Info

 
 
116
 
 
三隈 (みくま) Mikuma
Mogami Class Heavy Cruiser

HP  4046FP  40→59
ARM  30→59TORP 18→69
EVA  31→62AA  18→59
PLA  6ASW  0
SPD  FastLOS  14→39
RGE  MediumLUK  5→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Reconnaissance Seaplane
2-Unequipped-
-Locked-
Modernization  2   1   0   2
Build Time1:30 (LSC)Remodel Req
Consumption  40   65Dismantle  2   3   12   1
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi
 
 
117
 
 
三隈 (みくまかい) Mikuma Kai
Mogami Class Aviation Cruiser

HP  5057FP  24→77
ARM  37→71TORP 18→69
EVA  34→69AA  20→61
PLA  26ASW  0
SPD  FastLOS  22→61
RGE  MediumLUK  10→69
AircraftEquipment
520.3cm (No.3) Twin Gun Mount
6Type 21 Air Radar
6Zuiun
9-Unequipped-
Modernization  2   1   3   2
Remodel Level30Remodel Req  110   270
Consumption  50   55Dismantle  2   2   13   4
IllustratorShibafuSeiyuuNakajima Megumi

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
Introduction
Play
I've attained a new form, Admiral!
提督、三隈、新型になりましたよ。
Library
Play
I'm really good friends with the 1st ship of the Mogami-class, Mogamin; but sometimes we get along too well and end up colliding often... Y-yeah... literally... I do watch where I'm going you know?[1]
最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
Secretary 1
Play
Let's do our best today as well, Admiral.
提督、今日も頑張りましょうね。
Secretary 1
Play
I will be troubled if you believe that I am the same as before.
これまでの私と同じと思ってもらっては困ります。
Secretary 2
Play
Are the preparations complete, Admiral?
提督、準備はよろしくて?
Secretary 2
Play
I'll surely catch up to Mogamin with this.
これでやっともがみんに追いつけそう。
Secretary 3
Play
Admiral, you're close, too close.
提督、近いです、近いですよぉ。
Secretary 3
Play
Could please return my flight deck, Admiral?
提督、航空甲板返してくださらないかしら。
Secretary Idle
Play
Oh Admiral... I thought you forgot about me.
提督ったら、三隈...忘れられたかと思いましたわ。
Secretary (Married)
Play
I'll certainly repay this kindness.
三隈、かならず御恩はお返ししますね。
Wedding
Play
For taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless, Admiral. Umm.. If you're fine with it, afterwards could we... Kumarinko!
提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
Player's Score
Play
Well! Some intelligence for you, Admiral? Is it possible for me to have a look?
まあ!提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら。
Player's Score
Play
Well, well! Some new intelligence? Can I see it?
まあ!まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
Joining the Fleet
Play
Yes! Let's go together, Admiral!
はい!提督、三隈がご一緒しましょう!
Joining the Fleet
Play
Aviation cruiser Mikuma, sortieing!
航空巡洋艦三隈、出撃しますわ!
Equipment 1
Play
I'm... so happy! ...Mi... kuma!
三隈、嬉しい! …み…くま!
Equipment 1
Play
What wonderful equipment.
素敵な装備ですわ。
Equipment 2
Play
Please have a look, Admiral? Does it suit me?
提督、ご覧頂けて?三隈に似合う?
Equipment 2
Play
Kumarinko♪ ...Wait, no...
くまりんこ♪…あらやだ…
Equipment 3[2]
Play
Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
私がくまくま言ったって、いいわよね?
Supply
Play
You have my thanks.
三隈、感謝いたします。
Docking (Minor Damage)
Play
Thank you, this is sufficient.
ありがとう、これで十分です。
Docking (Minor Damage)
Play
Please take special care with my flight deck.
航空甲板は特に大事にお願いしますね。
Docking (Major Damage)
Play
I will just take a short break...
三隈少しだけ寝かせていただきますね。
Docking (Major Damage)
Play
Even though I though I fixed where Mogamin hit me... I'm back in the dock...
モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
Construction
Play
A newcomer? It would be nice if they are someone great.
新人さん?素敵な方だといいですね。
Construction
Play
I am informing you that a new ship has been completed.
新艦完成のご連絡ですわ。すわ
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned safely to port. Phew...
艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ…
Returning from Sortie
Play
The fleet has managed to return safely. Thank goodness.
艦隊が無事に帰還できました。よかった。
Starting a Sortie
Play
Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
モガミンはどこ?彼女には気をつけないと…
Starting a Sortie
Play
I want Mogamin to see my big moment!
もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
Starting a Battle
Play
All right, beginning combat!
さて、砲雷撃戦、始めますわ!
Starting a Battle
Play
Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
Attack
Play
Open fire!
撃ち方、はじめ!
Attack
Play
I'm counting on you, my air wing!
航空部隊の皆さん、お願いします!
Night Battle Attack
Play
Kumarinko!
くまりんこ!
Night Battle Attack
Play
Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
そして砲撃戦です! ミ……クマ!
Night Battle
Play
Night battles are my specialty!
夜戦も三隈の十八番なの!
Night Battle
Play
To tell the truth, I'm a bit scared of the night...
夜は本当は、ちょっとこわいけれど。
MVP
Play
I could do my best because you chose me, Admiral! I humbly accept your gratitude.
提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
Minor Damage 1
Play
Such impertinent fellows..!
失礼な方達ね!
Minor Damage 2
Play
Just how angry will you make me!
いくら三隈でも怒りますよ!
Major Damage
Play
Aaa... My clothes..! This is too much!
ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
Sunk
Play
Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
  1. Mogami collided with Mikuma during the Battle of Midway. The collision was entirely Mikuma's fault.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
0000. The date has changed.
マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
01:00
Play
0100. Are you you going to be staying up late tonight, Admiral?
マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
02:00
Play
Are you awake, Admiral? It's 0200.
提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
03:00
Play
0300. The darkness... is scary...
マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
04:00
Play
It is now 0400. Why don't you just go to bed, Admiral?
マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
05:00
Play
It's 0500. You'll damage your body if you work too hard, Admiral.
マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
06:00
Play
0600. The sun's up. Good morning.
マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
07:00
Play
0700. What would you like for breakfast, Admiral?
マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
08:00
Play
0800. Let's do our best together today as well, okay?
マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
09:00
Play
0900. Where should be go today?
マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
10:00
Play
Do your best, Admiral! It's 1000.
提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
11:00
Play
1100. What should would you like for lunch?
ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
12:00
Play
1200. I want to have lunch together~
ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
13:00
Play
1300. You definitely get sleepy after a meal huh.
ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
14:00
Play
1400. *sleeping sounds*...
ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
15:00
Play
1500. This is the final spurt, Admiral!
ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
16:00
Play
1600. Oh, it's sunset...
ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
17:00
Play
1700. It's almost night, Admiral.
ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
18:00
Play
1800. Do you want to go out for dinner, Admiral? Or perhaps, out for a drink?
ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
19:00
Play
1900. Well, Admiral, it is tasty? ...Thank goodness.
ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
20:00
Play
2000. How about having a bath now?
フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
21:00
Play
2100. Is it okay for me to have a rest now?
フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
22:00
Play
2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
23:00
Play
2300. I did my best today as well.
フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MikumaVery RareCA116✔️✔️✔️✔️LSC only

