Satsuki. Good to meet ya! | Speaks in a 'boyish' tone - a bokukko. | |
Library Intro Play |
ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。 | I kept getting injured again and again on missions, but I fought bravely to the end as the 5th of the Mutsuki-class destroyers. After the war began, I did my best to escort the fleet and guard areas of the ocean. I really did! | (rough) | |
Secretary(1) Play |
ボクを呼んだかい? | Did ya call me? | ||
Secretary(2) Play |
まっかせてよ!司令官! | Leave it to me! Commader! | ||
Secretary(3) Play |
ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! | Pfft, ha, haheehaa! That tickles~! | ||
Secretary(idle) |
司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった | Commander, when's it going to be my turn? Hey, are you listening? Ah, okay... I understand. | ||
Secretary(Married) Play |
まっかせてよ! | Leave it to me! | ||
Wedding Play |
司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! | Commander! I'm sorry for always making you fret… but… it was a little on purpose… just kidding! | ||
Show player's score Play |
なんか、連絡が届いてるよ? | Oh, did a message arrive? | ||
Joining a fleet Play |
皐月、出るよ! | Satsuki, launch! | ||
Equipment(1) Play |
強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! | Looks like you made me stronger. Thanks, Commander! | ||
Equipment(2) Play |
うん、いつものボクとは違うよお! | Yeah, I'm different from the everyday me! | ||
Equipment(3) Play |
まっかせてよ! | Leave it to me! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう! | Ah, that hit the spot. Thanks! | Same as first equip line before remodel. | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ボクの出番、終わり? | My turn is over? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… | Woah~ I thought I was really gonna die~ | ||
Ship construction Play |
新しい仲間が来たようだね | Looks like a new friend has arrived. | ||
Return from sortie Play |
作戦完了だよ!おつかれ! | Operation complete! Good work! | ||
Start a sortie Play |
出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! | Sally forth! Follow after me! | ||
Battle start Play |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ! | My battle, starts now! | ||
Attack Play |
ボクの砲雷撃戦、始めるよ!orボクとやり合う気なの?かわいいね! | My battle, starts now! or You gonna fight with me? How cute! | ||
Night battle Play |
いよいよ…ボクの出番だね! | Finally... it's my turn! | ||
Night attack Play |
沈んじゃえー! | Sink! | ||
MVP Play |
へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? | Ehehee!! Are you reconsidering me now? | ||
Minor damaged(1) Play |
いっててて… | Owowowow... | ||
Minor damaged(2) Play |
…っつぅ!いったいじゃんかさぁ! | Erg... That hurts! | ||
≥Moderately damaged Play |
つぅ…なんだよ~、見るなって。 | Erg... What! Don't look! | ||
Sunk Play |
ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? | H-hey? What's this.... the ocean... is dark.... I can't see anything... why? |
Drop Locations
Trivia
- Sunk in air attack September 21, 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°45′E)
- Her name is an archaic word for "May", as the fifth month of the outmoded lunar calendar
- She is required by quests A49 and B39.