Changes

→‎Quotes: Translated some quotes
Line 22: Line 22:  
{{Abyssquote
 
{{Abyssquote
 
| 開幕前 =キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br>
 
| 開幕前 =キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br>
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True Japanese of Armor Broken line)
+
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line)
 
| EN1 =So you've come....My prey....Heh heh...Ha ha ha...
 
| EN1 =So you've come....My prey....Heh heh...Ha ha ha...
   −
So you've come...My prey....Eat this...!
+
So you've come...My prey....Don't get carried awaaay...! (after armor broken)<br>*So you've come...Don't get carried away....for the likes of preeey...!  (True expression of armor broken line)
 
| Note1 = The second line is her weakened version.  Her weakened version line texts are mistaken.
 
| Note1 = The second line is her weakened version.  Her weakened version line texts are mistaken.
 
| 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!  
 
| 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!  
2,391

edits