In-Game Tips

Mikuma is a rare, but resourceful aviation cruiser that admirals can consider having in the Mogami-class fleet. However, due to the locations of where she can be found. She is often difficult to obtain and requires lots of time and effort in order to obtain her. She can also be obtained via Large Ship Construction making for an easier (but costly) method of being collected into the fleet.

Like most of the Mogami-class, Mikuma doesn't have any outstanding features to her other than the fact she can hold a considerable amount of seaplanes in one slot and can has better firepower over the rest of her companions. Unlike the rest of the Mogami-class however, she requires the a bit of time to be trained to a Kai level (Level 30). This however comes with a 20.3cm(no.3) Twin Gun Mount which is suited for Mikuma's rarity.

Admirals may consider trying to farm for Mikuma if they have the time and opportunity to consider looking for her, outside of that however, earning copies of her may be recommended to collect 20.3cm(no.3) Twin Gun Mount for modification reasons via Akashi's Improvement Arsenal, but as noted before, due to her locations, she may be difficult to obtain and it may be easier to just train Kinugasa as an alternative for the 20.3cm(no.3) Twin Gun Mount despite the fact she takes longer to earn it (Level 55)

Mikuma is also a needed component for Akashi's Improvement Arsenal since she's needed to improve 20.3cm(no.3) Twin Gun Mounts.

Notes

Trivia

See Also